«Кучеру для обуздания лошади, во много раз его сильнейшей, необходимы вожжи и удила; в человеке это будет нервная сила, представляющая средство воздействия воли на организм. Умение направлять и концентрировать ее — первая степень магического развития».
Папюс, «Практическая магия»
Мир Серединный под властью Отца людей Сатаны.
Год 1203 от заключения Договора.
Провинция Ангон, город Ангистерн.
5 день.
Тьма раскинула над Ангистерном шаль — тоньше паутины, темнее воронова крыла. Птица, взлетевшая с подоконника гостевых покоев в доме префекта, растворилась в ней, как горсть соли в мутной воде.
Ворон летел, почти не взмахивая крылами. Так следуют воздушным потокам старые опытные коршуны. Но коршун не может скользить над самыми крышами, и тот, кто способен видеть в темноте, легко опознал бы сейчас колдовскую птицу по полёту.
Бледная луна ещё поджидала свою голубоватую подружку и светила тускло, как сиротская свеча над выплакавшим глаза небом. Ворон то низко парил над городом, то поднимался выше, вглядываясь в чуть более светлые реки улиц, в сажевые заплатки теней между домами. И кружил, кружил во тьме…
Главная улица города золотилась обилием масляных фонарей. Ворон не торопился пересекать этот слабый поток огня. Он двигался параллельно ему, к яркому квадрату света на Ярмарочной площади.
С площади доносились звуки музыки, слышался смех, стук деревянных мечей. Видно, там давали представление заезжие комедианты. Ворон хотел было присмотреться получше к этому оазису ночного веселья, как вдруг тишину прорезал тонкий скрип, перемежающийся с хлюпаньем, а следом раздался человеческий визг, полный такого ужаса, словно кого-то пожирали заживо.
Визг порвал тонкую шаль ночи на лоскуты. Замелькали факелы, захлопали ставни, а крики звучали теперь сильнее, чем тот первый, самый страшный крик.
Ворон покружил над домом с резной башенкой, жавшимся слепым боком к рыночной скотобойне, и… камнем ринулся вниз! Следом вылетела из тьмы огромная крылатая тварь и с визгом заметалась между домами, пытаясь поймать его. Но быстро потеряла тень живой птицы среди мёртвых теней зданий.
За завтраком мэтр Грэ кашлял и кутался в беличью накидку, а тяжёлые шторы в обеденном зале были всё так же плотно задёрнуты, как и вчера за поздним ужином.
Чадили свечи. За окном голосила торговка молоком. Голуби вели на чердаке бурную невоздержанную жизнь, радуясь тёплой осени. Магистр Фабиус зевал, ковырял двузубой вилкой холодный рыбный пирог и вертел в руках кубок, то отхлёбывая из него, то разглядывая узор.
Всю ночь он размышлял, сравнивая увиденное и то, что прочёл в письмах Ахарора.
Маг писал о бедах, что настигают здесь высокопоставленных магистров, но даже не упомянул о разгуле потусторонних тварей. А флёр их присутствия висел над городом, как убедился Фабиус, словно рыбачья сеть над кустом спелой ерги.
Пролетая над Ангистерном, маг чуял пришельцев из Ада всем телом. Что-то нечистое свило здесь гнездо. Ахарор не мог не замечать этого. Он был весьма опытным магом. Не самым сильным, но Магистериум доверял ему.
И, тем не менее, Ахарор писал исключительно о таинственных похищениях: скорее обычных, бандитских, чем устроенных гостями из Ада.
Почему? Был выборочно слеп? Но зачем он тогда вообще сочинил эти странные послания малознакомому магистру, славящемуся, разве что, нелюдимым образом жизни и безразличием к соблазнам власти?
Встретиться с Ахарором? Он стар и, видно, слаб умом, раз до сих пор не соизволил, услыхав о госте, послать к нему слугу, пригласить в свой дом, протокольно, по праву хозяина.
А что если выжидает он неспроста и решил заманить Фабиуса в ловушку? Что если тварь подчиняется ему?
Но не у префекта же пытать о пропавших магах. Да ещё эти проклятые кубки с гербом умирающего правителя… Всех ли магистров пытаются здесь травить, или только его, Фабиуса?
Очередной кубок снова объявился этим утром на столе, слева от магистерского прибора. Серебряный, всё с той же печатью в виде дракона, расправляющего крылья. Случайный гость подумал бы, что префект экономит на посуде, и у него просто нет других кубков.
Разговор не клеился. Мэтр Грэ, случайно встретившись глазами с магистром Фабиусом, тут же опускал взор в миску с куриным супом, кроме прочего, имеющим славу домашнего средства от простуды. Префект изображал нездоровье, время от времени неискусно перхая, как простуженная овца.
Ждали секретаря с докладом.
— Плетей захотел? — процедил мэтр Грэ, когда в зал вбежал бледный, запыхавшийся парень лет семнадцати.
Впрочем, это для магистра он был юнцом, мальчишкой. В небогатых городских семьях взрослая жизнь начиналась рано, и подмастерье вполне успевал к семнадцати годам обучиться грамоте и начаткам ремесла. Но ходить по возрасту он должен был всё-таки в помощниках у писаря. Видно, мэтр Грэ заранее решил свалить безграмотность доклада на глупость слуги.
Угрозы сделали своё дело. И без того напуганный секретарь начал запинаться и мямлить, потому магистр Фабиус просто выдернул из его дрожащих рук свиток с докладом и быстро пробежал глазами.
— Двенадцать возов с вяленой рыбой? — спросил он удивлённо. — Так мало?
— Осень выдалась засушливой… — проблеял мэтр Грэ.
— Река на излучине обмелела, — подсказал ему с усмешкой маг. — И рыбу бабы могли подолами черпать!
Он не сдержался и стукнул кулаком по столу.
Тут же повисла пугающая тишина, даже голуби перестали возиться под крышей.
Паренёк-секретарь упал на колени, понимая, что крайним он сейчас может оказаться с обеих сторон.
Магистр Фабиус оглядел с головы до ног его некрепкую фигуру и приказал в полголоса:
— Вон отсюда.
И когда парень неловко встал и попятился, маг нащупал бутыль с вином, налил, даже не повернув головы, но и не пролив ни капли, и совой уставился на префекта.
— Устал я смеяться, почтенный. Ночью — комедианты, днём — клоуны. В городе разговоры, что какая-то тварь вторую ночь убивает женщин. Да и маги мрут здесь, как мухи, — Фабиус пристально и нехорошо глянул на префекта и отхлебнул вина. — А вот трорское было дорого этим летом по причине всё той же засухи. Да ещё и из южных… подвалов?
Пред словом «подвалы» он сделал очередной глоток, а, заговорив, прямо-таки вперился в лицо мэтра Грэ.
Так они и сидели некоторое время, достаточное, впрочем, чтобы курица отложила яйцо.
— Я не понимаю… — пробормотал наконец префект.
— Ах, даже так? — лицо магистра Фабиуса озарилось поддельной радостью. Он отшвырнул пустой бокал, поднимаясь. — Даю тебе время до захода солнца! На понимание! Тогда и договорим!
В полной тишине маг размашисто прошагал через весь немаленький обеденный зал, задержался у порога, чтобы окинуть взглядом почти нетронутый стол и сгорбившуюся фигурку префекта, и вышел вон, оттолкнув слугу с блюдом яблок.
В гостевые комнаты магистру заходить не хотелось, однако вино брызнуло на рубашку, окропив не только манжет, но и весь рукав. Служанку он позвал, не думая, что придёт та, вчерашняя. С высокой грудью, крепко затянутой в простой чёрный корсет, с девчоночьим румянцем на щеках.
Фабиус был рассержен неудавшимся разговором, но не настолько, чтобы удержаться от лёгкой магической шалости. Когда женщина положила на кровать вычищенную и выстиранную одежду гостя и наклонилась, подбирая с пола испачканную рубашку, корсет её расшнуровался сам собой, левая грудь выскользнула и обнажилась почти вся, показав напряжённый сосок.
Это была несложная шутка, вроде тех, что первыми осваивают студенты, но она вдруг развеселила мага. А служанка зарделась почему-то, словно и не отдавалась ему в полутьме купальни.
Тогда он позаботился о её радостях несколько формально, слишком устал. Но вроде, расстались они без обид? Тогда к чему сейчас эта краска? Ведь не делал он с ней ничего плохого или стыдного?
По взгляду женщины, брошенному в сторону двери, магистр Фабиус понял, что дело не в нём, улыбнулся и… запечатал вход заклятьем, а следом и рот — поцелуем.
Тут же померкло окно, споро зарастающее магической паутиной. А Фабиус, полуголый, по причине неудавшейся смены рубашки, схватил женщину за талию, скользнул губами по нежной коже в вырезе блузки… (Алисса, её же зовут Алисса?) и приник к соску.
Женщина вскрикнула, и наслаждение — маг ощутил это всем телом — смешалось в её душе с болью утраты. Нет, она не хотела от него каких-то особых милостей, трепетала болезненно и неловко, открываясь тому, что пока ещё не случалось с ней. Видно, не было в её потерянном браке особенной женской радости.
Фабиус ощутил, как дрогнуло у него сердце, как согрелось в паху. Он высвободил из корсета вторую грудь, взял обе в ладони. Маг был опытным любовником, но сейчас ему захотелось превзойти самого себя. Он медленно и нежно поцеловал каждую грудь, опустился перед женщиной на колени и поднял её юбки.
Через полчаса магистр Фабиус спустился во двор и приказал седлать коня. Он был одет, словно собрался на приём к королю. Рубаха накрахмалена, камзол вычищен до такой замшевой матовости, что можно было принять его за новый, даже вышивка на камзоле была обновлена сияющей золотой нитью.
Стороннему наблюдателю трудно было понять, в каком настроении маг. Бессонная ночь не убавила ему румянца, не заложила тени под усталыми глазами, гнев не искривил губы, как и недавняя страсть не добавила неуместной улыбки торжества. Но слуги префекта, осведомлённые о том, что завтракать высокий гость отказался, ждали гнева, а, возможно, и рукоприкладства. И магистр едва успел измерить широкий двор вдоль, а парнишка уже вывел к нему Фенрира.
Подросток держал жеребца уверенно, оттого тот легко слушался тонкой, но твёрдой руки. Высокий чернобородый конюх шёл рядом, нервно косясь на «адскую тварь», тиская тяжёлый кнут.
Магистр прищурился, видя страх одного и радость другого. Причина была одна — редкая красота и нервность коня. Красивое — часто бывает капризным. И легко становится злым, если не держать поводья крепкой рукой. Но рука должна быть крепка именно любовью.
Фабиус принял коня, хлопнул по мощной шее, проверил подпругу. (Коня явно седлал подросток). Но ремни были затянуты, как надо, и Фабиус одобрительно улыбнулся, порылся в поясном кошеле, нащупал медяшку. Доброе слово приятней монеты, но есть слугам нужно каждый день. Маг бы не пожалел и серебра, да крупную подачку отберёт конюх.
На сей раз магистр поехал не по центральной улице — мощёной камнем, с деревянными тротуарами, а свернул сначала на выщербленную боковую, а следом и вообще в пыльный грязный проулок, пустив коня по подсохшим помоям, которые жители Ангистерна, по обычаю всех горожан, стремились вылить куда попало.
Учитывая строгость законов Магистериума, за выплеснутые из окна нечистоты могли и руку отрубить, потому пакостили горожане глубокой ночью, а к утру город благоухал, как выгребная яма.
Маг бесстрашно углублялся всё дальше, в самые грязные закоулки, пока не доехал до реки, где тянулись вдоль берега распоследние хижины рыбаков, бродяг и голодранцев. Здесь так воняло гниющими рыбьими потрохами, что маг то и дело вытирал рукавом слезящиеся глаза.
Он спешился у ветхой развалюхи с крышей, подпёртой брёвнами, достал из седельной сумки небольшую котомку, постучал и вошёл, не дожидаясь приглашения.
В единственной скудно обставленной комнате было неожиданно чисто, пахло дымом и сухой сладостью, как часто пахнет в домах стариков.
Фабиус отдышался, потом осмотрелся. У окна, затянутого бычьим пузырём, стоял крепкий деревянный стол, рядом притулилась полка с посудой, а в углу был обустроен очаг. Дымоход заменяло отверстие в крыше, а постелью невидимому хозяину служил большой сундук. Видно, хозяин этот полагал, что своё добро лучше держать поближе к телу.
Казалось, что в доме никого нет, однако магистр Фабиус быстро нашёл замаскированную дверь в крохотную каморку, постучал в неё носком сапога и рявкнул:
— Выходи, Заряна! Да выходи же, не бойся, это я, Фабиус!
За дверцей, едва достававшей ему до груди, звякнул засов, и в проёме показалось пергаментное старушечье лицо.
— Выходи, это я! — продолжал ораторствовать магистр.
— Ну так и не реви, коли ты, — прищурилась старуха. — Слепну я, а не глохну.
— А чего в камору свою залезла?
— Так не узнала тебя в окно. Лошадина твоя — так и молотила копытами землю, так и молотила. Как бесы толкут в ступе грешные души!
— Не поминай Отца всуе. И вылазь уже к столу, я привёз тебе наливки и конскую колбасу!
Магистр достал подарки из котомки. Поставил на стол глиняную бутыль, стукнул о столешницу крепкой, как деревяшка, плоской колбасой, которую когда-то любила Заряна. Тогда она была юна и пригожа.
— Ох, не к добру ты ко мне пожаловал, — шипела старуха, протискиваясь в низкую дверь. — А придут ко мне от префекта — что я скажу?
Когда она выбралась из тени хоть на какой-то свет, выяснилось, что годы хуже всего обошлись с её лицом. Сухое же тело было ещё крепким, хоть и невеликим от природы.
Таков дар ведьмы — первой гибнет её красота, потом сила, и даже мёртвую оболочку магия не может иногда покинуть без посторонней помощи.
— А так и скажешь: любила, мол. И он когда-то меня любил, — пробормотал магистр, вглядываясь в ту, которую не видел уже 30 лет. Не узнавая, и всё-таки отмечая отблеск былой силы и прелести. Даже старческое пёстрое платье как-то особенно шло к ней, делая похожей на лёгкую птицу.
Заряна заметила и взгляд, и картины воспоминаний, отразившиеся в зрачках. Пробормотала без зла:
— Мало ли было тех, кого ты любил, как меня?
— Много или мало, а префекту подтвердят. Да и стара ты. Глядишь — поверит. Другими же, кого здесь я знаю, рисковать не могу. А у Магистериума хватает проблем и без фокусов здешнего префекта.
Магистр выудил из-под стола табурет, усадил старуху.
— Ты мне вот что скажи, — он достал из-за пазухи письмо Ахарора и развернул его, вглядываясь в рунную вязь. — Деребиус Марк, как утверждают в здешней переписной службе, выехал из города ещё по весне и направился в Данков Гребень, где его никто так и не увидел. Испокронус Безумный умер, якобы, в середине лета. Могила его на кладбище имеется, но опрошенные сторонними шпионами соседи указали, что на похоронах никто не присутствовал, а закопала мага городская стража. Также Стериус Сагус, маг первой степени, пребывавший в Ангистерне проездом, в Клаум Мирум не прибыл. Я не могу пока обратиться с этим списком к Совету Магистериума, у меня нет доказательств, одни домыслы. Но совпадения беспокоят. Как и то, что я видел вчера ночью в городе.
— Ты видел «её»? — старуха вскинула белесоватые глаза на магистра. — И какова она?
— А как ты полагаешь сама?
— По следам на телах двух женщин, что погибли у ворот и в городе, я предположила бы, что у нас объявилась гарпия. Она крылата. И когти её достаточно велики, чтобы оставлять глубокие борозды. А здешние маги — старик да три сосунка. Вот и залетела к нам Подменная Птица…
— Ты забыла, что гарпия нападает на дев порочных. Но под стенами судачат, что второго дня в лесу была растерзана крестьянка из замужних, а в городе говорят про девочку десяти лет, что была разорвана прямо в своей постели. Откуда там порок?
— Куда же ты гнёшь? — хмыкнула старуха. — Химера слишком велика, она воняет и теряет везде чешую, о ней давно болтали бы на каждом углу. Но тварь явно крылата. Остаётся… Неужто… — Заряна сделала охранных знак, хитро переплетя сухие пальцы. — Фурия?
Магистр кивнул.
— Это — страшное обвинение, — покачала седой головой старуха. — Фурия не заведётся сама по себе. Она — создание нижнего Ада. Чтобы впустить её, нужен посредник. Да даже и одного маловато будет. Ты думаешь, что пропавшие трое?..
— Я сам видел ночью крылатую тварь с головой кошки и длинным клювом, растущим прямо из груди. Кто это, если не фурия? Она гналась за мной, да города не узнала ещё, чтобы поймать. Я же с наших с тобою времён помню здесь многие закоулки. А об исчезновении магов мне написал уважаемый человек, посетить которого для расспросов открыто я не могу. Если письмо — обман, я спугну врагов, если крик о помощи…
Магистр поморщился: от бессонной ночи у него ныло в висках.
— Мне не понравился здешний префект, Заряна, — тихо продолжил он. — А второй ночи у меня, наверно, не будет, меня и без того пытаются отравить.
Фабиус вздохнул, потянул было руку ко лбу, стереть боль и усталость, но сдержался и погасил так и не родившийся жест.
Старуха потыкала неподатливую колбасную подкову, подняла оценивающий взгляд на мага:
— Всё так же сдержан и недоверчив… — пробормотала она. — И милуешь, и судишь опять не по чину. Нет бы — пойти тебе к магистру нашему Ахарору, хоть и дурак он. А окажется предателем — так и поделом. Тебе он не ровня, справишься, поди. А лучше бы тебе просто отписать с вороном кому следует, и с плеч долой чужую беду! Ты ж не за этим сюда приехал?
— Не за этим.
Фабиус вздохнул, тоскливо нашёл глазами окно. Не любил он мирские дела и суету, но если уж сталкивался с бедой, не враз умел и объехать.
Заряна хмыкнула. Прибрала колбасу в карман передника. Открыла бутыль и шумно понюхала наливку. Глянула на мага мягче, словно бы сжалившись:
— Думаешь, фурию маги вызвали из нижнего мира по трусости Ахарора да по приказу префекта? А письмо он тебе для отвода глаз прислал?
— И вряд ли маги сделали это добровольно, — кивнул магистр. — Боюсь, сидят они сейчас в тесном вонючем подвале. И руки у них связаны совсем не безобидными путами. Фурию мало вызвать, ей нужно и управлять. И одного мага тут маловато. Но чтобы загнать префекта в угол, мне нужны твёрдые доказательства. И мне не к кому сейчас обратиться, кроме тебя.
— И чем же я могу помочь тебе в твоих поисках? Я стара и едва могу вскипятить волошбой чашку чая. Фурии я не боюсь, даже адская тварь не сунется туда, где круглый год — одни гнилые рыбьи потроха, тут и адская чуйка не сдюжит. А вот если префект отберёт мои немудрёные пожитки, прознав про помощь тебе, — тут я и закончу жизнь в канаве…
— В беде я тебя не оставлю, — твёрдо сказал Фабиус. — Отберёт хижину — получишь добротный дом. Ты знаешь, что слово моё всегда было твёрдо. Твоя помощь — наименьший риск для здешнего магического сообщества. Имя твоё исключено из городских претревальных списков. Ты не промышляешь официальной практикой. И отнять у тебя особенно нечего. Но ты прожила в Ангистерне всю жизнь. И видела когда-то этот город до самых корней. А мне нужно отыскать место, где префект держит магов. Тут нужен даже не колдун, а опытный соглядатай. Если не сама — так укажи мне кого?
Старуха поджала губы:
— Префект изменился в последние годы. Кусаться сталкак бешеная лиса. Руки рвёт тем, кто был с ним близок, такой идёт шепоток. Боюсь я. Да и в здешней городской тюрьме — Гейриковых ямах — долго не живут. Может статься, что там и закопали уже твоих магов. Нет у префекта своих подвалов, не слыхала я о таком. Всегда обходился общественными. Некому тут с ним спорить, что хочет — то и воротит.
— Неужто префект так осмелел, что держит городскую тюрьму как собственный дом?
— А кто ему тут указ? Совет города — стал сборищем самых никчёмных людишек, с тех пор как префект лично утверждает каждого кандидата.
— Если маги мертвы, надо искать пособников. Фурия — потусторонняя тварь, префект не сможет сам управлять ею. Кто-то из магов помогает ему, а кто, если из магистров тут один Ахарор?
— А почему бы тебе не обратиться в Совет Магистериума? Стража быстренько…
— …заковала бы самого уважаемого человека в городе в кандалы? — рассмеялся маг. — Пытать бы стала? Только согласно вот этому списку имён, — он потряс свитком, — и крылатой тени, что я видел?
Фабиус прошёлся по маленькой комнате до очага и обратно, остановился в раздумьях, развёл руками:
— Законы Магистериума суровы. Даже меня ничто не защитит от праведного огня, если не смогу доказать своих слов. Помоги же мне действовать наверняка? Твой дар был велик, неужто ничего не осталось?
Старуха посмотрела в лицо магу, который когда-то выглядел гораздо старше её, двадцатилетней девчонки, но таким и остался, и вздохнула.
— Дом — это, конечно, неплохо на старости лет. И я помню, Фабиус, что ты всегда старался быть честен со мной. Но я стала слишком слаба, чтобы помогать. Раз уж пришёл — посиди со мной пару часов, проводи в харчевню. Я люблю теперь мягкую кровяную колбасу и тёмное пиво, наливка — слишком крепка для меня. А я — укажу тебе молодого расторопного помощника. Парнишка учтив, быстр на ногу, чист помыслами и тоже видит город до самых корней.
Увидев мелькнувшее удивление в глазах магистра Фабиуса, старуха засмеялась:
— Не обольщайся! Это мой, а не твой сын! Он отдан в учение к лекарю, но я пошлю к нему соседского сорванца с запиской. Саймон знает грамоту, травы, он умён и неболтлив, поймёт всё с полунамёка. Если есть в Ангистерне чужие маги — найдёт среди живых или мёртвых. Да и от меня отведёт беду: я воспитала его как племянника, растила вдали. Даже на нашей улице знают лишь то, что парень покупает у меня снадобья да заговоры. Пошли-ка в трактир, подождём его на людях. Вряд ли кого удивит, что, раз уж ты вспомнил свою старую любовь, то захотел и пивком напоить!
Заряна поднялась с табурета.
— Согласен? Ну, идём же быстрее! Да подай мне руку! Должна же я пофорсить сегодня перед соседями!
В харчевне тоже воняло рыбьими потрохами, но «бабушке Море», как называли рыбаки Зоряну, сразу отвели почётное место рядом с камином. Там, несмотря на запах, оказалось уютно. И столы были скоблены чисто, а кружки, видно, драили с прибрежным песком.
Скоро магистр и к запаху притерпелся. Да и спокоен он был в обращении с простым людом. Не брезговал и пивом, было бы без яда.
Ведьму, это чувствовалось, любили и уважали на рыбачьей улице. Наверное, здесь, на задворках города, она принесла немало добра, заговаривая раны и лихорадку. Незаконно, но магистр Фабиус прибыл в Ангистерн с хозяйственными делами, а не возглавляя магистерскую комиссию по чистоте ремесла. И не его это сейчас было дело, что Заряна не платит городу налогов за лекарскую практику.
Рыбаки подходили к столу магистра и ведьмы с кружками, с охотой слушали старческую болтовню Заряны, удивлялись молодости её «старинного друга», который на вид не перевалил и сорокалетнего рубежа.
Не прошло часа, как в харчевню вошёл Саймон — парень лет двадцати, белобрысый, с пронзительными чёрными глазами. Они жили на его лице, как два жука, подвижные и блестящие.
Даже по внешности было видно, что дар у парня сильней материнского. Хоть отдала она его в лекари, обладал он и способностью проникновения в суть вещей. Мог бы стать не просто лечащим магом, для чего ему нужно было поступить хотя бы в ученики к одному из дипломированных магистров.
Фабиус видел, однако, что Заряна не собирается ни о чём его просить. Карьера мага — дело долгое и смутное, местами даже опасное, а ремесло лекаря прокормит всегда. И она уже выбрала для мальчишки судьбу.
Магистр Фабиус купил для Заряны пару кровяных колбас и корзинку вяленой рыбы, проводил бывшую любовницу до хижины, по дороге перекинувшись парой фраз и с парнем.
Он знал: ведьма не потеряла ещё колдовской памяти, и разговор сыну перескажет в точности. С оповещением тоже решилось просто. На случай, если Саймону удастся раздобыть нужные сведения, в корзинке с рыбой уже лежало перо голубя.