Глава 7

Лорд Рейхард Вестелин, фактический глава одного из влиятельнейших домов Империи, а по совместительству и негласный правитель города Пуёля и всех окрестных земель пребывал в замешательстве. А это, как ни посмотри — редкое явление. Куда чаще в трудном положении оказывались именно его оппоненты, а сам он занимался манипуляциями, склоняя их делать то или иное. А тут, похоже, склоняли его…

Как реагировать на послание этого наёмника, не имея подробных деталей, он ещё не решил. Понятно, что наглецов нужно искать. Ясно, что их следует жестоко наказать. Но как поступить прямо сейчас, когда ещё не нашли и не наказали?

Вежливые слова в тексте письма таили в себе куда больше угрозы, чем любая брань, которой обычно не брезговали эти жадные до монет наймиты. А ведь этот новоиспечённый мастер что-то там говорил про их заслуги и нетривиальный послужной список в прошлом. Но тогда всё это казалось мышиной вознёй и попыткой нахвалить своих протеже. Зато теперь обернулось совсем иначе. Впредь нужно быть аккуратным, чтобы окончательно не потерять контроль над ситуацией. А для этого стоит всё-таки разобраться, чего именно пытается добиться этот Мазай, отправляя ему такое послание:

«Господин Рейхард, ваш заказ выполнен. Готовы передать искомое, как только вы определитесь с ценой (как и было обещано). Но поторопитесь, ведь есть и другие заинтересованные стороны, которые могут вас опередить. Ответ прошу направить по указанному ниже адресу, предварительно хорошо обдумав. Боюсь, что другой возможности обсудить детали у нас уже не будет.»

Ни слова про остальных наёмников из его отряда, которых по приказу Рейхарда задержали вместе с нанятым им мастером. А ведь он изначально планировал от них избавиться. Но тут вступился этот Кромвель, назвав всех их поголовно своими людьми, которых он вот-вот планировал принять в род в качестве слуг, а это уже другой расклад. Император безусловно имеет свой интерес к этому мастеру, первому за многие годы, и поэтому простит дому Весетлин такого рода пустое обвинение, ведь оно в моменте выгодно и ему самому. Но ведь неизвестно, чем такой разговор может закончиться. Если Кромвель пойдёт на уступки правителю Империи (а это весьма вероятно), то может не просто обрести свободу, но и определённую власть. И тогда его месть станет куда более… ощутимой. Не стоит доводить ситуацию до прямого конфликта, лучше всё потом списать на недоразумение.

Но вот что делать с его теперь по-настоящему пропавшей дочерью? Своего он, конечно, добился, подняв ввозную пошлину и налоговый сбор. Теперь 60% прибыли её торговой компании будет оседать в казне Дома Вестелин. То решение о предоставлении ей полной свободы, разумеется, было ошибочным. Но кто знал, что Ерина окажется настолько успешной в своём рискованном предприятии. Сильная и несгибаемая. Настоящая наследница, увы, которой ей не суждено стать. Но нельзя топтаться на месте, нужно идти вперёд. И теперь важно чтобы вместе с ней не исчезли её связи и налаженные маршруты поставок.

И этот адрес в Триеме… кажется смутно знакомым. Разве не глупо со стороны беглеца указывать своё будущее местоположение? Может, он пытается намекнуть на чью-то поддержку?

Рейхард передал записку своему помощнику, который ещё недавно сопровождал наёмников в городе.

— Проверь этот адрес. Узнай, кому он принадлежит. И вели принести гербовую бумагу и чернила.

* * *

Стук в дверь застал госпожу Деневиль и её сына за очередным уроком. Рейнлиен был безусловно умным и способным парнем, но вот характером явно пошёл в отца. Вместо того, чтобы вдумчиво познавать все хитросплетения имперского двора он то и дело сбегал от своего наставника в казарму, где мог пофехтовать с простыми солдатами. А изучению экономики и торговли предпочитал военное дело, книги о котором зачастую тайком вкладывал в свои учебные фолианты. Нанятые учителя и слуги при этом ничего поделать не могли, и лишь сама глава рода была в силах его урезонить.

— Можешь войти, — разрешила она потревожившему их слуге.

— Госпожа, — вошедший дворецкий поклонился и протянул два конверта. — Два письма, доставлены сегодня утром. И оба из Пуёля.

Деневиль с некоторым удивлением взяла оба конверта, ведь вся обычная корреспонденция предварительно просматривается её помощниками, и лишь адресованные лично ей письма доставляются невскрытыми. И она не помнила никого в Пуёле, с кем бы вела приватную переписку. Тем подозрительнее было получить сразу два таких послания явно от разных отправителей (а это было заметно хотя бы по качеству бумаги).

— Что-то ещё? — спросила она, видя, что слуга не торопится покидать кабинет.

— Да, госпожа, к вам гость. Прибыл господин Блурвель.

А вот это уже неудивительно. Любые события, выбивающиеся из нормального хода вещей, притягивают мастера Блурвеля, словно магнетит железные булавки. Ну или наоборот, он сам является источником такого притяжения.

— Проводи его сюда, — обречённо кивнула она.

Про себя же подумала, что лучше пусть воспользуется приглашением, чем войдёт без него. Помощь мастера была неоценимой, но его влияние и вседозволенность давно перешли границы разумного.

— Однажды тебе придётся с этим что-то делать, — сказал Рейнлиен, словно прочитав мысли матери.

— Верно, — не стала спорить она. — И я рада, что ты это понимаешь. Значит, мои уроки для тебя проходят не совсем впустую.

На этот раз дверь отворилась без стука, и в комнату вошёл неунывающий беловолосый юноша.

— Рад вас обоих видеть! И надеюсь на взаимность. Рейн, видел твой бой с этим выскочкой из дома Переней, ты был на высоте. И спасибо за десяток золотых, которые я на нём выиграл. Ох! Судя по выражению лица твоей матери за это ты ещё не успел получить взбучку… Ну да ладно, ты же знаешь, что это лишь вопрос времени, и ей всё равно доложат не позднее сегодняшнего вечера. Так что…

— Как же много от тебя шума, — Деневиль наигранно поморщилась, после чего взяла в руки первый конверт, тот, что выглядел солиднее.

— И кто же тебе пишет? Может, мне уже стоит начинать ревновать?

— Угомонись, — уже более серьёзным тоном произнесла она, пробегая глазами текст письма. — Пишет лорд Рейхард, а вот что именно, я вообще понять не могу. Обещает награду, готов к обмену, просит передать… Какой-то бред. Сам посмотри.

Маг взял протянутый ему листок гербовой бумаги и тоже вчитался в аккуратно уложенные строки. Его глаза заблестели искорками понимания, а ещё явным интересом к происходящему.

— Думаю, ответ на свой вопрос ты найдёшь во втором письме, — сказал он, кивая на конверт, оставшийся лежать на столе.

Деневиль же забрала из рук мага уже прочитанное сообщение и передала его своему сыну. Ему тоже будет полезно поломать голову над этой загадкой. После чего вскрыла второе письмо.

— Вот же ублюдок, — не сдержалась она, но несмотря на сказанное в её голосе было куда больше удивления, чем злости. — Поиграть с нами вздумал?

Блурвель, чуть ли не приплясывающий от нетерпения, наконец схватился за протянутый лист, сложенный пополам. Бумага на этот раз была самой обычной, да и почерк куда менее аккуратным, но из двух полученных писем именно это было определяющим.

— Хм… Дерзко и нагло, но не только, — возразил маг, тоже успевший дочитать текст до конца, и теперь и вовсе широко улыбаясь. — Я чувствую, как ниточка натягивается. По крайней мере, меня он заинтересовать смог. Что скажешь?

Деневиль дотронулась пальцем до нижней губы. Привычка, которую не удалось побороть даже за 40 лет, означающая, что она готова пойти на риск.

— Ты же так и так обещал императору по прошествию 10 лет снять своё проклятье с младшей из рода Вестелин?

Блурвель хмыкнул, но утвердительно кивнул.

— Тогда не вижу причин отказываться от возможности на этом получить что-то ещё. По крайней мере об этом стоит подумать.

И снова одобрительный кивок мастера.

— Вот поэтому я и ценю твой ум, дорогая. Не смёрзшийся, как лёд, а тягучий, как вода. Нельзя бояться перемен, нужно принимать их и двигаться дальше, извлекая пользу и опережая остальных. Ты словно притаившаяся лиса среди этих пустых чванливых петухов, занятых любованием своими разноцветными хвостами. Охотник не привлекает внимание, он действует!

— О боги, откуда столько этой высокопарной мути? Ты опять перечитывал Ромулана и его трактаты о природе лидерства? Кто же тогда ты в этом курятнике?

Ответить мастер не успел, их разговор прервал Рейн, также успевший прочитать второе письмо.

— Если ты, Блурвель, планируешь отправиться в Пуёль, то я поеду с тобой.

— Об этом не может быть и…

— Не торопись, — беловолосый маг мягко перебил начавшую было тираду мать. — Подумай как следует, ведь в этом есть определённый резон. Рейну как будущему наследнику нужно зарабатывать политический вес. К тому же леди Ерина лишь немногим его старше. А учитывая нынешние отношения лорда Рейхарда со своей дочерью, это могло бы стать для нас неплохим вариантом для брака. В части её внешнего вида можете не переживать, я верну всё как было и даже сделаю лучше. Предпочтения будут?

С этими словами Блурвель подмигнул молодому парню, на что тот лишь скривил лицо.

— Я не за внешний вид переживаю, а за возможные проблемы с головой, — возразила Деневиль. — Десять лет мучительного ожидания смерти вряд ли прошли для неё бесследно. А судя по тому, на что намекает этот наёмник, то и подавно. Она ненавидит не только своего отца, но и тебя, Блурвель. Не забывай об этом.

— Зато будет благодарна императору, когда узнает, что это он настоял на том, чтобы я не доводил до конца начатое 10 лет назад. И вместе с благодарностью Первый хорошенько так запустит свою лапу в род Вестелин, ставя под угрозу баланс сил в Единой. Но если мы в качестве героя представим твоего сына, который и без моей помощи излечит бедное дитя лорда Рейхарда, то трижды окажемся в выигрыше. Император не получит власти в Пуёле, мы заручимся поддержкой наследницы дома Вестелин и получим информацию, которой она обладает. И если первые два пункта — дела будущего, то вот информация мне нужна прямо сейчас. Мои глаза и уши в Южных королевствах доносят интересные сведения. Скоро там развернётся настоящая гонка, а мы даже ещё не на старте!

— Ты готов поверить слухам и проповедям спятившего искателя, и ради этого рискнуть нашим положением? — глава рода Деневиль даже вскинула одну бровь. — Мы, кажется, об этом уже говорили.

В ответ мастер подхватил невидимым жгутиком силы второе письмо, пришедшее от некоего «ушастого друга», и подвесил его в воздухе прямо перед собой. Ткнув в него пальцем, он, чеканя каждое слово, сказал:

— Это. Уже. Не слухи.

— А с чего ты взял, что это не уловка одного наглого наёмника или и вовсе — ловушка, которую они организовали на пару с Рейхардом?

— Мазаю можно верить, — вдруг сказал Рейнлиен. — Он не нарушит условия сделки и не пойдёт на подлость, если, конечно, заказчик его не вынудит. Скорее всего, лорд Рейхард просто не знал, с кем связался.

— Ну допустим. Но как мой сын сможет излечить Ерину Вестелин без твоей помощи?

— Никак, — просто ответил маг. — Но ей об этом знать необязательно.

* * *

— Эй! Ты ещё кто? А ну выходи на свет!

Окрик солдата заставил Джебуса отвлечься от созерцания внутреннего убранства храма. Правда, ненадолго. Одетый в кожаные доспехи воин вдруг часто задышал, а потом и вовсе схватился за горло, будто пытаясь протолкнуть через него побольше воздуха. Однажды Джебус видел такое, когда, ещё будучи мальчишкой, пытался пересечь Барьер с востока на запад. Тогда это ему не удалось, а две третьих отправившихся в путь, включая его родителей, так и остались лежать на промёрзших скалах. Покинуть Дикие королевства он сумел лишь спустя долгих 5 лет, скопив достаточно денег, чтобы оплатить одно пассажирское место на тауронской галере до Торгового залива. Правда тогда он ещё не знал, что жители запада называют его дом «диким».

— Здесь душно. Выйди на улицу, и тебе сразу станет лучше.

Задыхающийся воин судорожно кивнул и на подкашивающихся ногах побежал в сторону лестницы, по которой только что спустился в подземный этаж храма. Конечно, дело было не в духоте или недостатке определённого газа, который необходим человеку для жизни. Просто Джебус не любил, когда его отвлекали.

Символы, выцарапанные на чёрной глянцевой поверхности перевёрнутого купола, уже не светились. Это если смотреть обычным зрением. Но если взглянуть на них иначе, то там ещё теплились остатки магии, которыми они были напитаны совсем недавно. Маг подвесил под потолком сгусток магического света, чтобы получше оглядеть рукотворную яму храма. А вон и дыра в самом её центре, откуда, по всей видимости, извлекли осколок зуба Пожирателя. Ни сам камень, ни сопутствующие знания не должны были достаться постороннему. Но они достались. И теперь Джебусу предстояло выяснить, как такое могло произойти.

После неожиданной смерти мастера Хирузена многие старшие слуги ковена метили на его место посвящённого. Но выбор почему-то пал именно на Джебуса, который к этому и не стремился вовсе. Его куда больше интересовали собственные изыскания в области магии преобразования, чем тайные знания и эфемерная заёмная сила. Может, поэтому патриарх и возвысил его? Ходило немало слухов о том, что Хирузен сам был не прочь возглавить ковен, сменив на этом посту задержавшегося на этом свете старика. Тот был настолько древним, что и имени его уже никто из нынешних слуг не помнил.

Но определённая польза в возвышении всё же была. Связь с Отрёкшимся позволила ему шагнуть на новую ступеньку, вплотную по силе приблизившись к пятому рангу. И его магия преобразования раскрылась по-новому. Но вместе с силой повелитель наделял своих посвящённых слуг и ответственностью. И его первым заданием в своей новой роли было отследить источник распространяемой ереси и крайне опасных знаний. А заодно завербовать союзника, посылающего такие однозначные и понятные лишь некоторым сигналы.

Вот только когда он прибыл на место и нашёл этот храм, было уже поздно. Кто-то явно его опередил, присвоив себе и осколок, и затеявшую всё это Ерину Вестелин. Кто же этот смельчак, посмевший бросить вызов одному из сильнейших родов Империи? И как много ему теперь известно? Это тоже предстоит выяснить.

* * *

Ферма, на которой мы ранее останавливались по дороге в Пуёль, в этот раз выглядела ещё более опустевшей. Как и боялся глава семейства, оставшиеся рабочие разбежались, лишив немаленькое хозяйство последней надежды. Но тем лучше было для нас.

— Пустишь на ночлег? — спросил я фермера, заявившись в полдень третьего дня, если считать с того момента, как мы чудом вырвались из ловушки в торговой слободе. — Ты говорил, что у тебя и дешевле и вкуснее.

— Так это… Я-то только рад… Но где все остальные?

Мужик растерянно и даже недоверчиво глянул ко мне за спину. На дороге было пусто.

— Скоро прибудут, — уверенно ответил я, держа под уздцы незнакомую лошадь, которую удалось раздобыть два дня назад. — Все разъехались по округе, торгуют привезёнными товарами, потом закупаться ещё будут. Здесь решили собираться, когда каждый дела закончит. Я вот первый управился, всё продал! Но, думаю, уже к вечеру кто-нибудь ещё подойдёт. Поэтому, если не против, то нам бы лучше отдельный дом или тёплый сарай для всей компании. Ну и место под пустую телегу и лошадей, когда все вернутся.

— Дом есть, вон тот барак, там работники жили. Он пустой сейчас, лишь один Космач остался, но он уже, считай, как член семьи. Так и быть, я его к себе под крышу заберу. Один хрен со старшей дочкой спит, курва. Но у меня и ещё пара комнат свободных найдётся. Так что, может, и ты лучше там пока?

— Нет, я со всеми. Чтобы не обижались. Так правильнее будет, и для общего дела полезнее. Да и говорю же, скоро все соберёмся уже. Так сколько тогда за постой?

— За барак? — мужик крепко задумался, пытаясь в уме нащупать грань дозволенного. — Четыре серебрушки в день за дом и по 20 медяков за каждую лошадь, которую поставите в стойло. Напоим и накормим и вас и их. Ну что, по рукам?

Глядя на эту наглую физиономию, я отрицательно покачал головой.

— Я знаю, что у тебя дела совсем плохи. Да и мы хорошо поторговали, не скрою. Но меня обдирать всё равно не нужно. За такие деньги мы бы всем обозом на окраине Пуёля разместились, и не пришлось бы тут место встречи назначать. Так что давай так, три монеты в день за всё, без всяких отдельных поборов. Но думаю, что дней десять мы у тебя точно погостим, а это считай три золотых выйдет, бо́льшая часть из которых тебе даром достанется. Сам же сказал, что барак пустует.

— Ладно, ладно, согласен. На ужин хоть приходи, новостями поделишься. Ты ж из Пуёля вернулся, что там насчёт девок-то пропавших?

— Хорошо, загляну. Рассказать действительно есть что. Только передохну с дороги.

Вечером «прибыл» Колтун, который, слезая с ещё более убогой деревенской клячи, всеми силами пытался скрыть хромоту. От хозяйского ужина он скромно отказался, посетовав на то, что сильно устал с дороги и хочет отдохнуть. Хорки же заявился под утро, тоже изобразив радость встречи с нами двумя. Будто и не виделись буквально этой ночью, когда тайком пронесли в барак нашу пленницу. Это было сделать сложнее всего, но Хорки с задачей справился. Дождавшись, когда обе луны скроются за облаками, он прошёл под покровом ночи с нелёгкой ношей на плече и передал её Колтуну. После чего вновь растворился в темноте. Я же в этот момент бродил по двору, готовый встретить фермера или его домочадцев, если те решат выйти из дома, чтобы проверить, от чего так разлаялись собаки.

Запасы сонной алхимии подходили к концу, но к этому моменту девушка уже не сопротивлялась. Сил у неё почти не осталось, и большую часть времени она проводила в забытье. Было видно, что дни её практически сочтены, и всё что мы могли сделать, это давать ей воды и иногда кормить бульоном, когда она ненадолго приходила в себя. В таком полубредовом состоянии она дожидалась пока не решится её, а заодно и наша судьба. Жалости к ней мы особой не испытывали, разве что Колтун иногда обтирал её прохладной водой из колодца, после чего смазывал алхимической мазью от ран наиболее крупные язвы, тем самым на время снимая боль. Когда же Хорки напоминал ему о том, сколько молодых девушек та загубила ради собственного спасения, он не спорил, лишь отводил взгляд в сторону.

Ответ госпожи Деневиль, а точнее мастера Блурвеля я получил спустя два дня. Письмо доставили в придорожный трактир, адрес которого я указал в своём послании, и куда наведывался каждый день, чтобы его проверить. Подозрительного в этом ничего не было, и практика такой отправки корреспонденции была распространена повсеместно и стоила она куда дешевле, чем, например, высылать на частный адрес в черте города.

Из весьма обтекаемого и непонятного для постороннего человека текста выходило, что гостей из Триема нам следует ожидать уже послезавтра. Отдельной строкой было указано, что заказчик выразил готовность рассчитаться, и нужно лишь сообщить ему куда доставлять награду, чтобы он выслал её туда в сопровождении отряда наёмников. Количество наёмников совпадало с нужным мне, но на этот счёт я не обольщался. Вести переговоры с родом Вестелин напрямую мне было не по статусу. Растопчут и прикопают. А трупы наши даже искать никто не будет.

Именно поэтому я и решил, перенести наш частный спор в плоскость интересов другого, не менее значимого имперского рода. Вот только от первоначальной идеи самим добраться до Триема пришлось отказаться. Ерина просто бы не выдержала такого путешествия. Да и сделать это незаметно с таким грузом едва ли было нам по силам. Схватят по дороге, ну а дальше торговаться уже не получится.

Тогда-то я и вспомнил о пустующей ферме, как возможном временном убежище. А люди Рейхарда пусть ищут нас на пути в столицу, пока мы сами ждём оттуда гостей. Нужно лишь внимательно следить за местными обитателями, а то подозрения, которые мы безусловно вызываем своим внешним видом и поведением, могут перевесить их нужду в деньгах. Сообщат трактирщику или сами отправят письмо в Пуёль, ни то ни другое нам не нужно. По крайней мере, пока не прибудет мастер Блурвель. Надеюсь, хоть эти несколько дней пройдут без происшествий…

Загрузка...