Примечания

1

Сэр Томас Браун (1605–1682) — английский врач и писатель.

2

Себастьян-Рок Никола де Шамфор (1741–1794) — французский писатель-моралист, известный благодаря своей книге «Максимы и афоризмы».

3

Месье полковник хорошо говорит по-английски (фр.).

4

Знаю несколько слов (фр.).

5

«Окровавленная лопата» (фр.) букв, перевод английского названия романа «Скверное дело».

6

Старое название Измира.

7

Я не занимаюсь фальсификацией (фр.).

8

Простите (фр.).

9

Я хочу, чтоб мое сердце служило вам подушкой,

И я знаю, как ваше счастье сохранить (фр.).

10

Уида (Ouida) — псевдоним автора названного романа английской писательницы Мари Луизы де ла Раме (1839–1908).

11

Ах, почему вы, боги, создав все бесконечным, лишь счастью нашему поставили предел (нем.).

12

Мировая скорбь (нем.).

Загрузка...