Глава 5

После случившегося мы не пошли в продуктовый, а поспешили разойтись по домам. Люк думал, что нам стоит вызвать копов, но я сказала ему оставить всё как есть, пока я не поговорю с Саншайн. Люк никогда меня не слушался, но в этот раз он закрыл свой рот и сделал так, как я сказала.

Саншайн была в ужасном состоянии, и я не решилась оставить её одну. Уложила её на диван и принесла холодный чай, но она ещё долгое время отказывалась со мной говорить. Сидя рядом, я молча наблюдала за движением по полу солнечного лучика и ждала.

Дом подруги был небольшим, особенно в сравнении с моим. Ситизен так и кишел лабиринтами поворотов, забытыми кладовыми и чердаками внутри чердаков. Но коттедж Саншайн был уютным, простым и беспорядочным, каждый уголок был обжитым и заставленным книгами. Мне это нравилось.

Двумя стаканами чая позже Саншайн наконец взглянула на меня.

— Он там, Вайолет.

— Блу? — уточнила я.

— Да, — она выдержала паузу. — Забавно, мы с Ривером не так уж далеко зашли в туннель, прежде чем увидеть его. У Ривера был фонарь — такой старый, многоразовый, золотого цвета… знаешь, о чём я?

Я кивнула. Те, которые походили на выпавшие из кармана Джека Керуака. У нас была парочка таких в Ситизене.

Девушка вытерла запотевшую часть стакана и приложила его ко лбу. Она была бледной, как труп.

— Ривер поднял выше старый фонарь, чтобы мы могли лучше видеть, но было всё равно слишком темно. Очень-очень темно. Всё, что я слышала, это эхо наших шагов. Воздух становился прохладнее и сырее, и я думала, что Ривер остановится и поцелует меня. Я хохотала и откидывала волосы, а он держал меня за руку. В конце концов, он остановился и потянул меня за локоть, чтобы развернуть. Я облизала губы, потому что была уверена, что знаю, что последует дальше.

Саншайн вздрогнула. Она сидела под прямыми лучами солнца, было тепло, почти жарко, но она вздрогнула.

— Кажется, меня сейчас стошнит.

Я окунула руку в чай и схватила кубик льда. Затем села рядом с ней и приложила его к её голове.

— Вот, Саншайн. Ты в порядке. Скажи, что ты увидела, когда Ривер повернул тебя.

Она моргнула. Растаявший лёд потёк по её виску и оставил влажные пятна на диване.

— Я повернулась и увидела мужчину, согнутого у земли. Я видела его так же чётко, как сейчас тебя. Его глаза были огромными и молочно-голубыми. Он улыбнулся мне своими мелкими острыми зубками, и они, каким-то образом, казались меховыми, будто он ел мех, — Саншайн говорила все быстрее и быстрее. Она села и подняла колени к подбородку. — В этот момент я закричала. Вернее, я уже кричала, когда увидела его. Вайолет, там был маленький мальчик, а может, и девочка, лежащая у ног Блу. У неё была жутко бледная кожа. И длинные, угловатые уши. И те же меховые зубы. Каждый раз я задумываюсь о нём, об этом бледном ребёнке с меховыми зубками. Я…

Девушка прижала ко рту ладонь, после чего вспрыгнула и побежала в ванную. А я позвонила в библиотеку и попросила её родителей приехать домой.

* * *

Кассандра и Сэм полностью отличались от своей дочери. Они были тощими, как долговязые подростки, а не взрослые люди, которые много занимались спортом или голодали. Касси убирала волосы в пучок, как преподавательница по балету, носила толстые круглые очки, как у Олдоса Хаксли, и любила серые вещи с белыми шарфами. Вокруг её рта были едва заметные морщинки, а на руках выступали голубые вены. Отец Саншайн, Сэм, отрастил бороду и предпочитал носить плисовые костюмы. Единственным его сходством с дочерью были такие же сонные глаза.

Касси и Сэм закрыли библиотеку пораньше и направились прямиком домой. Пока Саншайн была в ванной, я рассказала им о туннеле, Блу и их дочери. Один раз заглянула к ней, чтобы проверить её самочувствие, но она всё ещё лежала, прижавшись щекой к холодному плиточному полу, а её волосы были разбросаны вокруг, как мягкая коричневая шаль. Она сказала, что если встанет, то её снова вырвет, потому я оставила её в покое.

После того, как я поведала родителям о случившемся с Саншайн, Касси начала заваривать чай, а Сэм с мгновение смотрел в пространство с недоумённым и немного потерянным видом. Этот взгляд ему шёл.

— Вайолет, ты же знаешь, что эта история — выдумка, — сказал он наконец. — Блу был просто грустным, запутавшимся мужчиной, а дети, которых он предположительно похитил, вернулись в город через неделю. Оказалось, они прочитали «Тома Сойера» в школе и он их вдохновил, — Сэм потёр переносицу. Он не носил очков, но у меня появилось впечатление, что он бы от них не отказался. — Они сбежали в лес и питались ягодами и бутербродами с арахисовым маслом. Через восемь дней они вернулись, голодные и грязные, и удивились всему сыр-бору. Блу действительно исчез, но в психиатрической больнице на севере. Это произошло тридцать лет назад, когда я был подростком. Не могу поверить, что эта история всё ещё популярна среди молодежи.

Я кивнула, а затем покачала головой.

— Но Саншайн не врёт. Она видела что-то. И не переставала кричать. Это было… это было ужасно.

— А мальчик что-нибудь видел? — Касси вернулась и вручила мне бутерброд с огурцами. Тот был тонко нарезан, без шкурки. Женщина росла в Англии и думала, что бутерброды с огурцами и чаем решали все проблемы. В этом была доля правды.

— Да, — добавил Сэм. Его худое лицо казалось ещё худее, когда он приподнимал брови. — Этот новый паренек, который живёт у тебя в коттедже. Видел ли он мужчину в туннеле?

Я открыла рот, а затем закрыла. У меня совсем вылетело из головы спросить его об этом. Переполошившись из-за потери сознания Саншайн, я совершенно забыла спросить Ривера, видел ли он Блу. Я смотрела на маленький треугольный сэндвич с огурцами, зажатый между моими пальцами. Кошмар туннеля уже проходил, так быстро, как все кошмары, и история Саншайн звучала всё более бредовой.

— Не знаю, — сказала я. — Пойду, спрошу его.

В этот момент дверь в ванную открылась и на кухне появилась Саншайн, бледная, с испариной и спутанными волосами. Её карие глаза не казались сонными и скучающими, как обычно. Скорее раздражёнными. Злыми. Две эмоции, которые я никогда не замечала за Саншайн. Она была не из тех девушек, которые становились… слишком страстными. Не в этом плане.

Сэм подошёл к дочери и обнял её.

— Я всегда говорил, что ты обладаешь блестящим воображением, Саншайн. Я знал, что рано или поздно оно выйдет наружу, хотя получилось довольно забавно, — Сэм тихо хихикнул. — Вайолет рассказала легенду о Блу, после чего ты пошла с друзьями в туннель, и увидела его там. Но, девочка моя, эта история — выдумка. Ты же это знаешь, правда?

Саншайн ничего не ответила.

— Всё нормально, Санни, — Касси приобняла дочь за талию своей худощавой рукой и улыбнулась. В отличие от её тела, губы Кассандры были полными и слегка надутыми, как у маленького ребёнка. Как у Саншайн.

— Нас всех иногда обманывает зрение. Когда я была в твоём возрасте, мне так нравился «Грозовой перевал», что я убедила себя в существовании Хитклифа. Тогда я ещё жила в Кембридже. Я села на автобус в Йоркшир и отправилась на его поиски. Прошла миль с двадцать через болота, следуя за тем, что считала тенью Хитклифа, простирающейся через вереск, зовущей меня за собой. В итоге я оказалась в пабе, многими часами позже, усталая, замёрзшая и опозоренная.

Саншайн поймала мой взгляд через мамино плечо. Она всё ещё злилась. И очень сильно. И это меня смущало.

— Я поговорю с Ривером, — сказала я и беззвучно выскользнула из дома.

Загрузка...