АТЛАНТИДА


Исследование и научная фантазия Р. Девиня.

Введение для журнала «Мир Приключений»

проф. Германа Генкеля.


Общность человеческого рода.Миф Платона.Где искать Атлантиду? — Погибшая цивилизация.Совпадение культурных достижений на разных концах мира.Теория миграций.Новые гипотезы о плавающих материках.

Мировая война, противопоставивши на полях битв в Западной и Восточной Европе жителей всех материков земного шара, показала, насколько едино человечество, не смотря на все различие era рас. В горниле несказанных бедствий выкристаллизовывалась мысль об общности, братстве, близком родстве воюющих между собою. Эта идея, в сущности, очень и очень стара. Наука давно провозгласила и доказала ее правильность.

Еще, за четыре с половиною века до нашей эры, т. е. около 2300 лет тому назад, она нашла себе выражение между прочим у знаменитого греческого мыслителя Платона. В своих философских разговорах-диалогах «Тишей» и «Критий» он рассказывает, что некий египетский жрец сообщил афинскому мудрецу Солону (V век до нашей эры), что в отдаленные времена на Атлантическом океане находился обширный материк, служивший центром высоко развитой, блестящей культуры «сынов солнца», поклонявшихся богу морей Посейдону и распространивших свою высокую культуру по всем странам, расположенным в Европе, Западной Азии и Северной Африке у побережий Средиземного моря.

Атлантида (так назывался этот материк), представлял громадный остров между Европою и тем местом на дальнем Западе, которое называлось у древних греков и египтян «Елисейскими полями» или «Островами блаженных» (нынешняя Америка). Материк этот был обширнее Азии и Ливии (Северной Африки) вместе взятых. Это был «Солнечный остров», на котором процветала могущественная «Держава Солнца» с высоко развитым, культом бога морских пучин Посейдона и могущественною теократиею (владычеством жречества).

Платон своим мифом об Атлантиде стремился доказать общность человеческого рода, удивительное совпадение различных явлений материальной культуры у представителей различных племен и рас. Это тем болею знаменательно, что- во времена Платона греки обычно считали себя единственно избранными на земле людьми, относя всех прочих обитателей ее к варварам.

О подобном же. острове на Атлантическом океане упоминают и жившие гораздо позже Платона грек Диодор Сицилийский, римлянин Плиний и косвенно греческий географ Страбон, готовый однако- перенести эту страну в пределы северной части Черного моря.

Куда же девался этот обширным остров, напоминавший своими размерами целый материк и сыгравший такую огромную культурную роль? По мнению Платона, страшная катастрофа, сильнейшее землетрясение заставило его опуститься в море.

* * *

Прошли века, но все же вопрос об исчезнувшей в пучинах моря Атлантиде нет — нет, да и всплывал в ученом мире. Не мало оживления внесли в него открытия отважных мореплавателей португальцев, достижения Христофора Колумба, завоевания испанца Пезаро, раскрытие культур мексиканской, перуанской и других.



Голова Горгоны, символа вод морских, в изображении этрусков (налево) и мексиканцев (направо). Мотив и исполнение этой популярной мифологической фигуры одинаковы, как в Европе, так и в Америке.

Некоторые усматривали остатки погибшей в волнах Атлантиды в нынешних Азорских и Канарских островах Или островах Зеленого Мыса; другие принимали за Атлантиду Скандинавский полуостров, третьи острова Исландии и даже Шпицберген. За самое последнее время выдвигался вопрос об Америке, а в связи с указаниями Страбона, о Крите, даже о Палестине, как об исчезнувшей Атлантиде.

Несколько времени назад английский ученый Фессенден высказал предположение, что Атлантиду следует искать на Кавказе. Фессендена поддерживает известный английский египтолог Флиндерс Петри, основывающийся на недавних своих находках солютрейских орудий позднего европейского палеолита в Египте, дающих право установить отдаленнейшую по времени связь Египта с Кавказом… Чаще же повествование Платона об Атлантиде, особенно с его излюбленною манерою облекать свои сообщения в мифологическую форму, отвергалось, как басня, как вымысел, не стоящий серьезного внимания…

* * *

Между тем, как мы видели, вопрос об Атлантиде и ее богатейшей цивилизации, которая относилась, вероятно, к III тысячелетию до нашей эры, т.-е. к началу бронзового века, все-таки продолжал и продолжает тревожить и занимать наиболее пытливых ученых. Изумительное совпадение определенных культурных достижений во многих областях (архитектурных, письме, обычаях, верованиях, мифах и т. п.) у совершенно повидимому ничего общего между собою не имеющих народов, разделенных друг от друга значительными, иногда громадными водными пространствами, наводит многих на мысль о необходимости допущения такого момента в отдаленном прошлом человечества, когда это человечество еще не было разъединено географически и этнологически. Чем, напр., объясняется общность пирамид и т. наз. циклопических построек, многих культов и религиозных эмблем и символов (напр., крест) у египтян, мексиканцев и перуанцев, живших на противоположных концах земного шара? Или совпадение ряда мифологических представлений у античных греков и современных японцев, последователей религии шинто? Или удивительное сходство в названии явлений и символов культа у семитов Передней Азии и тихоокеанских полинезийцев?

Таких вопросов очень и очень много. Даже в области древней Эллады, считавшейся еще 50 лет тому назад автохтонною (самостоятельною) по своей культуре, новейшие раскопки в Пелопоннесе, на Крите, Кипре и особенно островах Эгейского моря установили как раз обратное, раскрыли целую новую «страну чудес», страну страшно древнюю, определенно доказывающую, что греки, придя в Элладу, на Эгейские острова и в Малую Азию, везде находили очень древнюю и чрезвычайно высокую культуру, отчасти вымиравшую на их глазах, отчасти уже успевшую умереть к моменту их прихода.



Развалины в Паланке (Южн. Америка). Поразительно сходство постройки со знаменитыми Микенскими воротами (в Пелопонесе, Южн. Греции). 

А последние находки в Египте, а раскопки в Месопотамии, отнявшие ореол древности и святости у библейских преданий, а открытия древних городов в Мексике, Чили и Перу, а культуры хеттеев, сумероаккадян, ливийцев, берберов и др. народов, вместе с древними этрусками, относимых теперь к особой расе яфетидов?

* * *

Все это подтверждает правильность так называемой теории переселений (миграций) племен и их культур, впервые, как известно, формулированной знаменитым немецким ученым Фридрихом Ратцелем. Новейшие археологические и этнологические исследования дают, можно сказать ежедневно, все новые и новые материалы в этой загадочной области знания. К этому приходится присоединить еще один важный новый фактор, с которым в данном случае нельзя не считаться.

Я имею в виду тот переворот, который произведет в науке теория о так называемых «плавающих материках». Гипотеза эта, в силу которой совершенно видоизменяется прочно установившееся в истории земной коры прежнее учение, несколько лет тому назад была высказана и, конечно, научно обоснована известным немецким геологом, профессором А. Вегенером. В своем труде «Происхождение материков и океанов» этот ученый убедительно Доказывает, что земная кора отнюдь не похожа на скорлупу яйца, облегающего земной шар, и что у океанов дно не твердое, а лежит на вязкой магме, состав которой схож с огненно-жидкою массою лавы. По мнению Вегенера, материки являются остатками или обломками первоначальной земной коры, плавающими по поверхности магмы и похожими в этом смысле на огромные ледяные глыбы и поля, носящиеся на поверхности полярных морей. В отдаленнейшие времена обломки эти составляли одну сплошную массу, которая затем раскололась на части. Последние постепенно отошли на значительное друг от друга расстояние. Даже в настоящее еще время происходит этот процесс разъединения и движения. Так, напр., на основании астрономических наблюдений, Вегенер считает доказанным, что и сейчас происходит передвижение материка Америки в юго-западном направлении. Все эти перемещения, происходящие, разумеется, крайне медленно, с течением времени совершенно видоизменили распределение суши и моря на поверхности земного шара.

* * *

По мнению уже упомянутого английского ученого Фессендена, в отдаленнейшие периоды т. наз. раннего плиоцена существовало «Азиатское Средиземное море». Оно тянулось от Сев. Ледовитого океана к югу и содержало в себе воды будущих Каспийского и Черного морей. Воды этого огромного Азиатско-Средиземного моря лежали на уровне до 80 саженей над современной поверхностью Атлантического океана. Затем значительная часть этой воды схлынула, морской уровень остановился на 7 саженях, и тогда-то возникли нынешние Черное и Каспийское моря.

Во время существования Азиатского Средиземного басейна на его берегах развилась богатейшая культура, отголоски которой Фессенден находит в ряде греческих мифов о Прометее и Кавказе, об Аргонавтах, о странствованиях Геракла, о темнокожих эфиопах в Колхиде, а также в рассказе Страбона о людях, верящих в связь Каспийского и Черного, вернее Азовского морей.

Мифы греков о потопе, чрезвычайно напоминающие аналогичные сказания библейские, вавилонские и др. народов древности, подтверждают факт грандиозной геологической катастрофы, радикально изменившей всю поверхность материков Европы и Азии и несомненно отразившейся на очертаниях Атлантического океана и его отдельных частей. В связи с этою катастрофою могли произойти внезапные провалы больших пространств суши в море или затопления их водою.

Отголоском этого момента и являются мифы об Атлантиде, остающиеся пока мифами постольку, поскольку еще не поддаются точному учету и установлению все те культурные ценности, которые тогда погибли в пучинах моря, но несомненно имеющие под собою реальную почву.

Наличностью опустившихся на дно океана значительных пространств суши, и даже целых материков и объясняются в значительной мере те поразительные совпадения в областях материальной и духовной культуры, которые современною наукою отмечаются у народов и племен, живущих на разных, отдаленных друг от друга материках, у гребков, ливийцев, вавилонян с одной, и мексиканцев, чилийцев, перуанцев, с другой стороны. Связь эта объяснима только «миграцией» культурных ценностей с Запада на Восток (или обратно) по ныне не существующему мосту. Таким мостом и была легендарная Атлантида. Где же находилась эта сказочная страна, в некотором смысле родоначальница древне-европейской культуры? Как показывает самое ее название, Платон, а за ним и большинство новейших ученых (за исключением Фессендена, относящего Атлантиду в пределы нынешнего Кавказа) помещают ее в той части Атлантического океана, которая простирается от берегов Бретани на Севере до побережий Гвинеи (в Африке) на Юге, с одной, и Флоридою и Бразилиею (Америка), с другой стороны.

* * *

В самое последнее время это предположение, подкрепляемое данными огромной эрудиции, высказано французским ученым Рожэ Девинем (Roger Devigne), автором замечательном книги — «Исчезнувший материк. Атдантида, шестая часть света». Париж. 1924). Для Девиня Атлантида не миф, не сказка, но реально существовавшая в ранний бронзовый век страна высоких культурных достижений, занимавшая обширный материк или часть такового между Европою и Америкой. Автор доказывает несомненное, достоверное существование такого «моста цивилизаций» между Западом и Востоком, рядом соображений географических, исторических, геологических, этнологических и др.

В первой части своей увлекательно написанной книги, части, названной «Господством бронзы», Девинь приводит массу ошеломляющих фактов, устанавливающих теснейшую связь между культурами т. наз. средиземноморскими и мексиканскою, с одной, перуанскою, с другой стороны. Особенно наглядным доказательством такой связи служит между прочим древнее искусство? (зодчество, ваяние, живопись). К этому у Девиня примыкает очерк организации и жреческих традиций Атлантиды.

Вторая, меньшая часть книги, отведена художественному воспроизведению жизни и быта Атландиды и ее жителей до и после постигшей ее вулканической или космической катастрофы.

Тут, между прочим, рассказывается, как к Атлантиде прибывали разные колонисты древнего мира, как они воспринимали здесь всякие культурные достижения и затем разносили их по всему миру, как, в свою очередь, атланты завоевывали и подчиняли своему культу солнца разные племена и народы и как они, после постигшей их катастрофы, спаслись в дикие дебри Бретани, чтобы оттуда разнести свет знания и цивилизации в бассейн Средиземного моря.

Эту последнюю часть Девиня мы теперь в переводе и предлагаем нашим читателям.

Проф. Г. Генкель

Гибель Атлантиды

I.

Ветер с материка доносил до корабля сладкое благоуханье апельсиновых деревьев… Один за другим матросы убирали большие паруса, подобные своею формою крыльям вампира. Теперь эти паруса ложились около) мачт, напоминая сложенные зонтики.

Веслами, оправленными в бронзу, медленно рассекали воду сидевшие на последней скамье гребцы. На передней, носовой башне судна, раздавались жалобные звуки флейты. Ими регулировался ритм движения гребцов.

Еще не спущенный маленький трехугольный парус хлюпал около флейтщика. Корабль медленно шел вдоль скалистого берега, вздымавшегося подобно огромной стене синеватой лавы и заканчивавшегося мысом. За последним лежали три гавани и самый город. Оттуда неслись звуки огромных труб дозорных. В этот момент шесть таможенных барок с короткими мачтами вышли из-за мыса и, описав широкую дугу, приблизились к кораблю. Палубы их были полны воинов с длинными копьями, кривыми мечами и в блестящих бронзовых шлемах…

Около флейтщика на возвышении, покрытом большим ковром с геометрическими узорами, которые свисали тяжелыми складками за борт, неподвижно сидел смуглый человек с большою седою бородою, в широкой черной мантии. В правой руке его был резной посох с изображением разных гиероглифов. Заканчивался этот посох большим крестом из слоновой кости.



На возвышении неподвижно сидел человек с большой белой бородой… 

Профиль старика с его большим прямым носом и несколько продолговатым черепом четко выделялся на большом бронзовом диске носа корабля.

Это был один из тех агентов Великого Совета, один из тех ученых жрецов и одновременно исследователей и мореходов, на обязанности которых лежали проверка добычи рудников, учет складов, а также наблюдение за соблюдением обрядов и сооружением храмов, крепостей и пирамид обширной морской державы Атлантиды.

Великое братство жрецов Солнца замечало, как мало по малу стало меркнуть его собственное всемогущество пред успехами промышленности и цивилизации, которыми оно само, во всеоружии знания, в течение тысячелетий, наделяло Атлантиду. В колониях, впрочем (их первобытное население, с трудом укрощенное, мудро управлялось властною десницею атлантов) жрецы Солнца и Смерти все еще пользовались своим былым, непоколебленным авторитетом. Зато три великих народа, населявших собственно Атлантиду, постепенно, под руководством своих князей и царей, изменили священные принципы Братства Солнца и ослабили державу атлантов. То были темнобурые берсы, земледельцы и рудокопы, галы с розоватым цветом кожи и русыми волосами, смелые воины, искатели приключений, и красные фулы и кары, особенно охотно занимавшиеся мореходством и обработкою металлов. Эти народы постепенно двинулись в качестве честолюбивых завоевателей на среди земно-царской Восток, в Азию с ее кишевшим на подобие муравейника населением и ее развратными божествами.

По тем путям, по которым обычно продвигались мореходы и и скате ли металлов, они отправили целые армии сперва для охраны своих пионеров, а затем и для завоевания новых земель. Солнце, их отец и бог, светоч мира, непостижимое Единство, никогда не заходило в пределах державы могущественных атлантов.

Между тем это огромное целое, все вооруженное и сверкавшее бронзою, стало трещать под напором тех молодых народов и древних колонистов, которые, забыв о своей расе и о своем низшем происхождении, начали мечтать о том, чтобы порвать узы, связывавшие их с Атлантидою, страною Посейдона. И вот потребовался ряд кровопролитных войн для усмирения восставших африканцев антов, фессалийских титанов и развращенных азиатскими божествами фулов Тира и Сидона. И жречество Атлантиды, составлявшее замкнутую касту, по преданию явившуюся из хладных святилищ крайнего севера, тщетно пыталось спасти и сохранить те священные древние предания, которые возникли в отдаленнейшем прошлом, тогда, когда одни только дольмены и менгиры слышали горячие молитвы воинов и пастухов, возносимые к богам жизни вечной. Каста жрецов при помощи своих таинственных пирамид зорко охраняла как в Африке, так и в Америке, те пути ритуала, помощью которых можно было достичь потустороннего Царства. Своими обсерваториями, библиотеками, лабораториями это жречество пока еще контролировало и поддерживало науки, необходимые для существования и оплота Атлантиды.

Однако процесс беспрерывного смешения с женщинами иной расы, самая древность цивилизации Атлантиды, ее узко-догматический и практический характер, наконец, обширные размеры этой державы по, степенно способствовали разложению атлантов, этого заносчивого народа. Понемногу происходило слияние их с теми беспокойными народностями, которые наполняли Атлантиду. Берега и окраины последней были под властью этого жречества, которое, однако, не сумело ни понять, ни полюбить ядро своей державы.

Целый ряд великих катастроф, в течение веков постигших земной шар, катастроф, самым тщательным образом зарегистрированных и изученных их учеными, не сломил заносчивости и высокомерия атлантов. Между тем было над чем задуматься: в огне и под напором вод исчезали обширные страны.

Рассказывали, что огромный остров Ибуера, расположенный в непосредственном соседстве с землею золото-промывателей толтеков, некогда составлял часть материка Атлантиды. То же самое было и с богатою Ибериею, а также с Ливиею и ее обильными пастбищами, ее воинственным населением, ее морем Тритонидою…

И все-таки Атлантида еще занимала обширное пространство между 12-м и, примерно, 41-м градусами северной широты. От Африки ее отделял не широкий канал и на этом побережье Атлантиды, как раз насупротив горного материка, высились гористые страны. Остатки их сохранились до сих пор в лице семи Канарских островов. С Ибериею (нын. Пиринейским полуостровом) Атлантиду сближали два огромных острова, с Америкою же она была связана целою цепью островов. Крайнее и наиболее крупное звено их сохранилось доныне в лице о-вов Антильских. Центральное положение занимал самый обширный и наиболее богатый из островов Атлантиды, священный остров Посейдона, формою своею напоминавший огромный лунный серп, наклоненный в сторону экватора.

И вот тут-то, в своих циклопических дверцах, среди своих неистощимых рудников, окруженные богатейшими и плодороднейшими нивами, в таком благодатном климате, который превращал весь остров в настоящий Сад богов, последние властители Атлантиды, постепенно забывали уроки своих мудрецов и те законы, которые были начертаны на бронзовых колоннах родоначальниками красного народа.

Таможенные барки окружали высокий, пятиярусный корабль. С одной из них на мостик поднялся начальник морской стражи. Почтительно склонившись пред Посланцем Солнца, он с выражением тревоги на лице внимал тому, что читал теперь писец на своем странном наречии, одновременно шипящем и гортанном…

Из отверстий в бортах корабля и люков выглядывали моряки и сообщали неподвижно стоявшим воинам подробности далекой, страшной катастрофы…

Затем судно продолжало свой путь. Остроконечный мыс, формою своею напоминавший отчасти человеческую руку, внезапно исчез. Пред моряками открылась гавань Посейдонины, залитая лучами вечернего солнца, с ее валами, выложенными огромными медными досками, с беспредельным лесом мачт, с гулом бесчисленных человеческих голосов и громким стуком работающих верфей.

Корабль вошел в большой канал длиною в девять километров. По краям его, с той и другой стороны, высилась сперва целая амфилада гостинниц, храмов и складов, затем пошли роскошные виллы с участками, отделенными друг от друга каналами, и с четырехугольными невысокими зданиями. Постройки эти были сооружены из белого, черного и красного камня, расположенного симметрично. Получалось впечатление правильного рисунка.



У гавани высилась амфилада гостинниц, храмов и складов, затем пошла роскошные виллы… 

Направо, в последних лучах заходящего солнца волновалась и гудела перед зданием, напоминавшим что-то вроде Морской биржи, и украшенном колоннами с надписями, пестрая толпа купцов, явившихся сюда с разных концов земли. Были тут скандинавы, украшенные янтарными ожерельями, с серебристыми мехами и тяжелыми мечами, азиаты в красных колпаках и длинных, затканных золотом одеждах, нубийцы, торговавшие слоновою костью, в конической формы тиарах и увешенные громко бряцавшими амулетами, барышничавшие солютрейцы, желтокожие с раскосыми глазами и в коротких дорожных плащах и, наконец, великие мастера кузнечного дела карийцы в тяжелых мантиях с вышитыми на них возражениями многоцветных птиц.

Корабль Солнца бросил якорь в третьем Морском бассейне, где уже стояли тысячи галер, плоскодонных судов и фелюг. Старец покинул корабль и перешел в гондолу с черным балдахином, украшенную изображением солнечного диска, эмблема посольств Великого Совета.

Гондола быстро мчалась по прямому каналу, перетекавшему теперь уже три концентрических канала, в центре которых воздымался на священной горе, как бы облаченный в красноватую бронзу, город Посейдона. Спускалась ночь. Вдали еще слышался глухой шум работающих верфей. Везде на бесчисленных бронзовых столбах зажигались яркие огни…

На самом фоне неба высились северные леса, восходившие почти до снеговых вершин гор, защищавших Атлантиду от ледяных гиперборейских ветров с их стужею.

Между каждым из трех каналов были сооружены круглые укрепления, на которых высились храмы, школы, дворцы. На крайней линии ограды, сооруженной из четырехугольных каменных глыб, которые со своими красными, белыми и черными полями образовали подобие шахматной доски, вздымались казармы гвардии. Население их состояло из верных правителям воинов, нарочито набранных среди длинноволосых галов и берсов с бурою кожею.

Посланник высадился у подножия священного холма, на вершине которого в виде покрытой бронзою пирамиды высился храм Посейдона и вокруг которого раскинулся чудеснейшим ожерельем целый цикл дворцов, монастырей, часовен, висячих садов и лабораторий. Старец стал вздыматься по дороге, обсаженной остролистными драконовыми деревьями, из стволов которых сочился красный как кровь сок. Под куполами пальм журчали струи фонтанов. Внизу расстилалась окутанная ночною мглою равнина с ее бесчисленными огоньками. Тишину ночи порою прерывал раздававшийся в казармах отрывистый сигнал медного рожка.

Никто не проходил по этому склону горы, который охраняли на известном друг от друга расстоянии неподвижные в своем золотом вооружении часовые, стоявшие около высеченных из целых каменных глыб сторожевых будок. То были витязи Посейдона, сыновья жрецов и царей. Благородство их происхождения и обусловливало честь несения ими этой постовой службы. Издалека, сквозь листву деревьев, доносилось дыхание моря…

Между двумя пирамидами Солнца и Луны, окруженное гигантскими статуями, осыпанными драгоценными камнями, высилось на своем бронзовом основании массивное, строго-геометрически выполненное капище бога Нептуна-Посейдона. На вершине его красовалось исполинское изображение этого бога, гордо выпрямившегося на своей колеснице, влекомой крылатыми конями. Вокруг храма тесным кольцом стоили, согласно ритуалу распределенные, астрономические колонны. Все эти сооружения, покрытые металлами, сияли каким-то диким величием. Перед нашим путешественником остановились несомые четырьмя краснокожими людьми носилки. В них он был доставлен к низкой, имевшей форму трапеции, двери в стене храма.

Старец поднялся по гранитной лестнице. В высокой зале он нашел собрание людей, облаченных, подобно ему, в длинные черные мантии. В этом круглой формы помещении были широкие окна, чрез которые видна была огромная равнина; на ней во мраке ночи светились огни Посейдониды. В центре залы высился исполинских размеров шар с мозаикою, изображавшею различные созвездия…

— «Отцы Великого Совета, — сказал посланник — я несу вам ужасные вести, как результат моего путешествия на Западный материк. Наши астрономические вычисления подтвердились почвеными катастрофами. Наблюдаемые нами на Солнце пятна и то явление, в силу которого одна из сопутствующих ему звезд покидает свой обычный путь-орбиту, предвещают, быть может, ужасы, которые будут гораздо страшнее предсказанных в наших древних книгах. Все, находящиеся по ту сторону Океана, вулканы на земле в действии. Горит, плавится и погибает в пучинах моря страна караибов. Во время последних недель своего обратного пути мне пришлось убедиться, что вся экваториальная часть Атлантиды содрогалась ют напора подземных огней.

Наступил предвещенный нашими летописями час, когда нам приходится организовать массовое бегство наших народов в пока еще дикие страны Востока и Севера, которые должны избегнуть этого несчастия».

— «Твое путешествие — сказал кто-то — подтверждает то, что мы предвидим. Наша наука о звездах, основывающаяся на таких вычислениях, которые являются воплощением мысли самого божества, ошибиться не может. Прибывшие из земли Гиперборейской посланцы также подтверждают, что и на крайнем Севере пробуждаются огни в недрах земли. Падение небесных метеоритов, но не более частое, чем в минувшую осень, является еще более неумолимым предостережением. Мы приготовились принять меры к великому выселению. По» нашему приказу главы управлений созвали отдельные племена. Люди однако колеблются. Весьма немногочисленны атланты, которые согласятся последовать за нами. Нам не удалось даже собрать Совещания Нептуна, даже царей для присутствия на установленном ритуалом беге быков. Цари эти во главе своих войск отправились на завоевание средиземно-морских стран.

Вообще наука наша в состоянии предвидеть повторение тех великих катастроф, которые, в связи с атмосферическими революциями, уже трижды изменяли весь Дик земли. Но эта-же наука бессильна предотвратить их»…

В открытые окна вливались в залу ароматы ночи и небо сверкало мириадами звезд. Была одна из тех островных ночей, когда вся природа — нежность, благоухание, тишина, сладострастие… И вокруг этих тревожно бодрствовавших мужей, внизу, во всем своем величии, засыпал огромный город… Сливаясь со звуками отдаленной музыки, на невидимых путях там и сям раздавалось пение женщин и моряков.

На грани же темного горизонта, подобно неясной зарнице, светился неровный, зловещий блеск вулканов и упоенная ночью земля, казалось, порывисто вздрагивала, как то иногда бывает, когда снится дурной сон.

II.

Земля содрогалась под напором сил (подземных)

и была полна порывов, (вызванных жаром).

Кн. Бытия, VI, 11.

Огромный разбитый корабль, потеряв свои мачты и весла, увлекаемый непреодолимым течением, носился по кошмарным водам океана, под мрачным небом, освещенным неясною мглою солнечного затмения. Во мраке пяти палуб, еще держа в руках тяжелые обломки поломанных весел, торчавших в отверстиях киля, все, один за другим на своих скамьях, гребцы умерли без того, чтобы кто-либо из моряков или бежавших начальников нашел в себе мужество спуститься вниз и по ритуалу предать погребению то безымянное, что теперь разлагалось в недрах корабля. И вот последние путешественники, привязав себя к. снастям, к каютам, с окровавленными плечами и в полном отчаяньи, приглушенными криками взывали о помощи к богу Солнца, покидавшему свои народы и свою державу…

Кругом, повсюду, вплоть до пределов разъяренного мира, были только — океан и ночь.

Неподвижный, застывший, но еще живой в своем промокшем насквозь одеянии, не сокрушенный в этой ледяной мгле и среди этих бездн, охватив высокий бронзовый треножник, поддерживавший носовой диск, посланник Солнца напряженно выискивал такого пощаженного бедствием уголка в мире, такого побережья, о которое галера в конце концов могла бы разбиться, но куда она смогла бы и пристать. Поскольку ему удалось высчитать в те минуты. Когда неясные звезды выступали из-за клочков разрывавшихся порою туч, течение, увлекавшее корабль с быстротою скачущего галопом коня, направлялось к северо-востоку. Быстрота эта была такова, что течение прорезало, скашивало чудовищные морские волны, вздымавшиеся подобно исполинским стенам во мраке. Быть может, именно эта сила течения до сих пор и спасала судно атлантов от гибели.

Они выступили целою флотилиею, следуя за бесчисленными кораблями, увозившими подальше от присужденного к гибели места богов, науку и гордость Атлантиды. Удалось переправить через пролив в Африку жреческие коллегии, женщин и детей царствовавших племен. Бесконечный караван их тянулся по кустарникам и лесам Западной Африки, вдоль берегов внутреннего моря Тритониды, посвященного тысяче божеств, бассейна, постепенно, но беспрерывно и нещадно уходившего теперь, казалось, в какую-то неведомую бездну. На пути караваны встречали чернокожее население, тех людей, среди которых атланты раньше набирали невольников для вывоза их в отдаленную страну толтеков, майев, каров. Эти чернокожие теперь, во дни, которые были мрачнее самых страшных ночей, со стонами следовали за бесконечным шествием атлантов, за их бронзовыми колесницами, священными слонами и кострами, потухавшими и вновь разжигавшимися в вихре ураганов и смерчей.

Казалось, весь мир разлагался на части в этой грязи, в эту беспросветною тьму и смерть…

Жрецы Великого Совета выехали последними. На вышках храма Посейдона они слышали возносившиеся к ним безмерные вопли народа; к ним доносился рев вулканов, еще освещавших своими огнями царивший кругом мрак; они видели, как сверкая и ежеминутно надвигаясь все ближе на них наступал неумолимый огненный поток, затоплявший землю богов…

Тем временем корабль несся по морю. Порою на небесном своде, в свою очередь готовом как бы расколоться, наблюдались страшные взрывы. Исполинские пылающие камни, падавшие с неба, освещали на секунду водную пучину, затем, издавая чудовищное шипенье и вздымая бесчисленное количество паров, прорезали поверхность моря, эту жидкую ночную тьму…

Однажды течение, уносившее судно, казалось, стало уклоняться в сторону, ослабевать и как бы сливаться с морскими волнами, теперь снова овладевшими кораблем. Прибой волн разбивался как будто о какое-то неведомое препятствие. Последним напором галера была отброшена в пролив, между прибрежных рифов, и беглецами из Атлантиды, этим первобытным Робинзонам, удалось пристать к берегу. Последний, покрытый утесами со свежими надломами, сам казался остатком неизвестного побережья, погрузившегося в морскую пучину.

Беглецы пристали к той излучине нынешней французской Бретани, которая тянется между Кибероном и Лок-Маррикером. Пустынная местность являла еще следы жестокой зимы. Снег, медленно таявший под дождем, распространял вокруг себя неясный, мрачный свет.

Суровый старец, едва передвигая окоченевшие ноги, взобрался на одну из возвышенностей и окинул взором эту негостеприимную местность, в которой приходилось отныне жить им, потерпевшим кораблекрушение жителям Островов Блаженных. Немного спустя, собрав вокруг себя товарищей своих по несчастью, он сказал им:

— «Давайте, спасем остатки нашего корабля и похороним наших мертвых».

У подножья скал были свалены в кучу бревна и доски, бронзовая утварь, ящики co священными книгами, семенами и съестными припасами. Наконец-то, разведя свой первый огонь, атланты смогли, при его неровном свете, разглядеть друг друга и увидеть все отчаяние, написанное на лицах товарищей.

— «Нас покарали боги», заявил жрец. — «Но возблагодарим их за сохранение нам жизни. Ибо, заверяю вас, вскоре мы вновь узрим Солнце, земля опять осветится им и отогреется его божественными лучами, и жизнь вновь расцветет в очистившемся мире.

Вокруг костра атланты запели великие гимны пресвятому Солнцу. Звуки их песни вились и возносились подобно пламени на очаге. И медленно ползя по занесенным снегом долинам, стали приближаться дикари со своим каменным оружием, в ожерельях из позвонков, нанизанных на веревки, с телами, окрашенными белыми и черными полосками. Вокруг божественных иноземцев они образовали плотный круг.

В беспредельном ужасе, ныне нависшем над темным миром, сейчас не было больше ни диких зверей, ни диких людей, ни — увы! — людей цивилизованных. Существовали только дрожащие существа, в испуге ожидавшие возвращения Солнца.

Огромные косматые зубры, с кровью налитыми глазами, отфыркивались от стужи, подбегали к огню и, смешавшись с дикарями, изумленно взирали на Людей Моря.

Жрец же атлантов, стоя перед огнем и поглаживая свою длинную белую бороду, от которой шел пар, жестами объяснял этим диким людям и зверям, что ночь будет продолжаться не вечно, что вернется Солнце и что ему следует подготовить верных слуг и обильные посевы.

………………………

И Солнце действительно однажды вновь засияло, и вдоль всех побережий Европы, Азии и Америки, потерпевшие кораблекрушения атланты воспели величественные гимны, и сошедшие с гор и покинувшие свои леса орды неизвестных людей взирали с удивлением на этих чудодейственных пришельцев, как они острыми орудиями из металла взрывали илистую почву, бросали в нее семена, сдвигали тяжелые камни, выравнивали металлическими молотками поверхность их, соорудили жертвенник и провели вокруг него четыре перекрещивающихся дороги и таким образом вновь пытались организовать все около этого зародыша нового города.

Таким-то образом, благодаря случайностям бури, течений и странствий по приподнятой и зыбкой, подобно поверхности морской, почве, остатки атлантов распространились по уцелевшей пощаженной огнем земле. Огромная же масса переселенцев из Атлантиды в то же самое время достигла ливийского Атласа, откуда она лучами распространилась по гористой Иберии и дальнему Египту, держась побережий античного мира, расселяясь вдоль заливов, по островам и архипелагам его.

В виду своей малочисленности они осели главным образом на островах. Тут им было легче удержаться, вновь зажечь огни своих кузниц, снова подстроить большие корабли для нападений и обороны. Это было необходимо, потому что описанная катастрофа, изменив совершению всю поверхность земли, вызвала к жизни из туманных низменностей и таинственных лесов огромные массы новых людей, медленный и ненасытный поток которых постепенно поглотил и уничтожил последние колонии державы Солнца.

Миновали века. Медленно недоступные на севере и востоке ледяные заставы растаяли и целые орды смелых русоволосых людей, гоня пред собою стада свои, разрушили крепости Народов Моря. От обширной, блестящей цивилизации последних, охватившей весь мир тяжелою своею бронзовою сетью, посреди материков ничего уже больше не сохранилось, кроме развалившихся памятников. И новые народы уже не знали ни происхождения, ни назначения этих развалин. Сохранилась также длинная, неистребимая цепь пирамид, которые пытались скопировать или восстановить зодчие Египта или Америки.

На американские колонии Атлантиды, более непосредственно застигнутые планетарною катастрофою, ринулись орды людей, явившихся чрез Северный Материк, из отдаленной страны желтолицых…

В продолжении ряда веков, подавленное ужасом небесной мести, человечество думало лишь о том, как бы сохранить жизнь. Жертвоприношения подземным богам с их кровавым культом сменялись поклонением божествам света и жизни. Смутное, как бы полузабытое предание продолжало еще хранить в недрах вновь возникших религий следы древних солнечных культов. Исчез и самый язык атлантов, оставив лишь несколько слабых следов в речи народов, приходивших в соприкосновение с атлантами, в виде отпечатка и воспоминания об их погибшей державе, в форме имен некоторых божеств и названий рек и гор. Царство Красных людей миновало. Началось длительное средневековье, предшествовавшее тому периоду истории, который собирался постепенно озарить цивилизации Мексики, Перу, Египта, Халдеи, Индии, Греции.

На рубеже возникновения новых держав, последние люди века бронзы, остаток изо дня в день уменьшавшийся и распылявшийся, стали постепенно исчезать с лица земли. Только в преданиях и легендах о них сохранилось смутное воспоминание в виде таких имен, как некии, пирри, кабиры, дактили, означавших мастеров кузнечного дела, властителей подземных сокровищ.

«Эти предания, пишет Роазель в своей «Хронологии доисторических времен»[1]), всюду глубоко запали в памяти народной и передавались из поколения в поколение. Вое сходятся в признании того традиционного страха, который внушали эти таинственные ремесленники. Каждое новое поколение усугубляло подробности повествований предков и в конце концов о древних владыках Запада сохранились только рассказы, преисполненные чудес. Отзвуки этих воспоминаний слышатся в вере в гномов, хранителей подземных руд, в пузатых карликов, изображения которых сохранились на коссурских монетах и которых смешивали с малорослыми кабирами, часто изображаемыми со всеми аттрибутами кузнечного ремесла. По сообщениям многих писателей, последние, подобно циклопам, были помощниками, бога Вулкана и, низкорослые, и тучные принадлежали к тому-же племени, что корибосаты, куреты и дактили.

Совершенно заслоненные символами, в содержании священных книг сохранились еще некоторые следы учения атлантов… Впрочем, то что нам передали в этом отношении евреи, народы Америки, греки и римляне, не дает нам еще возможности восстановить с более или менее точною хронологиею сущность учения Посейдониды…

Пока племена новых народов блуждали по земле, перенося вместе со своими идолами из кости, дерева и глины, эту обобщенную, загадочную, освященную и завешенную предками традицию, последняя могла еще сохранить хоть сколько нибудь свою первоначальную чистоту. Однако с течением времени дикие орды остановились в своем движении и постепенно образовали мощные державы. Хижина превратилась в дворец, простой культ перешел в сложное религиозное учение, ритуал и золоченые одеяния которого совершенно заслонили смиренный и непритязательный сказ предания об Эдеме… Атлантида исчезла из памяти людей.

Наступили времена исторические.




Загрузка...