Глава 20

ЛЕКС

— Приведи его в сознание, — рычу я, вытирая кровь с рук тряпкой, которую держу здесь. Человек Валентайна обмяк в кресле, лицо окровавленное, но я еще далеко не закончил.

Пока он держит рот закрытым, но я чувствую приближение раскола, рано или поздно он сломается.

— Куда ты идешь? — спрашивает Райкер, наполняя ведро холодной водой.

— Проверить Рен.

Райкер смеется.

— Мудак.

Он качает головой:

— Ничего, босс. Иди проверь свою девушку.

Я прищуриваю глаза, но в итоге ничего не говорю, толкаю двери сарая и направляюсь к дому. Поднимаю глаза вверх и обнаруживаю, что свет в спальне на чердаке горит, но шторы задернуты. Она вполне могла бы спать, но полчаса назад я видел, как она выглядывала из окна, уставившись на сарай. Мои люди держали ее в доме, чтобы она не подошла слишком близко к тому, что мы делали, но она должна была знать, что происходит.

Внутри я мою руки и иду вверх по лестнице. Дверь в ее спальню приоткрыта, золотой свет льется в темный коридор, и в моих ушах отдается тихое хныканье.

Она плачет.

Делая паузу, я прислушиваюсь. Услышав глубокое прерывистое дыхание, она вдыхает, а затем выдыхает. Всхлип. Прочищаю горло. В конце концов, я захожу внутрь и обнаруживаю, что она сидит на кровати, подтянув ноги к груди. Она все еще в том же платье, в котором была в клубе, и запекшаяся кровь липнет к ее коже. Она даже не привела себя в порядок. Осколки стекла все еще вонзаются в ее кожу: блестят в свете наверху.

— Ты не дала обработать себе раны, — рычу я.

— Уходи.

Она отворачивается от меня, пряча слезы.

С ворчанием я выхожу и спускаюсь к медицинскому шкафу, выуживая свою аптечку, прежде чем вернуться в ее комнату. У меня нет времени на это дерьмо, но очевидно, что она не собирается делать это сама, и, черт возьми, я не позволю другому человеку прикасаться к ней.

— Я сказала, уходи! — Она кричит, когда я снова вхожу.

— Прекрасно слышал тебя, — огрызаюсь я, пересекая комнату.

Хватаю ее за лодыжку и прижимаю ее ногу к полу, чтобы получше рассмотреть ее колени. Стекло только на поверхности, несколько осколков тут и там, кроме нескольких ссадин, беспокоиться не о чем. Выуживая пинцет, я начинаю выщипывать мелкие фрагменты и помещать их в ватный диск. Я делаю так же с другим коленом, а затем ее руки и плечи, пока ее кожа не станет чистой и раны не покраснеют.

Я встречаюсь с ее глазами, красными и слегка опухшими. Кончик ее носа розовый, щеки раскраснелись, и она выглядит… разбитой.

— Ты убил его, — ее голос дрожит.

— Я сделал то, что должен был сделать, — говорю утвердительно. — Тебе нужно принять душ и поспать.

— Ты чудовище.

— Я никогда не претендовал на роль кого-то другого, Маленькая птичка.

Она усмехается и отворачивается:

— Я тебя ненавижу.

— Знаю.

Я поступил правильно. Бенджамин Лоусон убил бы ее, если бы у него был шанс. Если бы я оставил его в живых, не сомневаюсь, что он попытался бы это сделать снова. Мне просто нужно понять, почему.

Вы не можете жить с ребенком и растить его без привязанности, независимо от того, является ли он биологическим или нет. Он растил и заботился о Рен, давал ей все, в чем она могла когда-либо нуждаться, тот же человек, который направил на нее пистолет сегодня вечером.

— Ты убил его, — повторяет она, фыркая.

Понятно. Я сделал это. Независимо от ситуации, он был единственным мужчиной, которого она называла отцом, и я забрал это, оставив ее ни с чем. Семейные узы затмевают его предательство. Тот факт, что он потерпел неудачу, означает, что она смотрит сквозь розовые очки, не в силах полностью понять, что он пытался сделать сегодня вечером.

— Он бы тебя убил.

— Тогда, возможно, тебе стоило позволить ему.

— Я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось.

— Забавно, — огрызается она, — я была в порядке до того, как ты появился. Моя жизнь была нормальной. Сейчас? Теперь это чертов беспорядок, и я внезапно живу в кошмаре, где мой собственный отец хочет моей смерти, а человек, с которым трахаюсь, хотел моей смерти всего несколько дней назад.

Сейчас она слишком возбуждена, слишком эмоциональна, и у меня сейчас не хватает терпения, чтобы справиться с этим.

— Душ. Кровать, — приказываю я.

— Засранец.

— Не дави, Рен.

Она слезает с кровати, слегка вздрагивая, когда кожа на ее ногах растягивается и шевелится, беспокоя ссадины. Она подходит и встает передо мной, наклонив подбородок, чтобы смотреть на меня сверху вниз.

— Я спасла тебе жизнь, — она тыкает пальцем в центр моей груди, — даже если бы он целился в меня, эта пуля попала бы и в тебя, или, может быть, он бы выстрелил в меня, а затем сразу же выстрелил в тебя. Я, черт возьми, спасла тебя, но я должна была позволить тебе умереть. Это имело бы смысл.

— Ты права. — Я хватаю ее за запястье, притягивая к себе. Она тяжело приземляется мне на грудь. — Ты должна была дать меня застрелить, но не сделала этого, и я теперь я в долгу перед тобой.

— Что?

— Ты спасла мне жизнь, я твой должник.

— Тогда отпусти меня.

— Извини, — это искренне, — я не могу этого сделать, даже если бы хотел, чтобы эта война не была сейчас на нашем пороге.

— Из-за тебя.

Киваю, соглашаясь.

Она тяжело вздыхает и начинает прижиматься к моей груди, пытаясь отстраниться от меня. В ней нет борьбы, нет напора, нет жара. Она просто выглядит побежденной, и это при мне.

Чувство вины тяжело сжимается в центре моей груди.

Я был частью этой жизни в течение тридцати одного года, большинство из которых прошли с кровью на моих руках, жизни были разорваны из-за меня, как прямо, так и косвенно, никогда не чувствовал ни капли вины. Никогда не заботился об этом.

И все же эта женщина, эта чертова женщина заползла мне под кожу.

Я чертовски забочусь о ней. И ненавижу это.

— Душ, — приказываю я. — Кровать.

Она смеется без юмора:

— Конечно, босс.

Я смотрю, как она неторопливо выходит из комнаты и направляется в ванную здесь, на верхнем этаже, загипнотизированный движением ее бедер, а затем она хлопает дверью. Я жду, пока не услышу, как включается вода, потом еще немного жду, пока дверь откроется и закроется, и ухожу.

Вернувшись в сарай, Райкер будит парня. Он плачет. Чертова киска.

Я хватаю стул и швыряю его перед ним, внезапный стук заставляет парня подпрыгнуть.

— Как тебя зовут? — спрашиваю я, сажусь перед ним, кладу лодыжку на колено и небрежно сцепляю пальцы за головой.

Это я могу сделать. В этом нет чувства вины.

Мужчина смотрит на меня остекленевшими налитыми кровью глазами:

— Гарри.

— Хорошо, Гарри, мы можем покончить с этим чертовски быстро, просто скажи мне, что ты знаешь.

— Да пошел ты, сволочь.

Я смеюсь.

— Неверный ответ.

Я протягиваю руку Райкеру, который вкладывает мне в ладонь несколько скрепок. Я начинаю их разгибать, расправляя маленькие металлические стержни.

— Что ты делаешь? — Гарри запинается с широко раскрытыми глазами.

— Руки.

— Нет! — Мужчина паникует, когда Райкер хватает его связанные руки и тащит их вперед, заставляя пальцы одной руки растопыриться. — Нет!

— Ты собираешься говорить?

Он не отвечает.

Я помещаю один из стержней под ноготь среднего пальца, слегка нажимая:

— Последний шанс.

— Да пошел ты! — Гарри рычит.

Я дергаюсь вперед, вонзая скрепку так глубоко под ноготь, и уверен, что она касается его фаланги. Он воет, и я перехожу к следующему пальцу, делая то же самое с этим. Кровь и слезы смешиваются. Перехожу к следующему пальцу.

— Подожди! — Гарри плачет, третья скрепка уже на месте. Я немного поворачиваю его, медленно опуская дальше. — Подожди!

— Говори.

— Вы не понимаете, — умоляет он, — они меня убьют.

— Ты все равно покойник, Гарри, однако, как ты уйдешь, полностью зависит от тебя.

Он хмурится.

Я вздыхаю:

— Видишь ли, я просто буду продолжать причинять тебе боль, Гарри, чем дольше твой рот будет молчать, тем дольше это будет продолжаться. Я оставлю тебя в живых, но это будет больно. Хочешь узнать, что я буду делать дальше?

Его глаза широко распахнуты, моля о пощаде. У меня нет жалости к нему.

— Далее я воспользуюсь вот этой штуковиной, — поднимаю с пола овощечистку. Она ржавая и грязная, но лезвие в ней острое. — И я буду сдирать с тебя кожу, начиная с твоих ног, пока не доберусь до твоего лица, если ты не заговоришь. Скажи мне, что мне нужно знать, я сделаю это быстро.

— У меня есть жена, — умоляет он.

— И она все равно останется вдовой. Твой выбор, Гарри.

— Хорошо, — всхлипывает он, — хорошо.

— Хороший парень. — Я киваю, вытаскиваю скрепку, которая все еще ждет, чтобы ее вонзили в его палец, и швыряю ее на пол. — Ну и какого хрена сегодня Бенджамин Лоусон пытался застрелить Рен?

Он сглатывает:

— Эта сука — предательница.

Мой кулак быстро врезается в его челюсть.

— Не заставляй меня причинять тебе еще большую боль, Гарри.

Он сплёвывает кровь на пол и смотрит на меня,

— Она Валентайн, а сейчас с тобой. Это делает ее предательницей.

— Как может девушка быть предателем, если еще несколько дней назад она понятия не имела, что Маркус Валентайн вообще существует.

— Это не имеет значения. В тот момент, когда она узнала, должна была пустить тебе пулю в голову.

— Ну, она этого не сделала, так что, думаю, я выиграл этот бой. А теперь ответь на вопрос, Бенджамин Лоусон вырастил эту девушку и теперь хочет ее смерти, почему Валентайн заказал это убийство? — Я знаю, что он этого не сделал, но я все равно должен спросить.

— Валентайн — чертовски бесполезный кусок дерьма, — снова выплевывает Гарри, — с тех пор как ты забрал его дочь, он отвлекся. Совсем. Чертовски противно и не выполняет свою часть сделки.

— Какая сделка?

Гарри стонет:

— Валентайн работает с другой организацией, у которой есть сила, чтобы убрать тебя.

Я смеюсь:

— Конечно, если у них есть сила, почему они сами не здесь.

— Откуда ты знаешь, что это не так?

— Итак, эта организация, название?

— Синдикат.

— Итак, Синдикат связался с Валентайном и сказал ему начать войну с семьей, у которой больше связей, чем у него когда-либо будет. Почему?

— Они обещали ему город, если он это сделает. Но потом ты пошел и все испортил!

— Забрав его дочь.

— Да.

— Хорошо, значит, это не объясняет нападение на Рен.

Гарри вздрагивает, ерзая на стуле, но не говорит активно. Со скрепками, все еще в моей руке, я хватаю одну и втыкаю ее под его ноготь так сильно и так быстро, что она полностью вгоняется внутрь, оставляя только металлический блеск, виднеющийся сверху.

Мужчина кричит.

— Говори!

— Ладно, ладно! — Гарри всхлипывает. — Нам сообщили, что девушка была у вас в клубе, и Синдикат связался с Лоусоном и сказал ему, что если он избавится от отвлекающих факторов, то будет вознагражден. Если бы он заполучил и тебя, они бы убили Маркуса и поставили его во главе.

Я вздыхаю. Такая сила определенно изменит такого человека, как Лоусон.

Я смотрю на Райкера, который наблюдает за всем этим с прищуренными глазами и стиснутой челюстью.

— Этот Синдикат, — продолжаю я, — Почему мой город?

Затем Гарри маниакально смеется.

— Не только твой город, мудак. Все они. Это самая крупная подпольная организация, которую когда-либо видел мир, и как только вы завладеете ими, потому что они завладеют вами, они уничтожат остальных.

Я встаю со стула и вытаскиваю свой пистолет, наводя его на голову Гарри. Я обещал, что это будет быстро, и я человек слова.

Мой палец без задней мысли нажимает на спусковой крючок. Громкий взрыв рикошетом отскакивает от стен амбара, пуля пронзает мышцы и кости.

Но, несмотря на полученную информацию, я не чувствую себя лучше.

На самом деле, чувствую, что дерьмо еще не попало в вентилятор, но когда это произойдет, потому что это произойдет, я буду готов.

Должен быть.

Загрузка...