3



На следующий день с первыми лучами солнца тунгры двинулись на север, а табличка Тулло была надежно спрятана в углу сундука трибуна Скавра. Дрест и его товарищи всегда находились недалеко от Марка. И когда римлянин во главе своей Пятой Центурии, выводил своих людей на плац, он чувствовал на своей спине взгляды близнецов-сарматов. Он увидел, как Юлий разговаривал со Скавром, и было видно, что трибун несколько раз подчеркнул свои слова рубящем движением ребра ладони в пустую ладонь, после чего, великан-примипил пронесся по линии его центурии, сопровождаемый парой своих солдат, в надежности которых у него не было никаких сомнений.. Остановившись лицом к лицу с наемниками Каста с нависшим над одним его плечом варварским здоровяком Луго и мускулистым телохранителем Скавра Арминием над другим, примипил минуту простоял в тишине, дав время их угрозе стать очевидной, и только после этого он пристально посмотрел на израненные лица близнецов-сарматов. Оба мужчины, выстроившиеся позади него, были при своем обычном оружие, а у Луго боевой молот был настолько тяжелый, что немногие могли его поднять, не кряхтя и не напрягаясь, не говоря уже о том, чтобы сражаться им с ужасающей скоростью и мощью гиганта. Одна сторона его оружия имела форму заостренного железного клюва, в то время как другая была украшена зазубренным лезвием топора. Юлий указал пальцем на близнецов, его лицо было твердым и решительным.


- Вы, парочка маньяков, слишком поспешили, чтобы начать махать боевыми мечами без разрешения моего трибуна, поэтому он поручил мне ясно дать вам понять, что использование мечей в тренировочных поединках строго запрещено. - Рам и Раду тупо уставились на него в ответ, что, как сильно заподозрил стоявший недалеко Марк, было преднамеренным непониманием, и примипил направило широкий палец в сторону Дреста. - Подойди сюда и переведи им то, что я сказал, чтобы не было ошибок. А, вы, двое, слушайте и не перебивайте, если только не хотите неприятностей.


Он подождал, пока Дрест переведет, мрачно улыбаясь, когда угроза его слов отразилась на лицах близнецов.


- Эти двое… - он откинул большой палец через плечо, глядя на стоящих за ним варваров. - … Два самых жестоких ублюдка, с которыми вы когда-либо сталкивались, и, похоже, они оба питают слабость к центуриону Корву по причинам, которые мне трудно понять. Итак, в случае, если кто-либо из вас еще раз направит свой меч в сторону моего центуриона без моего разрешения, им обоим приказано тут же расправиться с вами. А это будет означать, что вы распрощаетесь с жизнью. Все поняли?


Оба мужчины выслушали перевод с мрачными лицами и кивнули, когда он закончился. Юлий тоже мрачно кивнул, и отвернулся, чтобы привести колонну в движение.


- Хорошо. А вы двое, следите за ними. И не ждите приказа разобраться с ними, если они обнаглеют, просто прибейте их любым удобным для вас способом, а о нюансах тонкостей мы позаботимся потом.



- Нюансах тонкостей ?


Арминий понимающе улыбнулся нахмуренному взгляду Луго. Неуклюжий член племени сельговов немного улучшил свои знания латыни за месяцы, прошедшие с момента его пленения в начале кампании против Калгуса, но многие слова все еще ускользали от его понимания.


- Да. Нюансах тонкостей! Ты же знаешь, что означает найти мелкую монету, и положить ее в рот мертвеца для перевозчика. Затем собрать дрова для костра .


Луго торжественно кивнул.


- Нюансы тонкостей. Хорошее слово. Я его запомню .


- Да, вряд ли запомнишь..! Ума не хватит..


Здоровяк повернулся и посмотрел на солдата Пятой Центурии, который влез в разговор без всякого приглашения, с насмешливым выражением лица.


- Это ты мне… Ты, что, хочешь ... обоссаться?


- Нет!.. Нет...!


Глаза тунгра расширились, и он поднял руки, отрицая любую мысль о том, что он мог высмеять нависшего над ним сельговского воина. Луго наклонил шею так, чтобы его лицо приблизилось к лицу солдата, который не смог отступить или даже сдвинуться с места из-за легионеров, стоявших позади него, и похлопал по грубому железному клюву своего молота..


- Да. парень. Еще одно слово и я научу тебя не мочиться. Я тебя моим молоточком пощекочу. И тогда тебе тоже понадобятся… тонкости.


Арминий оглянулся на перепуганного солдата, приподняв бровь


- Я бы сказал, что ему уже нужно сменить набедренную повязку. Так что, оставь его в покое, ты, большой жуткий ублюдок, он все понял.




В то утро тунгры снова двинулись на север в быстром темпе, чередуя двойной марш с обычным в течение всего дня, чтобы преодолеть самую тяжелую часть горной тропы в тридцать миль, так что их шиповатые ботинки ступили на ровную поверхность Трех Гор еще за час до захода солнца. Юлий оценивающим взглядом смотрел, как его люди устало шагают по плоскогорью, благодаря богов за то, что это не он нес щиты, копья и вещевые мешки в походном марше.


- Люди почти выдохлись, трибун, поэтому я предлагаю, на этот раз нарушить первую заповедь и позволить им использовать походным лагерем, который остался здесь с прошлого года, когда солдаты Петрианы загнали вениконов в руины этого форта. .


Перед ними стоял сгоревший корпус большого самого северного форта Империи, который охранял дорогу до восстания северных племен, его покрытые сажей каменные стены нависали над плацдармом, в безмолвном свидетельстве свирепой железной бури, нахлынувшей на них под предводительством Кальга. Трибун Скавр медленно кивнул, пристально оглядывая форт:


- Он выглядит как какое-то наказание.


Юлий повернулся к нему с мрачной улыбкой.


- Да, и не так давно здесь зверски пытали и убили одного из наших. Один из декурионов Петриана рассказал эту историю нашему кавалерийскому декуриону, а Сил, в свою очередь, рассказал ее мне однажды вечером после нескольких кружек пива. Кажется, один из офицеров Петриана страстно желал обогатиться и при каждой возможности занимался воровством и вымогательством. Сил, знал этого человека и рассказал мне, что тот хранил собранное золото в дубовом сундуке, который всегда был заперт, и ни у кого не хватило смелости даже попытаться ограбить его, насколько он был жесток. В любом случае, хотя они так и не выяснили, как это произошло, в ту самую ночь, когда нашему старому другу трибуну Лицинию удалось запереть там вениконов - он кивнул в сторону почерневших стен форта - и пока он преследовал их на север после того, как мы разбили Кальга в битве в лесу, эти раскрашенные обезьяны выползли из темноты и заманили этого идиота, любящего золото, в какую-то ловушку. Они оттащили его в форт, привязали там к этому обгорелому каркасу и принялись колоть его ножами прямо на глазах у наших кавалеристов, порезав его раз сто, а затем проткнули ему копьем в каждое бедро и разрезали живот, но он ни разу не издал ни малейшего стона. Каким бы придурком он ни был, я даже не надеялся, что он поведет себя так мужественно при таких обстоятельствах. В конце концов, их королю все это надоело, и он перерезал ему горло, оставив его висеть там, чтобы заставить наших солдат держаться на расстоянии. Судя по всему, когда трибун приказал открыть его сундук, там было достаточно золота, чтобы безбедно прожить жизнь, и эти деньги пустили на нужды легиона


Скавр криво улыбнулся примипилу.


- Мораль - не стоит слишком жадничать, а?


Юлий рассмеялся.


- Мораль – нельзя быть настолько глупым, чтобы уходить ночью из своего подразделения, когда вокруг варвары, я бы сказал. В любом случае, форт непригоден для использования без установки новых ворот в течение нескольких дней, а люди за день практически измотаны, так что...


Трибун кивнул.


- Согласен. Сейчас здесь нет никакой варварской армии. Так что, мы используем этот лагерь, но не будем слишком расслабляться. Сегодня мы обойдемся без патрулей, поскольку здесь нечего патрулировать, но давай сохраним порядок охраны и дисциплину, не так ли?


- Никогда не думал, что буду так рад увидеть еще одну крепость кровавой бойни легиона.





Фелиция с беспокойством взглянула на Аннию, поняв по бледному лицу помощницы и беспокойному выражению, что ей очень нужен отдых от постоянной тряски фургона по булыжникам дороги . Высокие каменные стены Тисовой Рощи появились в поле зрения, когда дорога пересекла последний холм, лежавший между конвоем с золотом и местом его назначения, в смягчающемся полуденном свете, и солдаты, маршировавшие впереди и позади конвоя, сразу же бодро продолжили путь. во весь голос распевая маршевую песню.


- Они тоже кажутся довольными.


Анние удалось выдавить натянутую улыбку в ответ на прямой намек подруги.


- Я думаю, они посылают мигналы борделям викусного поселения, учитывая, что мы находимся менее чем в миле от горячих ванн и их свободного времени.


Фелиция рассмеялась.


- Возможно, ты права. Когда это солдаты думали о чем-нибудь, кроме желудка и того, что свисает с его конца?


Она достала кожаный бурдюк, который накануне вечером наполнила чаем, заваренным из листьев малинового куста.


- Еще один глоток этого напитка может помочь облегчить твои судороги?


Анния отмахнулась от него с отвращением.


- Я его уже достаточно напилась на всю жизнь. Акушеркам может быть это и нужно, но все, что я знаю, это то, что на вкус оно похоже на лошадиную мочу. Сохрани эту штуку, чтобы предложить ее какому-нибудь новому поклоннику, один глоток этой гадости может сморщить его член на день или два, и он перестанет обнюхивать тебя, как кабель суку.


Выражение лица Фелиции помрачнело. Трибун Сорекс встретил конвой сразу после полудня в сопровождении нескольких центурий легионеров, направлявшихся на север под командованием центуриона с суровым лицом, густой черной бородой и длинным шрамом, который делил его лицо пополам и доходил до челюсти.


- Когда вы уйдете, центурион Гинакс, я сопровожу золото обратно в крепость. Удачи в поисках Орла!


Гинакс отдал честь Фелиции с заинтересованным взглядом, а Сорекс ленивым взмахом руки отправил своих людей на север, а затем постановил лошадь рядом с лошадью старосты лагеря и какое-то время поговорил со своим более опытным подчиненным. Убедившись, что его драгоценный груз не пострадал, он двинулся вдоль колонны, пока не достиг медицинского фургона, где с широкой улыбкой остановился рядом с докторшей.


- Ну что, дамы, как ваши дела? Клянусь, вы обе выглядите более радостными, чем вчера,!


Анния, тяжело сгорбившись на своем месте на скамейке фургона в позе, призванной защитить ее от дорожных выбоин, посмотрела на него недоверчивым взглядом, а Фелиция, разделяя свое беспокойство из-за его неискренности, осторожно ответила:


- А вы, трибун, выглядите так, будто вам все на свете безразлично. Как вам удается сохранять такую невозмутимость в таких тяжелых обстоятельствах?


Сорекс улыбнулся ей в ответ, позволив своему пристальному взгляду задержаться на ее теле дольше, чем это позволяла вежливость.


- Невозмутимость, домина? Это достаточно просто. Мое золото вот-вот перекочует за каменные стены крепости легиона, где его снесут в святилище штандартов и поставят под круглосуточную охрану…


- Ваше золото?


Он сделал вид, что не услышал ворчливого вопроса Аннии.


- Кроме этого, мне предстоит несколько центурий отправить на север, чтобы получить свежую информацию о местонахождении пропавшего Орла моего легиона...


Ответ Аннии прозвучал громче, чем раньше, и она неловко наклонилась вперед с вопросительным взглядом.


- Вчера вы отправили наших людей на север на поиски вашего Орла, получив «безошибочные сведения» о его местонахождении, как я слышала. И, какие новости у вас сейчас?


Явно ошеломленный тем, что его допрашивает простая помощница доктора, он на мгновение нахмурился, прежде чем решил удостоить вопрос ответом.


- Так получилось, домина, у нас есть информация, что наш утерянный Орел никогда не был в крепости вениконов на крайнем севере, а был отправлен на юг, к бригантам . Если хотите, это своего рода двойной блеф: спрятать вещь там, где мы меньше всего ее будем искать. Конечно, информация может оказаться ложной, но я бы не выполнил свой долг, если бы не придал значения этому сообщению, не так ли?


Фелиция кивнула, предупреждающе постукивая пальцем ноги по щиколотке ассистентки.


- Совершенно верно, трибун. Я уверена, что вы не оставите камня на камне в поисках такого значимого символа гордости вашего легиона.


Сорекс склонил голову в знак признания ее слов, и на его лицо вернулась хищная улыбка.


- Значимого! Именно такой термин я бы использовал сам! Вы действительно настоящая дама, доктор, одновременно эрудированная и обладающая внешностью, которая посрамила бы Афродиту, если бы такое сравнение было возможно. Я с нетерпением жду встречи с вами!


И с этими словами он пришпорил свою лошадь, поскакав обратно в колонну, оставив женщин смотреть ему вслед со смесью смущения и недоверия. Анния с отвращением покачала головой, откинувшись на неудобное сиденье фургона.


- Лучше всего его остерегаться, как я бы сказала. Я управляла борделем достаточно долго, поэтому видела тысячи мужчин, ищущих секса, но лишь немногие выглядели так, как это делают другие. Он свое не упустит, этот жестокий ублюдок, и если ты не заставишь его оставить себя в покое, он залезет в тебя по яйца, прежде чем ты это заметишь, и у тебя не будет особого выбора в этом вопросе, я думаю.


Фелиция с беспокойством смотрела на удаляющегося трибуна.


- Да, я видела такие взгляды и раньше. Такие взгляды мой первый муж бросал на женщин, которые, по его мнению, находились здесь исключительно с целью потрахаться. Так ты считаешь, мне, следует отказаться от работы, чтобы избежать внимания трибуна, пока наши люди не вернутся с севера.


- Я думаю, этим не решишь вопрос.. Это все равно, что пойти в публичный дом, не выпив предварительно несколько кружек пива.






Избавившись от обычного труда по созданию походного лагеря с возведением из дерна стен, тунгрийцы были ошеломлены возможностью без дела сидеть вокруг своих палаток и болтать, ожидая, пока их обед приготовят люди, достаточно опытные в использовании больших железных котлов, которые каждая центурия таскала с собой в повозках с мулами, перевозивших их палатки.


Шанга криво ухмыльнулся оратору, солдату из соседней палаточной группы по имени Орта, который, как было известно, воображал себя знатоком, но сейчас не находил в себе смелости согласиться со своим оппонентом и настаивал на своем.


- Судя по тому, что я слышал, ты скорее всего сначала зальешь себе в глотку побольше пива, а затем преподнесешь избраннице вечера костлявый кусок го мяса, который никому уже не нужен!


Его товарищи тихо хохотали, привыкшие к его язвительной манере и хорошо натренированные в том, чтобы дать ему почувствовать вкус его собственных заблуждений, если он будет легкомысленно настаивать на своем, но Орта, похоже, был менее способен участвовать в резких спорах, где постоянная борьбы за лидерство в группе была неотъемлемой частью жизни в когорте.


- Да пошел ты, Шанга, я любую женщину могу заставить визжать от восторга!

.


Мужчины вокруг него в смятении покачали головами, многие из них заметно вздрогнули. Они поняли, что игра пошла не так. Шанга снова ухмыльнулся ему, его глаза расчетливо заморгали, пока он обдумывал ответ.


- Честно говоря, я слышал это от одной женщины. - Головы снова поднялись, а люди вокруг пары спорщиков ждали продолжения, зная, что яхвительный солдат, молча, что-то обдумывает, а Орта согласно кивнул, принимая этот, как он подумал, комплимент. - Некоторые шлюхи, которые у нас с тобой были, рассказывали мне, как они были счастливы получить твои деньги в обмен на не что иное, как поцелуй в щечку и несколько ободряющих слов. Одна из них, даже, визжали от возможности получить часик отдыха!


Две палаточные группы рухнули от смеха, только Орта и его товарищ-ветеран Слига сидели с каменными выражениями лиц.


- Да, пошел ты, Шанга! - Ветеран в замешательстве качнул головой, повысив тон своего голоса


— «Да, пошел ты, Шанга!» это что? Это лучшее, что ты можешь сказать, Слига, мой старый приятель? Нет, остроумием ты не блещешь? Не мог придумать ничего лучше, чем «Пошел ты, Шанга!»? - Он встал, стряхивая влажную траву с туники. - Здесь мне делать нечего, пойду помогу Квинту принести воды. Проследите, чтобы мне оставили ужин, если его принесут, пока меня не будет, иначе я поджарю кусок одной из ваших задниц для своего ужина. Ты идешь, Саратос, ты, варварский истукан?


Сармат с жесткой улыбкой поднялся на ноги и помахал бицепсами ветерану-солдату.


- Да, я помогу принести тебе воды. Смогу принести даже на два ведра больше, чем ты, если тебе надоело трахать этих животных.


Шанга одобрительно кивнул.


- Вот видишь, Орта, как он шутит. Учись!. Принимай обиду и отдавай ее с лихвой. И не пытайся пялиться на меня, киска, если только не хочешь проиграть и эту маленькую битву. - Орта заморгал, а его мучитель в кривом веселье поднял глаза к небу. - Видишь? Пошли, Саратос. Увидимся позже, неудачники! Мы идем проводить время с настоящими мужчинами.




Фелиция с облегчением оглядела их новое жилище в крепости Тисовая Роща, рассеянно поглаживая пушистые волосы на голове младенца, лежащего у нее на руках. Богато одетая женщина, которая провела их от ворот к своему дому, поймала ее взгляд и извиняюще кивнула, указывая на освещенное лампами пространство свободной спальни, стены которой были простой побелены и пару кроватей, стоящих на простом кафельном полу,


- Мне жаль, что мне нечего больше вам предложить. Я понимаю, что это не так уж и много.


Анния повернулась к ней лицом; ее движение затруднилось из-за раздутого живота.


- Ты шутишь! Мы привыкли жить в санитарных помещениях форта, где раненые солдаты следят за каждым нашим шагом, как голодные собаки, ожидающие кости, или в палатке, с кучей оружия и кожи. Ты когда-нибудь жила в центре когорты в полевых условиях после нескольких дней кампании? - Худощавая женщина быстро покачала головой, нервно теребя воротник своей богатой шерстяной столы, которая была признаком богатства, ее одежда как-то не совсем сочеталась с ее элегантно худощавой фигурой. - Тебе стоит попробовать, домина, нет ничего лучше запаха восьмисот мужчин, пропитанных засохшим потом за несколько дней, от всех них несет плохо вытертыми задницами и затхлой спермой, оставшейся на их туниках от тайного ночного рукоблудия.


Хозяйка, представившись как Дезидра у ворот крепости, казалось, нервничала в присутствии трибуна и его людей, желая побыстрее забрать женщин и уйти подальше от их голодных глаз, и Фелиция увидела в ней какую-то неуверенность, когда она подняла брови, явно озадаченная словами Аннии. Фелиция крепко взяла руку хозяйки двумя руками.


- Не обращай на нее внимания, домина, она просто устала и сварлива из-за того, что носит этого ребенка почти девять месяцев, не говоря уже о трехдневной поездке на телеге от побережья, где легионеры на каждом шагу посылали ей грубые жесты.


Анния кивнула с легкой улыбкой.


- Нахальные ублюдки. А я была бичом каждого солдата в пределах пятидесяти миль от моего старого заведения. В расцвете сил мне достаточно было взглянуть на одного из этих мулов с малейшим намеком на разочарование, и они бы из кожи лезли, чтобы снова оказаться у меня в милости. Если бы я захотела, то в ту ночь им не досталось бы ни одной ласки ни от одной из моих девушек.


Тщательно выщипанные брови хозяйки дома снова изогнулись, на этот раз скорее от изумления, чем от неприязни.


- Ты была …


- О да, я была хозяйкой борделя в Германии, и довольно неплохой. Я…


Фелиция слабо улыбнулась их новой подруге и махнула рукой, чтобы заставить замолчать свою помощницу.



- Я думаю, что есть более эффективные способы узнать друг друга, чем обмениваться такими откровениями сразу же после встречи. Но раз уж мы здесь, возможно, мне следует объяснить, кто мы такие? Или твой… муж уже объяснил тебе?


Дезидра покачала головой.


- Ему было не до того. Он постучал в нашу дверь, велел мне позаботиться о всех вас, а затем поспешил прочь, крича что-то о золоте. Едва я успела дойти до главных ворот крепости, как подъехала ваша повозка.


Фелиция улыбнулась.


- В таком случае, давайте не будем смущаться. Может быть, мы могли бы присесть на эти замечательные кровати? Я готова рискнуть даже тем, что кто-то из нас потеряет сознание от простой радости прикосновения к чистым простыням!


Она уложила спящего Аппия на мягкую податливую поверхность ближайшей кровати, а Анния со вздохом удовольствия села, а затем рухнула на спину раздутым животом вверх.


- Любая минута, проведенная без переноски этого маленького монстра, считается потраченной с пользой.


Дезидра согласилась.

- Я сама никогда не носила ребенка, и время, когда это было возможно, я упустила, но я вижу, что ты несешь тяжелую ношу. Итак, если я хочу понять из того, что ты сказала, … - она посмотрела на Фелицию с настороженностью, - ты - докторша? А ты, домина, судя из твоих слов минуту назад просто ...


Она изо всех сил пыталась вежливо продолжить предложение, а Анния, чье хорошее настроение вернулось в успокаивающих объятиях кровати, безмятежно улыбнулась в ответ потолку.


- Проститутка, да. Хотя обычно мы использовали термин «шлюха». И, позволь мне сказать тебе, ты смотришь сейчас на лучшего доктора и лучшую шлюху во всей этой дерьмовой, испорченной стране.


Фелиция с трепетом ждала ответа Дезидры, приподняв бровь, когда пожилая женщина улыбнулась Аннии и ответила с оттенком озорства в голосе:- Ну, судя по твоему нынешнему состоянию, ты явно была трудолюбивой шлюхой, дорогая!


Тунгрийка на мгновение раскрыла рот, а затем громко рассмеялась, с трудом приняв сидячее положение.


- Ты не так уж и строга, как могло показаться вначале, не так ли?


Дезидра пожала плечами, линия ее челюсти напряглась, когда она вызывающе подняла голову.


- У меня была своя жизнь до того, как Арторий Каст забрал меня с невольничьего рынка, чтобы позаботиться о своих материальных нуждах, жалея мое истощенное тело и ни на мгновение не видя во мне женщину. Мой отец и братья погибли в германских войнах, а меня забросило на границу Империи в конвое рабов, скорее мертвой, чем живой, едва сохранявшей свою человечность посредством насилований и деградации все четыре месяца, которые мы пропутешествовали. из моей деревни на рынок. Женщина не сможет выжить, будучи рабыней посреди пограничной войны, не научившись справляться с самыми суровыми аспектами жизни, независимо от того, насколько удобную и мягкую одежду я ношу с тех пор, когда мы с Арторием стали жить, как мужчина и женщина. - Она оглядела комнату, пожав плечами, взглянув на голые оштукатуренные стены. – О, да, вы застряли в этом несколько непривлекательном месте, по крайней мере, в данный момент. Как только Легат Эквиций вернется из своей поездки в Крепость Дева, я уверена, Арторий попросит его переселить вас в его резиденцию, но до тех пор мы будем жить вместе: бывшая рабыня, бывшая шлюха , докторша и ее сын и… как ты называешь ребенка, играющего на улице?


Фелиция снова улыбнулась, откинувшись назад и выглянув из окна комнаты туда, где Люпус потчевал группу детей викуса, стоящих с широко раскрытыми ртами, историями из своих приключений с тунгрийской когортой.


- Люпус? О, для тебя это сложная история, домина, но если когда-либо и был ребенок, которого воспитывали солдаты, то Люпус - это тот самый случай. Каждый день он тренируется махать мечем вместе с германцем, который заботится о нем, как его отец, которого мальчик потерял во время восстания варваров, ну, и кроме того он как-бы заменяет моему мужу младшего брата, который погиб от римских убийц. А что касается его деда…


Она нахмурилась из-за потери внимания Десидры к ее словам, поняв, что лицо хозяйки дома неожиданно повернулось к Аннии, чье блаженное выражение от комфорта кровати внезапно исчезло, когда она с ужасом уставилась на широкое влажное пятно на простыне под ней. .





На следующий день походный марш на север пролегал через невысокую горную цепь, и тунгры закутались в свои плащи, когда завеса туманного дождя продвинулась по долине под сильным холодным северным ветром. Струйки воды просачивались по шее в носки, в конечном итоге пропитывая солдат почти так же сильно, как это мог бы сделать сильный ливень. Мокрые, замерзшие и изнуренные после третьего дня марша, прошедшего в удвоенном темпе большую часть пути, когорта устало перешла мост через Мокрую Реку и оказалась перед руинами форта, который какое-то время охранял переправу.


- Сил!


Седой декурион подъехал к колонне по призыву Юлия, всадники его эскадрона следовали за ним длинной вереницей, их продвижение сопровождалось шквалом насмешек и грубого юмора, которыми их обычно потчевали. Сил остановил лошадь и спрыгнул на землю, чтобы отдать честь примипилу.


- Хочешь, я съезжу и поищу место для походного лагеря?


Юлий кивнул, оглядев мрачный пейзаж на склоне холма к северу и указывая на разрушенные руины форта Мокрый реки, похожий на набор из сломанных зубов.

- В саму крепость лучше не заходи. Она теперь не имеет никакой оборонительной ценности, да и напугает до смерти более впечатлительных мужчин. Мне кажется, что Морбан уже заключает пари с теми, кого легче облапошить ,говоря им что души мертвых солдат бродят по руинам, а затем заплатит кому-нибудь за то, чтобы тот побродил, и постонал, погремя кольчугой после захода солнца.



Всадники быстро обнаружили место старого походного лагеря, где когда-то гордые торфяные стены осели и зияли канавами за десятилетия пренебрежения ими, но тунгры приступили к работе с настойчивостью людей, стремящихся побыстрее покончить с дневной работой, и вскоре все залатали, к удовлетворению примипила. Юлий осмотрел ограждение высотой в четыре фута при последнем угасающем свете дня и удовлетворенно кивнул своим офицерам.


- Очень хорошо. Строительные бригады распустить, и выставить двойную охрану, независимо от того, дружественная это территория или нет. И если вы хотите немного порадовать своих людей, можете сказать им, что сегодня был последний день, когда нам пришлось идти таким форсированным маршем. Завтра утром мы должны приблизиться к восточной оконечности стены, и я думаю, что самое разумное – это двигаться осторожным медленным темпом , учитывая, что в этом районе мы можем встретить противника





Анния спала на более широкой из двух кроватей в гостевой комнате, а ее новорожденная дочь удовлетворенно дремала на сгибе ее руки после второго вечернего кормления . Комнату освещали две масляные лампы по обеим сторонам кровати, и в их бледно-золотистом свете Фелиция и Дезидра стояли и с умилением наблюдали, как крошечные ручки ребенка сжимались и разжимались во сне.


- У твоей подруги может быть суровое отношение к миру, но она растаяла достаточно быстро, как только эта кроха оказалась у нее на руках.


Фелиция кивнула в ответ на прошептанный комментарий, вспоминая момент, когда она впервые взяла Аппия на руки.


- Она носила на лице маску, которую жизнь навязала ей, вынудив ее предлагать свое тело бесконечной череде мужчин, к которым она не испытывала никаких эмоций, кроме ненависти. Но когда ты сковырнешь поверхность этой твердой маски, то обнаружишь под ней все те же уязвимости и надежды, которые питаем все мы.


Женщина Каста на мгновение замолчала, глядя на мать и ребенка с выражением тоски.


- Должна признаться, присутствие этого ребенка меня тронуло больше, чем я думала…


Фелиция кивнула.


- Это обычная реакция бездетных. До того, как у меня родился сын, мне достаточно было увидеть ребенка до пяти лет, чтобы отчаянно захотеть стать матерью.


- А, сейчас?


- И теперь, домина, всякий раз, когда я вижу ребенка, я вижу горы грязных пеленок, которые нужно прокипятить, еду, которую нужно приготовить, и бессонные ночи.


Пожилая женщина посмотрела на нее с недоверчивой улыбкой.


- Я понимаю, что это природа твоего призвания вынуждает тебя стремиться поднять мне настроение, и я благодарю тебя за попытку, доктор, но мы обе знаем, что ты преклоняешься перед этим маленьким человечиком так же сильно, как любишь его отца. И, несомненно, я бы любила своего ребенка не меньше, если бы нам с Арторием удалось его зачать.


- Твой муж питает надежды на ребенка?


Дезидра тихо рассмеялась.


- Конечно! Какой мужчина этого не желает? Он мечтает о сыне, который передаст его кровь будущим поколениям. - Дезидра еще долго смотрела на спящего ребенка. - Скажи мне, как отреагирует отец на рождение маленькой девочки? Если верить Анние, он человек с устрашающей репутацией?


Фелиция кивнула, отводя пожилую женщину в сторону.


- И вполне заслуженно. Он спас ее из борделя, и владелец попытался наказать ее, унизив, и убить. Когда Юлий доставил ее в безопасное место, он был с головы до пят залит кровью мужчин, которых он застал за ее изнасилованием. Позже Анния рассказала мне, что он отрубил мужское достоинство одного из нападавших, прежде чем оставить его истекать кровью, а отрубленный член засунул ему в рот.


Лицо Дезидры застыло от услышанного, а ее глаза сузились от воображения такой кровавой мести.


- У меня на уме не один человек, которому я пожелала бы именно такой смерти, будь у меня такая возможность. А если серьезно, как такой мужчина отреагирует на ребенка женского пола?


Фелиция пожала плечами.


- Этого я не могу сказать, но будь уверена, эта женщина, в чьих объятьях лежит маленькая девочка, более чем способной поставить Юлия на место, если он не так отреагирует. Я должна сказать, что в их супружеской схватке она владеет более длинным мечом.





Поднявшись с влажных одеял на рассвете следующего дня, когда безоблачное небо покрыло все поверхности земли инеем, солдаты на этот раз были даже благодарны полученному приказу выступить в поход. В безветренную погоду когорта направилась на северо-запад к форту Бродлэнд (Fort Broadland), месту, где дорога на север пересекалась со Стеной Антонина, от одежды каждого человека поднимались следы пара, высыхающие под жаром их усилий, а их разговоры время от времени прерывались жалобными стонами отдельных солдат


- Значит, тебе сегодня не хочется прокатиться, а, центурион? Трибун приказал мне провести разведку на севере, до Бродлэнда, и у меня есть разрешение, чтобы ты пошел с нами, если захочешь.


Марк посмотрел на Сила, когда ухмыляющийся декурион подъехал к нему, а за ним и пара всадников, глядя на шагающие войска с сардонической улыбкой.


- Нет, спасибо, Сил. Примипил упоминал об этом на утреннем совещании офицеров, но ты же знаешь, как обстоят дела у нас в центурии. Мы разделяем трудности наших солдат с таким же удовольствием, как и их победы. И кроме того, где еще я мог бы услышать столько маршевых песен, которые мы поем, чтобы скоротать время?


Солдаты шагавшие в первом ряду позади него восприняли его слова как сигнал к песне, втянули в легкие воздух, прежде чем прокричать первый куплет песенки, которую они сочиняли несколько дней.


- Мы лучшие легионеры императора,

Мы идем сражаться,

И мы собираемся перебить вениконов,

Потому что все они паршивые придурки!


Сил одобрительно сжал губы: - В этом есть определенный поэтический смысл. И ни слова о кавалерии, что весьма приятно


Его слова были заглушены следующим куплетом.


- Наша кавалерия храбрая только на парадах

Где вытыкается больше всех,

Но они быстро забывают о храбрости,

Когда начинается бой,

И превращаются в дерьмо!


Сил посмотрел на свою команду с кривой ухмылкой: - Они никак не забудут ту битву на замерзшем озере, не так ли? Ладно, давайте, ребята, оставим этих мулов барахтаться в собственном дерьме, ладно?


Всадники промчались мимо строя колонны, преследуемые словами следующего куплета песни.


- Наша кавалерия ездит на благородных лошадях,

На белых, коричневых и черных,

Но такие кони не годится для схваток, …


Марширующие солдаты дружно набрали в грудь воздух, чтобы прокричать последнюю строку в спины удаляющихся всадников.

- И пошли они все в задницу вместе со своими лошадьми!



Всадники вернулись через два часа с новостями для трибуна.


- Стена все еще охраняется, командир, хотя центурион, с которым я говорил в Броудлэнде, не особо мне помог. Мне кажется, они все просто ждут команды, чтобы отправиться на юг как можно быстрее. Когда я спросил его, как лучше всего переправить отряд людей на территорию вениконов, он указал на запад и сказал, что мне нужен следующий форт, Ленивый Холм.


Об истинном положении дел они узнали, когда поздно вечером когорта подошла к форту Ленивый Холм и была направлена в ожидающий их походный лагерь. Юлий оставил своих центурионов наблюдать за обустраивающимися работами, а Марка и Дубна взял с собой , чтобы хорошенько осмотреться. Его отчет Скавру был произнесен тоном, на грани недовольства.


- Это никуда не годится, трибун, здесь все совсем паршиво. Форт отстроен достаточно прилично, но стена в плохом состоянии. Это случается с валами обложенными дерном, если за ними не присматривают, но когда на них растут кусты, это уже слишком. У них выставлена охрана, но никто из них, похоже, не проявляет никакого интереса к чему-либо, кроме как встать на вахту и уйти с дежурства. Здесь столько ржавых доспехов и грязных туник, что старина дядюшка Секст обосрал бы их всех с ног до головы, если бы он дожил до того, чтобы увидеть в каком это все состоянии. Все выставленные напоказ виды оружия выглядят так, будто они ни на что не годятся. Все это говорит о том, что человека, стоящего во главе этой когорты, перестало волновать, в каком состоянии находятся его люди и из хозяйство. Я поговорил с дежурным центурионом, так как он показался менее агрессивно настроенным, чем остальные, и он подтвердил это. У старшего центуриона есть приказ не делать абсолютно ничего, что могло бы спровоцировать местных жителей, и он, похоже, с радостью его выполняют. Остальные офицеры по-разному скучают, разочарованы и просто злятся на жизнь, а их люди находятся в состоянии постоянного страха, что вениконы из-за них собираются перелезть через стену. Я могу это достаточно хорошо понять: эти парни выжили в битве при утерянном Орле, и они сражались без передышки почти уже два года, но, честно говоря, трибун, это место - предвестник катастрофы, которая вот-вот случиться.


Скавр понимающе кивнул на доклад по описанию состояния гарнизона форта, сделанный его примипилом, и смиренно пожал плечами.


- Я думаю, ничто из того, что мы можем сейчас сделать или приказать, не изменит положение вещей, не так ли? Власть армии на севере слишком сильно рассредоточилась, и эти люди хорошо знают, что для них может означать, если соплеменники решат постучать в их дверь. Я думаю, лучшее, что мы можем сделать, это проигнорировать их и продолжать выполнять работу, ради которой мы сюда пришли. И как бы то ни было, я склонен разделять их точку зрения, по крайней мере, в одном: чем скорее мы вернемся на эту сторону стены и отсюда на юг, тем лучше. Давайте пойдем и послушаем, что их старший центуриаон расскажет нам о положении дел на другой стороне, не так ли?


Примипила когорты они нашли в штаб-квартире форта, и хотя его приветствие вновь прибывшему трибуну было достаточно резвым, Марк почувствовал, насколько тот деморализован внутренне. Его подбородок был небрежно выбрит, а в воздухе витал запах алкоголя, от которого ноздри Юлия раздулись, когда он демонстративно принюхался. Офицер легиона застенчиво улыбнулся, взмахом руки предложил им сесть, а затем сам протянул руку, чтобы схватить спинку стула, на который он намеревался присесть, как только старший офицер усядется.


- Когда стража сообщила, что вы идете по дороге, я осмелился понадеяться, что вы, возможно, несете мне приказ вернуться на юг, или что пришли к нам на замену.


Скавр коротко рассмеялся, не обращая внимания на сидячие места и бросив свои письменные приказы на большой деревянный стол в комнате.


- Боюсь, что нет, примипил. Нас послал сюда ваш трибун Сорекс, чтобы совершить рейд на вражескую территорию. Наша цель крепость вениконов, известная, как мне кажется, под названием «Клык»...


Центурион раскрыл рот и энергично закачал головой.


- Но вы не можете... - Но, увидев выражение лица трибуна, он восстановил самообладание. - Я имею в виду, что местное население в данный момент ведут себя тихо, и нам бы хотелось, чтобы они оставались именно такими. У них достаточно воинов, чтобы разрушить любой из фортов вдоль стены, и можете быть уверены, что ни один из других гарнизонов не придет нам на помощь, учитывая общий приказ удерживать позиции. Не говоря уже о том, что местные сумасшедшие все равно будут превосходить нас численностью, даже если полдюжины фортов вышлют своих людей нам на помощь.


Юлий шагнул вперед с суровым выражением лица, его заведомо истощенное терпение, очевидно, иссякло.


- В таком случае вам лучше убедить ваших солдат укрепить ваши стены для отражения любого врага, и наточить и очистить ваши копья от ржавчины, потому что мы получили приказ от командующего вашего легиона пойти и спасти вашего Орла из рук этих растатуированных сумасшедших. Как только вам будет отдан приказ отойти от стены императора Адриана, шанс будет потерян навсегда. Дни славных походов на север прошли, и ваш штандарт исчезнет в самых глухих лесах, и его больше никто никогда не увидят, кроме вениконских жрецов, которые будут подтирать о него свои задницы в рамках своего ритуала.


Он на мгновение остановился, чтобы позволить этой мысли усвоиться уму собеседника.


— Хуже того, Шестой Виктория - мрачно фыркнул он, - скорее всего, будет снят с учета с пометками «Орёл потерян - Расформировать». Это будет печальный конец для гордого легиона, и, скорее всего, вам придется не сладко. Никто не собирается нянчиться с легионом, пережившим резню но утратившим Орла, не так ли? Как только император потеряет терпение из-за того, что вы не смогли восстановить свою честь, вернув этого Орла, он вас расформирует. Когорты, отправленные вам для подкрепления из Германии, будут выделены в отдельную единицу , поскольку они не имели никакого отношения к вашей утрате, а остальные будут расформированы, чтобы пополнить ряды британских легионов, где командование в блестящих доспехах продолжает формировать новый легион с неиспорченным именем. И я знаю, что так оно и будет… - Он помолчал и задумчиво погладил подбородок. - Он, кажется, будет называться Первый Имперский Легион Коммода, вот и все. Легион, которому можно будет доверить присмотр за своим Орлом, незапятнанный присутствием хотя бы одного человека, принимавшего участие в потере последнего. «Новые Орлы», вероятно, уже изготовлены и отправлены в провинцию, вместе с приказами о расформировании вашего легиона. - Он снова сделал паузу, устремив на примипила колючий взгляд. - В общем, на вашем месте я бы придумал, что можно сделать, чтобы помочь нам вернуть эту долбанную штуковину. У вас есть карта местности?


Слова Юлия явно дошли до него, так как офицер легиона с болезненным выражением лица отдернул занавеску от большой карты, он стал водить по ней своей лозой.


- Мы сейчас здесь, в Ленивом Холме. Вы можете видеть линию стены на востоке и западе, а затем Высокие горы, уходящие на северо-восток. Он указал на черный крест, нарисованный на карте. - Вот Клык. Он повернулся к Скавру с оттенком отчаяния в голосе. - Но трибун, Митра мне свидетель, если вы попытаетесь проникнуть в эту место, вас больше никогда не увидят. У нас в когорте есть только один человек, который когда-либо перебирался через эти стены, и даже он не совсем понимает, как ему удалось оттуда сбежать.


Глаза Скавра сузились.


- Один из ваших людей был в «Клыке»?


Центурион натянуто улыбнулся.


- Он немного знаменитость, Трибун, но, честно говоря, я бы сказал, что его дверь хлопает на петлях, поэтому я бы посоветовал вам воспринимать все, что он скажет, с большой щепоткой соли. Он был схвачен вениконами около трех месяцев назад, и остался единственным человеком, оставшимся в живых из тридцати человек, которых мы отправили за фуражом за несколько дней до того, как нам было приказано не посылать ни одного отряда менее чем на три центурии на север от стены. Мы нашли их зарубленными, с отрезанными головами и членами в качестве трофеев, а поскольку трупов нескольких мужчин нигде не было, мы решили, что их растянули на каменном алтаре и принесли в жертву богам вениконов. Тогда мы решили, что эти разрисованные обезьяны будут пытать захваченных парней достаточно долго, чтобы свести их с ума, прежде чем убить, и, конечно же, никто никогда не ожидал увидеть кого-либо из наших снова целым и невредимым. Верус появился, как снег на голову, три недели назад, совершенно голый, если не считать меховой накидки, заляпанной кровью, которую он отобрал у какой-то, убитой им, женщины, и болтал о том, что находился в бегах восемь дней. А весил он на тридцать фунтов меньше, чем тогда, когда его схватили.


Трибун решительно кивнул: - Я должен сейчас же его увидеть .


- Легионер кивнул, открыл двери и что-то кому-то крикнул, затем произнес: - Но я не могу ручаться за рассудок этого человека.


Он, что, не адекватен?


- Не совсем, трибун?


- Как это проявляется? Может быть, он пьет по утрам, чтобы успокоить нервы?


Лицо центуриона сморщилось, как будто его ударили, и его глаза закрылись, а когда он ответил, его голос перешел почти на шепот.


- Нет … но …


- Тогда есть что сказать в его пользу, не так ли? - Скавр подошел к смущенному центуриону, понизив голос, чтобы его не услышали за пределами комнаты. - Я предлагаю тебе взять себя в руки, парень, и позаботиться о своей команде, прежде чем она развалится. Ты знаешь, как это происходит: ты можете исполнять свой долг, вести за собой своим примером воодушевлять солдат, а можешь просто уйти с дороги. Если ты считаешь, что у тебя нет сил обеспечить своим людям нормальное командование, тогда я предлагаю тебе назначить своего преемника, примипил, и уступить место тому, кто сможет это сделать.


После долгого молчания мужчина снова открыл глаза и выпрямил спину.


- Спасибо, господин трибун. Вы сами можете, просто понизить меня в должности. Хотя, я, конечно, постараюсь навести здесь порядок..


Скавр кивнул и отвернулся, чтобы взглянуть на карту.


- Понизить тебя в должности, немного выше моих полномочий, примипил, даже если бы у меня возникло искушение сделать это. Кроме того, я и мои люди верим в более приемлемые способы борьбы с офицерами, которые не соответствуют требуемым стандартам. Если ты меня подведешь, то я обещаю в, что тебе негде будет спрятаться от того, кто из нас выживет в этой очевидной самоубийственной миссии.


Через несколько минут ожидания дверь открылась, и в комнату вошел солдат, вытянулся по стойке «смирно» и бойко отдал честь, глядя на стену позади Скавра. Его обнаженные предплечья были покрыты следами, судя по всему, недавно заживших ожогов, а глаза под копной седых волос светились ярким и жестким взглядом.


- Солдат Верус явился, как было приказано, господин трибун!


Тунграм потребовалось время, чтобы дать ему оценку, и Марк понял, что перед ним самый лучший легионер, которого он видел с момента их прибытия. Скавр шагнул вперед, протягивая руку, чтобы пригласить солдата в комнату.


- Присядь, пожалуйста, Верус. Садитесь и вы, господа, не будем церемониться. Он подождал, пока все рассядутся, прежде чем продолжить. - Не желая проявить неуважение к твоим товарищам, легионер, ты, пожалуй, самый лучший солдат легиона, которого я видел за весь день. Как ты думаешь, с чего бы это?


Верус мрачно улыбнулся.


- На этот вопрос легко ответить, трибун. Я видел вениконов вблизи и ожидаю увидеть их снова в ближайшее время. Когда они перейдут через эту стену, по крайней мере хоть один человек будет готов встретить их в начищенных доспехах и при оружии.


- Я понимаю. Твой примипил сказал мне, что ты недавно совершил почти что подвиг: ты был схвачен местные жителями, а затем тебе удалось сбежать?


Солдат кивнул, его лицо было совершенно спокойным.


- Верно, трибун. Я провел пятьдесят семь дней в их плену, прежде чем боги сочли нужным показать мне способ сбежать из их крепости.


Скавр наклонился вперед, внимательно слушая ответы легионера.


- Хочу предупредить тебя, что я имею право задавать тебе любые вопросы. Тебя увели в крепость, которую называют Клык? - Верус снова кивнул. – Твой примипил также сообщил нам, что, по его мнению, тебя взяли в плен с целью принесения в жертву, поэтому и не убили на месте.


- Так точно, господин. И я до сих пор верю, что вениконы намеревались моей кровью напоить своих богов, как, только достигнут своей первоначальной цели — сломают мой дух.


Его слова тяжело повисли в воздухе, и Юлий наклонился вперед, чтобы спросить: - Они тебя пытали?


Верус ответил на его взгляд непоколебимым взором.


- Да, примипил. Они пытали меня все эти пятьдесят семь дней. Они держали меня запертым в камере, слишком маленькой для того, чтобы мужчина мог там лежать, большую часть времени, я смдел скорчившись в собственном дерьме. Я так мало спал, что я потерял счет времени. Они использовали раскаленные ножи, чтобы прожечь на моей коже свои ритуальные узоры, причиняя мне достаточно боли, чтобы держать в постоянной агонии, но не настолько, чтобы умертвить меня. И они оскорбляли меня другими способами, унижали меня так, чтобы низвести меня из человека в раба, даже ниже раба…


- Но ты держался стойко?


Солдат с гордостью посмотрел на Скавра.


- Я держался твердо. Да, я кричал в агонии, я выл от своего унижения и плакал, как ребенок, от стыда от того, что они использовали меня как женщину, но я никогда не терял контроля над тем, кем я был.


- А ты кто, легионер?


Вопрос Скавра был мягким, но реакция на него была совсем не такой. Вскочив на ноги и отбросив стул, солдат вытянулся по стойке «смирно» и проревел свой ответ.


- Легионер Верус, Пятая Центурия, Восьмая когорта, Шестого Легиона Виктории Императорской армии, господин трибун!


Как только Верус снова занял свое место и сел под почти ласковую команду трибуна, Юлий задал ему вопрос, на который Марк горел желанием услышать ответ.


- Итак, солдат, расскажи мне, как ты сбежал из Клыка?


Легионер на мгновение посмотрел на потолок, мечтательно улыбаясь воспоминаниям.


- Мои мучители ослабили бдительность и стали небрежными. Они подумали, что сломили меня, приняв за это мое молчание и мой унылый вид, и, насколько я понял, они поступали так с другими мужчинами до меня. Они стали небрежным обращении со своими инструментами, и, наконец, наступил момент, когда один из них уронил маленький нож и не заметил этого. Я положил на него ногу, а когда он отвернулся, чтобы пошевелить огонь, в котором он нагревал свое железо, я бесшумно нагнулся и поднял его, засунув между ягодиц под грязную набедренную повязку, которая была на мне. Когда меня вернули в камеру, я знал, что у меня осталось всего несколько часов, прежде чем будет замечено отсутствие ножа. Чтобы понять, что я сделал дальше, нужно знать конструкцию крепости.


Он поднял бровь на Юлия, который кивнул и жестом предложил ему продолжить.


- Клык построен на вершине холма. Мне кажется, это место укреплялось с незапамятных времен, а стены крепости построены на вершине старого земляного вала. Они воздвигли каменную стену высотой десять футов на деревянном каркасе, залитом раствором, и с годами дерево и раствор, состарившись, сгнили и, сделав ее довольно ненадежной. Я уже понял, что раствор, удерживающий большой камень во внешней стене моей камеры, осыпался, и догадался, что это внешняя стена, по тому, как ночью возле нее было холодно. И кроме того, я не был уверен в том, сколько еще я смогу вытерпеть их пытки и сколько времени пройдет, прежде чем они устанут от моего сопротивления и принесут меня в жертву своим богам, не дожидаясь, пока я лишусь рассудка. . Жрец, который клеймил меня в тот день, казалось, был особенно доволен своей работой, он стоял позади и смотрел на меня под разными углами, как человек, осматривающий завершенное произведение искусства. Казалось, он гордился своим трудом, и я предположил, что, когда ритуал будет завершен, меня могут убить в любой момент.


- Ты проделал подкоп из камеры?


Верус кивнул в ответ на вопрос Марка.


- Как я уже сказал, фундамент прогнил. В легионе я в основном занимался строительными работами, поэтому знаю, насколько глубоко может уйти раствор, чтобы гниль не добралась до него. А тот раствор был похож на порошок, и лезвие ножа было идеальным инструментом для его выгребания. К середине ночи я более или менее освободил камень от раствора, и тогда небольшой размер моей камеры пошел мне на пользу. Я уперся спиной к внутренней стенке, а ногами в камень, а затем навалился на него всей оставшейся силой. Мне удалось сдвинуть камень, оставив зияющую дыру во тьме. Конечно, я понятия не имел, выберусь ли я с отвесного обрыва, но быстрая смерть была бы предпочтительнее, чем то, какую смерть мне готовили жрецы, , поэтому я пробрался через дыру и кувыркнулся на травяной склон. у подножья крепости. - Он посмотрел на офицеров вокруг него, его лицо сияло радостью. - Фортуна была со мной в ту ночь. Я сполз с холма так тихо, как только мог, и, так как не было луны, меня, должно быть, не увидела охрана на стенах. Я был уже почти у подножия склона, прежде чем они поняли, что моя камера пуста, но шума, который они подняли при этом, было достаточно, чтобы у меня кровь застыла в жилах.


- Они пустились за тобой в погоню?


Верус кивнул на вопрос, слегка дрожа, несмотря на то, что в комнате было тепло.


- Да, они выслали на охоту отряд молодых женщин племени, кровожадных сучек, которых они называют своими Лисицами. Они спускались с холма позади меня, ревя в рог в сторону звезд, а их собаки лаяли и выли, как только уловили мой запах, но было уже слишком поздно. Видите ли, земля по обе стороны от Грязной реки представляет собой болото, покрытое густым липким мхом, скрывающим глубокие лужи с водянистой гниющей растительностью. Я заполз в трясину и спрятался в одну из этих ям, держась за висящий над ней куст, чтобы меня не затащило и не утопило. Я снял свою повязку, смыл дерьмо и стал частью болота, лишив собак возможности обнаружить мой запах.


Марк нахмурился.


- Примипил сообщил нам, что тебе потребовалось восемь дней, чтобы вернуться сюда, а ведь зднсь не больше дюжины миль.


Верус кивнул, плотно поджав губы.


Собаки не смогли меня найти, но эти злые сучки охотились за мной день и ночь, их дикие крики и проклятия эхом разносились по болоту. Они ни разу не отказались от погони, ночевали под открытым небом и крались в тумане, и действовали так хитро, что три раза чуть не поймали меня…


Он вздрогнул, опустив голову на руки с выражением такого страха, что Скавр встал и с извиняющимся выражением лица, похлопал эмоционально измученного солдата по спине.


- Мне очень жаль, легионер Верус. Мы достаточно долго тебя расспрашивали.


Когда солдат вышел из комнаты, он вопросительно обратился к Юлию и Марку.


- Итак, примипил, что ты думаешь?


Юлий покачал головой.


- Он как перемотанный болтомет. То, как он вскочил, как сумасшедший, когда вы спросили, кто он такой, является достаточно очевидным намеком. А когда вы перенапрягаете болтомет, возникает вопрос, кто пострадает сильнее, когда вы, наконец, выпустите снаряд: враг или люди вокруг него.


Трибун мудро кивнул в ответ на мнение своего старшего центуриона.


- Я полностью согласен. С другой стороны, если он действительно провел восемь дней, не попав им в лапы, и, по-видимому, питаясь всем, что попадет под руку, да еще и без одежды, он, должно быть, очень хорошо знает местность между этой крепостью и Клыком.


Юлий поджал губы и неохотно кивнул.


- Как я уже сказал, это похоже на игру в кости. Смотря что выпадет….


Скавр с ним согласился.


- Я не понимаю, как мы можем сработаться с ним?. Тому, кто собирается возглавить рейдовый отряд, придется внимательно следить за ним и действовать быстро, если он увидит в нем какую-то опрометчивость.


- Действовать быстро? Вы предлагаете отвезти бедного ублюдка обратно на территорию вениконов, а затем проткнуть ему позвоночник мечом если в результате окажется, что он собирается сойти с ума?


Скавр невозмутимо взглянул на своего старшего центуриона, приподняв бровь в молчаливом вопросе. Юлий на мгновение снова посмотрел на него, прежде чем покачать головой и отвернуться.


- И меня называют самым гадким ублюдком в этой когорте?




Вечер пришел в крепость Тисовая Роща в своей обычной манере военного распорядка , отдаленные звуки выкрикиваемых команд и топота сапог смены караула у ближайших ворот доносились до ушей спящего младенца, заставляя его шевелиться во сне. Анния проснулась, ее материнские инстинкты предупреждали ее о малейших движениях ребенка, но Фелиция покачала головой со стула напротив нее, и все еще не пришедшая в себя после родов, молодая мать рухнула обратно на кровать и снова заснула. Улыбка умиления тронула лицо ее подруги при виде ребенка и его матери спящих вместе, и она тоже закрыла глаза, чтобы насладиться редким моментом покоя, позволив длинному медленному вздоху вырваться из ее губ.


Стук в дверь вывел докторшу из задумчивости, и шум в коридоре дома заставил ее нахмурить брови, когда она узнала звук голоса трибуна Сорекса. Мгновение спустя он появился в дверном проеме комнаты, за ним следовала Десидра, нервная улыбка на лице пожилой женщины явно говорила, что она занервничала из за появления трибуна.. Когда Сорекс заговорил, он понизил свой голос до шепота, чтобы не разбудить спящих.


- Я слышал, что у вашей помощницы родился ребенок, и поэтому подумал, что мне следует прийти и засвидетельствовать свое почтение новорожденному. Вот подарок для малыша.


Он вручил Фелиции золотой ауреус, и она кивнула в знак благодарности.


- Я уверена, что Анния будет очень тронута, трибун. Позвольте мне поблагодарить вас от ее имени, когда она проснется.


Сорекс грациозно склонил голову.


- Спасибо, доктор, но есть способ оказать мне небольшую услугу в качестве благодарности, если мне удастся узнать ваше профессиональное мнение по личному вопросу?


- С удовольствием, трибун. Тогда пройдемте в другую комнату?


. Они прошли в холл, и Фелиция посмотрела на Десидру, ожидая, пока хозяйка дома укажет, какую комнату им следует занять, но Сорекс просто небрежно махнул той на входную дверь, повернувшись к женщине префекта с каким-то пренебрежением


- Это личное дело, которое в данном случае не требует вашего присутствия, хозяйка. Вы окажете мне услугу , если уйдете, и все будет хорошо и у тебя и у твоего мужа?


К ужасу Фелиции , пожилая женщина бросила на нее извиняющийся взгляд и поспешила к двери, оставив их одних. Взяв ее за руку, Сорекс наклонился и прошептал ей в лицо: - Видите, Дезидра знает, что для нее хорошо. Она знает, что если бы не ваше присутствие здесь, я прямо сейчас бы широко раздвинул ее ноги на кровати, которую она делит с префектом , поскольку она давно поняла, что позволять мне время от времени трахать ее бесконечно предпочтительнее, чем унижение, которое я мог бы обрушить на префекта без особых усилий. Но теперь вы здесь, доктор, и вы представляете собой гораздо более лакомый кусочек для небольшого удовольствия, не так ли?


Глаза Фелиции расширились от этого откровения, и она попятилась от его злобной ухмылки, но он крепко схватил ее за руку, и она вздрогнула, когда он просунул руку под подол ее столы, а его ищущие пальцы обхватили ее промежность.


- Давайте не будем сопротивляться, дорогая моя . Просто любезно подчинитесь моим ласкам, издавайте ободряющие звуки и вообще делайте все возможное, чтобы создать у меня впечатление, что вам это нравится так же, как и мне. Вы не собираетесь звать на помощь, так как они ни приведет никого другого, кроме женщины, родившей всего день назад и которую мне не составит труда сбить с ног, учитывая ее явно выраженное отношение ко мне. А в обмен на ваше молчание ваша подруга и ее ребенок сохранят свои жизни, что не так часто случаются в подобных местах. В конце концов, в этой крепости заперты сотни солдат, у которых нет ничего лучше, чем несколько обвисших, чрезмерно износившихся шлюх для обслуживания их нужд. Ни для кого не будет сюрпризом, особенно для меня, если полдюжины из них похитят вашу подругу, и ее больше никогда не найдут. По крайней мере, живой. И мне ничего не будет стоить, сказать несколько слов в нужное ухо. Кроме того, у меня есть ручной центурион, который сделает все, что я ему прикажу, и ему не потребуется особого поощрения. Итак, мы совершаем сделку, доктор?


Он потянул за узел на ее набедренной повязке, стащил одежду и отбросил ее в сторону, прижав Филицию спиной к стене и энергично ощупывая ее промежности.


- А, вот и мы! Немного суховато, но несколько минут энергичной игры пальцами скоро это изменит.


Фелиция поморщилась от его наглости и закрыла глаза, чтобы не видеть его торжествующую ухмылку.


- Ты знаешь, что мой муж убьет тебя за это, когда вернется оттуда, куда ты его послала.


Сорекс поднял руку, массировавшую ее влагалище, и ударил ее по лицу.


- Открой глаза, дура. И, не думай, что я буду удовлетворен тем, что ты хмуришься и плачешь, пока мы занимаемся этим. Я хочу видеть, что тебе нравится каждое мое движение иначе я не смогу выполнить свою часть сделки и оставить твою пушистую подружку невредимой. Что касается возвращения твоего мужа, скажем так, я отправила его соратников в пасть самого мерзкого и опасного племени на всем этом отвратительном острове. Твой центурион и его соратники бесследно исчезнут в болотах и туманах к северу от Стены Антонина, а ты останешься здесь вдовой. Я предвижу долгие и интересные встречи с тобой, по крайней мере, до тех пор, пока меня не отзовут в Рим, чтобы насладиться плодами достижения правильных результатов для нужных людей . Но хватит обо мне, думаю, нам пора заняться делом.


Радостно ухмыляясь перед, охватившим ее ужасом, он поднял тунику, обнажив покачивающийся член.


- Вот видишь, он выглядит довольно заинтересованным, если можно так сказать. Несомненно, он хочет спрятаться глубоко внутри тебя, моя дорогая, и я не вижу причин не потакать всем его прихотям, не так ли? Я думаю, ты готова его принять , как никогда…


Повернув Фелицию лицом к стене, он схватил ее за волосы и наклонил вперед, прижимая ее лицо к крашеной штукатурке и широко раздвигая ее ноги.


- Эй, ты! Прекрати!


Сорекс повернул голову и увидел Люпуса, с выражением ярости на побледневшем лице, стоящего в дверях столовой дома, где он до этого игрался, с со своим коротким мечом . Сорекс крепче схватил Фелицию за волосы и повернул ее лицом к мальчику. Порыв холодного воздуха покрыл ее ягодицы мурашками.


- Скажи ему, чтобы он оставил нас, женщина, или я буду вынужден отобрать у него эту игрушку и заставить ее съесть!


- Вряд, ли, трибун?

Сорекс отпустил Фелицию, с яростью обернулся и увидел высокого загорелого мужчину, стоящего в проеме двери дома, и Дезидру выглядывавшую из-за него с выражением ужаса на лице. После минутного молчания вновь прибывший шагнул в комнату, отстегнул плащ и бросил его на стул.


- Я полагаю, Фульвий Сорекс, что трибун должен стоять по стойке смирно в присутствии старшего офицера. Напоминаю вам, что, хотя я больше не командую этим легионом, в моем приказе о передаче вам оперативного контроля над Шестым легионом не упоминалось ни слова о моем понижении в полномочиях. Я был легатом и остаюсь легатом, за что мне предоставлены все права, привилегии и все крупицы уважения, которые я заслужил за десять лет службы в армии Империи. Я это сказал, прежде, чем мы перейдем к тому факту, что у меня есть четыре очень жестоких легко провоцируемых солдата из моей личной охраны, которые, я не сомневаюсь, получили бы огромное удовольствие, изуродовать вас, если бы я дал им команду сделать это.


Он искоса взглянул на обнаженную Филицию и увядающий член трибуна.


- И это не считается стойкой «смирно», трибун, хотя я вижу, что и на этом фронте у тебя проблемы... Он подошел к Фелиции, которая встала и надела свою одежду. - Доктор, мне было приятно снова встретиться с вами, хотя мы оба предпочли бы, чтобы обстоятельства были немного более благоприятнее. Я очень надеюсь, что ваше достоинство не слишком задето. Мне показалось, что этот человек изо всех сил старается произвести на вас какое-то впечатление.


Она кивнула, глядя на ребенка, который все еще стоял в дверях столовой с поднятым мечом и выражением убийственного гнева на его юном лице.


- Вот это, да, как я помню, этого молодого человека зовут Люпус? - Мальчик кивнул, его взгляд остановился на Сорексе. - Легат медленно прошел через зал и присел перед ним на корточки, в шести дюймах от острия короткого меча. - Я Легат Септимий Эквитий, молодой человек, и я знаю твоего опекуна центуриона Корва достаточно хорошо, так, что слышал твою историю из его уст. Помню, он говорил мне, что большую часть времени тебя тренирует с мечем германский слугой твоего трибуна? - Люпус снова кивнул, его губы растянулись, обнажая зубы, а глаза все еще были прикованы к Сорексу. - Итак, если бы ты решил наказать этого человека за то, что он причинил страдания моему другу доктору, ты, действительно смог бы пронзить его мечем? - Он медленно с нежной улыбкой протянул руку и отвел в сторону острие меча. - Вложи свой меч в ножны, молодой солдат, время использовать его в гневе еще не пришло, но есть другие способы добиться того же результата, даже если они не приносят немедленного удовлетворения.


Он встал и повернулся к Сорексу, с отвращением покачав головой.


- Всем повезло, что я случайно заметил женщину префекта Каста, дрожащую от холода у подъезда собственного дома, когда подъезжал к крепостным воротам. Поначалу она не хотела объяснять, почему ее не пускают в собственный дом, но я благодарю Светоносного Мирту за то, что упорствовал в своих вопросах достаточно долго, чтобы обнаружить, что вы намеревались изнасиловать здесь доктора. Хоть она и не говорила об этом, что-то мне подсказывает, что жена центуриона вряд ли стала бы вашей первой жертвой. Можете благодарить богов, что я пришел вовремя, чтобы спасти вас от меча этого ребенка.


Сорекс усмехнулся, его уверенность постепенно начала восстанавливаться.


- Ребенок? Я бы сломал ему шею, как ненужному щенку.


Эквитий поднял бровь.


- Возможно, вы бы это сделали. Или, возможно, он вскрыл вам артерию этим обманчиво безобидным на вид мечом. Мне оно напоминает оружие, с которым опасно связываться. А теперь я предлагаю вам уйти и больше не беспокоить ни одну из этих дам, опасаясь, что вам после этого придется беспокоиться не только о мстительном ребенке. Я подозреваю, что префект Каст, находясь в конце своей военной карьеры, может доставить вам массу неприятностей, если узнает о ваших принудительных отношениях с его женщиной. А теперь, убирайтесь.


Сорекс развернулся и ушел, гневно нахмурившись.


- Да, этот человек теперь не остановится ни перед чем, чтобы увидеть меня либо мертвым, либо опозоренным и оболганным. Я подозреваю, что ему не слишком долго придется ждать последнего, до того момента как только прибудет новый легат с любыми приказами, которые он получит из Рима для меня. - Его внимание привлекло движение у двери спальни. - Ах, домина, вы, должно быть, та гордая мать, о которой мне рассказывала Дезидра.


Анния с недоумением оглядывала переполненный коридор.


- Кажется, я что-то пропустила. Кто этот незнакомец и почему у Люпуса такое же лицо, как у моего мужа, когда он собирается оторвать кому-нибудь голову?


Загрузка...