Глава 5

Я шла вдоль своего дома с руками, полными пакетов из торгового центра. Взглядом уже зацепившись за ступеньки, не обратила внимание на идущую навстречу пару, пока не услышала голос женщины.

− Дорогой, что мы здесь делаем? Это же даже не наш район.

− Мы прогуливаемся, Эмма, − ответил знакомый противный голос.

Я подняла голову. Передо мной стоял не кто иной, как сам Слизняк Флинн. Его под руку держала невысокого роста хрупкая девушка с мышиного цвета волосами. Похоже, это и была жена Флинна. Никто из редакции никогда ее не видел. Но моя приятельница Кора — секретарь главного редактора — говорила, что видела ее фотографию, и та похожа на призрака. Кажется, Кора не ошиблась. Девушка действительно была «бесцветной»: невыразительные бледно-серые глаза, бледная кожа и жиденькие волосы. Я поймала себя на мысли, что при наличии хорошего косметолога и стилиста она могла бы быть красавицей.

− Привет, Моника, − радостно поздоровался Флинн, как будто мы были старыми друзьями.

− Что ты здесь делаешь? — мрачно ответила я, медленно двигаясь к ступенькам, перед которыми они остановились.

− Вы знакомы, дорогой? — спросила девушка.

− Да, мышка. — Как правильно Флинн подобрал прозвище для своей жены. — Это моя коллега Моника Грейнджер.

− Очень приятно, − сказала я, пытаясь протянуть ей руку из-под пакетов.

− Моника, это моя жена Эмма.

− Здравствуйте, Моника. — Она слегка сжала холодными пальцами мою протянутую руку.

− Так что вы, ребята, делаете в моем районе? — спросила я, пытаясь быть дружелюбной.

− Мы прогуливаемся, — ответил Флинн.

− Но вы ведь живете в паре километров отсюда.

− У нас сегодня долгая прогулка, правда, мышка? — он выразительно посмотрел на жену. Она в ответ вопросительно вздернула бесцветную бровь. — Эмма?

До нее, кажется, дошло, что мужу надо подыграть, и Эмма активно начала кивать.

− Да, да. Мы прогуливаемся. Сегодня ведь вечер пятницы. И у нас появилась возможность исследовать новые места в нашем городе.

−Ясно, − медленно ответила я. — Что ж, простите, но я вынуждена вас оставить.

− Может, выпьем все вместе? — выпалил Флинн.

Мы с Эммой одновременно посмотрели на него, как на идиота. Полагаю, что и для нее такое его заявление было новостью.

− Прости, Флинн. Эмма. Но я не могу. У меня планы.

− Будешь готовиться к интервью с мистером Стайлзом? — поинтересовался он.

− Нет, Флинн, − улыбнулась я понимающе. — У меня другие планы. Как сказала твоя жена, сегодня же вечер пятницы. Так что…

− Что ж, мы пойдем. — Эмма потянула Флинна за рукав.

− Да. Пока, Моника, — произнес он через плечо, последовав за женой.

Я вздохнула и потопала вверх по ступенькам. У двери стоял мой сосед Стив.

− Привет, Мо, − произнес он, выбрасывая окурок в кусты.

− Эта штука тебя когда-нибудь убьет, Стив. − Я кивнула в сторону кустов.

− Ага. А тебя — жизнь, − парировал он, и молча потянул пакеты из моих рук. — Что за мужик? — спросил он и показал подбородком в сторону уходящей парочке.

− Противный сослуживец.

− Может, послать Логана разъяснить ему, что к чему? — ухмыльнулся он, когда мы подходили к лифту.

Логан был сыном Стива и Рене, моих соседей. Парню было двадцать, он работал в службе охраны. Огромный, как шкаф, но добрый, как щеночек померанского шпица.

− Нет, спасибо. — Я нажала на кнопку нашего этажа и похлопала соседа по плечу.

− Ну, если что, ты знаешь, где нас искать.

− Что Миранда?

− По-прежнему беременна, − хохотнул Стив. — Логан из кожи вон лезет, чтобы заработать больше и увезти от нас свою беременную подружку. Видимо, переживает, что Рене вложит девчонке в голову мысль об аборте.

− Ого, да у вас там целый сериал, − удивилась я. — А что, Рене такое может сделать?

− Ты же знаешь Рене. Она прелесть, пока дело не коснется ее драгоценного сыночка.

− Ага, или тебя. Я видела, как она в прошлом году набросилась на бедную племянницу миссис Рэддинг. — Мы вместе рассмеялись, вспоминая тот забавный случай.

− Да. Моя Рене как тигрица, − ответил Стив, и в этот момент дверь лифта открылась. А за ней стояла Рене собственной персоной, уперев руки в боки.

− И эта тигрица сейчас выцарапает твои глаза, Стивен Бойл! — воскликнула она злым голосом. Но в глазах Рене были смешинки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍− За что, сладкая? — спросил Стив, подыгрывая ей и изображая ужас в голосе. — Я только помог Монике донести продукты.

− А такое ощущение, что в магазин с ней ходил! О, «Агент Провокатор»? Что купил своей драгоценной?

Стив не на шутку испугался, пытаясь заглянуть через продукты, что там за пакеты висели у него на пальцах.

− Какой агент? Ты о чем, Рене?

Мы рассмеялись над тем, как растерялся Стив. Все трое двинулись к моей квартире. Мы с Рене были старыми приятельницами. Если заканчивалась соль, презервативы или сообщник по бутылке вина и сопливым фильмам, то мы шли друг к другу. С тех пор как Розали переехала в Майями, мы с Рене стали еще ближе. И это было очень удобно, ведь жили мы через дверь. Ну и что, что ее сын всего на несколько лет меня младше? Рене хорошо понимала меня и делилась своей жизненной мудростью. Ну, когда ее импульсивность позволяла мудрости проявиться.

− Ладно, Стиви. Здесь мы с тобой прощаемся, − Рене шлепнула мужа по заднице.

− Как это? В смысле?

− У нас с Мо есть пара тем, которые нужно обсудить.

− А я чем буду заниматься в это время? — простонал мужчина.

Стив с Рене были из тех пар, которые все делают вместе. Они не отходят друг от друга ни на шаг, если не на работе. И за почти тридцать лет совместной жизни настолько привыкли к такому укладу, что теперь просто не знали, чем им заниматься, когда вторая половинка отсутствует.

− Сегодня игра. Ты забыл? — спросила Рене.

− Так, а попкорн и пиво? — ответил он вопросом.

− Сам, мой дорогой. — Она погладила его по груди и поцеловала в щеку. — Я меняю пиво на вино и игру — на общество Моники.

Я открыла дверь в квартиру, и Стив молча поставил на кухонную стойку покупки. Потом поцеловал жену в макушку и вышел.

Рене прошагала до кухни, где я начала выгружать продукты из пакетов. Она бесцеремонно засунул руку в пакет с нижним бельем и выудила оттуда совершенно прозрачный черный корсет. Подняв его двумя пальцами обеих рук, она присвистнула и посмотрела на меня.

− Кому же это так повезет?

− Мне. Уже повезло, потому что я урвала этот корсет со скидкой в почти тридцать процентов. Случайно купила.

− Ага. Пошла в продуктовый, и там в бакалейном отделе была распродажа корсетов от «Агент Провокатор», − с сарказмом заметила Рене.

− Нет, — ответила я. Она одобрительно кивнула, провоцируя меня продолжать, пока сама рылась в этом же пакете. Рене выуживала каждую вещь и внимательно ее рассматривала со всех сторон. — В отделе сладостей.

Рене посмотрела на меня, скептически выгнув бровь. Но не смогла сдержать улыбку.

− Так кто счастливчик?

− Если скажу, обещаешь не закатывать тут истерику?

− Ага. Закачу ее дома Стиву, − многозначительно изрекла она, крутя на пальце мои новые стринги.

− Морган.

− А?

Она перестала крутить нижним бельем и подняла на меня взгляд, полный недоумения.

− Тот самый Морган? Архитектор? Которого ты послала? — С каждым словом она все ниже опускала голову, и в результате уже смотрела на меня из-под бровей.

− Ага, тот самый, − небрежно ответила я, заполняя полки холодильника.

− Мо, ты же сказала, что не хочешь ничего серьезного.

− Господи, Рене, я сама уже не знаю, чего хочу.

Я со вздохом опустилась на барный стул, а Рене продолжила выгружать продукты в холодильник. Это было так естественно для нас, как будто мы жили вместе. Самое интересное заключалось в том, что она точно знала, где место какому продукту.

− Расскажи мне подробнее. Красное или белое? — спросила она, показывая по очереди открытые бутылки вина из холодильника.

− Красное. Я заказала стейки, пока стояла в очереди на кассу. Сейчас должны привезти.

− И для меня? — поинтересовалась подруга.

− Я знала, что рано или поздно ты будешь сегодня у меня.

Рене усмехнулась и продолжила убирать продукты. Я пару мину пялилась на маленький скол на своей столешнице, когда в дверь позвонили. Я забрала стейки у доставщика, а в это время Рене уже доставала приборы, поставив на стол два бокала для вина. Мы присели друг напротив друга, я переложила стейки на тарелки, а она налила вино. Все это было проделано достаточно быстро и слаженно. Наконец, мы взяли бокалы в руки.

− За твое свидание с Морганом, что бы это ни значило, − произнесла Рене и потянулась ко мне своим бокалом.

Я отодвинула свой назад.

− Тогда не чокаясь.

− Ого. — Ее глаза расширились, а бровь пытливо поднялась. Я знала, что давить она не будет, но информацию выманит.

Я сделала два полноценных глотка охлажденного напитка. Поставила бокал на стол и принялась резать стейк.

− Помнишь о той должности в редакции? — Она молча кивнула, пережевывая мясо. — Так вот, если я выполню одно задание на пятерочку, то получу эту должность.

− О, приятные новости.

− Будут, если я справлюсь с заданием.

− А что с ним не так?

− На первый взгляд, все ок. Это интервью. Ну, не такое, типа, какие ваши творческие планы. А такое, в котором нужно найти изюминку.

− Так. Это же для тебя раз плюнуть. Ты пишешь для своего финансового вестника и еще для трех онлайн изданий. Мо, кто, если не ты, справится с этим заданием? — Подруга похлопала меня по руке.

− Самая сложность заключается не в том, чтобы задать пару вопросов человеку. А в самом человеке.

Она вопросительно смотрела на меня, ожидая, пока я назову имя. Я красноречиво посмотрела в ответ. Выражение лица Рене было любопытствующим, потом стало хмурым, затем сменилось осознанием, и в конце снова вернулась заинтересованность.

− Только ради того, чтобы убедиться. Это Морган? — Я кивнула и на ее лице расплылась широченная улыбка. — Ух, ну с возвращением, идиотка Моника Грейнджер. Твоя же судьба хорошенько наподдала тебе под твой очаровательный зад, детка. Что будешь делать? — спросила Рене, закидывая в рот очередной кусочек мяса.

Я пожала плечами, опустив взгляд в тарелку.

− Возьму интервью и свалю.

− Ну да, так все и будет, − язвительно заметила Рене. — Наверное, для этого ты купила развратное бельишко. Мо, ты хочешь переспать с ним?

− Я не исключаю такую возможность, Рене. — Я посмотрела подруге прямо в глаза, чтобы она увидела все мои чувства. — Если он меня захочет. После всего, что я ему сказала и сделала.

− Сколько раз он звонил тебе после вашего расставания?

− Я сбилась со счета.

− Мне-то ты можешь не врать, дорогая. Так сколько?

− Пятнадцать и тридцать два сообщения. Но это ничего не значит. Он же был пьян.

− К черту оправдания. Ты же знаешь, что это значит. Напомни-ка мне, почему вы расстались?

− Господи, ты точно, как Роуз. Потому что я была круглой дурой.

− Ты хочешь его вернуть?

− Хочу. И боюсь.

− Чего тебе бояться?

− Того, что он отвергнет меня. После всех слов.

Я погрузилась в воспоминания. Его пятый звонок. Я в тот день была, мягко говоря, не в настроении. Меня разочаровал уже второй по счету мужчина. Он оказался не таким, как Морган. С ним я не чувствовала себя слабой и уязвимой. С ним не было безопасности, которую дарил Морган.

Он позвонил в два часа ночи, как раз тогда, когда я выгнала своего очередного ухажера. Разочарованная, я лежала в ванной, полной пены, и пальцами ног игралась с краном, уставившись в одну точку. Я пыталась понять, чего не хватает этим мужчинам. Чего нет у них, присущего Моргану.


− Мо, ты сука, знаешь об этом? — заплетающимся языком произнес Морган в трубку. — Сука, в которую я влюбился. Ты любила когда-нибудь, Моника Грейнджер? Ты хоть раз в жизни испытывала это поганое чувство? Когда-нибудь тебе разрывала сердце мысль о том, что любимый человек находится в двадцати минутах от тебя, но ты не можешь быть рядом? Так что? Было? — Я молчала, просто слушая его голос, а внутри меня все завязывалось в узел. Хотелось кричать о том, что не знаю, какие чувства испытываю. Хотелось просить о терпении. Но он не был терпелив. Наоборот, Морган хотел меня всю и сразу. Целиком. — Можешь не отвечать. — Он вздохнул. — А знаешь, Моника, в такие моменты я проклинаю день, когда встретил тебя. Потом — минуту, когда пригласил тебя танцевать. Потом ненавижу момент, когда предложил тебе заняться сексом. Ты разрушила меня для остальных женщин. Я, блять, чувствовал себя импотентом первые два месяца! Знаешь, что это значит в тридцать? Ты виновата в этом! — Он помолчал пару минут, а я просто слушала его дыхание и пыталась не всхлипнуть, потому что по щекам уже текли слезы.

− Прости, − тихо произнесла я.

− Простить? Ты просишь о гребаном прощении, лживая дрянь? — кричал он. — Знаешь, сколько я перетрахал после того, как смог выбросить тебя из головы? Двенадцать гребаных женщин, Моника! Две-над-цать! Я излечился от твоего влияния!

− Тогда какого хрена ты звонишь? — крикнула я. — Чтобы похвастаться? Да пошел ты, Морган! Желаю тебе подхватить гонорею от твоей бесконечной череды шлюх!

Я не удержалась, и мой всхлип эхом отразился от стен ванной. В трубке воцарилась тишина.

− Мо, − мягко прошептал он. — Ты плачешь?

− Пошел ты, Морган! Слишком много чести — плакать из-за такого мудака, как ты.

− Я могу приехать. Я недалеко от твоего дома.

Как только он произнес эти слова, мне на самом деле захотелось, чтобы он появился на пороге моей квартиры. Обнял меня, отнес в спальню, утешил — и мы бы занялись любовью. Но все испортил момент, когда я услышала голос девушки на заднем плане:

− Морган, малыш. Ну что ты стоишь здесь? Я проснулась, а ты исчез. Идем назад.

Не было никаких сомнений, что он был дома. Возможно, не у себя. Но я точно знала, чем именно он занимался. Мне стало противно. Он позвонил, будучи с какой-то шлюхой. А я, как дура, слезы из-за него лила и мечтала, чтобы он пришел ко мне. Я была идиоткой и каждый день подтверждала это гордое звание своим существованием.

На заднем плане послышалась возня и приглушенный шепот. Потом — отчетливый голос Моргана.

− Мо, ты еще здесь?

− Пошел ты. Мудак.

Я бросила трубку. Остаток ночи я таскалась по квартире, пила виски и рыдала, жалея себя.


− Что ж, − из грез меня вырвал голос подруги, − есть только один способ выяснить, как оно пойдет. Когда ты идешь к нему?

− Завтра.

− Куда?

− Домой.

Она посмотрела на меня выразительно.

− Ну, хоть потрахаешься прилично. — На этих словах Рене подмигнула и рассмеялась.

− Ты знаешь, мне хочется тебе сейчас выколоть глаз вот этой вилкой, − сказала я и продемонстрировала подруге орудие пыток в своей руке.

− Ага, охотно верю. Ну, расскажи мне, как ты получила такое чудесное задание.

Загрузка...