Я шла вдоль своего дома с руками, полными пакетов из торгового центра. Взглядом уже зацепившись за ступеньки, не обратила внимание на идущую навстречу пару, пока не услышала голос женщины.
− Дорогой, что мы здесь делаем? Это же даже не наш район.
− Мы прогуливаемся, Эмма, − ответил знакомый противный голос.
Я подняла голову. Передо мной стоял не кто иной, как сам Слизняк Флинн. Его под руку держала невысокого роста хрупкая девушка с мышиного цвета волосами. Похоже, это и была жена Флинна. Никто из редакции никогда ее не видел. Но моя приятельница Кора — секретарь главного редактора — говорила, что видела ее фотографию, и та похожа на призрака. Кажется, Кора не ошиблась. Девушка действительно была «бесцветной»: невыразительные бледно-серые глаза, бледная кожа и жиденькие волосы. Я поймала себя на мысли, что при наличии хорошего косметолога и стилиста она могла бы быть красавицей.
− Привет, Моника, − радостно поздоровался Флинн, как будто мы были старыми друзьями.
− Что ты здесь делаешь? — мрачно ответила я, медленно двигаясь к ступенькам, перед которыми они остановились.
− Вы знакомы, дорогой? — спросила девушка.
− Да, мышка. — Как правильно Флинн подобрал прозвище для своей жены. — Это моя коллега Моника Грейнджер.
− Очень приятно, − сказала я, пытаясь протянуть ей руку из-под пакетов.
− Моника, это моя жена Эмма.
− Здравствуйте, Моника. — Она слегка сжала холодными пальцами мою протянутую руку.
− Так что вы, ребята, делаете в моем районе? — спросила я, пытаясь быть дружелюбной.
− Мы прогуливаемся, — ответил Флинн.
− Но вы ведь живете в паре километров отсюда.
− У нас сегодня долгая прогулка, правда, мышка? — он выразительно посмотрел на жену. Она в ответ вопросительно вздернула бесцветную бровь. — Эмма?
До нее, кажется, дошло, что мужу надо подыграть, и Эмма активно начала кивать.
− Да, да. Мы прогуливаемся. Сегодня ведь вечер пятницы. И у нас появилась возможность исследовать новые места в нашем городе.
−Ясно, − медленно ответила я. — Что ж, простите, но я вынуждена вас оставить.
− Может, выпьем все вместе? — выпалил Флинн.
Мы с Эммой одновременно посмотрели на него, как на идиота. Полагаю, что и для нее такое его заявление было новостью.
− Прости, Флинн. Эмма. Но я не могу. У меня планы.
− Будешь готовиться к интервью с мистером Стайлзом? — поинтересовался он.
− Нет, Флинн, − улыбнулась я понимающе. — У меня другие планы. Как сказала твоя жена, сегодня же вечер пятницы. Так что…
− Что ж, мы пойдем. — Эмма потянула Флинна за рукав.
− Да. Пока, Моника, — произнес он через плечо, последовав за женой.
Я вздохнула и потопала вверх по ступенькам. У двери стоял мой сосед Стив.
− Привет, Мо, − произнес он, выбрасывая окурок в кусты.
− Эта штука тебя когда-нибудь убьет, Стив. − Я кивнула в сторону кустов.
− Ага. А тебя — жизнь, − парировал он, и молча потянул пакеты из моих рук. — Что за мужик? — спросил он и показал подбородком в сторону уходящей парочке.
− Противный сослуживец.
− Может, послать Логана разъяснить ему, что к чему? — ухмыльнулся он, когда мы подходили к лифту.
Логан был сыном Стива и Рене, моих соседей. Парню было двадцать, он работал в службе охраны. Огромный, как шкаф, но добрый, как щеночек померанского шпица.
− Нет, спасибо. — Я нажала на кнопку нашего этажа и похлопала соседа по плечу.
− Ну, если что, ты знаешь, где нас искать.
− Что Миранда?
− По-прежнему беременна, − хохотнул Стив. — Логан из кожи вон лезет, чтобы заработать больше и увезти от нас свою беременную подружку. Видимо, переживает, что Рене вложит девчонке в голову мысль об аборте.
− Ого, да у вас там целый сериал, − удивилась я. — А что, Рене такое может сделать?
− Ты же знаешь Рене. Она прелесть, пока дело не коснется ее драгоценного сыночка.
− Ага, или тебя. Я видела, как она в прошлом году набросилась на бедную племянницу миссис Рэддинг. — Мы вместе рассмеялись, вспоминая тот забавный случай.
− Да. Моя Рене как тигрица, − ответил Стив, и в этот момент дверь лифта открылась. А за ней стояла Рене собственной персоной, уперев руки в боки.
− И эта тигрица сейчас выцарапает твои глаза, Стивен Бойл! — воскликнула она злым голосом. Но в глазах Рене были смешинки.
− За что, сладкая? — спросил Стив, подыгрывая ей и изображая ужас в голосе. — Я только помог Монике донести продукты.
− А такое ощущение, что в магазин с ней ходил! О, «Агент Провокатор»? Что купил своей драгоценной?
Стив не на шутку испугался, пытаясь заглянуть через продукты, что там за пакеты висели у него на пальцах.
− Какой агент? Ты о чем, Рене?
Мы рассмеялись над тем, как растерялся Стив. Все трое двинулись к моей квартире. Мы с Рене были старыми приятельницами. Если заканчивалась соль, презервативы или сообщник по бутылке вина и сопливым фильмам, то мы шли друг к другу. С тех пор как Розали переехала в Майями, мы с Рене стали еще ближе. И это было очень удобно, ведь жили мы через дверь. Ну и что, что ее сын всего на несколько лет меня младше? Рене хорошо понимала меня и делилась своей жизненной мудростью. Ну, когда ее импульсивность позволяла мудрости проявиться.
− Ладно, Стиви. Здесь мы с тобой прощаемся, − Рене шлепнула мужа по заднице.
− Как это? В смысле?
− У нас с Мо есть пара тем, которые нужно обсудить.
− А я чем буду заниматься в это время? — простонал мужчина.
Стив с Рене были из тех пар, которые все делают вместе. Они не отходят друг от друга ни на шаг, если не на работе. И за почти тридцать лет совместной жизни настолько привыкли к такому укладу, что теперь просто не знали, чем им заниматься, когда вторая половинка отсутствует.
− Сегодня игра. Ты забыл? — спросила Рене.
− Так, а попкорн и пиво? — ответил он вопросом.
− Сам, мой дорогой. — Она погладила его по груди и поцеловала в щеку. — Я меняю пиво на вино и игру — на общество Моники.
Я открыла дверь в квартиру, и Стив молча поставил на кухонную стойку покупки. Потом поцеловал жену в макушку и вышел.
Рене прошагала до кухни, где я начала выгружать продукты из пакетов. Она бесцеремонно засунул руку в пакет с нижним бельем и выудила оттуда совершенно прозрачный черный корсет. Подняв его двумя пальцами обеих рук, она присвистнула и посмотрела на меня.
− Кому же это так повезет?
− Мне. Уже повезло, потому что я урвала этот корсет со скидкой в почти тридцать процентов. Случайно купила.
− Ага. Пошла в продуктовый, и там в бакалейном отделе была распродажа корсетов от «Агент Провокатор», − с сарказмом заметила Рене.
− Нет, — ответила я. Она одобрительно кивнула, провоцируя меня продолжать, пока сама рылась в этом же пакете. Рене выуживала каждую вещь и внимательно ее рассматривала со всех сторон. — В отделе сладостей.
Рене посмотрела на меня, скептически выгнув бровь. Но не смогла сдержать улыбку.
− Так кто счастливчик?
− Если скажу, обещаешь не закатывать тут истерику?
− Ага. Закачу ее дома Стиву, − многозначительно изрекла она, крутя на пальце мои новые стринги.
− Морган.
− А?
Она перестала крутить нижним бельем и подняла на меня взгляд, полный недоумения.
− Тот самый Морган? Архитектор? Которого ты послала? — С каждым словом она все ниже опускала голову, и в результате уже смотрела на меня из-под бровей.
− Ага, тот самый, − небрежно ответила я, заполняя полки холодильника.
− Мо, ты же сказала, что не хочешь ничего серьезного.
− Господи, Рене, я сама уже не знаю, чего хочу.
Я со вздохом опустилась на барный стул, а Рене продолжила выгружать продукты в холодильник. Это было так естественно для нас, как будто мы жили вместе. Самое интересное заключалось в том, что она точно знала, где место какому продукту.
− Расскажи мне подробнее. Красное или белое? — спросила она, показывая по очереди открытые бутылки вина из холодильника.
− Красное. Я заказала стейки, пока стояла в очереди на кассу. Сейчас должны привезти.
− И для меня? — поинтересовалась подруга.
− Я знала, что рано или поздно ты будешь сегодня у меня.
Рене усмехнулась и продолжила убирать продукты. Я пару мину пялилась на маленький скол на своей столешнице, когда в дверь позвонили. Я забрала стейки у доставщика, а в это время Рене уже доставала приборы, поставив на стол два бокала для вина. Мы присели друг напротив друга, я переложила стейки на тарелки, а она налила вино. Все это было проделано достаточно быстро и слаженно. Наконец, мы взяли бокалы в руки.
− За твое свидание с Морганом, что бы это ни значило, − произнесла Рене и потянулась ко мне своим бокалом.
Я отодвинула свой назад.
− Тогда не чокаясь.
− Ого. — Ее глаза расширились, а бровь пытливо поднялась. Я знала, что давить она не будет, но информацию выманит.
Я сделала два полноценных глотка охлажденного напитка. Поставила бокал на стол и принялась резать стейк.
− Помнишь о той должности в редакции? — Она молча кивнула, пережевывая мясо. — Так вот, если я выполню одно задание на пятерочку, то получу эту должность.
− О, приятные новости.
− Будут, если я справлюсь с заданием.
− А что с ним не так?
− На первый взгляд, все ок. Это интервью. Ну, не такое, типа, какие ваши творческие планы. А такое, в котором нужно найти изюминку.
− Так. Это же для тебя раз плюнуть. Ты пишешь для своего финансового вестника и еще для трех онлайн изданий. Мо, кто, если не ты, справится с этим заданием? — Подруга похлопала меня по руке.
− Самая сложность заключается не в том, чтобы задать пару вопросов человеку. А в самом человеке.
Она вопросительно смотрела на меня, ожидая, пока я назову имя. Я красноречиво посмотрела в ответ. Выражение лица Рене было любопытствующим, потом стало хмурым, затем сменилось осознанием, и в конце снова вернулась заинтересованность.
− Только ради того, чтобы убедиться. Это Морган? — Я кивнула и на ее лице расплылась широченная улыбка. — Ух, ну с возвращением, идиотка Моника Грейнджер. Твоя же судьба хорошенько наподдала тебе под твой очаровательный зад, детка. Что будешь делать? — спросила Рене, закидывая в рот очередной кусочек мяса.
Я пожала плечами, опустив взгляд в тарелку.
− Возьму интервью и свалю.
− Ну да, так все и будет, − язвительно заметила Рене. — Наверное, для этого ты купила развратное бельишко. Мо, ты хочешь переспать с ним?
− Я не исключаю такую возможность, Рене. — Я посмотрела подруге прямо в глаза, чтобы она увидела все мои чувства. — Если он меня захочет. После всего, что я ему сказала и сделала.
− Сколько раз он звонил тебе после вашего расставания?
− Я сбилась со счета.
− Мне-то ты можешь не врать, дорогая. Так сколько?
− Пятнадцать и тридцать два сообщения. Но это ничего не значит. Он же был пьян.
− К черту оправдания. Ты же знаешь, что это значит. Напомни-ка мне, почему вы расстались?
− Господи, ты точно, как Роуз. Потому что я была круглой дурой.
− Ты хочешь его вернуть?
− Хочу. И боюсь.
− Чего тебе бояться?
− Того, что он отвергнет меня. После всех слов.
Я погрузилась в воспоминания. Его пятый звонок. Я в тот день была, мягко говоря, не в настроении. Меня разочаровал уже второй по счету мужчина. Он оказался не таким, как Морган. С ним я не чувствовала себя слабой и уязвимой. С ним не было безопасности, которую дарил Морган.
Он позвонил в два часа ночи, как раз тогда, когда я выгнала своего очередного ухажера. Разочарованная, я лежала в ванной, полной пены, и пальцами ног игралась с краном, уставившись в одну точку. Я пыталась понять, чего не хватает этим мужчинам. Чего нет у них, присущего Моргану.
− Мо, ты сука, знаешь об этом? — заплетающимся языком произнес Морган в трубку. — Сука, в которую я влюбился. Ты любила когда-нибудь, Моника Грейнджер? Ты хоть раз в жизни испытывала это поганое чувство? Когда-нибудь тебе разрывала сердце мысль о том, что любимый человек находится в двадцати минутах от тебя, но ты не можешь быть рядом? Так что? Было? — Я молчала, просто слушая его голос, а внутри меня все завязывалось в узел. Хотелось кричать о том, что не знаю, какие чувства испытываю. Хотелось просить о терпении. Но он не был терпелив. Наоборот, Морган хотел меня всю и сразу. Целиком. — Можешь не отвечать. — Он вздохнул. — А знаешь, Моника, в такие моменты я проклинаю день, когда встретил тебя. Потом — минуту, когда пригласил тебя танцевать. Потом ненавижу момент, когда предложил тебе заняться сексом. Ты разрушила меня для остальных женщин. Я, блять, чувствовал себя импотентом первые два месяца! Знаешь, что это значит в тридцать? Ты виновата в этом! — Он помолчал пару минут, а я просто слушала его дыхание и пыталась не всхлипнуть, потому что по щекам уже текли слезы.
− Прости, − тихо произнесла я.
− Простить? Ты просишь о гребаном прощении, лживая дрянь? — кричал он. — Знаешь, сколько я перетрахал после того, как смог выбросить тебя из головы? Двенадцать гребаных женщин, Моника! Две-над-цать! Я излечился от твоего влияния!
− Тогда какого хрена ты звонишь? — крикнула я. — Чтобы похвастаться? Да пошел ты, Морган! Желаю тебе подхватить гонорею от твоей бесконечной череды шлюх!
Я не удержалась, и мой всхлип эхом отразился от стен ванной. В трубке воцарилась тишина.
− Мо, − мягко прошептал он. — Ты плачешь?
− Пошел ты, Морган! Слишком много чести — плакать из-за такого мудака, как ты.
− Я могу приехать. Я недалеко от твоего дома.
Как только он произнес эти слова, мне на самом деле захотелось, чтобы он появился на пороге моей квартиры. Обнял меня, отнес в спальню, утешил — и мы бы занялись любовью. Но все испортил момент, когда я услышала голос девушки на заднем плане:
− Морган, малыш. Ну что ты стоишь здесь? Я проснулась, а ты исчез. Идем назад.
Не было никаких сомнений, что он был дома. Возможно, не у себя. Но я точно знала, чем именно он занимался. Мне стало противно. Он позвонил, будучи с какой-то шлюхой. А я, как дура, слезы из-за него лила и мечтала, чтобы он пришел ко мне. Я была идиоткой и каждый день подтверждала это гордое звание своим существованием.
На заднем плане послышалась возня и приглушенный шепот. Потом — отчетливый голос Моргана.
− Мо, ты еще здесь?
− Пошел ты. Мудак.
Я бросила трубку. Остаток ночи я таскалась по квартире, пила виски и рыдала, жалея себя.
− Что ж, − из грез меня вырвал голос подруги, − есть только один способ выяснить, как оно пойдет. Когда ты идешь к нему?
− Завтра.
− Куда?
− Домой.
Она посмотрела на меня выразительно.
− Ну, хоть потрахаешься прилично. — На этих словах Рене подмигнула и рассмеялась.
− Ты знаешь, мне хочется тебе сейчас выколоть глаз вот этой вилкой, − сказала я и продемонстрировала подруге орудие пыток в своей руке.
− Ага, охотно верю. Ну, расскажи мне, как ты получила такое чудесное задание.