РЕН
— Мне это не нравится, — говорит Графф в сотый раз с тех пор, как мы подъехали к небольшому супермаркету и припарковали гигантский внедорожник.
— Ты знаешь, мы могли бы взять менее приметную машину, понимаешь? — Я пожимаю плечами, как будто это настоящая проблема.
По правде говоря, я не особо продумывала этот план, мне просто нужно было выйти из дома, и нужен был магазин. Не думала, что буду нервничать, когда доберусь сюда. В конце концов, меня дважды пытались убить: сначала мой отец, который на самом деле мне не отец, а затем, казалось бы, безобидная домработница.
Но действительно, кто узнает, что я здесь?
Паранойе нет места в моей голове, поэтому я поднимаю подбородок и открываю дверь. Сегодня тепло, поэтому носить спортивные штаны и свитер было неудобно, но мне нужен был комфорт, а не удобство.
— Эй подожди! — Графф пытается выбраться из машины, а затем оказывается рядом со мной, обхватив меня рукой, не сильно и не агрессивно — в защитном жесте.
— Все в порядке, — говорю я ему, поглаживая его огромную руку, обхватывающую мой бицепс. — Давай просто возьмем то, что нам нужно, и поедем домой.
Он кряхтит, и мы идем через стоянку. Я искоса смотрю на него, он выглядит неуместно рядом со мной, одетый в свой безупречно сшитый на заказ костюм, итальянские туфли громко стучат по асфальту, а его шаги переступают больше асфальта, чем я смогу когда-либо. Мы выглядим во всех отношениях такой же испорченной парой, какой и являемся. Кондиционер в магазине ошеломляет меня, как ведро воды, освежая, учитывая жару на улице, и мы быстро направляемся к одному из рядов со свежими продуктами.
— Решил одновременно продукты прикупить? — спрашиваю я.
Графф тащит меня через проход, поворачиваясь в конце, пока мы не находим того, что ищем. Его нервозность бесит меня.
Я понимаю, что здесь не будет реального способа защитить себя, настолько открыто и публично, что Графф не сможет выхватить пистолет и застрелить кого-нибудь, если ему понадобится. Нет, эта херня делается за закрытыми дверями и без свидетелей.
Они могут управлять городом, но правила все же существует.
Я останавливаюсь в отделе и беру с полок нужное мне, складывая их в руки Граффу.
— Это плохая идея, Рен, — говорит мне Графф. Я готова поспорить, но когда поворачиваюсь к Райкеру, то замечаю, как он очень нервничает. Черт, теперь вина соперничает с тревогой внутри меня.
— Все в порядке, давай возьмем это и пойдем.
— Тебе больше ничего не нужно?
Я хватаю грелки и пачку обезболивающих, а затем качаю головой:
— Все будет в порядке, пойдем.
Он вздыхает с облегчением, и мы начинаем идти обратно по проходу. Мое внимание привлекает знакомое лицо в самом конце.
— Дерьмо, — шиплю я, хватая Райкера и таща его в другой проход, прячась.
— Что!? — Недовольно шипит он.
— Я знаю его, — указываю на знакомое лицо в конце прохода. Мой личный тренер и учитель самообороны. Когда-то я бы не засомневалась, доверяю ли я ему, но очевидно, что Валентайн оказал большое влияние на мою жизнь, если Лекс говорит правду. Мне еще нужно было всему научиться, но я знала достаточно.
Лоусон или Валентайн заставили меня пойти на это обучение? В любом случае, никому из них нельзя доверять. Кем на самом деле был тренер?
Раньше я безоговорочно доверяла этому человеку, но теперь, глядя на него, я понимаю, что он такой же, как и все остальные. Есть тьма, которую я раньше не видела: то, как он держит себя — управляемый зверь, который, если его разозлить, вырвется на волю.
— Кто это? — спрашивает Райкер.
— Его зовут Гриффин, я с ним тренировалась.
— Хорошо, и что?
— Его нанял мой отец.
— Который из?
Я закатываю глаза:
— Лоусон.
— Которого, вероятно, проинструктировал Валентайн.
Я киваю в знак согласия. Ненавижу это. Ненавижу то, что не знаю, что реально, а что нет, кому я могу доверять, а кому нет.
Он сделал это со мной. Александр Сильвер.
Моя жизнь была бы прекрасной, если бы он никогда не появился.
Но хотела бы я продолжать жить, не встречая его, если бы знала то, что знаю сейчас?
Это был вопрос для другого раза.
Гриффин слоняется в конце прохода, осматривая полки, и я замечаю рядом второго мужчину, крупного парня, который загоняет в угол мужчину поменьше. Дерьмо.
— Нам нужно выбираться отсюда, — говорю Райкеру.
— Ни хрена.
— Просто выбрось вещи, — отвечаю я, — мы вернемся позже.
— Нет, мы забираем это, — рычит Райкер, — мы не вернемся.
Я уверена, что, если бы момент потребовал этого, Графф применил бы свое оружие, но я надеюсь, что до этого не дойдет.
Графф ведет меня в противоположную сторону по проходу, подальше от Гриффина, а Райкер все еще сжимает в руках стопку женских товаров в ярко-розовой и фиолетовой упаковке. Если бы нервы и адреналин не вызывали во мне хаос, я бы посмеялась над этой ситуацией.
Мы проходим по проходу на пару рядов ниже, который выведет нас прямо на дверь, и направляемся к ней, пока Гриффин не выходит перед нами.
Его взгляд устремлен на меня, жесткий и в то же время мягкий.
— Рен, — его глаза смотрят влево, когда Райкер перекладывает вещи в своих руках в сторону и тянется к пистолету. Я останавливаю его движения, чертовски надеясь, что это не ошибка.
— Гриффин, — приветствую я.
Его глаза мечутся между мной и Райкером, вычисляя, пытаясь понять, что происходит. Я уверена, что он слышал о нас с Лексом, и все знают, что мужчина рядом со мной не Лекс.
Гриффин снова обращает свое внимание на меня, сканируя от макушки до кончиков ног.
— С тобой все в порядке?
Я хмурюсь, но киваю:
— Да.
— Они сказали мне, что Сильвер забрал тебя, похитил и причинил тебе вред.
Я мотаю головой из стороны в сторону:
— Отчасти это правда, но со мной все в порядке.
Я понятия не имею, что, черт возьми, здесь происходит.
— Это не имеет значения.
— Ты не в безопасности, Рен, — говорит Грифф, глядя на Райкера, а затем снова на меня.
— И кого мне бояться?
— Всех.
Слёзы жгут мои глаза.
— Тебе нужно уйти отсюда. — Гриффин подходит ближе, его брови низко опущены.
— Стоп, — рычит Райкер, вставая передо мной.
— Я не причиню ей вреда.
— Как Лоусон? — Райкер огрызается.
— Я слышал об этом, мне сказали, что это неправда, но это так? Лоусон пытался тебя убить?
— Да, — подтверждаю я.
Грифф опускает голову и глубоко вздыхает, прежде чем, кажется, прийти к решению. Он протягивает одну руку Райкеру, а затем указывает на свой карман: — Я просто беру лист бумаги и ручку.
Райкер хмыкает, но кивает, и мы оба наблюдаем, как Грифф лезет во внутреннюю часть куртки, в карман и достает небольшой блокнот и серебряную ручку. Он вырывает лист бумаги и что-то на нем пишет.
Райкер сильнее толкает меня себе за спину, когда Гриффин делает шаг ближе и передает нам листок бумаги. Райкер берет его, но я быстро замечаю его, прежде чем он засовывает его в карман. Номер телефона.
— Помни, чему я тебя научил, — говорит Гриффин, — используй это и никому не доверяй.
Его взгляд снова метнулся к Райкеру, прежде чем остановиться на мне.
— Береги себя, Рен, оставайся в живых.