Глава 8

Мы стояли рядом с лежащими в грязи сумками. Я увидел эльфийские платья мокрые, покрытые слоем птичьего помёта и грязи. Нервно повернулся к Лео в ожидании истерики. “Невеста” стояла молча, с каменным лицом, разве только кончики эльфийских ушей подрагивали.

— Ты не знаешь, что это было? — спросила она холодным тоном.

— Неудачная попытка отмыть маяк. — ответил я, готовясь к самому худшему. Придумать другое объяснение мне не удалось, и я решил, что немного правды хуже не сделает.

— Разве ты маг воды? Или это какой-то артефакт?

— Нет, у меня есть водный элементаль. Прости, он немного переусердствовал, выполняя мою просьбу.

— Ясно. Надо осмотреть маяк внутри и выяснить, какой ещё ущерб нанёс этот водоворот.

Вот это женщина! Кремень! Я, ожидавший истерики, а потом убийства виновника в лице меня, был поражён и восхищен. Красивая и вменяемая, ну ужели такие женщины встречаются?

— Милая, мы сейчас с Траллом всё сделаем. Не переживай, я заплачу прачкам, и они отстирают твои вещи.

— Будь столь любезен. — прошипела Лео. — Я пойду в дом, пора готовить ужин и решать, что делать с ночёвкой. Боюсь, на маяк мы сегодня перебраться не можем.

Лео, развернувшись на каблуках, быстро пошла к дому. Я смотрел, как ветер играет с её золотыми волосами, и чувствовал, как на душе становится теплее. Она приготовит ужин — это так мило! Честно, я бы сам себя задушил, а мерзкого Ква…я…я…

— Ты тварь безмозглая! — взвыл я, когда Лео скрылась из виду. — Ты что натворил?!

— Чего просил, то и сделал. Я же уточнил даже. — ехидно проквакал появившийся из водной дымки элементаль.

— Так собери воду с вещей, болотный выродок. Нет, всё я отправлюсь сейчас топить этот бутылёк и брить волосы.

Я достал из кармана баночку из-под краски и сунул в лицо этой ухмыляющейся жабе.

— Боюсь тебя расстроить, но это не тот бутылёк.

Я растерянно икнул, подавившись приготовленными угрозами, и осмотрел бутылку. Действительно, тонкий слой краски на дне имел другой оттенок. Стоп! Кто-то ещё из нашей компании красит волосы? Может, Тралл седину в бороде закрашивает, надо бы его спросить. Кстати, а где Тралл?

— А где Тралл? — растерянно повторил я вслух.

— Хм, не уверен, но видел, как он бросился к маяку, пока ты болтал со своей кралей.

— Чего?! Хочешь сказать, его смыло? И ты молчал?

Я побежал к маяку, осматривая окрестности. Надеюсь, недавно избавленный мной от бандитов друг, не погиб, глупо захлебнувшись, спасая наши вещи от наводнения.

Тралл сидел высоко на огромном валуне, крепко стискивая мокрый рюкзак. Похоже, волна, подхватив гнома выплеснула его на этот камень, когда возвращалась в море.

— Тралл! Как ты?

— Нормально. Вот только слезть отсюда не могу, высоко и скользко.

Я задумался, осмотрел валун и закрыл глаза. Магические силы еле плескались на дне.

— Я могу сбегать в деревню за верёвкой. Там наверху есть за что её привязать?

— Нет, может, ты поищешь лестницу?

Порыв ветра с моря, заставил гнома покачнуться на своём насесте и зажмурить глаза, вцепившись в рюкзак сильнее. Стало понятно, что долго Тралл так не просидит. Я собрал крохи едва восстановившийся силы, стоит рискнуть и сделать три ступеньки в камне? С другой стороны, последствия для моего организма непонятно какие будут, а Тралл всего-то сломает себе ноги, если соскользнёт, а может, просто отобьёт задницу. Не так уж и опасно. Я взглянул на мокрого, замершего Тралла, который пытался спасти наше имущество от последствий моей дурацкой идеи, и сосредоточился на камне. Одна выемка, вторая, третья, меня хватило и на четвёртую, а потом я осел на землю, и мир померк.

Очнулся я, лёжа на чём-то мягком, с трудом собрал себя из небытия и услышал голоса.

— Что опять случилось? — деловой голос Лео.

— Ну… поскользнулся, упал, а голова у него после того раза ещё не шибко зажила. — врал Тралл.

— У меня ощущение, что я выхожу замуж за человека, который частенько бьётся головой.

Я обиженно застонал. Вот спасаешь их, спасаешь, а они над моим телом глумятся.

— Очнулся. — склонился надо мной Тралл. — Спасибо за ступеньки, очень не хотелось с этой каменюки падать.

— Ступеньки? Какой каменюки? — вклинилась Лео.

— Эмм…Ну там, меня волной на камень занесло, а Крисс меня снял с риском для жизни.

— Ааа, дорогой, будешь есть? Я сварила кашу. — тут же сменился тон Лео.

Мой желудок при мысли о еде яростно взвыл и забурлил, так что отвечать не пришлось. Правда, хотелось вовсе не каши, а хороший кусок мяса, сковороду картошки и миску салата из овощей. Но что поделать каша, так каша.

Приподнявшись на встречу Лео, которая вернулась с тарелкой в руках, я понял, что лежу на спальном мешке Трала на полу в нашем доме.

— Ты такая заботливая, — проворковал я.

Ну а что? Красивая она, не психованная, да ещё и кашу умеет варить. Жених-то у неё помер, а чем я плох? Маги всегда ценились, а если выживу тут, то можно вернуться в столицу и найти хорошую работу. Обещал же Криссу, остепенится и прожить за него отличную жизнь, думаю, раз ему эта невеста подошла, то и мне, живущему его жизнью, подходит. Лео наклонилась и протянула мне тарелку, я залюбовался на её…глаза. А потом почувствовал, как горячая каша упала мне на грудь.

— ААА! Что ты делаешь? — вскочил я, отряхиваясь от налипших комков варева.

— Ой, извини, случайно получилось.

Так значит, мстит. По моей вине испорчена вся ее одежда. Вот чурбан, надо же извиниться, женщины такое любят.

— Лео, прости. Я просто олух. Мои вещи тоже пострадали, так что поверь я не специально.

Вспомнив про вещи, я подумал, что так и не посмотрел на украденное в доме Крона. Мечтаю вернуться в столицу, а сам ещё и не знаю, насколько накосячил, то что убийцы до меня не добрались — это заслуга Люсильды, которая меня не выдала мужу, и он не знает кто вор.

— Прощаю, но ты обещал всё отстирать. — сказала Лео и, сверкая глазами, принесла новую порцию каши, которую поставила на стол.

Я уселся и, обжигаясь, быстро заработал ложкой. Ммм, какая…гадость. Насчёт того, что моя невеста умеет варить кашу, я погорячился. Комковатая, без соли, местами пригоревшая, местами скрипела на зубах. Ну ничего, а рестораны на что, просто надо зарабатывать побольше.

— Спасибо. Очень вкусно. — сказал я, в надежде не выдать лицом своё мнение о её стряпне.

В меня полетел комок грязной одежды.

— Идите к прачкам. Сегодня ночуем тут, а завтра пойдёте приводить маяк в порядок. — скомандовала Лео. — Да и зайди на маяк, ты же так и не оценил ущерб.

Я кряхтя и охая, прижимая к груди грязные платья, выбрался из дома. В деревне кипела обычная жизнь. Я заметил жену старосты и решил, что она точно знает, где найти прачек.

— Уважаемая Корм, вы не знаете, где мне найти прачек?

— Зачем вам прачка? — удивилась Птиц Корм. — У вас жена, то есть невеста есть, пусть стирает, это её обязанности.

— Она благородная дора, и у неё слишком нежные руки. Не по силам ей такой труд.

— Вот они городские, никакой от них пользы. Хотя она ж эльфийка, такие хуже городских, в своём лесу совсем дикие живут. Бросайте вы эту нелюдь, мы вам отменную невесту в деревне найдём. Вот у Гармаши дочь — спелое яблочко, такая рукастая девка. Всё может, сильная, здоровая, пацанов вам нарожает.

— Я уверен, что так и есть. Но сердцу не прикажешь, люблю свою Лео больше жизни. — соврал я, с ужасом представляя невесту из местных. — Так нет прачек?

— Как не быть, вот два дома от почты, на двери венок из бессмертника, там живёт. — сказала Корм и почему-то подмигнула.

Я поблагодарил и пошёл к указанному дому. Он ничем не отличался от остальных, стены, обитые досками и, выкрашены красной краской, крыша, на которой росла трава, белые рамы на окнах. Дверь открыла здоровая девица, плечами пошире меня, с простым румяным лицом и двумя косами.

— Здравствуйте, — промямлил я. — Матушка Корм сказала, что тут живёт прачка и может помочь мне с бельём.

Девица оглядела меня, потом ком грязного белья и кивнула, протягивая руки.

— Давай, маячник, подсоблю. — пробасила она. — Заходи, тебе моя матушка чаю нальёт, у нас и пироги с рыбой есть.

В животе заурчало, напоминая, что каша оказалась не слишком питательная, а истощённые магические каналы требовали восстановить энергию.

— Ма-а-ам! К нам гости! — проорала девица, и из кухни появилась полная, невысокая женщина с полотенцем в руках.

— Ох, здравствуйте, дор маячник. Заходите, не стесняйтесь. Я матушка Гармаш.

Я мысленно ойкнул и понял, что жена старосты отправила меня прямо в ловушку, не поверив в мои искренние заявления в любви к невесте, ну, а может, хотела показать, как выглядит настоящая заботливая женщина, чтоб я одумался.

— Знаете, поздно уже. Мне ещё на маяк надо заглянуть. — сказал я, делая шаг обратно к двери.

— Да что там на маяке, стоит чей, не развалился. А пироги стынут. — заявила Гармаш и сделала шаг ко мне. Взгляд у неё при этом загорелся каким-то плотоядным огнём.

А может, они тут людоеды? Вон как смотрит, откормит меня пирогами, а потом сварит из моих ног холодец. Бррр, чего только с голоду в голову не придёт. Я резко развернулся и бросился из дома, мысленно прощаясь с пирогами и с возможностью как следует поесть сегодня.

Шаг я сбавил лишь у маяка, очень не хотелось заходить внутрь и любоваться последствиями водных процедур. Около двери валялись медные и железные детали оборудования, вода не унесла их далеко, зацепились за камни и траву. В голову закралась неприятная мысль: да, мы сможем заделать трещины и убраться, но внешний вид для маяка не главное. Чтобы он выполнял свою функцию, необходимо восстановить все эти приборы, а вот это я сделать не могу, да и Тралл не может. Нам нужен инженер, ну или деньги на новое оборудование, а это большая сумма и за оснасткой надо ехать в столицу. Да, мы покажем комиссии, что работа ведётся, а дальше? Опять убегать? Вернутся домой сдаться конклаву магов? А почему нет, убийцы не пришли, а значит, никто не знает, что я в курсе двойной жизни Корна. Ах ты ж, опять забыл, куда я сунул ту украденную штуку. Да где вообще мои вещи? Может, Лео от злости выкинула в море? А иначе одежда тухнет в углу, где-то дома, брр, почему я их не захватил постирать.

Отмахнувшись от этих мыслей, я перешагнул порог маяка и посмотрел на разрушения. Первое, что порадовало, — лестница выдержала. Да, по ней были размазаны нечистоты, на перилах висели подсохшие водоросли, но она, слава Триединому, оказалась цела. Значит, расходов будет меньше. Ну остальное, как и ожидалось, мокрые стены и пол, куски отвалившейся штукатурки и разводы грязи повсюду. Чище не стало, грязь с третьего этажа расползлась на два нижних. А вот на четвёртом и в фонаре всё оказалось прилично, волна прошла ниже, элементаль хоть и сволочь, но целился не выше третьего. На четвёртый попало, но немного, оставшиеся лужи от брызг можно просто вытереть. На глаза попались разбитые приборы и я, махнув рукой, зашагал домой. Искать свои вещи и спасать, правда стирать придётся самому, рисковать и снова идти к матушке Гармаш и её дочке не рискну.

Вещи и правда лежали в сарае и противно воняли. Я нашёл корзину и покидал их туда, надо натаскать воды и прополоскать. На дне мокрого чемодана нашёлся металлический кругляш на цепочке. Я повертел его в руках, но не понял, как он открывается. Борясь с головной болью, я посмотрел магическим зрением и выругался. Что ж, возвращение в столицу откладывается. В руке я держал артефакт епископа Бантора, который, как я слышал, пропал после его убийства. Говорят, внутри этого, похожего на карманные часы корпуса хранилась частица Триединого, обладающая великой мощью. Но проблема была не в этом, а в том, что я активировал привязку, когда взял эту штуку в руки и применил магию. Медленно по гладкому корпусу пополз красивый резной узор, именно по нему я понял, что держу в руках. Нам его показывали в академии, на занятиях по артефакторике. Говорят, маг, перерисовавший узор, отдал за это свою жизнь. В этом и проблема, артефакт никогда не попадал в руки магам, церковь берегла его от этого всеми доступными способами. Его хранили в специальном сейфе, подавляющем любую магию. На шею его надевал епископ только раз в год на великий праздник Вознесения, значит, тогда его и убили, забрав с тела артефакт. Вот же. Понятия не имею, почему магам запрещалось трогать эту штуку, но, похоже, магия на неё сильно действовала: капля магии инициировала привязку и запустила какой-то процесс. А проблема в привязке была одна, теперь я не мог выбросить, продать и даже просто потерять эту фигню, а ещё она стала очень фонить магией и если на меня хоть кто-то взглянет магическим зрением, то я буду сверкать как маяк. Церкви, чтоб вернуть артефакт обратно, придётся меня убить.

— Ах, ты ж, хвост демона! Дрянь какая!

Ну всё, теперь я могу только в глуши жить, где нет ни одного мага, пока не разберусь, как снять привязку и подкинуть эту дрянь обратно в какой-нибудь храм.

Я осмотрелся, нет ли кого рядом, но все оказались заняты. Тралл ушёл в садик, где сидел рядом со своими грядками и медитировал, раскуривая трубку, Лео запретила ему курить в доме. Иудно был в отъезде, а Лео, выслушав мой отчёт по маяку, ушла забирать свои платья у прачек, чем меня очень порадовала. Я вернулся в дом. Отпорол от кресла Иудно золотой кант и повесил на него артефакт, после чего надел на шею. Тяжесть приятно легла на грудь, и я понял, как сильно скучал по своему жетону мага, чувствовал себя голым, теперь на душе, несмотря на ужасную ситуацию, стало спокойно и легко. Всю ночь, я спал, положив руку на артефакт, мешая улечься коту. Наглая котовья морда, покрутившись на груди, переползла спать на мою голову.

Утром прибыл отец Иудно. Он светился как новенькая монетка, за ним волок огромные сумки юнга и бежал кот.

— Дети мои! Я к вам с доброй вестью! — сказал Иудно. — Триединый услышал мои молитвы и послал нам помощь. Вот!

Священник выложил на стол два мешочка, которые заманчиво брякнули.

— Что это? — Спросила Лео.

— Деньги! Я собрал их на починку маяка. У меня так болело сердце за людей, которые лишены его путеводного света и теряют жизнь во тьме морских глубин разбиваясь о камни.

— Ого! Вот спасибо! Дайте я вас расцелую! — заорал я, вскакивая с лавки.

Я и правда готов был расцеловать этого мерзкого старикашку. Хотя почему мерзкого? Ну, любит он Триединого, что в этом плохого, не отвечает на вопросы, его дело. Зато в самый тёмный час он достал для нас денег и спас меня от виселицы за растрату госсредств. Иудно ловко увернулся от моих объятий и протянул руку для поцелуя.

— Откуда вы их взяли? — хмуро спросила Лео.

Вот она то чем недовольна? Ей денег принесли, починим маяк и будем жить как люди с комфортом, разве не об этом она мечтала?

— Милость Триединого, дочь моя. — скромно проговорил отец Иудно.

Лео только раздражённо фыркнула. Моё же настроение, несмотря на вчерашние злоключения, резко поползло вверх. Я решил рискнуть и спросить ещё об одной волнующей меня вещи, раз Триединый так щедр сегодня.

— Отец Иудно, чтоб запустить маяк нужны приборы и световой механизм. Всё это сильно разбито, мне не отремонтировать. Может, Триединый поможет? — сказал я заискивающе, отчего заслужил ещё один недовольный фырк от невесты.

— Приборы? Что ж я помолюсь, но на Триединого надейся, а сам не плошай. Не стоит ждать только божественных милостей.

Я помрачнел, ответ оказался больше похож на отказ, и посыл пойти поработать. Что ж, этим я и занялся после завтрака. В этот раз кашу нам принесла матушка Корм, пшённую, разваристую с большим куском топлёного масла. Большую часть заграбастал себе отец Иудно, но и нам досталось, только Лео отказалась есть чужую стряпню.

Я позвал Тралла с собой, и мы отправились к маяку, зайдя по дороге в лавку и купив там мешок раствора и извести. Тралл предложил купить ещё продуктов, чтоб в обед не возвращаться, а перекусить на маяке. Мы купили пару копчёных рыбин, круг тёплого хлеба и бидончик пива. Как же всё-таки хорошо, когда есть деньги. Поработали мы отлично, привели в порядок маяк на высоту роста, дальше нужно строить леса, чтоб достать. Смущало, что надо что-то придумать с водой для уборки внутри, но я решил пока выкинуть это из головы, любуясь на волны, бьющиеся о, камни внизу.

— Что это? — сказал я присматриваясь. Два предмета, похожие на большие мокрые мешки, бились в затоне меж камней.

Тралл меня услышал и подошёл, держа в руках кусок доски. Он использовал её как линейку. Я показал ему рукой на мешки, кувыркающиеся в волнах.

— Тела. — сказал Тралл и почесал лысый затылок.

— Те, что вы выкинули, убийц? Разве их не унесло в море?

— Нет. Мы выкинули в другом месте, и их точно унесло течением, местные в таком не ошибаются.

— А это чьи? — удивлённо посмотрел на него я.

Тралл спустился по откосу и подошёл к прибившимся к камням телам.

— Эти умерли не от ран, их отравили. Вон как распухли и посинели, посмотри. — крикнул он мне.

— Я тебе верю. — буркнул я, чувствуя подступающую тошноту. Спускаться и разглядывать падаль я не собирался.

— Да, точно. Вот укол от отравленного стилета. — Тралл присел рядом с телами и тыкал в них куском доски. — Яд редкой лабуданской лягушки. Дорогой, но эффективный. Характерный оттенок кожи после смерти, не изменился даже после нескольких дней в воде. Трупами теперь даже крабы брезгуют настолько он ядовит.

Тралл с подозрением посмотрел на меня, точнее на макушку моей головы, где уже виднелись светлые корни волос.

— Не-не. Я не лабуданец, бывало конечно, для женщин прикидывался, любят они лабуданцев. Но я свой, горец, волосы у меня белые. Хотя, конечно, подкрасить уже надо. Вот в город съезжу, куплю краски.

— Да, странно. Кто же они такие. Не поймёшь, всю одежду о камни разодрало, да и тела все отбиты, если б не чёрные края раны, я бы и не понял, как они умерли. Я в своё время видел жертву этого яда. Один из наших гномов пытался добыть кое-какие данные в лабуданской торговой компании и нашли его в порту с такой раной в боку и синего, мне привезли, по-тихому экспертизу сделать. Не в больницу же его везти было.

Тралл отпихнул тела от камней, и волны подхватили их. Два раздувшихся мерзких пузыря, качаясь, уплывали все дальше от маяка. Я подумал, что последнее время слишком часто вижу мертвецов, нет я, конечно, пару раз бывал в анатомическом театре ради интереса и на казнях, но те смерти не стали частью моей жизни. Почему-то мне показалось, что уплывающие тела имеют какое-то отношение ко мне, и не только они. Накатила какая-то серая марь, через которую проступают пятна огня и крови, что-то грохотало в ушах, сердце или далёкие взрывы.

— Эй, ты чего, завис. — стукнул меня по плечу подошедший Тралл. — Словно смерть увидел. Не переживай, эти трупаки не наша проблема, может, их из далека принесло.

— Да, что-то накатило. — сказал я, встряхивая головой. — Предчувствие нехорошее.

— Хорошо же всё, старикашка нам денег нашёл. Чего теперь волноваться. Если ты про моих убийц, ничего и с ними справимся.

Я попытался улыбнуться, но в затылок словно вставили горячий прут, а на языке появился привкус железа.

Загрузка...