Часть 2. Глава 4. Блэк-хаус

Из домашнего камина они попали в просторный холл с гербами и картинами. Не успел Северус хорошенько оглядеться, как вошли мистер Малфой и женщина в тёмно-синем старинном платье, которая сама словно сошла с музейного портрета Гейнсборо. По обе стороны от неё стояли такие же «портретные» пацаны — с тёмными волосами до плеч, кудрявые и большеглазые, в расшитых коричневых сюртучках и светлых сорочках с рюшами. Вышли бы они в этом на улицу, все бы подумали, что где-то снимают исторический фильм, проходит бал-маскарад или они с театрального кружка идут в костюмах принцев.

Впрочем, Элис настояла, чтобы и они красиво разоделись, правда, не на такой карнавал старины. Северусу достались светло-фиолетовая рубашка с коротким рукавом и шёлковый галстук, а также серые брюки и жилетка. А Пенни надела своё светлое платье из кружева до колен с тёмным шёлковым пояском, которое было куплено для праздника на её день рождения. И в честь похода в старинный дом к магам Элис сделала Пенни почти взрослую причёску — чуть подвила волосы, украсив их лентой и заколками с жемчугом.

— Леди Вальбурга, позвольте вам представить Ричарда Фоули, его супругу Элис Сейр-Фоули и детей — Пенелопу и Северуса, — сказал мистер Малфой. — Ричард, Элис, это хозяйка дома — Вальбурга Блэк и её сыновья — Сириус и Регулус.

Взрослые обменялись приветствиями и отправили Северуса с Пенелопой вместе с местными мальчишками погулять по дому и во что-нибудь поиграть.

— Идёмте, — важно махнул рукой Сириус, который был постарше. И они из залы прошли на широкую лестницу и поднялись наверх.

Во время обучения на Иных Северус с Пенни не прошли Инициацию, так как мама говорила, что ещё рано, но уже вполне научились Ясному Взору, когда можно увидеть немного больше, чем простыми глазами, чуть-чуть заглянуть в Сумрак, не переступая его черты. Дом Блэков был немного мрачноват, но весь пропитан магией. Стены буквально светились различными знаками и силовыми линиями.

— Здорово, да? — прошептала Пенни, тоже пользуясь «Ясным Взором», чтобы всё внимательно изучить.

— Тут, наверное, даже дети могут колдовать палочкой, и магия за пределы дома не выйдет, — предположил Северус, вспомнив, что про особенности магических домов когда-то говорил ещё мистер Фортескью.

— Да, мы колдуем с помощью разминочных палочек, — услышал его младший Блэк.

— А вы умеете колдовать? — обернулся Сириус.

— Нам мама не разрешает, — ответила Пенни.

— Только теоретически… — хмыкнул Северус. — Или чуть-чуть без палочек.

— Палочки нам только после моего дня рождения купили, — согласилась Пенни.

— А что значит «чуть-чуть без палочек»? — спросил Регулус. — Вы про стихийные выбросы?

Они дошли до комнаты, похожей на игровую и тренировочный зал, только там ещё были кресла, столики и книги, и расселись.

— Пенни обладает даром предвидения, — ответил Северус, осматривая корешки книг, все они были по магии и ни одной просто детской. — Только для этого нужен шар гадательный специальный такой… и не всегда получается… О, кстати, Регулус — это же такая звезда? — вспомнил он. — В книге по астрономии написано было. И Сириус это тоже звезда. Кажется, из созвездия Большого Пса, а Регулус вроде бы из созвездия Льва…

— Да, у нас в семье принято называть именами звёзд или созвездий, — кивнул Регулус. — По большей части…

— У вас красивые имена, — улыбнулась Пенни. — Многих волшебников сразу можно узнать по именам, они почти все необычные. Многие удивляются, когда слышат, как зовут Северуса, а я всегда немагам представляюсь коротким именем, а не полным.

— Кому? — удивился Сириус.

— Немагам, — ответил Северус. — Это обычные люди. Так их называют в Америке. В Британии чаще употребляют «магглы», но наши родители считают, что слово слишком некрасивое и неуважительное по отношению к людям. Они же не виноваты, что родились без Дара.

— А я никогда не видел живого… немага, — мечтательно протянул Сириус.

— Ну, приходи в гости, покажем, — усмехнулся Северус. — У нас в школе был полный класс немагов. И куча соседей, друзей и знакомых среди них.

— Вы что, правда живёте среди немагов? — почти хором выкрикнули оба Блэка.

— Да, — пожала плечами Пенни. — А вы разве в начальной школе не учились? Хотя наши кузены тоже получали домашнее образование до Хогвартса…

— Это верно, — вздохнул Регулус, — мы дома учимся всё время.

— И что там, в школе немагов? — заинтересовался Сириус.

— У нас были уроки английского, математики, истории, французского, географии и искусства.

— Ещё занятия спортом, — добавил Северус. — Мы с Пенни посещали фехтование. Я ещё ходил в кружок шахмат.

— Также родители вывозят нас в конный клуб, я проведываю свою Фею, это моя пони, но катаемся мы и на взрослых лошадях, — пожала плечами Пенни.

— А на метле вы умеете кататься? — спросил Сириус. — У нас есть детские метлы… мы на них прямо по дому летаем или во внутреннем дворе.

— Да, мы с мамой постоянно летаем на метле и сами с Северусом катаемся на «Звёздочке», — кивнула Пенни, — только не по дому, а просто по улице. Особенно когда папа на работе и не может нас увезти куда-то на автомобиле. Вы знаете, что это? А то наши кузены не знали, пока сами не увидели…

— Нет, — переглянувшись с братом, ответил Регулус.

— Ах да, у нас для вас есть подарки, — спохватился Северус. — Только они у родителей…

— Мама хотела спросить разрешения у ваших родителей, чтобы вам их подарить, мало ли, вдруг так не принято, — кивнула Пенни.

— Подарки? — удивился Сириус.

— Да, папа хотел подарить вам сувенирные модели нескольких автомобилей. Нашим кузенам они понравились, хотя они и совсем не волшебные, но выполненные в точности как настоящие. Только маленькие, — объяснил Северус. — Они коллекционные. Но даже взрослые их собирают.

— Сириус, может, надо спуститься вниз и спросить у мамы? — предложил Регулус. — Я хочу посмотреть на автомобиль, пусть и маленький.

— Ладно, давайте, — кивнул Сириус. — Там заседание какое-то в гостиной, мама сказала не шуметь сильно, но если тихонечко…

Они все вместе снова спустились вниз и прошли по коридору до массивной двери. Сириус приоткрыл щёлку, чтобы подглядеть, что делают взрослые.

— Ух, что-то народу так много… — Блэк отступил на шаг и вздохнул. — Наверное, лучше не стоит их беспокоить.

— Тогда давайте выйдем во двор? — предложил Регулус. — Потом спросим про маленькие автомобили. Может, мама и не разрешит. Она очень не любит всё магг… немагическое.

— А что, у магов какое-то особенное молоко там или чай? — хмыкнул Северус. — Хлеб, ветчина, мясо или яйца, что, волшебные?

— Конечно! — убеждённо сказал Сириус.

— Ага… — фыркнул Северус. — Большинство продуктов, что все едят, самые обыкновенные, их в лучшем случае перекупают у немагов и заколдовывают на свежесть. Разве что могут быть фермы с использованием магии, чтобы овощи и фрукты росли чуть быстрей, и были слаще или вкусней, но и то… если переборщить, то можно только хуже сделать.

— И конфеты всё равно вкусней обычные, — кивнула Пенни, соглашаясь. — Нам покупали волшебные сладости, но мне в «Берти Боттс» попался боб со вкусом грязи, а шоколадным лягушкам далеко до трюфелей, бельгийского или швейцарского шоколада. Ой… у меня же в сумочке несколько осталось, папа заколдовал, чтобы они не таяли от тепла, — Пенни заглянула в свой «ридикюль», купленный во Франции, в котором таскала расчёску и всякие заколки и достала несколько завёрнутых в фольгу конфет. — Угощайтесь.

— Ой, я, кажется, такие пробовал, — удивился Регулус, посмотрев на фольгу с надписью. — А что, это разве не магические конфеты?

— Нет, — улыбнулась Пенни. — Просто иностранные. Но продаются в некоторых магазинах в Британии.

Они вышли во двор, оказалось, что он ограничен четырьмя стенами особняка вокруг.

— Жарко, и пить после сладкого захотелось, — вздохнула Пенни, после того, как они прошлись туда-сюда и осмотрели каждый уголок небольшого двора. — У вас есть лимонад? Или хотя бы вода?

— Сейчас! — кивнул Сириус и важно щёлкнул пальцами, выкрикнув: — Корбит!

— Ой, кто это?! — воскликнула Пенни, когда прямо перед старшим Блэком появился серый ушастый человечек с большими глазами и длинным носом, на нём было что-то тряпочное, повязанное как римская тога.

— Это же домовой эльф, — гордо выпятил грудь Сириус. — Что, никогда таких не видела?

— Нет, не видела, — помотала головой Пенни.

— Это такой магический слуга, — пояснил Регулус. — Они готовят, прибирают, что-нибудь приносят и всё такое.

— Принеси нам э… лимонада, Корбит, — распорядился Сириус. Домовой эльф кивнул и пропал.

— А у вас тоже есть сатуратор? — спросила Пенни. — Или он по-американски сделает?

— А что, этот твой лимонад, он ещё и разный бывает? — растерялся Сириус.

— Ну да, но ещё можно в магазине купить, — ответила Пенни. — Сатуратор делает напиток газированным, а американский лимонад это вода с лимонами и сахаром, охлаждённая. Мы дома и так, и так делаем… Ой, а можно, когда ваш магический слуга вернётся, я его поглажу?

— Можно, — щедро согласился Сириус.

В итоге эльф всё же принёс им лимонад, но в бутылках, купленных в магазине. А Пенни потрогала уши существа. Северус посмотрел на эльфа Ясным Взором и чуть не отшатнулся. Силовые линии говорили, что существо было паразитом, только потребляло не эмоции, как синий мох, а магию.

— Пенни, не трогай его, — одёрнул он сестру. — Это невежливо.

— Прости, — смутилась Пенни, заложив руки за спину, — просто он такой необычный. И у него всего четыре пальца на руках…

— Глазами смотри.

Пенни настроилась на Ясный Взор, посмотрела на этого Корбита и тут же ойкнула, юркнув за спину Северуса.

— Эй, вы чего? — удивился Сириус.

— Да так, — пожал плечами Северус и перевёл тему. — Давайте лучше во что-нибудь поиграем?

Некоторое время они играли в жмурки во дворе, потом Пенни научила парней прыгать в хопскоч — баночка у неё оказалась всё в том же «ридикюле», а Северус расчертил «классики» на вытоптанной площадке ножом, который таскал в кармане и взял с собой в гости, показать парням.

Сириус и Регулус всему очень забавно удивлялись, и было ощущение, что они ни разу не выходили из этого своего особняка. Северус снова вспомнил, как Элис сказала им о магах, которые одиннадцать лет до Хогвартса просидели у окошка и ничего не знают о жизни, а он в это почти не поверил.

Во двор вышли Элис и мама Блэков, и Сириус и Регулус бросились к ней.

— Мама! Ну можно нам маленький автомобиль? Хотя бы одним глазком посмотреть!

— Что? Вы о чём? — удивилась леди в старинном платье, имя у неё было до того сложное и малознакомое, что Северус его не запомнил. — Мы пришли, чтобы позвать на ланч, в столовой уже накрыли.

— Ой, простите, леди Вальбурга, мне так неудобно, — извинительно улыбнулась Элис. — Просто мой муж хотел подарить вашим детям коллекционные копии старинных автомобилей, это не совсем игрушки, скорее точные модели. Просто, чтобы знать, как они выглядят. Я хотела заранее спросить, но собрание сразу началось… Видимо, мои дети видели подарки и уже всё рассказали вашим… Вот, — она достала из сумки с расширением пространства коробки. — Здесь «Бентли» пятидесятого года и «Роллс-Ройс» тридцатых годов.

— На похожем папа ездил, — улыбнулась Пенни, показывая на модель.

— Лучшие детские машинки и точные копии настоящих автомобилей делаются в Англии и продаются по всему миру, — сказала Элис, отдавая игрушки маме Блэков. — Это просто небольшой немагический сувенир, но, думаю, он может стать неплохим предметом для тренировки в чарах, чтобы машинка могла, например, сама ездить или издавать звуки. Это развивает в детях творческие способности и стремление к знаниям. Северус и Пенелопа тоже умудрились зачаровать свою игрушечную железную дорогу, с помощью Ричарда, конечно, но они сами нашли подходящие чары в книгах.

Северус отметил, что мама Блэков сначала не была слишком довольна предложенным подарком, но потом, услышав про тренировки в чарах, согласно кивнула и отдала сыновьям коробки. Регулус забрал себе «Бентли», а Сириус «Роллс-Ройс».

— Спасибо, миссис Фоули! — прижимая к себе игрушки, хором сказали Блэки.

— Развлекайтесь, потом устроим конкурс на самое крутое зачарование, — подмигнула им Элис. — Подскажу, что лет тридцать назад у немагов появились управляемые машинки. Ими двигали с помощью специального пульта и рычажка, вперёд-назад, словно крутили руль. Думаю, настоящим магам и такое будет по силам. Считайте, что это ваши заготовки под будущие артефакты.

— Ого! — загорелись глаза у Сириуса. — Можно попробовать! Я видел в библиотеке книгу по азам артефакторики.

— Любопытная мысль, — протянула леди Блэк, словно по-новому взглянув на подаренные модельки. — Что ж, идёмте в столовую. А после перерыва на ланч дадим вам слово и я с интересом послушаю ваши предложения, Элис. Абраксас говорил что-то о Родительском Комитете…

Примечание к части

Авторский коллаж с Северусом и Пенелопой-Пенни https://vk.com/photo-119634594_456243811

>
Загрузка...