Кхо-думо-думо Африканская сказка

Однажды в далёких краях появилось огромное чудовище Кхо-думо-думо. Каждое живое существо, которое попадалось на пути, зверь или человек, становилось его жертвой.

В одной долине было несколько деревень. Кхо-думо-думо проник в эту долину и сожрал там всех людей, собак и скот. В последней деревне жила женщина, которая ждала ребёнка. Когда Кхо-думо-думо оказался у её дома, она как раз присела отдохнуть на кучу золы. Завидев чудовище, женщина обсыпалась с ног до головы золой и спряталась в загоне для скота.

Сожрав всех людей и животных, Кхо-думо-думо заглянул в загон. Однако женщина лежала так тихо и была так измазана золой, что чудовище приняло её за камень. Тогда Кхо-думо-думо повернулся и ушёл. Он направился к ущелью, но когда достиг выхода из долины, то не смог протиснуться по узкой тропинке в ущелье: он слишком много сожрал и стал подобен горе. Пришлось ему остаться у входа в ущелье.

Между тем женщина, которая пряталась в загоне для скота, родила мальчика. Она положила его на землю и ушла в дом подобрать что-нибудь из тряпья, чтобы завернуть его. Когда она вернулась, мальчика не было. Вместо него она увидела мужчину. В руке он держал копьё, а его шею украшало ожерелье на костей.

— Ты не видел моего сына? — спросила женщина.

— Это я, мать, — ответил мужчина.

Затем он спросил, где все люди, скот и собаки, и женщина рассказала ему обо всём.

— А где сейчас это чудовище?

— Выйди отсюда и поищи его, сын мой, — сказала женщина.

Они поднялись на стену и увидели чудовище, которое, как гора, возвышалось у входа в ущелье.

— Вот это и есть Кхо-думо-думо, — сказала мать.

Тут Дит-ао-лане — так звали сына женщины — спустился со стены, взял свои копья, заострил их и отправился туда, где лежало чудовище.

Кхо-думо-думо увидел его и раскрыл пасть, чтобы сожрать смельчака, но Дит-ао-лане увернулся и зашёл с другого бока. Объевшийся Кхо-думо-думо уже не мог повернуться, и Дит-ао-лане вонзил в него свои копья — одно за другим. Чудовище рухнуло на землю и испустило дух. Юноша взял свой нож и уже проткнул чудовищу брюхо, чтобы выпустить из него кишки, как вдруг услышал возглас:

— Не трогай меня!

Тогда он всадил нож в другом месте и услышал другой предостерегающий крик, но было уже поздно: он поранил человеку ногу. Дит-ао-лане вонзил нож в третий раз — и услышал мычание коровы.

— Смотри, не порань корову! — услышал он.

Пока Дит-ао-лане вспарывал брюхо чудовища, он слышал блеяние коз, кудахтанье кур, но ухитрился не задеть их. Наконец он освободил всех животных и жителей долины.

Люди разобрали своих животных и разошлись по домам, а потом устроили большой пир и решили:

— Наш избавитель достоин стать вождём.

В знак благодарности они одарили его скотом, и он стал владельцем большого стада. А их дочери становились его жёнами. Он успешно правил страной.

Но один человек затаил обиду на вождя — тот, кого Дит-ао-лане нечаянно ранил в ногу. И всякий раз, когда он замечал у людей признаки недовольства вождём, он нашёптывал им коварные слова. Так он подстрекал тех, кто завидовал вождю.

И вот эти люди придумали, как отделаться от вождя. Они вырыли глубокую яму и закрыли её сверху сухой травой, но Дит-ао-лане разгадал их хитрость. Тогда они разожгли большой костёр и решили бросить туда вождя, но в это время их охватило безумие, они начали драться друг с другом и в конце концов толкнули в огонь одного из своих.

То же самое случилось, когда они попытались столкнуть вождя в пропасть — вместо него разбился один из зачинщиков. Но Дит-ао-лане возвратил его к жизни.

Тогда они на несколько дней ушли из деревни на большую охоту. Когда охотники устраивались на ночлег в пещере, они убедили вождя занять место в дальнем её конце. Ночью, решив, что он уснул, охотники потихоньку выскользнули из пещеры и разожгли большой костёр у входа в неё. Теперь вождь неминуемо должен был погибнуть. Огонь охватил пещеру, но тут люди увидели, что вождь стоит среди них.

В конце концов Дит-ао-лане устал противиться людскому злу. И он дал убить себя без всякого сопротивления.

Некоторые люди, которые рассказывали эту сказку, добавляли:

— Говорят, что сердце Дит-ао-лане вырвалось из его груди и стало птицей.

Загрузка...