Глава 20

— Ты хоть можешь представить, что творилось у меня в голове, пока я два часа ждал тебя под окнами?

С одной стороны, я испытываю огромное облегчение, увидев его, в следующую минуту оно сменяется гневом, словно я маленькая девочка, и меня отчитывают за позднее возвращение. Пытаюсь держать себя в руках. Дэймон хлопает дверью и опирается на нее спиной, скрестив руки на груди.

— Зачем ты пришел?

— Ты не ответила на мой вопрос, не ответила на сообщения. Ты игнорируешь меня.

Я сажусь за барную стойку и бегло бросаю взгляд на себя в зеркало. Боже! Я совсем забыла, что на голове у меня все еще полотенце. Я выгляжу так, как не хотела бы выглядеть перед Дэймоном. Торопливо раскручиваю волосы и убираю мокрые пряди назад. Дэймон не перестает буравить меня злым взглядом.

— У меня были дела, а мы с тобой, кажется, обговаривали, что нам необходимо время друг без друга.

— Я должен быть уверен, что с тобой все хорошо.

Я невольно улыбаюсь. Его чрезмерная опека забавляет.

— Ты же не мой отец, да что там, моя мать может не звонить мне неделями. А ты собрался оберегать меня?

— Я беспокоюсь за тебя.

— За меня не надо беспокоиться. До того, как ты появился в моей жизни, она была спокойна.

— Ты хотела сказать скучна? — в его голосе четко слышен вызов.

— Нет, Дэймон, спокойна.

— Однообразна?

— Размеренна.

— Ну я так и сказал, скучна одним словом.

Мне не хочется спорить, насколько я успела узнать Рэя, он не сдастся, а одержать словесную победу для меня не так важно. Делаю взмах рукой, признавая поражение.

— Ладно, это неважно. Важно то, что ты снова меня не послушал, и пришел, хотя я тебя не приглашала. И просила время подумать. Время без тебя.

Дэймон нерешительно переступает с ноги на ногу. Это непохоже на него.

— Я знаю, но не могу вернуться сейчас к себе домой.

— Почему? — перед глазами вспыхивает яркая картина разбитого зеркало на корпоративной квартире Дэймона.

— Это связано с проникновением? — я интуитивно напрягаюсь, воображение невольно подкидывает мысль будто на Дэймона ведется охота, и от этого мне становится не по себе.

Рэй прячет улыбку в уголках губ.

— Нет, с этим все улажено. Есть проблема пострашнее. Агнесс нездоровится, и я отпустил ее на пару дней. Ты не дашь умереть мне голодной смертью?

— Ты серьезно? — я не могу поверить своим ушам. Неужели это Дэймон? Тот самый МОЙ Дэймон, с суровым взглядом и непроницаемым лицом, который так любит власть, которого боятся подчиненные?

— Ты сейчас просишь, чтобы я приготовила тебе ужин?

— Я тебе буду помогать, если ты согласишься…

Я не могу больше сдерживаться и заливаюсь смехом.

Дэймон терпеливо ждет и когда я, наконец, успокаиваюсь, снова спрашивает

— Так ты согласна?

— А разве я могу отказаться?

— Конечно, можешь, хоть это и не лучший вариант для меня.

Дэймон похож на обиженного мальчишку. И я не могу отказать ему. Впрочем, как всегда.

— Хорошо. Только боюсь, моя еда далека от ресторана. И я совсем не знаю, что приготовить

— Я не ем еду, приготовленную чужими незнакомыми людьми. Не считая Агнесс, как видишь, мне пришлось даже взять ее с собой на другой материк. Не беспокойся, я обо всем позаботился.

Он в два больших шага оказывается у двери, открывает ее и заносит оставленный за порогом бумажный пакет с продуктами.

— Значит, ты знал, что я соглашусь?

Дэймон ставит пакет на барную стойку, прямо передо мной.

— Я бываю очень убедителен.

Он так близко, на расстоянии руки, но я не могу себе позволить коснуться его. Это верная смерть для меня. Напряжение между нами становится почти физически ощутимым. Дэймон тоже это чувствует. Он не смотрит на меня, торопливо выкладывает продукты из пакета. Я стараюсь удержать момент в непринуждённой атмосфере.

— Так значит еду, приготовленную мною, ты будешь есть? Ты доверяешь мне свою жизнь… и желудок? — я играючи поддеваю его локтем, от чего Дэймон смеется

— У меня нет выбора. Из двух зол выбирают меньшее, — он подначивает меня на саркастический диалог.

— Мистер, Рэй, для того, кто просит накормить его, обижать повара — непозволительная глупость. Ведь я могу добавить в блюдо все что угодно.

— Вот поэтому я и не доверяю никому для себя готовить, — тон Дэймона становится чрезмерно серьезным, и я спешу перевести тему.

— Хорошо, что для вас приготовить, мистер Рэй? — я убираю подсохшие волосы в высокую кичку на затылке и картинно закатываю рукава. Очевидно, Дэймон рассчитывает на что-то конкретное, так как набор продуктов весьма своеобразный — бекон, моцарелла, томаты.

— Я не знаю, рассчитываю на твою фантазию, все что ты не приготовишь, в любом случае будет лучше, чем если это приготовит кто-то другой.

— Как насчет пиццы? — я достаю из шкафа пакет с мукой.

— Ты серьезно? — глаза Дэймона округляются от удивления, — ты сможешь ее приготовить?

— А почему нет? У меня есть руки, я уже не раз это делала, и ты как раз купил все необходимое.

Дэймон недоверчиво кивает.

— Хорошо.

Пока я замешиваю тесто, он неотрывно наблюдает за мной, изредка наклоняя голову то в одну, то в другую сторону. Я быстро подготавливаю начинку и раскатываю основу.

— Мистер Рэй, вы обещали мне помочь. Раскладывайте начинку.

Дэймон с опаской берет тарелку с нарезанным беконом и начинает раскладывать его на основу.

— Так вы закончите не раньше утра…

— Деймон улыбается и я решаю ему помочь. В четыре руки мы быстро управляемся с задачей, и через минуту я отправляю пиццу в духовку.

— Теперь остается подождать 30 минут — и вы, наконец, сможете поесть.

— И чем мы займемся в эти 30 минут? — я стою спиной к Дэймону и выставляю температуру на панели. Однако даже так, я чувствую его взгляд на себе. Он словно прожигает меня насквозь. Старательно делаю вид, что все ее занята духовкой и как можно непринужденнее отвечаю.

— Можешь пока посмотреть фильм — разворачиваюсь и тут же упираюсь в широкую грудь Рэя. Я не заметила, как он оказался рядом.

— Или почитать книгу, — добавляю неуверенно.

Не говоря ни слова, Дэймон поднимает руку и большим пальцем проводит по моему подбородку

— Дэймон, не надо…

Загрузка...