Примечания

1

КНР учреждена в 1949 г.

2

Кан — неотъемлемая часть интерьера традиционных китайских домов на севере страны. Использовался как место для сна, еды и других занятий. Подогревался изнутри, протапливался.

3

Чи — мера длины, равная 0,3 м.

4

Юй — положительный герой китайских мифов.

5

Чию — отрицательный герой китайских мифов.

6

Му — китайская мера площади, один му равен 1/15 га.

7

Ли — китайская мера длины, равная 0,5 км.

8

«Малое изобилие» — 8-й из 24 сезонов традиционного сельскохозяйственного календаря — приходится на конец мая.

9

На 15-й день 8-го лунного месяца приходится традиционный китайский праздник середины осени.

10

Лунные пряники — непременный атрибут праздника середины осени. Круглые по форме, они напоминают луну, которой принято любоваться в этот день.

11

Слог «Сань» в имени Саньминь означает число «три», а слог «у» в имени Уминь — число «пять».

12

Слог «Эр» в имени Эрминь означает число «два», а слог «сы» в имени Сыминь — число «четыре».

13

Чи — мера длины, равная 1/3 метра. То есть талия матери Лянцзы была примерно 130 см.

14

В имени сына — Чжан Шу — иероглиф Шу означает «дерево».

15

НПКСК — Народно-политический консультативный совет Китая.

16

Мугоу переводится как «деревянный черпак».

17

Америка — по-китайски «Мэйго». Мэй — «красивая», го — «страна».

18

Первое августа — День создания Народно-освободительной армии Китая.

19

Дань — мера объёма, равная 100 литрам.

20

Ли — мера длины, равная 1/2 км.

21

Цунь — мера длины, равная 3,33 см.

22

Чи — мера длины, приблизительно равная 1/3 метра.

23

Пять обеспечений — обеспечение питанием, одеждой, топливом, средствами на воспитание детей и оплату похорон.

24

Му — мера площади, равная 1/15 га.

25

Цзиньши — высшая учёная степень, присваивавшаяся в старом Китае на столичных экзаменах.

26

Цин равен 6,15 га.

27

При вступлении на трон каждый китайский император избирал свой девиз правления.

28

Седьмое июля 1937 г. — начало японской интервенции в Китае и антияпонской войны.

29

Органы представительской и консультативной власти в Китае.

30

Ящик с сетчатым дном для просеивания сыпучих материалов.

31

Во время культурной революции, с 1968 до 1979 гг. в Китае в деревнях были открыты 106 школ «Седьмого мая», название которых произошло от письма Мао Цзедуна от 7 мая 1966 г. о переподготовке кадров в деревне. Туда направили более ста тысяч кадров-интеллигентов, которые были вынуждены заниматься тяжёлым физическим трудом и жить в военном режиме. Учащихся таких школ называли «бойцами седьмого мая».

32

Гуаньинь и Веда — святые буддийского пантеона, традиционно почитавшиеся среди простых людей. В их честь сооружались храмы по всему Китаю, им молились и приносили дары.

33

Жэньинь — способ китайского традиционного летоисчисления, которое велось с помощью шестидесяти циклических знаков. В данном контексте обозначает, что молодой человек родился в 1962 или 1963 году.

34

Цзюйжэнь — учёная степень, присваивавшаяся в старом Китае на провинциальных экзаменах.

35

Лунные воротца — элемент традиционной китайской парковой культуры — ворота круглой формы.

36

Косули — в жизнеописании Будды Шакьямуни говорится, что после того как он достиг Нирваны (просветлённого состояния Будды), первыми его учениками, внимающими его поучениям, как раз стали косули.

37

Колесо превращений (или Колесо сансары) — только по вине собственных деяний и разрушительных эмоций живые существа перерождаются из высших миров в низкие формы существования и обратно, и так как этот процесс повторяется снова и снова, его называют «Колесом сансары»; непрекращающийся процесс самопорождения неведения и страданий.

38

Свет Будды — имеет два значения: 1. Сияние над головой Будды (достигшего просветления) в форме круга. 2. Обозначает природное явление — радужное (семицветное) свечение в форме круга, в котором можно разглядеть очертания Будды, хотя и не обязательно. В нынешнее время пытаются придать ему научные объяснения и относят к числу природных аномалий.

39

Живой Будда — многие школы тибетского буддизма (Тибет, Внутренняя Монголия, Монголия, провинции Китая Ганьсу и Цинхай) полагают, что Будда время от времени является в человеческом облике и его нужно отыскать среди мирян (его новое очередное перевоплощение связывают с различными природными предзнаменованиями).

40

Рабжамба-геше-научная степень, которой можно достичь, обучаясь в буддийских университетах. Приравнивается к степени доктора.

41

Наука «Адхъятма видья», или «Внутренние науки», — входит в число «Панчавидья» — пяти наук, которые должен изучать любой человек: логика, лингвистика, медицина, искусства и «внутренние науки», говорящие о проповеди Будды «Пяти колесниц».

42

Нагарджуна — основатель философской школы Мадхьямика (санскр. madhyamika, madhyamaka; производное слово от санскр. madhyama-срединный, ближайший к центру) — срединное воззрение, или Шуньявады (учения о пустоте), первой философской школы Махаяны, чьё возникновение в Индии относят ко второму веку н. э.

43

«Мадхьямика-шастра», или «Мадхьямика-карикас», — название буддийского канона, который лежит в основе одного из направлений буддизма (махаяна — срединный путь), его автором считается Нагарджуна.

44

Янжима — тибетский вариант буддийской богини Сарвасти, которая была богиней мудрости и женой бодхисатвы Манчжушри, которая со временем приобрела черты богини Харити — защитницы и подательницы детей. Часто её именуют «сладкогласной» и изображают с различными музыкальными инструментами в руках. Часто ей приписывают покровительство созданию буддийских гимнов (гатх).

45

Гатхи (санскр. песня, стих) — буддийские гимны.

46

Пипа — китайская разновидность лютни.

47

Ахун — мулла в Китае.

48

Обитель святых.

Загрузка...