ТЭЛБОЙЗ Трубы небесные

После предварительного слушания в магистрате они были свободны. До суда. Поэтому остаток медового месяца провели все-таки в Испании.


Графиня написала, что выслала мебель в Тэлбойз, и что ремонт уже закончен. Ванную придется отложить. Пока не кончатся морозы. Но в доме уже можно жить.

Харриет ответила, что они успеют вернуться до суда, что у них самый счастливый брак на свете, только Питеру опять стали сниться кошмары.


Сэр Аймпи Биггс, перекрестный допрос:

— И вы хотите убедить присяжных, что убитый не заметил это сложное устройство с шести двадцати до девяти часов?

— Я ничего не хочу. Я просто описал устройство, с помощью которого можно поднять и опустить цветочный горшок.

Судья:

— Сэр Аймпи. Свидетель не может высказывать предположения, он описывает только то, что видел или знает.

— Вы совершенно правы, милорд.

Но дело сделано. В душах присяжных удалось заронить сомнение.

— Итак, когда вы устроили подсудимому эту ужасную ловушку…

— Насколько я понял, устройство было сделано в целях эксперимента, но неожиданно вошел подсудимый, и оно сработало прежде, чем его успели предупредить.

— Все так и было, милорд.

— Я хотел бы задать вопрос его сиятельству… Что случилось, когда цветочный горшок упал в результате неосторожных действий подсудимого?

— Он очень испугался.

— Мы легко этому верим. Он был потрясен?

— Да.

— В состоянии сильного потрясения и испуга мог ли он рассуждать и говорить спокойно?

— Подсудимый был далек от спокойствия.

— Вы думаете, он понимал, что говорит?

— Мне трудно судить об этом. Я и сам был взволнован.

— Можете ли вы назвать его поведение в тот момент безумным?

— Да, это слово лучше всего отражает его состояние в тот момент.

— Он потерял рассудок от страха?

— Я бы так не сказал.

— Хорошо, лорд Питер. Вы нам очень хорошо объяснили, как работает это устройство. Вы утверждаете, что его нижняя точка находилась на высоте шести футов?

— Да, я это подтверждаю.

— И это устройство не причинило бы никакого вреда любому, чей рост был ниже шести футов?

— Совершенно верно.

— Мы знаем, что рост подсудимого пять футов и десять дюймов. В таком случае, устройство не представляло для него никакой опасности?

— Ни малейшей.

— Если бы подсудимый сам соорудил это устройство с целью убийства, он, наверное, лучше других знал бы, что оно его даже не коснется?

— Он должен был об этом знать.

— И все-таки он очень испугался?

— Да, все-таки он очень испугался.

Загрузка...