В давние времена в краю Имас1 демы однажды справляли праздник. В самый разгар пира вдруг хлынул ливень, и они спрятались под землю. Только псу-деме удалось отыскать среди всеобщего потока одно сухое местечко, где он и дождался, пока не сошла вода.
Демы, сидевшие под землей, решили перебраться из Имаса в Гавир2. Им пришлось идти в полной темноте, но пес-дема Нгилуй сверху указывал им дорогу. Чтобы проверить, под ним ли демы, он то и дело рыл в земле ямы. Для тех, кто был внизу, это отдавалось громом, и по его грохоту они узнавали, куда держать путь. Если же Нгилуй не слышал шагов, он догадывался, что демы уснули, и тоже ложился отдыхать.
Наконец демы добрались до Сендара, на земле Кондо-мирав. Здесь Нгилуй вырыл особенно глубокую яму, и через нее демы вышли наружу. Потом яма наполнилась водой. Так у Сендара возникло озеро, которое можно видеть еще и теперь.
По озеру плавали какие-то существа из бамбука, очень похожие на рыб. Дема-аист хотел было поймать их и съесть, но огонь-дема не позволил ему этого сделать. Он сказал: «Это вовсе не рыбы, а люди, и принадлежат они мне». Единственное, что он разрешил аисту, — это вытащить их из воды на берег.
Тем временем другие демы сложили на берегу большую кучу хвороста. Им было холодно, и, чтобы согреться, они решили развести костер. Они не подумали, что лежащие рядом бамбуковые люди могут пострадать от пламени, и зажгли огонь.
От жары бамбук потрескался и лучины разошлись в разные стороны. Так у первых людей появились руки и ноги, а на голове — глаза, уши и ноздри. Но вот раздался особенно громкий треск: «Вааах!» 3. Это у первых людей открылись рты, и они обрели дар речи.
Огонь-дема взял бамбуковый нож4 и принялся за окончательную отделку людей. Он вырезал им пальцы на руках и ногах. Поначалу дема оставил между пальцами плавательные перепонки, но они ему не понравились. Тогда он их срезал и выбросил. Конечно, ему не следовало так делать, потому что эти обрезки впоследствии превратились в пиявок. Но уж так у него получилось.
Первым человеком, появившимся в Сендаре, был молодой мужчина по имени Ворью. Он же был самым первым, кто отправился в странствие вдоль морского побережья. За ним последовали другие люди. Постепенно они заселили все деревни в Гавире, а потом и в Имасе5.
Из земляной ямы в Сендаре вышли только маринд-аним. Потому они называют себя еще и аним-ха — «истинными людьми». Все остальные племена — канум, йе-нан, куркари и многие другие — появились на свет позднее6, когда пес-дема вырыл вторую яму. Самые плохие из них — куркари7. Трое из этих людей научились смертельному колдовству. И первым, кого они умертвили, был Ворью.
После своей смерти Ворью — теперь уже не человек, а дух — продолжал жить среди людей. Но люди стали его бояться, а исходивший от него запах тления сделался им противен. Тогда они прогнали Ворью, и он ушел дальше, за устье Дигула, где с тех пор живут все души умерших 8.
Иной вариант мифа о происхождении человека мы находим у близких родичей маринд-аним, так называемых «людей габ-габ» (габгаб-аним), живущих в долине реки Флай, там, где эта река, изгибаясь большой дугой, заходит далеко в глубь нидерландской части острова. По своему языку люди габгаб почти не отличаются от маринд-аним. Наиболее близки они к маринд-аним с верховьев Биана, которые образуют особую группу среди самих маринд-аним. Область габгаб делится на две части — Вамак и Каумак. Габгаб-аним живут в больших домах, вмещающих несколько семей. Селятся они на островах посреди болот и лагун. В габгабском варианте мифа основная роль в создании людей отведена демону Нггивё9.
Однажды Нггиве поднялся вверх по большой реке в местность Вамак. Людей там еще не было, а жил только один дема, по имени Мамус. Нггиве держал при себе собак. Мамус же еще не знал их и ходил в сопровождении древесных медведей 10.
Как-то раз демы отправились на охоту и дошли до места, где уже были люди. Правда, они выглядели не так, как теперь: у них не было ртов.
Нггиве не стал убивать людей, а спрятал их в траву и под землю. Сверху осталась только одна беременная женщина, и Мамус убил ее. Он разрезал убитую и ее плод на части, зажарил на огне мясо и отдал половину Нггиве. Но тот отказался есть и выбросил свою долю.
Потом Нггиве сказал Мамусу: «Придешь ко мне, когда услышишь бой моего барабана. Но не раньше!» — и ушел.
Он выстроил большой дом со многими спальными местами и приказал варану11 рыть землю. Варан начал рыть и вскоре наткнулся на крышу, разгреб ее: под ней оказались люди. Они сильно перепугались. Но Нггиве сказал: «Не бойтесь, я вас не съем. Выходите наверх!»
Люди выбрались из ямы. Нггиве взял бамбуковый нож, надрезал им те места, где сейчас у людей рот, и сказал: «Теперь вы сможете разговаривать». И тогда люди издали свой первый крик.
Затем Нггиве отвел людей в большой дом, и они спокойно проспали там всю ночь. Утром дема спрятал их за домом и ударил в свой барабан. Мамус сразу услышал зов и явился к Нггиве. Увидев множество спальных мест, он спросил удивленно: «Для кого это ты приготовил?»
— Для себя, — отвечал Нггиве. — Я люблю спать то в одном, то в другом месте.
Тут он позвал людей. Все дружно набросились на людоеда Мамуса и убили его, а собаки Нггиве загрызли древесных медведей.
На радостях люди пустились в пляс, а потом Нггиве рассказал им, как надо делиться на брачные группы 12 и как справлять культовые праздники. После этого он оставил их и ушел в другие края.
О том, как выглядит страна «хаис» (душ умерших), расположенная по ту сторону широкого устья Дигула, куда не отваживается проникать ни один живой человек, мы узнаем из следующего мифа.
У одного человека умерла жена, и он очень горевал о ней. Целыми днями он думал о том, как бы ему снова свидеться со своей женой. Но сколько он ни думал, душа умершей не приходила к нему. Тогда он обратился к колдуну. Тот велел раскопать могилу жены, достать голову покойницы и съесть ее мозг. «Тогда, — сказал колдун, — ты тоже приобретешь свойства духа и сможешь последовать за своей женой».
Человек выполнил все, что ему было сказано. Только вместе с мозгом он съел еще саговую лепешку и потому превратился в духа лишь наполовину, а наполовину остался человеком.
Ночью к нему явилась душа жены и проводила его в страну мертвых, что лежит далеко за устьем Дигула. Обыкновенные живые люди видят там только ил да мангровы и не могут там жить, но новому пришельцу страна очень понравилась. Правда, ничего съедобного в том краю не росло, но мертвецов это ничуть не беспокоило: каждую ночь они летали по воздуху на свои старые огороды в стране людей 13 и приносили оттуда столько еды и пьянящих стеблей вати14, сколько им было нужно.
На следующий вечер вокруг новичка собрались духи умерших, чтобы отпраздновать его приход торжественной пляской. Они забили в большой барабан 15, который когда-то принес сюда Ворью, первый мертвец, и начали так лихо отплясывать, что у них загремели кости. Около молодых мертвецов, кружившихся в дикой пляске, сидели те, которые умерли старыми. Они были настолько слабы и дряхлы, что им, чтобы не рассыпаться, приходилось опираться о пальмы. Веселье продолжалось всю ночь. Человеку стало не по себе, и он еле дождался конца праздника.
Днем, когда все духи уснули, он попросил жену отвести его обратно к живым людям. Она обещала, так как сразу поняла, что он не настоящий мертвец. Едва стемнело, она обернулась журавлем16, посадила мужа себе на спину и с быстротой молнии отвезла его в родную деревню. Здесь она с ним простилась и снова улетела в страну духов.
В деревне видели, как человек возвратился домой на журавле, и догадались, что то был не простой журавль, а дух-оборотень. Человека схватили и, узнав от него, что он еще при жизни чуть было не превратился в духа, начали его лечить. Для этого взяли крепкую раковину, разбили ее на части и острым осколком нанесли ему множество мелких ран на лбу, груди и руках, чтобы из него вышла вся дурная кровь, а вместе с ней то, что делало его духом 17. Потом ему дали разные чудесные снадобья, и он опять стал совсем живым человеком, и у него пропала всякая охота еще раз пойти к жене в страну мертвых.
А духи умерших, которых он посетил, будучи живым, почувствовали себя обманутыми. Они страшно рассердились и стали кидать в него кости мертвецов, рассыпавшихся от ветхости, но так ни разу и не попали.
Еще и теперь иногда можно видеть падающие с неба кости. Издали кажется, будто падают звезды, но мы знаем, что на самом деле это кости духов из страны мертвых.
В представлении островитян духи умерших ассоциируются также с чужестранцами, так как все они — будь то голландцы, индонезийцы или китайцы — имеют значительно более светлую кожу, чем коренные жители Новой Гвинеи. В глубине острова их и сейчас часто принимают за духов. Но на побережье, вблизи Мерауке, к чужестранцам постепенно привыкли, считают людьми и называют — из-за грохота, издаваемого их ружьями, — по-аним, т. е. «пиф-паф-люди», или «пиф-пафы». Вот что рассказывает о них легенда.
После того как на земле Кондо-мирав появились первые люди, к деревне Мелиу ночью подплыла большая-пребольшая лодка с чужеземцами18. Чужеземцы еще не знали огня, но, привлеченные его светом, захотели подойти к берегу. Однако это им не удавалось: был отлив и лодку все время относило обратно в море. Тогда с нее бросили в воду большой крюк, но веревка оказалась слишком короткой, лодка не нашла опоры и продолжала удаляться от земли.
Чужеземцы громко закричали: «Дайте же нам огня!» — потому что он им очень понравился.
Один-дема из жалости кинул им пылающую бамбуковую головешку. Она полетела прямо в лодку, и чужеземцы успели схватить ее зубами, прежде чем их совсем отогнало в море. С тех пор они всегда суют огонь в рот и зажигают свой табак, тогда как настоящие люди жуют его.
Позднее чужеземцы засадили огонь в свои палицы, а когда поселились в Эрмасуке 19 и люди напали на них, выпустили его с оглушительным треском «по! по!», приносящим смерть20. С того времени чужеземцев и стали называть по-аним — «пиф-паф-людьми».
Пиф-пафы бледны, как все духи умерших. Вот почему, когда они приплыли к нам из Сулабайи21 и попросили кокосовых орехов, люди сказали: «Очень жаль, что мертвецы22 в Сулабайе терпят нужду» г— и дали пиф-пафам много разной снеди для мертвых. Теперь они могут даже варить духам еду, потому что достали у нас огонь. Сами же добывать его они так и не научились23. Правда, у них есть маленькие палочки для разжигания огня, но и те дал им дема из Мелиу.
По-иному объясняют происхождение предприимчивых чужестранцев капауры, живущие в западной части Новой Гвинеи, на небольшом полуострове, к югу от залива Мак-Клур. В этническом и культурном отношении это племя не имеет ничего общего с маринд-аним24 и, видимо, испытало индонезийское влияние. Капауры рассказывают25: «У прародителя всех людей было трое сыновей. Каждому из них он дал необходимые для жизни орудия и утварь. Но один из сыновей не захотел работать, улегся под деревом и уснул. Он так долго спал, что стал совсем черным. От него-то и произошли капауры. Двое других сыновей ушли в чужие края, много трудились и в конце концов разбогатели. От них произошли белые и китайцы».