Глава 3 Огненное кольцо

Король Ксет сдержал своё слово: утром к его дворцу прибыли ещё четверо зомби, готовых сопроводить их к тайникам, где лежали кольца. Брианна видела, как участники миссии уходят — каждый со своим зомби; поиск всех колец будет вестись параллельно, экономя всем время. Через пару часов работа подойдёт к концу. Значит, после обеда можно и пожениться.

Ещё девушка видела Роксану, терпеливо ожидавшую, пока Сим закончит тут свои дела. Брианна подошла к огромной птице.

— Каждый из нас должен отправиться на поиски кольца Ксанфа вместе с зомби, — сообщила она. — И Сим тоже. Не думаю, что твоё участие в этом необходимо; миссия ведь испытывает его способности. Поговори с ним, а потом отдохни. Чего-чего, а отдыха ты заслуживаешь.

Роксана кивнула, послала взгляд в круглый глаз Сима, затем опять кивнула, аккуратно развернулась, распростёрла крылья и снялась с места. Она была хорошей нянькой и знала, когда не следует перегибать палку.

— Я готова, — сказала довольная Брианна королю Ксету.

Король кивнул и зашагал по тропе. Брианна последовала за ним.

— Занятно, как всё за три года изменилось, — проговорила она. — Когда мы встретились впервые, я бежала от тебя, а теперь мы друзья.

— Да, — согласился он. Собеседники из зомби были никудышные, даже те, что пребывали в хорошей форме, как он. Несмотря на то, что мозг сохранился идеально, и речь короля искажалась лишь слегка, привычка поддерживать беседу у него так и не выработалась.

— Ты нашёл меня в Павильоне Любви, разбудил поцелуем и хотел на мне жениться. Но я не хотела иметь с зомби ничего общего. Разве это не удивительно, учитывая, что я скоро стану женой нового Повелителя Зомби?

— Да. — При необходимости Ксет мог говорить и длинными предложениями, чётко излагая свои мысли, однако редко считал это нужным.

— И как же я ошибалась, — продолжала Брианна. — Думала, что нашла свободную постель для желающих отдохнуть. Правда была на твоей стороне, ведь предполагается, что туда ложатся лишь затем, чтобы встретить принца или короля, за которого хочется выйти замуж. Ты не мог понять, почему я веду себя так дико.

— Да.

— Живые существа частенько враждебно настроены по отношению к окружающим, и я тоже подверглась влиянию предрассудков: касательно зомби. Пока не услышала, как говорю о них, повторяя всё то же, что слышала о чёрных в Обыкновении. — Она посмотрела на свою коричневую руку. — Что с ними всё в порядке, но породниться с кем-нибудь из них? Нет уж, увольте.

— Да.

— Разумеется, я бы всё равно не вышла замуж за зомби или любое другое существо без любви. Я хочу выйти замуж только за Дерево Джастина; для этой цели он обличье и сменил. Но ты ведь всё равно уже женился на Зиззиве и счастлив.

— Да.

— А что там с аистами? — Среди живых подобные намёки считались шокирующими, но зомби против прямолинейных вопросов не возражали; вообще-то они даже предпочитали их, во избежание конфузов.

— Аисты долго думают, прежде чем ответить зомби.

— Ну, продолжайте попытки, они не могут игнорировать вас вечно. Демонесса Метрия вызывала аиста более семидесяти пяти раз, пока, наконец, привлекла его внимание.

— Да.

Перед ними заклубился дым.

— Я слышала своё вымя?

— Твоё что?

— Кличку, титул, название, псевдоним…

— Имя?

— Неважно, — буркнуло облако.

— Мы просто упомянули тебя в разговоре об аистах.

— Докучливые птицы. — Облако приняло форму аиста перед тем, как растаяло.

Брианна испустила вздох облегчения. Беспорядка от демонессы, как правило, было больше, чем пользы.

Они миновали мальчика, смотревшего на камень.

— Ты собираешь камушки? — поинтересовалась Брианна.

— Нет, применяю свой талант, — отозвался тот. — Я вижу будущего любого предмета. Проблема в том, что будущее многих вещей ничем не отличается от их прошлого. Поэтому я проверяю все в надежде наткнуться на что-нибудь интересненькое. — Он уронил камень.

— В глуши так часто бывает, — кивнула Брианна. — Попробуй порыться в замке. Там много чего творится.

— Пожалуй, — согласился мальчик. — Пойду найду замок. Может, отыщу предмет, которым когда-нибудь кого-нибудь убьют. Спасибо.

— На здоровье, — откликнулась Брианна, улыбнувшись уголком рта ему вслед. Талант у мальчика хороший, осталось научиться им пользоваться.

Следующей, кого они встретили, оказалась женщина: старше Брианны и плотнее, хотя роста они были одинакового. Незнакомка выглядела сбитой с толку. Несмотря на своё нетерпение, пройти мимо человека, который нуждается в помощи, Брианна не могла.

— Привет. Ты в порядке?

— Не знаю. Мне почудилось, будто заболеваю, и вдруг я уже стою посреди этого леса. Я бродила кругами, не в состоянии отыскать ведущую из него тропу. Пробовала даже идти за этим псом, но он, кажется, тоже заблудился.

Теперь собаку увидела и Брианна. Симпатичный рыжий пёс.

— Это правда, Рыжик? — спросила девушка.

Тот вильнул хвостом.

Брианна задумалась. Они находились неподалёку от области безумия, куда попадали некоторые мертвецы.

— Вы из Обыкновении?

— Обыкновении?

— Из настоящего мира. Иногда люди попадают сюда оттуда. И животные.

— Да. Меня зовут Уанна Джейн Морроу Шелтон. Я живу в…

— Сожалею, но вернуться туда, где живёшь, тебе уже не удастся, Уанна. Это… это странное место, но здесь ты можешь найти новых друзей. Если пойдёшь тропой, которой мы пришли, скоро доберёшься до замка зомби. Он выглядит ужасно снаружи, но очень уютно — внутри. Попроси аудиенции с Милли-призраком.

— С призраком!

— Её так зовут. Она милая и поможет тебе обустроиться. Я знаю, там тебе понравится.

— Но не я хочу обременять…

— Не беспокойся об этом. Я бы и сама показала тебе дорогу, но сейчас спешу по важному делу.

— Разумеется. — Женщина пошла по тропе. Теперь, идя куда-то с определённой целью, она выглядела более спокойной и уверенной в себе.

Пёс колебался.

— Ты тоже, Рыжик, — ободрила его девушка.

И он потрусил вслед за женщиной.

Но это напомнило Брианне об их собственной цели.

— Слушай, а куда конкретно мы направляемся?

— В реальность демонов.

— В реальность демонов! Ты вообще знаешь, как туда попасть?

— Нет.

— Тогда куда мы идём?

— Рано или поздно мы всё равно там окажемся.

Хотя Брианна уже привыкла к способу решения проблем, которым пользовались зомби, иногда они всё-таки заставали её врасплох.

— Надо найти короткий путь, — сказала она. — Ты такого случайно не знаешь?

— Нет.

— Но кольцо лежит в реальности демонов? — Лучше было лишний раз убедиться, прежде чем соваться туда.

— Да.

— Какое это кольцо?

— Огненное.

— Что оно контролирует?

— Всех существ демонического происхождения, включая КонПутер и его сородичей.

— О, а я уж подумала, оно как-то связано с Огненной Стихией.

— И её тоже, — согласился Ксет.

— Но не факт, что находится оно именно там. Кольцо может быть где угодно среди демонов.

— Да.

— Так, может, нам призвать на помощь демона, который поможет установить его местонахождение?

— Да.

— У тебя есть знакомый надёжный демон?

— Демон-профессор Балломут.

Она кивнула.

— Слышала о нём. Обращается со студентами так, что те боятся его до дрожи. Значит, он и есть в ответе за кольцо?

— Да.

— Ладно, давай посмотрим, сможем ли найти Балломута достаточно быстро. Для этого нам тоже пригодился бы демон. — Брианна поразмыслила пол-секунды. — Я знаю только демонессу Метрию, потому что она всегда где-то поблизости и готова вмешаться в человеческие дела. Обычно мы просто хотим, чтобы она убралась подальше.

— Да.

— Но на сей раз, полагаю, она нам нужна. Попробую её вызвать. Нарочно. — Брианна остановилась, огляделась и позвала: — Демонесса Метрия! Ты здесь?

Перед ней появился слабый завиток дыма.

— Может быть, — с сомнением протянул он.

— Нам нужна твоя помощь.

— Увы, — вздохнул завиток. — Попросите лучше аиста.

Наверное, она обиделась из-за того, что путники обсуждали её чуть раньше.

— Обычно мы просто мечтаем от тебя отделаться. Разве ты не рада, что теперь, в виде исключения, жаждем твоего присутствия?

— Нет, это скучно.

— Но ты и в самом деле нам нужна! — сердито воскликнула Брианна.

— Как насчёт поумолять меня, как следует?

Так вот в чём дело. Демонессе нравилось раздражать окружающих, поэтому она и вела себя не так, как им хотелось, а поступала назло.

— Ладно, попросим другого демона нам помочь. Может быть… — Брианна запнулась. Среди её знакомых водилось не так уж много демонов, чтобы вот так сразу припомнить имя.

— Демона Лирия, — пришёл ей на выручку Ксет.

— Делирия? — гневно возопил дым. — Да он просто ноль в бодрых делах!

— В каких делах? — переспросила Брианна.

— Недурных, положительных, позитивных, милосердных…

— Добрых?

— Как бы там ни было, — презрительно фыркнул завиток. — Всё, что он творит, сводится к хаосу. Вам он точно не нужен.

— Демона Леца, — предложил Ксет.

— Дельца? Да он тут же оставит вас в минусе!

— Как это? — удивилась Брианна, начиная понимать, что пытался сделать король зомби.

— Обдурит вас, опустошит карманы, обчистит, облапошит…

— Ограбит?

— Да! Он просто вводит всех в лишние траты и расходы. И уж точно вам не нужен.

— Демона Бютанта, — продолжал перечислять Ксет.

— Дебютанта? Да он же просто лопух! Всё, что он сделает…

— Неважно, — прервала её Брианна. — Уверена, один из них подойдёт. Они все знают, где он живёт.

Дым приобрёл более плотные очертания женской фигуры.

— Живёт кто?

— Демон Балломут. Но это тебя не касается.

— Торта с два!

— Чего с два? — спросил Ксет.

— Неважно! — повторила Брианна. — Мы не хотим беспокоить профессора одним её видом.

— Я имею право беспокоить Балломута! — вспыхнула Метрия. Всё её тело запылало, источая жар. — Я злила его целыми столетиями.

— Значит, теперь он уже наверняка знает все твои шуточки, и больше тебе нечем его удивить.

— А вот и не все! — Платье на слепящей искрами женской фигуре опасно съёжилось. — Я приберегла кое-что про запас.

— Может, ты уже уйдёшь? — зевнула Брианна. — Мы ищем другого проводника к профессору Балломуту, а пока ты стоишь на пути, точно его не найдём.

— В таком случае, вы застряли, потому что я настаиваю на сопровождении. Вот вам!

— Но кто-нибудь другой сделал бы это лучше и быстрее!

— Ничего поддыбного!

— Что-что? — поднял брови Ксет.

— Неважно! Я уверена, что другой демон перенёс бы нас к профессору Балломуту, прежде чем я закончила бы считать до десяти. Раз, два, три, четыре…

Внезапно их окружил плотный смерч, однако Брианна не позволила ему сбить себя со счёта: — Пять, шесть, семь…

Ветер исчез.

— Что ещё за вторжение? — потребовал ответа чей-то властный голос.

Брианна уставилась в его сторону. Они стояли в классной комнате перед профессором Балломутом собственной персоной. Юные демоны за их спинами хихикали и перешёптывались. Метрии не было.

— Эм, нам нужно найти кольцо власти и…

— Что?

— Это аб… аб… — Подавленная присутствием грозного Балломута, Брианна начала заикаться от волнения.

— Я знаю, что это. У тебя опилки вместо мозгов? Какое отношение оно имеет к тебе?

— Мы… мы должны…

— В мой кабинет.

Комната вокруг них мгновенно изменилась. Теперь Брианна с королём зомби стояли перед массивным чугунным столом в кабинете Балломута. Тот уселся в кресло и нахмурился.

— Найти его, чтобы удержать кучу мала…

— Малакучу! Кто толкнул вас на этот путь безумия?

— Ну… Вообще-то, Симург, потому что…

— Хватит мямлить! Что за необходимость организовывать подобную миссию?

— Пропал Демон Земли, и мы должны спасти его, поскольку…

— Нам нужна гравитация. Разумеется. Но смертные этим заниматься не должны. Почему вовлекли вас?

— Потому что похитить Демона мог только другой Демон, и это значит…

— Подозреваются все. Теперь ясно. Следовательно, задача ложится на плечи смертных, и единственный способ добиться желаемого — применить Малакучу.

— Да, — согласилась Брианна. — Но сначала нам предстоит собрать все кольца Ксанфа, ведь…

— Это единственный способ найти утерянный артефакт и управлять им, — нетерпеливо отмахнулся Балломут. — Перестань долдонить очевидное. Зачем вы потревожили мой класс?

На сей раз ответил Ксет.

— Потому что Огненное Кольцо на твоей территории. Ты единственный, кто знает, где оно спрятано.

— Понятия не имею, где его искать.

— Что? — ошеломлённо спросила Брианна.

— Никто не знает точно, где находится какое бы то ни было из колец Ксанфа.

— Но тогда как мы…

— Придётся вам искать его самим. Я дам вам разрешение, чтобы юнцы не мешали в поисках. Но другой помощи не ждите.

— Но я пришла с королём Ксетом, потому что…

— Тебя выбрал слепой рок. Сосредоточься, и подсказка наверняка отыщется.

Брианна в этом сомневалась, но перечить грозному Балломуту не решилась. Оставалось лишь последовать его совету. К своему удивлению, сосредоточившись, девушка ощутила присутствие чего-то круглого. От него словно бы исходило сияние такой силы, что чувствовалось даже здесь, несмотря на стены.

— Кажется, нам сюда, — сказала она, указывая направление.

— Нечего беспокоить моих студентов, — стукнул кулаком по столу Балломут. — Пользуйтесь обычными проходами, рушить стены я вам не позволю.

— О, конечно же, — быстро закивала Брианна, смутившись. — Я пойду в обход.

— Иди.

Брианна с Ксетом вышли через дверь и обнаружили себя в том же классе, что и раньше. Там — без холодящего кровь взора Балломута — уже царил полный хаос. Демоны мужского пола преобразовали себя в корзины, которые проворачивались внутрь себя и превращались в мячи. Демонессы формировали облачка дыма, которые подплывали к корзинам в попытках привлечь их внимание. Брианна с Ксетом осторожно обошли классную комнату по периметру, стараясь не задеть ни мячи, ни корзины.

Балломут вновь возник за своим столом в классе.

— Ничего поумнее изобразить не могли? — ужасающе прорычал он. — Невежды! Хватит игр в баскетбол, это вам не спортзал. Вы, кокетки! Дымовых сигналов на сегодня достаточно; тут вам не будур.

Студенты быстро заняли свои места, и профессор возобновил лекцию.

— Итак, мы говорим о простейшей магической технологии, понять основы которой способно даже огородное пугало. К несчастью, это означает, что усвоит их лишь несколько из вас. Мы говорим о магии иллюзии, требующей минимума усилий для достижения невероятных результатов. Если использовать её с умом, она может привести и к смерти. К примеру, скрыть глубокую расщелину в земле, изобразив на ней тропу. Смертных это здорово беспокоит. Пострадать могут даже обманутые демоны. Приведи нам пример, Вица. — Он остановил взгляд на демонессе, которая подкрашивала лавой ноготки.

Та подняла глаза, скрещивая при этом ножки таким образом, что почти — но не совсем — открывалась линия трусиков.

— Конечно, — отозвалась Вица. — Например, девушка считает, что может почерпнуть в этом классе полезную для себя информацию, и тратит время зря, посещая его.

По классу пронёсся шепоток восхищения её дерзостью. Никто другой не смел разговаривать с профессором в таком тоне. Брианна, которой оставалось только повернуть дверную ручку, чтобы выйти, приостановилась. Ей было интересно, что произойдёт дальше.

— Неверный ответ, — сказал Балломут.

— У вас есть пример получше? — спросила Вица, поправляя декольте таким образом, что её полная грудь обнажилась практически до сосков. Эдакие соблазнительные полушария.

— Верно. Как насчёт демонессы, которую выгнали вон после четырнадцати провальных попыток замаскироваться под студентку в иллюзорном классе?

— Да ну! — Вица рассмеялась, и её крепкие яблочки заколыхались в такт.

Остальные студенты вместе с классом растворились, и Вица обнаружила себя сидящей на кончика языка кошмарного чудовища. Огромные клыки щёлкнули с такой скоростью, что она едва успела рассеяться в дым, прежде чем её проглотили.

Монстр быстро превратился в пылесос, который всосал в себя облачко.

— И-и-и-и! — завизжал дым, исчезая в гигантском баке. Затем бак очутился на пути великана и был мгновенно раздавлен в лепёшку.

Профессор протянул длинную-длинную руку и подобрал тонкий, будто листок бумаги, образ.

— Да это же Метрия! — прищурился он. — Кажется, она немало потеряла в весе.

— Метрия! — восликнула Брианна. — Так вот куда она пропала!

Профессор взглянул в её сторону.

— Это недоразумение с вами?

— Полагаю, да, — ответила Брианна. — Нам понадобилась её помощь, чтобы вас найти.

— Тогда она на вашей совести, — Профессор скатал лист в тугой шарик и запустил им через классную комнату, которая снова появилась вокруг них.

— Эм, спасибо, — поблагодарила Брианна, ловя шарик. — Постараемся держать её от вас подальше. — И девушка, наконец, покинула класс.

— Меня тоже интересовало, куда она испарилась, — заметил Ксет.

— Это уж точно. — Брианна взглянула на шарик. — Думаешь, она придёт в себя? Жалко, что её расплющили, она ведь нам помогла.

Шарик рассеялся обратно в дым.

— О, меня сплющивали и раньше, — раздался голос демонессы. — Тогда моя личность и расплылась на три.

— Я этого не знала, — удивилась Брианна. — Что случилось?

Дым собрался в одетую женскую фигурку.

— В молодости на меня наступил Сфинкс и расплющил на три личности вместо одной: Метрию с дефектом печи…

— Чего? — не понял Ксет.

— Речи, — быстро вмешалась Брианна.

— Без разницы, — фыркнула демонесса. — Менцию с примесью безумия… — Видоизменившись, она подняла на них взгляд, и путники увидели вместо обычных зрачков крутящиеся спирали. — И милую малютку Горетому. — Она превратилась в невинную девчушку. — Профессионал Балломут вечно суёт меня обратно под пресс, когда ловит в классе.

— Я это слышал! — догнал их голос профессора из классной комнаты.

— Поджарь свои древние очи, старче! — отозвалась Метрия, укорачивая юбочку донельзя. Потом она повернулась к классу спиной, наклонилась и задрала её, показывая панталоны в горошек.

— Я это видел! — загремел голос.

Брианна осознала, что между Метрией и профессором сложилось некое подобие отношений, основанных на взаимоуважении. Ей нравилось дразнить Балломута, а ему — ловить её на шалостях и наказывать. По всей видимости, настоящего вреда они друг другу не причиняли… или не причинили на сей раз.

— Пойдёмте уже за кольцом, — решила Брианна и зашагала по коридору.

— А Ксет не составит нам компанию? — поинтересовалась плывущая рядом Метрия.

Брианна увидела, что король Ксет к ним не присоединился, и оглянулась. Тот стоял на месте, не шелохнувшись.

Тут девушка поняла, в чём дело.

— Твои панталоны! Они его парализовали!

— Прости, — не очень искренне извинилась демонесса.

Брианна направилась назад и помахала рукой перед лицом Ксета.

— Ксет! Очнись!

Тот моргнул и уставился на неё.

— Что-нибудь случилось?

— Метрия вывела тебя из строя своими панталонами.

— Да? Я не понмню.

— Если я бы знала, что с зомби можно справиться таким образом, я бы не сбежала от тебя и твоих слуг тогда, давно.

— Большинство зомби никак не отреагирует. Их глаза не так хороши, чтобы ясно видеть.

— И большинство живых мужчин приходят в себя, как только зрелище скрывается под юбкой, — вздохнула Брианна. — Значит, ты не относишься ни к тем, ни к другим.

— Наверное, — согласился он. — Кажется, я нашёл объяснение провалам во времени, которые происходят, когда я остаюсь дома наедине с Зиззивой.

— Она выводит тебя из строя, когда хочет, чтобы её оставили в покое! — воскликнула Брианна. — Коварная!

— Мне это не нравится. Это меня смущает.

— Ну, вы женаты. Насколько я понимаю, женатых мужчин не парализует надолго от вида трусиков их жён. Дело привычки.

— Верно, — вмешалась Метрия. — У меня больше не получается проделывать этот трюк с моим муженьком, пока не приму незнакомый ему облик. Это раздражает.

— Незнакомый? — заинтересовался Ксет.

— Однажды я притворилась китайской принцессой из Обыкновении. Её талант заключался в том, чтобы заставлять животных петь. Это вырубило его на несколько часов. В другой раз сымитировала женщищу, которая могла переделывать живых существ в предметы: например, дерево — в кресло.

— Огры так и делают, — заметила Брианна.

— Я имею в виду, без завязывания его узлами. В процессе я наклонилась слишком далеко, и он отключился. — Метрия нахмурилась. — И он ещё смеет утверждать, будто не пялится на других женщин!

— Слушай, может, если ты будешь об этом помнить, то сможешь избежать? — обратилась Брианна к Ксету. — Не позволяй Зиззиве втянуть тебя в то, что кажется незнакомым.

— Хорошо.

— А если ты притворишься парализованным, то сможешь её одурачить, — посоветовала Метрия. — И увидишь, чем она занимается, когда думает, что ты за ней не подсматриваешь.

— Так и сделаю.

— Разве мы не предаём женский заговор? — спросила её Брианна.

— Ага. Правда, весело?

— Точно! — И они рассмеялись.

Затем Брианна сфокусировалась на мысленном свечении.

— Сюда, — сказала она, открывая дверь, и первой шагнула за порог.

И вот уже Ксет машет ладонью у неё перед глазами.

— Брианна! Очнись!

— Очнуться от чего? — не поняла девушка. — Я просто заглянула в комнату.

— Ты отключилась.

Она засмеялась.

— Глупый! Женщины не отключаются!

— Тогда как можно назвать поведение демонессы?

Брианна обратила внимание на Метрию, которая застыла, словно статуя, глядя в никуда. Она и в самом деле пребывала в каком-то ступоре.

— Что там? — спросила девушка.

— Демоны в трусах.

— Ого! Ты хочешь сказать, что мужские трусы могут выводить из строя девушек?

— Очевидно, эти — да.

— Демонические трусы! — осенило Брианну. — Наверное, в них содержится особая магия. Никогда не слышала, чтобы женщину парализовало при взгляде на трусы обычного мужчины.

Ксет помахал рукой перед лицом Метрии, загораживая обзор. Та вновь задвигалась.

— Давайте уже пойдём, — сказала она. Затем посмотрела вперёд и снова вырубилась.

— Лучше выбрать обходной путь, — решила Брианна.

Ксет прикрыл глаза Метрии ладонью и продолжал держать её, пока дверь за путниками не закрылась.

— Но мы должны идти, — запротестовала демонесса.

— Не сюда, — покачала головой Брианна. — Ты отключилась.

— О… ты имеешь в виду, они снова устроили выставку мужских трусов?

— Точно.

— Это нечестно.

— Равноправие полов — нечестная игра? — улыбнулась Брианна.

— Разумеется, нет. Что тебя вообще навело на идиотскую мысль о равноправии?

Брианна решила отложить обсуждение этой темы.

— Я просто хочу найти Огненное Кольцо. Альтернативный путь к нему, — Она открыла следующую дверь.

Мгновенно раздались жуткие вопли и визги.

— Это раздевался демонесс, — пояснила Метрия.

— Какое им до нас дело?

— Они вопят каждый раз, как открывается дверь, просто на всякий случай.

— Но демоны могут принять любой образ, если захотят. Разве нет?

— Вне всяких сомнений. Они просто развлекаются: и те, и другие. Стараются ради приза.

— Что-то я начинаю уставать от демонических развлечений. Нам надо найти кольцо, и побыстрее.

— Может, тебе попробовать Эм-пат?

— Что это?

— Путь, который чувствует, что тебе нужно, и доставляет тебя прямо к этому.

— Но я уже знаю, куда идти.

— Но как дойти, не вляпавшись в неприятности, понятия не имеешь.

Брианна кивнула.

— Твоя правда. Где начинается Эм-пат?

— У меня как раз завалялся один. — Сунув руку по локоть в декольте, демонесса вытащила наружу рулон, который и продемонстрировала девушке.

— Это он? Как же я по нему пойду?

— Раскатай и следуй за светящейся буквой «Эм».

— Оу. — Брианна последовала совету и развернула клеёнчатый путь. И верно: на одном его конце неподвижно висела сияющая «Эм». Туда девушка и направилась. Вскоре они подошли к коридорной развилке, и буква указала направо. Брианна последовала за ней, потом снова направо — и вот они уже стоят на перекрёстке, который недавно покинули.

Брианна остановилась: — Нас водят кругами!

— Нет, — возразила Метрия. — Эм-пат никогда не ошибается.

— Но что если мне нужно налево?

— Он сделает три поворота направо.

— Оу, — опять сказала Брианна. Эм-пат провёл их вдоль по коридору и вывел в новый. Затем путники сделали петлю налево.

Так они продолжали идти, пока не очутились в душевой. Здесь путь заканчивался.

Брианна огляделась.

— Не вижу связи с тем, что мы ищем, — раздражённо пожаловалась она.

— Кольцо должно быть здесь, — ответила Метрия. — Только скрыто.

Они тщательно обследовали каждый угол, однако ничего ненашли. Здесь были: кувшин с водой, раковина, губка, полотенце. Всё.

— Вероятно, оно было здесь, прежде чем затерялось, — предположил Ксет.

— Но я продолжаю чувствовать его здесь!

— Оно могло пролежать здесь несколько столетий, оставив заметный след, и исчезнуть вчера, — заметила Метрия. — Мы не знаем, насколько твоё восприятие соответствует действительности.

Брианна не испытывала уверенности в том, что поняла её правильно, но кольца здесь не было.

— Так что нам теперь делать?

— Можем спросить профессора Балломута, — предложил Ксет.

— Нет! — в унисон отозвались Метрия с Брианной.

— Но кто ещё обладает такого рода информацией?

— Ну, есть ещё Эрсап, — припомнила Метрия. — Она заглядывает в сумочку, чтобы выудить оттуда подробности из жизни существа, которое её интересует.

— Это поможет мне найти Кольцо Огня?

— Да, оно ведь уже стало частью твоей жизни.

Брианна в этом сомневалась, но решила рискнуть.

— Хорошо. Где Эрсап?

— Даже не знаю. Сто лет её не видела.

Брианна очень постаралась не взорваться.

— Помощница из тебя хоть куда!

— Благодарю.

Девушка поразмыслила.

— Ксет, ты упоминал о том, что кольцо контролирует и КонПутера?

— Да, он принадлежит к роду демонов.

— Ему многое известно, и я неплохо с ним лажу. Спрошу его.

— Я бы не стала доверять адским машинам, — сказала Метрия.

— Демонам тоже нельзя доверять, — парировала Брианна.

— Как ты можешь быть такой неблагодарной? Я в штоке.

— Ты в чём?

— В ужасе, страхе, кошмаре, дрожи…

— В шоке! — осенило Брианну.

— Неважно, — отмахнулась демонесса. — Нам, демонам, можно доверять совершенно по-демонически.

— То есть во всём, что касается коварства.

— Именно. Так к чему тебе адская машина?

— Потому что я познакомила его с приятной дамой — КоноПушкой. И она рассердится, вздумай он меня одурачить.

Метрия кивнула.

— Нет худшей ярости, чем гнев обманутой женщины.

Близко к истине.

— Так ты можешь перенести нас в пещеру КонПутера… и если можешь, сделаешь это?

— Разумеется, могу и сделаю. — Она рассеялась в дым, который на мгновение сомкнулся вокруг них и вновь испарился.

Они стояли перед монитором КонПутера.

«КОМУ ОБЯЗАН СОМНИТЕЛЬНЫМ УДОВОЛЬСТВИЕМ ЛИЦЕЗРЕТЬ ДЕВУШКУ, ЗОМБИ И ДЕМОНЕССУ?»

— побежали по экрану буквы.

— У нас проблема, — объяснила Брианна. — Мне требуется найти Огненное Кольцо, чтобы спасти Ксанф от утраты притяжения.

«НО ПРИТЯЖЕНИЕ КСАНФУ ЗАМЕНЯЕТ ЮМОР».

— Я имею в виду земное притяжение. Демон Земли исчез, и гравитация постепенно уплывает в космос. Кольцо Огня должно быть в душевой демонов, но я не могу его найти. Ты поможешь?

«НЕТ».

К этому Брианна привыкла.

— Ты можешь направить меня к любому существу, предмету или мысли, которые могут помочь, а если можешь…?

Рядом с КонПутером появилась другая машина.

«:):)Здравствуй, милая смертная девушка!:):)»

— Отпечаталось на втором экране.

— Привет, КоноПушка! — отозвалась Брианна.

«Позволь представить тебе созданный нашей любовью компьютер следующего поколения».

Рядом с ними возникла третья машина — меньше, чем две предыдущие.

— У вас ребёнок! — обрадовалась Брианна. — Как его зовут?

Третий экран засветился.

«§ КонПонент §».

— Приветствую тебя, Понент, — поздоровалась Брианна. — Добро пожаловать в клуб.

Маленький монитор смущённо замерцал розовым. Маленькая машина пока чувствовала робость в присутствии взрослых.

Девушка снова повернулась к Конопушке.

— Мне нужно найти Кольцо Огня, а там, где оно должно лежать, ничего нет. Ты можешь помочь?

«Нет»,

— ответила та с искренним сожалением.

Уже падая духом, Брианна попытала счастья в последний раз.

— Понент, а как насчёт тебя? Может, ты знаешь, где мне искать Огненное Кольцо?

«§ Хочешь печеньку? §»

— Печеньку? — удивилась Брианна.

«:):):) Он всем предлагает печеньки:):):)»

— с гордостью за сына напечатала КоноПушка.

— Детям нравятся сладости, — напомнил Ксет Брианне.

— Это уж точно! Но обычно они любят получать их, а не делиться.

«МАШИНЫ НЕ ЕДЯТ»,

— выползла строчка на экран Путера.

«Как только вы примете его печеньку, он всегда будет вас узнавать».

— О. Хорошо, Понент, давай.

На маленьком экране появилось пиксельное изображение печенья. Брианна протянула руку, и оно с готовностью прыгнуло ей в ладонь. Печенье было украшено диковинным схематическим рисунком. В нём было несколько слоёв: основа из теста, цветные сахарные провода и резисторы из изюминок. Брианна откусила и нашла его вкусным.

— Спасибо тебе. Так что там с Огненным Кольцом?

Маленький монитор задумчиво замерцал. Затем осветился ровным светом.

«Моя база данных пока не очень велика, но я думаю, что его можно найти там, где вы уже искали. Оно спрятано, так что старайтесь лучше».

Брианна поразмыслила.

— В этом есть смысл? — спросила она его родителей.

«СОМНИТЕЛЬНО».

«ВОЗМОЖНО».

— Потрясающе! — хохотнула Метрия.

— Да, — сказал Ксет.

— Ну, мне это кажется разумным, — вздохнула Брианна. — Придётся возвращаться в душевую.

— Я вас отнесу, — с энтузиазмом пообещала Метрия. — Обожаю смотреть, как смертные занимаются самообманом и пустыми поисками.

— Спасибо, Понент, — сказала Брианна. — Я буду стараться.

Затем демонесса заклубилась дымным облаком, которое перенесло их обратно в демоническую душевую.

Та оставалась нетронутой. На крючках продолжали висеть губка и полотенце, на стене крепилась раковина, под ней стоял кувшин. Никаких признаков кольца.

— Зачем демонам душевая? — спросил Ксет.

Метрия рассмеялась.

— Это шутка! Демонам мыться ни к чему. Мы просто испаряемся, а грязь и пыль падают на землю.

— Значит, она предназначена для смертных посетителей? — уточнила Брианна.

— У нас редко бывают гости. Это просто комната-шутка.

— И всё же моё чувство продолжает утверждать, что Кольцо Огня здесь. Почему оно находится в неиспользуемой комнате? — Брианна замолчала, над её головой замерцала тусклая лампочка. — Чтобы его не нашли! Никто сюда не заглядывает. Оно должно быть тут!

— Вот только его нет, — непреклонно заявила Метрия.

— Заявила как? — переспросил Ксет.

— Твёрдо, бескомпромиссно, незыблемо, непоколебимо…

— Первый вариант был правильным! — огрызнулась Брианна.

Оба они выглядели ошарашенными.

— Прошу прощения, — извинилась демонесса.

Брианна сосредоточилась на комнате.

— Надо искать лучше. Пусть невидимое, но оно здесь.

— Иногда очевидное сбивает с толку не меньше, чем невидимое, — заметила Метрия. — По крайней мере, в классе Балломута. Помню, он как-то потребовал, чтобы мы догадались, почему новые взрослые лишены магических талантов, и вымыл меня из класса, когда я не поняла причины. Я не сразу осознала, что вопрос был с подвохом.

На мгновение Брианна отвлеклась.

— Но обыкновены, придя в Ксанф, не получили талантов. Я — единственное известное исключение, и лишь благодаря особой сделке. Тебя должны принести аисты, только тогда ты получаешь талант. Не просто родившись.

— Видишь, он запутал и тебя.

— Но каждый знает…

— По словам профессора Балломута, у всех каша вместо мозгов.

— Но ни один представитель Чёрной Волны не обрёл магического таланта, едва появившись в Ксанфе. И я, в том числе. Только дети, которых позже принесли аисты. Таким образом, личный опыт говорит мне, что…

— Личный опыт, по его утверждению, ничего не значит. И он доказал это.

— Доказал? Как?

— Приведя с собой смертного из Обыкновении, чьим талантом была металлергия.

— Ты имеешь в виду металлургию? — уточнила Брианна, пытаясь отсечь возможные альтернативы. — Работу с металлами?

— Нет. Мет-аллергия. Его работа с металлами заставляла окружающих чихать.

— И он эмигрировал из Обыкновении? Талант стал мощнее во время жизни здесь? Мне трудно в это поверить.

— И мне, — кивнул Ксет.

— Магия проникает в выходцев из Обыкновении слишком медленно, чтобы проявиться до тех пор, пока не станет слишком поздно. Поэтому обыкновены считают, что не наделены талантами, и перестают их в себе искать. Дети отзываются на магию гораздо быстрее, и их таланты, соответственно, тоже проявляютя быстрее. Профессор говорит, что любой, проживший в Ксанфе больше пяти лет, обладает талантом. Знали бы они все!..

— Будь я блипнута! — воскликнула Брианна. — Никогда бы не подумала!

— Типичное мышление черепа, набитого опилками.

— Ты права. Но как так получилось, что никто не подозревает об этом до сих пор?

— Это просто один из неясных фактов, которыми Балломут любит баламутить умы своих студентов. Никому не интересно.

— Может, демонам и неинтересно. Но бьюсь об заклад, большинству смертных будет весьма и весьма любопытно. Надо будет сказать им заняться поисками талантов в себе, когда эта миссия закончится. — Тут Брианна вернулась в настоящее. — Значит, это ещё одна загадка. Мне просто надо увидеть кольцо, очистив свой череп от опилок.

— Наконец-то до тебя дошло, Винни Пух. — Демонесса превратилась в медведя, из которого щедро посыпались опилки.

— Ладно, я пытаюсь поменять угол зрения, чтобы увидеть пропущенное раньше. — Брианна зажмурилась и, вновь открыв глаза, осмотрелась.

— Но мы видим всё, — возразил Ксет. — Кувшин, раковина, кольцо, на котором висит полотенце… всё.

Челюсть Брианны упала.

— Кольцо, на котором висит полотенце! Это оно и есть.

— Так ведь оно не огненное, — запротестовала Метрия.

— Как знать. — Брианна приблизилась к умывальнику и ощупала кольцо, на котором висело полотенце. Наощупь то оказалось горячим. Девушка сжала пальцы, потащила к себе — и внезапно полотенце стало тем, чем было изначально: танцующими вокруг кольца языками пламени. Хорошо, что кожу они не обжигали. По мере движения кольцо съёжилось, уменьшившись до размера обручального.

— Оно у меня!

— Чертовски отличная маскировка! — выдохнула поражённая Метрия.

— Оно находилось здесь всё это время, — согласился Ксет. — Похоже, у меня тоже опилки или каша вместо мозгов.

— И у меня, — кивнула Метрия.

— И на след нас навёл КонПонент, — покачала головой Брианна. — Капелька размышлений — всё, что тут требовалось. — Она надела кольцо на мизинец, которому оно прекрасно подошло. Огонь продолжал тихонько и безболезненно лизать её руку. В подлинности искомого и найденного сомнений не возникало.

— Оно меня одурачило, — пожаловалась Метрия. — Я думала, оно будет выглядеть…

— Таким, как сейчас, — поддержал Ксет. — Я тоже.

— Это уж точно, — пробормотала довольная собой Брианна. — Мы все были Винни-Пухами. Но ты действительно помогла, рассказав о том случае. Опилок после твоей истории поубавилось. — Девушка огляделась, вновь вспыхнув нетерпением. — А теперь я хочу вернуться домой, в замок зомби, и выйти замуж!

Загрузка...