Часть 21 Восхождение новой звезды

Тео Рейкшир спрятался за прямоугольным зубцом городской стены. От страха на его лице выступили крупные капли пота. Он боялся даже мельком глянуть в бойницу. Личи атаковали людей на стене, едва он различил их силуэты на горизонте. В результате их непрерывных атак, башня у восточных ворот обрушилась, завалив обломками проход в город. Одновременно Личи атаковали и юго-восточную башню. Стражники, не погибшие под обломками, сгорели заживо в испепеляющем жаре магического огня. Тео сам видел, как огненный шар попал в стоящего в десяти метрах дозорного и взорвался. Ошметки человека разметало, а стоящие рядом люди вспыхнули, как свечки. Они с криками кинулись со стены, чтобы прервать свои мучения в огне.

Как такое могло случиться? Он забрался на стену, чтобы с высоты увидеть, насколько далеко протянулся ров, оставленный здесь господином Сайтамой. Он не знал, какое заклинание применил этот человек, но его сила превосходила даже представление о божественной силе. Сайтама был непостижим. Ни один из Шести Богов никогда не делал ничего подобного.

В итоге, Тео застрял на стене. Лестницы, по которым он мог бы спуститься, находились внутри разрушенных башен. Тео оказался на юго-восточном участке стены совершенно один. Ему было стыдно прятаться. Он был гордостью И-Рантеля, главой магической академии и заклинателем третьего ранга, но против легендарной нежити, все его звания были пустым звуком. В конце концов, он был всего лишь человеком, страстно любящим магию и магические предметы. Рейкшир никогда не применял атакующие заклинания вне комнаты для практик. Да и те изучил, исполняя условие взятия на королевскую службу. Ему оставалось лишь надеяться, что те люди, которым он сообщил силу врага, успели покинуть башню и передать мэру о надвигающейся опасности. В глубине души Тео надеялся только на Сайтаму. Враг был ужасающе силен, фактически непобедим для человеческих армий и даже адамантовых авантюристов. Но Тео верил, что лысый парень извлечет из рукава еще один козырь и победит врага.

Тео собрался с духом и осторожно заглянул в щель бойницы. Его самые страшные опасения подтвердились. Монстры из самых страшных кошмаров человечества предстали перед ним. Внутри глубокой воронки стояло четыре Древних Лича. Вокруг них носились черные силуэты семи легендарных убийц. Вертикальные стены воронки, пока что сдерживали могущественную нежить, но Рейкшир не тешил себя напрасными надеждами. Он готовился к смерти. Стоило Личам понять, что край воронки можно обрушить огненными шарами и они проложат себе путь в город.

* * *

В комнате совещаний гильдии авантюристов зависло напряженное молчание. Все присутствующие неодобрительно смотрели на самоуверенную девушку в черном платье.

— Леди Фубуки, — быстро протрезвев, от упоминания «умертвий», сказал Бурдон, — я надеюсь, вы не шутите? — А что такое? — с легкими нотками беспокойства в голосе, спросила девушка, сложив руки на груди. — Простите меня, но возможно, вам просто не знакомы эти ужасающие создания, — полным отчаяния голосом, произнес глава гильдии, — Древние Личи — могущественная магическая нежить. Они неимоверно сильны. Почти неуязвимы для физических и магических атак. А еще, они обладают огромным запасом магической энергии и способны активировать смертоносный «Усиленный огненный шар», бессчетное количество раз. — Усиленный огненный шар, — решила уточнить Ивилай, — крайне неприятное заклинание, способное испепелить целые армии. Шар магически созданного огня, летит очень быстро и взрывается при столкновении с противником. Взрыв легко разрывает на части закованных в металлические доспехи людей, воспламеняя и сжигая всё вокруг. Радиус действия заклинания огромен. Личи могут атаковать, находясь за несколько сотен метров от цели! — Личи могут оживлять трупы, создавая целые армии послушной им нежити, — продолжила Лакюс, — и, что самое страшное, усиливать умертвий, накладывая на них кратковременную, но полную защиту от божественной магии. — Господа, прошу вас, мы теряем время! — простонал рыцарь у двери. — Горожанам уже объявили о приближении смертельной опасности? — спросил Бурдон. — Нет, глава, — опустив глаза, сказал мужчина, — мэр приказал грузить городскую казну и ценные вещи на повозки. Пока этот груз, сам мэр и его советники с семьями не покинут город, объявления не будет. — Ублюдок! — не сдержавшись, рявкнула Гагаран, — пока он набивает свои карманы золотом, простые люди продолжают находиться в неведении. Так они упустят свой шанс на спасение! Десятки тысяч погибнут, Личи обратят их в нежить и И-Рантель станет городом мертвых. Мы должны предупредить их! — Неужели… все так плохо? — взволнованно спросила Фубуки. Её голос предательски дрожал, а сама она выглядела испуганной. — Надеюсь, мы еще успеем сбежать из города, давайте поскорее вернемся в гостиницу, — воскликнула Тиа, и окинув взглядом товарищей, спросила, — чего мы ждем? Вы же не собираетесь сражаться с умертвиями? Эта тварь убила одного из Шести Богов! Вы же не хуже меня знаете легенду! А их тут, целых семь! — Я тоже считаю, что нам лучше поторопиться, — обеспокоенно сказала Ивилай. — Мне жаль, сэр рыцарь, но мне просто нечем помочь мэру и городу, — тихим голосом сказал Бурдон. Вчера, почти все сильные команды моего отделения погибли в схватке с Рыцарем смерти. — Я знаю об этой трагедии, но ведь в живых остались те, кто его одолел! Мэр сказал, что вы наградили команду, совершившую этот подвиг. Где эти люди сейчас? — К сожалению, этим утром они покинули И-Рантель и направились на юг. — Я разыщу их! Мэр выделил пять сотен золотых в качестве вознаграждения. Этого же должно хватить, чтобы убедить их вернуться? Как зовут лидера команды? Какой у него ранг? — Лидера зовут Сайтама. Золотой ранг.

Рыцарь озадаченно посмотрел на Бурдона.

— Извините, глава, если даже адамантовая «Синяя Роза» решила отступить, что сможет сделать авантюрист золотого ранга? — Эти девчонки и в подметки ему не годятся! — неожиданно выйдя из себя, рявкнул Бурдон, — даже не вздумайте так отзываться о господине Сайтаме! — Что вы говорите? Вы просто пьяны! — возмутился рыцарь, заметив пустые бутылки на столе. — Это правда, — вдруг вмешалась Ивилай, — я готова признать, что господин Сайтама значительно превосходит всех нас, но, боюсь, даже он не сможет победить умертвий! Не нужно втягивать его в безнадежное дело. В древних божественных свитках сказано, что эти создания бестелесны. Они проклинают свою жертву, разрушают волю, вызывая панику. Я уверена, что умертвия убивают страхом. Сильнейшие герои умирали на месте, при столкновении с ними. Их сердце просто замирало от ужаса. — Умертвии настолько сильны? И-Рантель обречен? — побледнев, спросил рыцарь, все еще стоящий в проеме двери. — Никакое оружие, даже зачарованное божественной магией, на них не действует, — дрожащим голосом, продолжила коротышка, — моя магия тоже абсолютно бесполезна против них. Им не страшны заклинания земли и других стихий. Огненный шар, молния, вода и свет — все бесполезно. Возможно, будь на нашей стороне ангел высшего порядка «Доминион власти», он смог бы уничтожить одну или несколько умертвий, если бы они попали в радиус действия его заклинания седьмого уровня «Экстремальный святой удар». Хотя сам ангел, как и это заклинание, сейчас тоже не более чем легенда. — А у этих существ есть хоть какая-то слабость? — не на шутку испугавшись, спросила Фубуки. — Разве что они не удаляются далеко от своего повелителя. Кружат вокруг него, как телохранители. Они не будут слишком далеко отлетать от Личей. Если это вообще можно назвать слабостью, — на секунду задумавшись, сказала Ивилай, — Личи довольно медлительны, поэтому у нас все еще есть шанс сбежать, но как только мы попадем в зону действия, сопровождающих их умертвий, мы обречены. — И насколько велика эта зона? — ощущая, как волосы на ее теле встают дыбом, спросила Фубуки. — Я не знаю, нам пора закончить этот бессмысленный разговор и спасаться, — сказала Ивилай, резко поднимаясь с места и направляясь к выходу.

Рыцарь, все это время внимательно слушавший заклинательницу, медленно сполз по двери и выронил мешок с деньгами, зажатый в кулаке.

— Мой маленький сыночек, моя жена, значит, они погибнут, если я сейчас же не увезу их из города? — Да, — последовав за Ивилай, сказала Тиа.

Глаза растерянного мужчины наполнились влагой.

— Если я выполню приказ мэра, моя семья погибнет, а если нет, погибнут сотни горожан, — дрожащим голосом сказал мужчина, опершись спиной о дверной косяк и закрыв лицо руками. — Постойте! — окрикнула вышедших из комнаты товарищей Лакюс, — мы еще не закончили обсуждение. — Что обсуждать? Спасаться надо, — недовольным тоном сказала Тиа, показавшись в проеме двери. — Слушайте меня, — стальным тоном произнесла Лакюс, — пока мы не решим, что будем делать дальше, никто не покинет комнату. — Злой босс, — скривив недовольную гримасу, пробубнила Тиа себе под нос и вернулась на место.

Несмотря на огромное желание покинуть комнату, здание и город, Ивилай тоже вернулась назад. В отличие от подруг, она могла активировать полет в любую секунду. Это придавало Ивилай уверенности, но бежать, поджав хвост, было не в ее характере.

— У нас не так много времени, — предупредила коротышка, — не стоит разбрасываться даже секундами. — Мой сы-ы-ын… — продолжал страдать мужчина у двери, размазывая слезы по лицу. — Я решила, — объявила Лакюс, а затем коротко и четко озвучила свое решение, — Гагаран и Тина отправляйтесь в гостиницу. Соберите наши вещи и заберите лошадей из конюшни. После этого покиньте город через западные ворота и ждите меня и Ивилай на безопасном расстоянии. Идите сейчас, пока у ворот не началась давка. — Лакюс, а как же остальные люди? Разве мы не должны предупредить их? — вспыхнула Гагаран, — или мы будем такими же слизнями, как мэр, спасающий лишь свою жизнь? — Делай, что я тебе говорю! Можешь орать об опасности во всю глотку, когда вы сядете на лошадей. Идите! — рявкнула Лакюс.

Когда Гагаран и Тина вышли в коридор, она громко кинула им в след:

— Если из западных ворот первой появится нежить, не ждите меня, отступайте в столицу. — А что буду делать я? — встревоженно спросила Тиа. — Ты возьмешь лошадь господина рыцаря и отправишься вслед за Сайтамой на юг. Ты легче всех. Лошадь сможет долго нести тебя на полном скаку. Возьми с собой вознаграждение.

Вскочив с места, Тия подхватила с пола мешок и спросила:

— Что ему сказать? — Скажи — если он не поможет, все жители И-Рантеля умрут. Хотя, честно говоря, я не верю, что он одолеет их. Семь умертвий. Победить их не под силу никому. Если они не остановятся в И-Рантеле, а двинутся в столицу, королевство Ре-Эстиз перестанет существовать. — Давай лучше я поеду! — предложила Ивилай, — я легче Тии! — Нет, ты нужна мне для другого, — возразила Лакюс и добавила, — Тия, постарайся, я очень надеюсь на тебя. — Я постараюсь. — Сэр рыцарь, не тратьте драгоценное время, спасайте свою семью, — кинула Лакюс через плечо, когда Тия покинула комнату.

Как будто только этого и ждавший, мужчина вскочил на ноги и со словами благодарности, помчался вниз по лестнице. Фубуки была впечатлена тем, как хрупкая на вид девушка, продемонстрировала свой железный характер. Все слушались ее приказов. Никто и не думал возразить. Чем она заслужила такой авторитет? Фубуки захотелось, чтобы и ее так же слушались, но пока она была никто и звать ее никак. А тут еще угроза божественного уровня по меркам местных героев.

— Что ты хочешь от меня? — сложив руки на груди, хмуро спросила заклинательница. — Я наложу на тебя все известные мне благословения, и ты полетишь навстречу нашему врагу. — Ни за что! — возмутилась коротышка, — ты решила избавиться от меня? — Не подлетай слишком близко, нужно лишь узнать, не ошибся ли Рейкшир. При всем уважении, глава академии мог спутать простых личей с Древними, а баньши принять за умертвий. — Я… я не могу этого сделать, — передернув плечами, сказала Ивилай, — Личи должно быть уже достигли города. Не лучше ли нам просто слинять, пока не поздно? — Ты же владеешь заклинанием полета, — осуждающе глянув на съежившуюся от страха девушку, сказала Лакюс, — взлети как можно выше и оттуда разведай противника. Будет глупо, если мы сбежим, доверившись неверной информации. — Даже если это обычные личи, они тоже могут атаковать огненными шарами. — Это будут простые огненные шары, они летят медленней, ты увернешься. — Сама подумай, Личей четыре! Они будут стрелять непрерывно и испепелят меня, как только заметят. А еще, если там настоящие умертвии… я не знаю, насколько к ним можно приближаться! — Залети со спины, придумай что-нибудь. Нам нужно знать, что за враг напал на город. Представь, что мы на приеме принцессы Реннер. Что мне ответить ей, если она спросит: «Кто разорил город-крепость И-Рантель с тридцатиметровыми стенами?» Мне что, сказать ей: «Не знаю принцесса, я обмочила трусы и поэтому не рискнула послать в разведку рейнджеров и легендарную Ивилай. Мы просто сбежали». Как она сможет положиться на нас, если мы боимся неизвестного и доверяем непроверенной информации? Ты же знаешь Реннер, она дотошная. — Я поняла, — обреченно сказала Ивилай, — тогда, воодушеви меня или я просто сбегу. — Спасибо. «Воодушевление», «малая магическая защита», «малое сопротивление огню», «малое сопротивление смерти», «малое сопротивление молнии»…

Спустя минуту Лакюс закончила активировать благословения и Ивилай засветилась разноцветной аурой, словно новогодняя елка. Она перестала бояться и выглядела уверенной и сосредоточенной.

— Я пошла, где встречаемся? — поднимаясь с места, сказала заклинательница. — Запомни, ты на разведке, не приближайся слишком близко, просто оцени силу врага. Я отправлюсь к восточным воротам. Хочу встретиться с Рекширом. — Ты думаешь, заметив умертвий, он все еще там? — Не знаю, я должна увидеть все своими глазами. Если ты увидишь, что Рейкшир не ошибся, дай мне сигнал к отступлению. Я буду следить за тобой. Встретимся с остальными на западной дороге. — А можно и мне ваше воодушевление? — дрожащим голосом спросила Фубуки.

Описание нежити потрясло ее. Она уже пожалела, что осталась в городе. Она была уверена, что Сайтама, слинял из города не случайно. «Он точно знал, что произойдет что-то ужасное. Его утренняя спешка выглядела подозрительно», — думала девушка.

— Бессмысленная трата маны, — небрежно кинула Ивилай, — похоже, наша гостья, утверждавшая, что сильнее господина Сайтамы, обыкновенная лгунья. — Ивилай, ты сама только что тряслась от страха, — одернула ее Лакюс.

Коротышка демонстративно вынула жезл и в открытую активировала заклинание «обнаружение магии». Спустя всего одно мгновение, губы Ивилай изогнулись в злорадной ухмылке.

— Как я и думала — она самозванка! Лакюс, у нее вообще нет маны. Она не маг. Обыкновенная девка с улицы, — злобно сказала Ивилай. — Может господин Сайтама никуда и не уехал. Почему мы должны верить ей на слова? — Прекрати, Ивилай, ты позоришь «Синюю Розу», — холодным тоном сказала Лакюс. — Не обращайте внимания, леди Фубуки, это просто нервы, дайте мне вашу руку, — попросила Лакюс.

Ивилай не нравилась высокая и пышногрудая девушка, способная затмить своей красотой даже Лакюс. Ее раздражало, как пренебрежительно она отзывалась о Сайтаме и принижала его способности. Это раздражало даже больше.

Лакюс дотронулась до ладони Фубуки и активировала заклинание «воодушевление». Вдруг ее пронзила острая боль, но она не смогла убрать руку. Её словно парализовало. Из горла Лакюс вырвался сдавленный стон боли. Фубуки не видела этого. После активации заклинания ее накрыла волна удовольствия. Девушка невольно прикрыла глаза. Ее тело трепетало от наслаждения, наполняясь приятным теплом. Фубуки распахнула глаза, лишь, когда сладостный поток иссяк.

Она увидела, что Лакюс побледнела и застыла с широко распахнутыми глазами. По ее лбу заструились струйки пота. Фубуки испуганно отдернула руку и обессиленная девушка безвольно повалилась на спинку стула.

— Что ты сделала с Лакюс? Отойди от неё! — выхватив из-за пояса жезл и направив его в сторону девушки в черном, враждебным тоном приказала Ивилай.

Фубуки пожала плечами и отошла на несколько метров назад. Ивилай приблизилась к Лакюс и, не отрывая глаз от подозрительной девушки, взяла ее за руку.

— У тебя ледяные руки. Что произошло? — Не знаю. Чувствую себя… опустошенной, — с трудом выговорила Лакюс. — Кто ты такая? Отвечай! — потребовала коротышка. — Я уже представилась. А что это у тебя? Волшебная палочка? Заколдуешь меня? — Кто ты такая, я спрашиваю? Что ты делаешь в И-Рантеле? — Я только вчера оказалась здесь. Вот, вступила в гильдию, пришла, чтобы взять задание и заработать себе на жизнь. Хотя я не обязана перед тобой отчитываться. — Давайте прекратим. На город напали, а вы тут устроили непонятные разборки, — возмущенно сказал Бурдон. — Это важно, господин глава, не вмешивайтесь! — воскликнула коротышка, — вчера эта подозрительная особа появилась в городе, и на него сразу напала армия нежити. Среди них неожиданно возник Рыцарь смерти, а сегодня у ворот четыре Лича и семь Умертвий, в одиночку способных истребить все живое. Ты посланница общества «Зуранон»? Некромант? Пришла ослабить сильнейшую команду авантюристов королевства, чтобы они не оказали тебе сопротивление? Признавайся! — Некромант? Я? Да я даже не знаю, что это такое. Я — эспер! — Если ты не признаешься, я убью тебя прямо здесь, клянусь, — потребовала коротышка, покрепче сжав в руке свой жезл. — Ивилай, прекрати! — потребовал Бурдон, все это время наблюдавший за событиями в комнате с открытым ртом. — И не подумаю, глава. Она не та, за кого себя выдает! — Ты готова атаковать леди Фубуки, просто потому, что не веришь ей?. — Посмотрите, что она сделала с Лакюс! — Ничего я не делала! — запротестовала Фубуки, сложив руки на груди.

На всякий случай, Фубуки попробовала сконцентрировать вокруг себя кокон психокинетической энергии. Это первый этап, перед ее применением в любых целях. После благословения Лакюс, эспер вдруг обнаружила, что легко собрала вокруг себя огромный и неимоверно плотный сгусток энергии. Это получилось почти без усилий, словно ее психокинетические способности возросли или даже перешли на качественно новый уровень. «Вот это да!» — успела восхититься девушка. Ее действия оказались очень своевременными. Ивилай неожиданно атаковала.

— Каменная стрела, — выкрикнула коротышка и возникшая на конце ее жезла заостренная каменная глыба полетела в сторону Фубуки. — Стой! — успел воскликнуть Бурдон и с изумлением наблюдал, как острый каменный кинжал прорезал комнату и завис в воздухе в метре, от удивленно распахнувшей глаза девушки. — Значит, кокон можно и так использовать?! — обращаясь скорее к себе, чем к другим, сказала Фубуки. — Предельная магия: осколочн… — успела прокричать Ивилай, как вдруг её отшвырнуло назад и припечатало всем телом к дальней стене комнаты.

Но на этом ее проблемы не закончились. Что-то невидимое продолжало давить на тело девушки, из-за чего она так и осталась висеть прижатой к стене. Ивилай не могла пошевелиться, даже вдохнуть. Ее диафрагма была плотно прижата к внутренностям. Она начала задыхаться, и трепыхаться всем телом, отчаянно пытаясь набрать в легкие воздуха.

Бурдон не мог понять, что происходит, пока не увидел довольную ухмылку на лице девушки перед собой. Фубуки выставила ладонь вперед, как будто на расстоянии удерживая ею заклинательницу в воздухе. Ивилай начала хрипеть и корчиться от боли. От потуг ее лицо покраснело.

— Госпожа Фубуки, пожалуйста, простите ее, — склонившись, попросил мужчина, — Вы очень сильны, но, пожалуйста, не убивайте Ивилай. Уверен, она уже осознала свою ошибку и глубоко раскаивается в содеянном.

Коротышка забилась в агонии, выпучив глаза, но, похоже, девушку в черном платье это нисколько не волновало.

— Я не собираюсь терпеть карлика, позволяющую себе кидаться в меня камнями, — холодно сказала Фубуки, продолжая удерживать ее у стены.

Лакюс, понимая, что Ивилай на грани смерти, из последних сил оттолкнулась руками от стула и подалась вперед. Все, что из этого вышло — жалкое падение лицом в пол. Выглядело так, как будто она легла к ногам победительницы, признавая поражение и моля о пощаде. Протянутая вперед рука едва касалась пальцами туфлей девушки в черном платье.

— Прошу, — выдавила из себя Лакюс. — Ладно, — капризно надув губы, сказала Фубуки и убрала руку. В ту же секунду, Ивилай отлипла от стены и упала на пол.

Бурдон подбежал к ней и попытался привести в чувство, похлопав ладонью по щеке.

— Сумка, — прошептала Лакюс.

Пошарив глазами вокруг, мужчина наткнулся взглядом на кожаную сумку, лежащую рядом с демоническим мечом Лакюс.

Он открыл её трясущимися руками и заглянул внутрь. Выбрав небольшой флакон голубого цвета, Бурдон открыл крышку и понюхал. Форма флакона показалась ему знакомой. Именно такие бутылочки продавала Лиззи Баррел в своей лавке. Запах тоже был знакомым. Лицо Бурдона перекосилось. Почему-то все зелья ее производства имели схожий, неприятный запах. Очень напоминавший запах мочи.

Одного запаха, поднесенного к лицу Ивилай флакона, хватило, чтобы привести девушку в чувство. Вот оно — фирменное качество эликсиров Лиззи Баррел! Иногда, одна мысль, что в случае ранения, придется пить ее эликсиры, заставляет людей брать себя в руки и всеми силами избегать ранений!

Ивилай встрепенулась и, упершись в мужчину руками, старалась отвернуться от источника ужасного запаха. Бурдон не стал мучить полуживую девушку и поскорее закрыл флакон. Его глаза и так уже слезились, а к горлу подступил ком.

— Она жива? — пытаясь развернуться на полу, спросила Лакюс. — Жива, все будет хорошо. — Глава, дайте мне желтый, — попросила Лакюс. — Тот, что на ману? — переспросил Бурдон. — Да.

Мужчина вернул «бодрящий» флакон в сумку, еще раз проверив, насколько плотно он закрыт, и поискал другой эликсир. Желтая бутылочка была всего одна. Глава гильдии знал, что ускоряющие восстановление маны эликсиры были очень дорогими. Только магическая академия столицы производила их, но в академии И-Рантеля они тоже были в достатке. Это стало возможно, благодаря местному производству, не последнюю роль в котором, играло семейство Баррелов.

Лакюс пригубила эликсир и скривилась. Бурдон искренне посочувствовал девушке. Форма флакона выдавала местное производство. Сдерживая рвотный позыв, девушка, через силу глотнула жидкость, но оно того стоило. Уже через минуту она смогла встать на ноги и, пошатываясь на ватных ногах, сесть на стул. Ивилай тоже пришла в себя. Она с трудом сдерживала желание повторить неудавшуюся атаку. Заметив выражение ее лица, Лакюс одернула её.

— Прекрати, Ивилай. Ты должна признать, что госпожа Фубуки пощадила тебя, хотя после твоего нападения, могла этого и не делать. — Я бы не стала нападать, если бы она не напала на тебя, — злобно огрызнулась коротышка. — Иди поплачь, гном, — сказала девушка в черном, не скрывая свое презрительное отношение. — Простите, госпожа Фубуки. Я обещаю, это больше не повторится, — с укором глянув на своего товарища, сказала Лакюс, — вы не объясните, что произошло? — Понятия не имею. Ты прикоснулась ко мне и я почувствовала тепло. — То есть, вы не пытались отобрать мою магическую энергию силой? — Нет, даже не представляю, о чем ты говоришь. — Вы атаковали Ивилай. Эта особая магия или что-то другое? — Какая магия? Я не какая-нибудь волшебница. Уже устала повторять, я — эспер. — Простите, госпожа Фубуки, мне не знакомо это слово. Что это такое?

Вместо слов, девушка выставила перед собой руку и едва заметным движением подняла огромный меч Лакюс под потолок. Она покрутила перед собой указательным пальцем, из-за чего меч сделал несколько взмахов в воздухе. Указав пальцем в дальнюю стену, Фубуки заставила меч сорваться с места и вонзиться в деревянную стену по самую рукоять. Это было впечатляющее зрелище. Хотя и сама Фубуки была удивлена. Никогда раньше ее сила не была такой отзывчивой и мощной. Девушка наслаждалась возросшей мощью, и не исключала, что всему виной заклинание зеленоглазой девушки, передавшей ей часть своей особой энергии, которую местные называли магической энергией или просто маной. Фубуки не терпелось применить свою новую силу, ей даже показалось, что с ее новой силой она сможет победить монстров и спасти город.

— Действуем по плану? — вздохнув, спросила Ивилай, — или сразу отступим? — Боюсь, я не доберусь до Рейкшира. Буду отступать к остальным на запад. Ивилай, пожалуйста, самым безопасным способом разведай врага и присоединяйся к нам. — Ладно, но как ты пойдешь? Господин Бурдон, вы не поможете Лакюс сесть на лошадь? — Я отпущу служащих гильдии и помогу Лакюс, не беспокойтесь. — Спасибо, господин Исаак. — Эх, если бы тут был Сайтама, — сокрушался мужчина. — Мне надоело везде и всюду слышать об этом лысом выскочке! — возмутилась Фубуки, — я сражусь с вашими легендарными умертвиями! Глава, если я одолею их, мне дадут адамантовый ранг?

Бурдон переглянулся с остальными присутствующими в комнате.

— Я обещаю вам, что если у города действительно стоят Древние Личи и умертвия, как утверждает господин Рейкшир, и вы сможете уничтожить их, то я сегодня же напишу рапорт о присвоении вам адамантового ранга. Леди Лакюс, госпожа Ивилай будут свидетелями моего обещания. — Хорошо, тогда ждите меня здесь, я постараюсь справиться быстро, — полным решимости голосом сказала девушка и подошла к окну. Она открыла створки и вылетела наружу, не произнося никаких заклинаний. — Я за ней, — сказала Ивилай и активировала полет.

Ивилай выпорхнула в окно и, пролетев несколько метров, столкнулась с летящей навстречу Фубуки. Девушки невольно вцепились в друг друга, прижавшись телами.

— Ты чего? — возмутилась Ивилай. — Извини, я не знаю куда лететь, хотела спросить, — сконфуженно сказала Фубуки. — Лети за мной, — надувшись сказала коротышка.

Ивилай летела на предельной скорости, какую позволяло заклинание «полет», но по сравнению с девушкой в черном просто ползла по воздуху, словно улитка. Эспер вела себя странно, словно ребенок, получивший новую игрушку. Она носилась по небу, как ракета с криками: «Я — супермен!».

Набрав высоту, Ивилай с безрадостным выражением на лице «поползла» к восточным воротам города. Она летела всего пол минуты, но за это время Фубуки трижды слетала за горизонт и обратно, присоединившись к ней лишь тогда, когда заклинательница пошла на снижение. Спуститься пониже девушка решила, заметив на юго-восточной стене человека в мантии. Он отчаянно махал руками. Вскоре Ивилай поняла, что означали его сигналы. От воронки у восточных ворот в ее сторону мчалось сразу четыре огненных шара, спустя всего несколько секунд залп повторился. Шары двигались очень быстро и неминуемо сбили бы заклинательницу, если бы та не отменила заклинание полета.

Гравитация позволила девушке камнем полететь вниз избегая столкновения с убийственными снарядами. В тридцати метрах над землей Ивилай вновь активировала полет и продолжила движение к фигуре на стене. Раз та была еще жива, умертвия не могли ее достать. Фубуки словно издеваясь, повторила ее траекторию движения, в позе лежащего на диване человека, заложившего руки за голову. По всему было видно, что девушка откровенно ловит кайф.

Вскоре Ивилай опознала фигуру на стене. Глава магической академии Тео Рейкшир в одиночестве сидел на стене, прячась за преградой, и жестами показывал заклинательнице делать то же самое. Это выглядело слегка нелепо. Даже стоя в полный рост, Ивилай была ниже бойницы. Она плавно приземлилась на стену. Фубуки последовала ее примеру, но и не думала пригибаться.

— Пожалуйста, пригнитесь, — закричал бледный мужчина. — Зачем? — удивленно спросила девушка.

Ответом ей было два огненных шара, запущенных в нее из кратера. В следующую секунду девушка осознала свою ошибку, но вместо попытки сбежать выставила вперед ладони. Она захватила шары, остановив их в воздухе. Секунду спустя она запустила их обратно в кратер. Пораженный увиденным, Рекшир припал к бойнице, ожидая последствий такой атаки. Его ждало разочарование. Шары вернулись в кратер, но пролетели гораздо выше нежити, не задев никого.

— Эх, промах, — с досадой сказал мужчина и спрятался за преградой. — Простите, госпожа, вы кто? — с восторгом глянув на красивую девушку, спросил он.

Девушка проигнорировала мужчину и вместо нее сказала коротышка.

— Это знакомая Сайтамы, эспер Фубуки. — Знакомая Сайтамы? А где сам господин Сайтама? Госпожа Ивилай, скажите мне, что он уже движется сюда. Я мечтаю, чтобы он появился здесь. — К сожалению, господин Рейкшир, это не скоро случится, он покинул город еще утром. Тиа направилась за ним, но, боюсь, раньше позднего вечера он не вернется. — Зачем вам Сайтама, если я здесь? — обиженно сказала девушка, отвернув голову. — Простите, леди Фубуки, неужели вы рискнете вступить в бой этими ужасными созданиями? — пораженно взглянув на девушку, спросил мужчина. — Для этого я сюда и пришла. — Но там же… — сглотнув, сказал мужчина. — Умертвия? — спросила Фубуки. — Да. — Поэтому мне понадобится ваша помощь. — Моя помощь? — Да вы умеете воодушевлять или как это у вас называется? — Хочешь высосать и господина Рейкшира? Я не позволю, — набычившись, сказала Ивилай. — Не только его, тебя тоже. Или ты не хочешь, чтобы я победила? — Что нужно делать? — с готовностью спросил Рейкшир. — Используйте на мне благословление, — потребовала Фубуки. — Не делайте этого, господин Рейкшир. Лакюс чуть не умерла, применив заклинание «воодушевления» на ней. У нее почти не осталось сил. Ее словно высосали. — Если это поможет в бою с умертвиями, я готов помочь, — серьезно сказал мужчина и протянув руку к Фубуки активировал свой улучшенный «боевой клич».

Заклинание поднимало боевой дух и выносливость воинов. Сам Рейкшир никого не благословлял, но за двадцать пять лет преподавания в академии смог разработать улучшенную версию стандартного заклинания, вдвое превосходящего по мощности простое «воодушевление». Мужчину перекосило в гримасе ужасной боли. Когда спустя несколько секунд, Фубуки одёрнула руку, он все еще мог двигаться, но не сдержался и выругался всеми известными ему словами. Эспер ощутила, что ее буквально переполняет энергия. Мужчина был гораздо более «наполненный», чем блондинка с мечом.

— Твоя очередь, — тоном, не терпящим возражений, потребовала Фубуки, глянув на коротышку. — Это было больно? — спросила она у Рейкшира, и он энергично закивал головой. — Как будто мне в зад затолкали ежа, протащили его через все внутренности и вытянули через рот, — глупо улыбаясь, сказал мужчина. — Тогда я пас, — уверенно сказала заклинательница. — Я иду на смерть, а ты боишься потерпеть боль? — презрительно глянув на коротышку, спросила Фубуки. — Ладно, — злобно глянув на девушку, согласилась Ивилай, — но обещай, что ты не высосешь меня всю. — Обещаю, — сказала Фубуки и протянула свою руку.

Тяжело вздохнув, Ивилай отступила подальше от края стены и, приложив ладонь к ладони девушки, активировала «колодец маны». Первое что произошло, коротышка замерла на месте с выражением ужаса на лице. Она почувствовала, словно ее насадили промежностью на шипастую дубину. Эта дубина прокручивалась, протыкая тело от ануса к голове и разрывая намотанные на неё внутренности. Она тут же описалась от боли. Эти несколько секунд, перевернули ее представления о границах боли. Из широко открытых глаз девушки хлынули немые слезы. Она не могла ни пошевелиться, ни вздохнуть, а неописуемая боль все не прекращалась.

На самом деле, Фубуки не задержалась на ней ни на миг дольше, чем на мужчине, но боль была равна потере донора в мане. Ивилай потеряла в пять раз больше, чем Рейкшир, и в двадцать раз больше Лакюс. Когда Фубуки отдернула руку, заклинательница рухнула на колени и, залившись слезами, выдавила:

— Чтоб ты сдохла, сука.

Фубуки не обращала внимание на слова коротышки. Ее внимание полностью сфокусировалось на внутренний ощущениях. После Лакюс она почувствовала себя сильной. Рейкшир дал ей ощущение, что она, как Тацумаки. Огромный вклад Ивилай заставил ее прозреть. Она увидела, какой огромной может быть ее сила. Фубуки ощущала мир вокруг, как продолжение себя. Это было прекрасно и пугающе одновременно.

Её сомнения исчезли. Уверенная в своих силах, Фубуки взлетела над стеной. Под внимательными взглядами двух свидетелей, девушка направилась к центру огромной ямы, собирая энергию в плотный кокон. В ее сторону полетели огненные шары, но огромный кокон окружавший девушку не позволял им нанести ей хоть какой-то вред. Шары взрывались, но энергия взрыва поглощалась коконом, никак не задевая его владельца. При приближении Фубуки к Личам, умертвия кинулись на девушку, как стая голодных волков. Но кокон оказался непроницаемым даже для бестелесных созданий. Умертвия кружили вокруг десятиметрового шара, не в силах проникнуть внутрь.

Фубуки на несколько секунд зависла на одном месте, словно решая, что ей делать дальше. Потом она развела руки в стороны и хлопнула ими. В тот же миг Личи перед ней смялись в один блин из обломков костей и трухой осыпались на землю. Ивилай с ужасом следила за тем, как невидимые руки, словно молот с наковальней превратили легендарную нежить в кучку тлена. После этого умертвия словно взбесились. Они стали кружить вокруг девушки на огромной скорости, и биться в невидимую преграду, но не они, а их цель была сегодня охотником. Фубуки создала еще один слой психокинетической энергии, выше сферы кокона, таким образом, что умертвия оказались в пространстве между ними. Она с почти садистским удовольствием привлекла этот слой к себе, раздавливая бестелесных созданий между бестелесными тисками, словно гусениц. На глазах изумленных зрителей Фубуки одним движением уничтожила семь созданий, наводивших ужас на все человечество.

«Я попала», — подумала Ивилай, — «Сейчас она вернется и отделает меня!»

Загрузка...