Новости были восприняты всеми по-разному. Все жалели отца, но зато какие перемены сулило его пребывание в больнице. Флора искренне горевала, узнав, что некоторое время не будет ни театра, ни танцев. Но братья даже и не пытались скрыть свою радость: конец представлениям, кривляниям, кульбитам! Они свободны! Пришло время избавления!
Жиль весело улыбался, а Валентин серьёзно заявил, что Мили нечего беспокоиться, потому что на жизнь будет зарабатывать он.
— Каким образом? — поинтересовалась Мили, огорчённая неуместной радостью братьев.
— Выпекая хлеб да булочки, — зазвенел голосок Флоры.
Мили взглянула на брата:
— Неужели ты ещё не раздумал?
— Конечно, нет. Ты и сама знаешь не хуже меня, — ответил Валентин, и его чёрные глаза заблестели. — Я уже почти взрослый, Мили, и нечего мне заниматься клоунадой, это дело решённое.
— А папа? Когда он вернётся…
— Когда он вернётся, мы с ним поговорим как два мужчины. Тебе разве никогда не приходило в голову, что театр — несчастье нашей жизни!
— Приходило, — с грустью согласилась Мили.
Она приподнялась со скамейки и бросила боязливый взгляд на Жиля. Сидя рядом с Жерве, он уписывал ломоть хлеба. Вид у него был какой-то отсутствующий, на губах застыла улыбка. О чём он думает? Мили даже боялась узнать об этом, но всё же, пересилив себя, спросила:
— Ну, а ты?
Жиль вздрогнул, помолчал и вдруг, стукнув кулаком по столу, да так, что зазвенела посуда, крикнул:
— Я буду моряком! Я поеду в Гонфлер!
— Жиль! — жалобно сказала Мили. — Это невозможно…
— Возможно! Вот увидишь! Дядя Норуа ждёт меня, и я уже давно был бы в дальнем плавании, если бы не папа. Теперь я поеду в Гонфлер, и помешать мне никто не сможет!..
Мили положила руку ему на плечо.
— Я смогу и помешаю, — решительно заявила она. — Пусть Валентин берётся за ремесло, он старший. Папа поймёт, что без его заработка нам не прожить. Но у тебя, родной мой, всё обстоит иначе. Ведь папа не захотел оставлять тебя у дяди Норуа и даже поссорился с ним. Ты ужасно огорчишь его, если будешь настаивать.
— Буду! Буду!
Жиль оттолкнул Мили и снова стукнул кулаком по столу:
— Я пойду к папе в больницу и сам всё ему скажу…
— Ты что, забыл, как он сейчас плохо себя чувствует? Волновать его нельзя. Ты совсем о нём не думаешь!
— Нет, думаю… — протянул Жиль.
— Тем более… Я прекрасно знаю, что даже папа ошибается, но он наш отец, он любит нас, и я прошу тебя только об одном — потерпи немного. Вот когда папа выздоровеет, я сама поговорю с ним. Ты будешь моряком, даю тебе слово!
Наступило молчание. И вдруг Жиль схватил руку Мили, ту руку, которую только что оттолкнул, и неожиданно выпалил:
— Раз ты меня просишь, я останусь. Но ведь я должен что-то делать!
— Будешь ходить в школу.
— А я? — крикнул Жерве.
До этого он молча слушал, что говорят другие, — всё не мог опомниться после похода в больницу. Теперь он даже приподнялся, опираясь руками о стол.
— А я?
— Ты тоже, — ответила Мили.
Жерве снова сел. Щёки у него вспыхнули, глаза засияли, он ликовал: «Буду ходить в школу, как Люка!» Перед ним будто распахнулись врата в будущее, и он, всё ещё не веря своему счастью, даже зажмурился, словно ослеплённый ярким светом.
— Доволен? — спросила старшая сестра, улыбаясь.
Горло у Жерве перехватило, и он в ответ молча кивнул.
Флора показала на него пальцем и расхохоталась:
— Посмотрите, как он покраснел, обрадовался, что в школу пойдёт. Да я бы на его месте…
— А ты, кстати, тоже будешь ходить в школу, — строго сказал Валентин, прерывая её.
— Я? В школу? Ну уж нет! Мили, душечка, ведь правда не буду?
Увы, душечка Мили подтвердила слова Валентина. Флора расшумелась: она ненавидит школу, и, если её заставят учиться, она нагрубит учительнице, и тогда-то её наверняка исключат.
— Так и знайте, я зачахну с горя, — прибавила она.
— Что же это за мученье такое! — крикнула Мили, побледнев.
Все три брата посмотрели на Флору.
— Только о себе и думает! — буркнул Жиль.
Она собралась было возразить, но губы у неё задрожали, она бросилась к Мили и прижалась к ней:
— Мили! Прости меня! Не сердись!
— Вот так-то лучше, девочка моя, — отозвалась Мили и, оглядев всё своё семейство, добавила: — А теперь запасёмся мужеством! Положитесь на меня. Всё у нас уладится, непременно уладится, ведь я так этого хочу! Что-то я ещё должна вам сказать… Ах, да! Я буду работать.
— Да ведь ты же работаешь! — воскликнула Флора.
— Но денег не зарабатываю. Ведь на пособие, которое я буду получать, и на заработок Валентина нам не прожить. Может, кому-нибудь нужна помощница по хозяйству, служанка?
— Найдём выход, — уверенно заявил Валентин. — Ведь в таком большом городе должно быть много пекарен!
Конечно, пекарен было немало, но никто не желал брать в работники паренька, не знающего ремесла. С каждым днём Валентин становился всё угрюмее. Он ходил из булочной в булочную, но всюду получал отказ. В конце концов он решил поискать работу в порту, поработать грузчиком; невесело было у него на душе. Помог ему счастливый случай.
В больнице господин Кастиль обрёл обычную беспечность. О нём заботились, он лежал в удобной постели и целыми днями разглагольствовал. Вся палата вскоре узнала о существовании Маленького театра, о пьесах «Зербино» и «Школа смеха» — сочинениях самого господина Кастиля. Больные относились к нему с почтением, и когда Мили впервые навестила отца, все радушно её встретили. Один из новых знакомых — низенький, усатый человек — был булочником. Он нещадно ругал своего ученика-лодыря и собирался от него избавиться. Мили решилась поговорить с ним о Валентине. Конечно, брату надо поучиться, но он полон рвения, решимости и так добросовестен!
— Да и толковать не о чем — ведь он сын господина Кастиля!
Булочник советуется с женой, и вот Мили приводит к нему Валентина, а господин Кастиль, гордясь, что лучи его славы осветили дорогу сыну, охотно даёт согласие. Дело было сделано, и обрадованный Валентин с первых дней мая начал трудовую жизнь, о которой так мечтал. Жалованье его было невелико, но, когда спустя неделю он вошёл в фургон и положил на стол три банкнота, сколько торжества было в его голосе:
— Мили! Я принёс тебе свой первый заработок!
До чего же Мили была горда! Она расцеловала брата в обе щеки и побежала в магазин купить рубашки для Жерве и Жиля и фартук для Флоры, — наконец-то она отправит их в школу в приличной одежде. Со школой всё устроилось. И себе она нашла место — будет вести хозяйство у одной дамы на улице Жанны д’Арк. Теперь надо было пристроить Лео. Лавочница, у которой Мили покупала продукты, посоветовала ей устроить его в детский сад неподалёку от набережной Сены. Вот всё и улаживалось…
В понедельник утром Мили бегом поднялась на второй этаж и позвонила в дверь. Ей открыла хозяйка — высокая дама в сиреневом пеньюаре:
— А… вот и вы, — сказала она любезно. — Вас, кажется, Эмили зовут? Займитесь уборкой, Эмили, пока я ещё в постели. Пылесос в шкафу направо… Но сначала принесите мне чай и сухарики. Всё необходимое на полках в кухне, рядом с электрической плитой.
Пылесос? Электрическая плита? Мили видела их только на витринах. Она осторожно повернула кран плиты — огня нет. Странно! Как же быть? Мили боязливо осмотрелась и — о счастье! — на самой верхней полке увидела спиртовку. Ну, а со спиртовкой она обращаться умела. Чай поспел быстро.
— Поставьте здесь, благодарю вас, — сказала хозяйка, когда она принесла поднос в спальню.
Хорошо. Теперь пылесос. Мили знала, что его нужно включить, но где? Как? После усердных поисков она нашла розетку, но дальше дело не пошло. Она ощупала пылесос сверху до низу и нечаянно задела какой-то рычажок. Оглушительный гул наполнил комнату. От неожиданности Мили уронила чудовище на пол и поспешно повернула рычажок в другую сторону. Наступила благодатная тишина. Мили облегчённо вздохнула и принялась за уборку, орудуя выключенным пылесосом. В полдень хозяйка отправилась завтракать в кафе, перечислив всё, что нужно купить к обеду.
Мили осталась одна и чуть не запрыгала от радости. Не теряя ни минуты побежала вниз — за покупками. Она подробно расспросила колбасницу обо всей этой «сложной технике», — ведь не знаешь, как к ней подступиться. Колбасница всё ей охотно объяснила и даже нарисовала плиту, отметив все кнопки. Мили взяла бумажку с собой и, когда хозяйка вернулась, сообщила:
— Всё готово!
Вечером в фургоне было шумно. Все были в сборе, кроме Валентина, — он работал допоздна в пекарне. Жиль был не в духе и всё время ворчал, Флора капризничала, а маленький Лео канючил:
— Не хочу ходить в садик.
Но стоило Мили рассказать об электрической плите, телефоне, пылесосе, нарядах хозяйки — и все огорчения были забыты.
— Да это волшебная сказка! — кричала Флора, хлопая в ладоши.
Жерве спрашивал, есть ли там книжный шкаф и какие в нём книги.
Жилю хотелось позвонить по телефону: вот, должно быть, замечательно — услышать голос человека, говорящего с тобой из-за моря. Бедняга Жиль, он только о море и думал!
— Теперь ваша очередь рассказывать, — заметила Мили. — Что вы сегодня делали?
Только у Жерве нашлось, что порассказать. Сколько всего он узнал сегодня! Объём цилиндра, условные предложения, названия рек, впадающих в океан.
— Учитель сказал, что если я буду прилежно заниматься, то быстро всё нагоню, — сказал он, радостно улыбаясь. — Завтра утром он даст мне учебники.
— Ну, а у тебя как прошёл день? — спросила Мили брата.
— Да никак, — буркнул Жиль.
Флора ограничилась тем, что обозвала соседку по парте вредной девчонкой. Почему?.. Да потому, что у неё вот такой носище.
— А я плакал без тебя, — сказал Лео. — Мне дали конфету, и я перестал плакать.
— Ну что ж, первый день прошёл. Скоро всё войдёт в колею, — сказала Мили, поднимаясь из-за стола. — А теперь пора спать, ребятки!
Мальчики взяли матрасы и отправились ночевать в прицеп. В городе блестели огни, всходила луна — светлая и круглая. Жерве дружелюбно посмотрел на неё — он привык к ней куда больше, чем к фонарям.
— А хорошо, верно? — спросил он у Жиля, потягиваясь.
Жиль промолчал.