Базилар 2: разговоры весёлые и не очень

— Будем, — кивнул Луцес. Только теперь, приглядевшись, Мийол заметил, что у корней его волосы ровно такие, как положено урождённому Слиррен: зелёные с малахитовым отливом.

— Тогда подходите и наливайте. Вон в том пузатом кувшине настойка.

Для кадарского фуршета предложение вроде как нормальное: на нём все сами выбирают, что им есть-пить, сами накладывают-наливают. Но это не отменяет возможности выказать особое отношение простейшим образом. И там опять же две степени почтительности: когда хозяин вечера велит что-то поднести гостю — это одно; когда подносит лично — совсем другое. (Есть и третья степень, само собой: когда хозяин угощает лично не только первый раз, но и далее продолжает это делать… вот только это уже не вполне почтительность, а скорее форма низкопоклонства, неуместного при отношениях хотя бы условно равных).

Мийол же просто предложил напиток, указав, где именно его искать.

«Раз уж явились — гнать не станем, но и виляния хвостом — не дождётесь!» Этот нюанс отношения с лёгкостью уловил бы не только эн-Слиррен, подкованный в этикете со всеми его вариациями, но и куда более простой гость.

Луцес со словно бы приклеенной усмешкой прошагал к столу (Гальд и Кульми заранее освободили место, притом с запасом), легко нашёл три чистых стеклянных стакана — они, вложенные друг в друга, стопочкой стояли с краю — щедро плеснул густо-алым в составленные рядком ёмкости. И спросил-принудил:

— Кому налить добавки? Подходите, не жмитесь!

«Раз уж мы так неловко ворвались незваными, постараемся загладить невольную вину!»

— Наливай, — сказал Мийол, протягивая свой стакан, в котором оставалось ещё где-то треть от общего объёма. И эн-Слиррен долил до половины, ровнёхонько.

— Ну, — сказал он, когда порции настойки достались всем присутствующим, — давайте за то, чтобы неизбежная краткая неловкость оборачивалась непременным длительным удовольствием!

— А также, — подхватил призыватель, — за умеренность и терпение, необходимые для такого поворота событий. До дна!

И неторопливо выцедил всё налитое.

Как и остальные присутствующие. Включая Луцеса.

— Слушай, Мийол, — нарушил он тишину, — развей моё любопытство: сколько тебе лет?

— Скоро семнадцать. Совсем скоро.

— Ага. Талант, стало быть… мне уже девятнадцать, — вопреки лёгкости тона, признание далось целителю с некоторым усилием. — А… не сочти за оскорбление или там неуместное любопытство, мне всерьёз интересно… из какого ты клана?

— Из простецов я, — мягко улыбнулся призыватель.

— Из простецо-о-ов?

— Что поделать, — улыбка стала шире. — Талант!

Эн-Слиррен на миг нахмурился.

— Знаете, — почти без паузы сказал Мийол, — я тут вспомнил одну подходящую к случаю историю. Не уверен, насколько она достоверна, потому что мне её пересказал отец, который и сам не видел, как оно происходило, а слышал это от кого-то из приезжих. В общем, в одно отдалённое селение как-то раз приехал торговец. А селение то — настоящая дыра, ещё хуже моего родного Жабьего Дола, среди болот стоящего. Поэтому купи-продай там появлялись не часто, мягко говоря… вы пока наливайте себе ещё, история из тех, которые лучше запить.

Присутствующие потянулись со стаканами к Луцесу.

— …в общем, впервые за долгое время торговец приехал в глушь, всё удачно распродал и сам закупился знатно. В основном всякой провизией, потому что ничего другого у местных и не нашлось бы. Вот только жадность, как известно, до добра не доводит. Нагрузил свою повозку он сверх меры, так что когда собрался уезжать, у той — крак! — ось поломалась. Отъезд, понятно, откладывается. Торговец подрядил помощника разгружать товар, а сам пошёл искать того, кто бы мог поломку устранить. Высвистал пацанёнка, рядом крутившегося, спрашивает: где тут у вас плотник? А ему в ответ: нет у нас больше плотников. Как так нет? Да вот так. Один месяц назад лазил поправить крышу, лестница подломилась, он упал, бух! Ну, свернул шею. Насмерть. Другой плотник отошёл полгода как: выпил настойки домашней, да только, видать, о том разе она на чём-то не том настояна была, потому помер. А третий незадолго перед тем жену свою приревновал. Торговец спрашивает: ну, приревновал — и что? Пацанёнок ему: а то, что сперва её убил, потом затосковал, потому как любил очень сильно. Потосковал он, потосковал, да и повесился. Достали из петли уже холодным.

Переведя дух, призыватель продолжил:

— Ладно, говорит торговец, пусть даже не настоящий плотник, но хоть кто-то, умеющий по дереву работать, у вас тут есть? А в ответ: ну, был один дедок, да только в позатом году ослеп и к работе уже не пригоден. Ещё вон в том дому дядька рукастый жил, всякое умел делать, но как старшую дочь затеял замуж выдавать, так прямо с дочкой, мужем её и половиной гостей на радостях сгорел в пожаре. А ещё один мастеровитый мужик по прозвищу Борода — здоровый такой, плечи во, кулачищи ого — спьяну купаться полез и утоп, не успели вытащить. Друг у него был, тоже довольно умелый, хотя попроще, правда. Но он ещё раньше того помер. Как помер? — спрашивает торговец, у которого уже не просто холодок вдоль хребта гуляет, а прям нутро начинает крутить. Пацанёнок ему: да просто всё. Не поделил с Бородой полюбовницу, тот его и придушил. А вон тот дом видите? Там хороший мастер жил, правда, больше по камню, но и с деревом мог управиться. Вот только ученик ему попался бестолковый да ленивый, мастер его как только не гонял: и рукой учил, и ногой учил, и даже палкой суковатой — ан всё наука не впрок. Как-то раз притомился учить, задремал, а ученик ему молотком голову проломил. Как есть скот неблагодарный. Ну, мы всем опчеством того ученика, конечно, судили, руки-ноги поломали, а потом на костёр сволокли и спалили заживо, да только мастера-от ужо не вернёшь.

— Дикие люди, — буркнул, впечатлённый, эн-Слиррен.

— Но кого всего жальче, — продолжал Мийол, — так это Кривоноса. А с ним что не так? — спросил торговец. Занозу посадил, говорит пацанёнок. Занозу? Да, занозу. Вот ток ранка от неё воспалилась, скоро всю кисть раздуло, пришлось отсечь. А без руки-то Кривонос каков работник? Только и может, что горе своё заливать, скоро до горячки допьётся. Да вон же он идёт, пьянь мордатая. Торговец поворотился в ту сторону, куда пацанёнок указывал — и верно: идёт там мужик вида уродского, с красным, набок свороченным носом и без правой руки, притом заезженный, что ящер некормленый: на ходу шатается. Наверно, и вовсе упал бы, если б его с двух сторон не подпирали здоровенные, ликом страшные бабищи, причём ещё двое таких же следом шагают. А Кривонос так и норовит вырваться, бормочет что-то — но нет, не выходит. Бабищи держат, что тиски винтовые. Тут этот калека увидел торговца, да как взвоет: отлипните уже от меня! Вон, его лучше держите, а то опять выйдет, как в тот раз! Бабищи вперёд посмотрели, переглянулись, те, что позади шли, взялись вперёд выдвигаться… да только куда там. Торговец уже вовсю оттуда удирал, как зельем смазанный. Вспомнил, что на торгу перед ним одни бабы крутились. Правда, помощника своего всё же прихватил, а вот товар в спешке весь бросил.

— Это торговец-то?

Мийол только руками развёл:

— Продаю без наценки, ровно то, что сам услышал.

— Но это ведь ещё не всё?

— Верно. Кривонос вовсе не про торговца кричал, а про пацанёнка того. Который на всю округу славился тем, что просто изумительно страшилки рассказывал. Причём выбирал приезжих, которые ещё не знали, кто он такой и чем славен. Так вот: давайте выпьем за репутацию и за то, чтобы оценивать разумных по их делам, а не по словам!

— Хорошее пожелание… хе-хе! Ха-ха-ха-ха!

Следом за Луцесом засмеялась Кульми, а за ней — вообще все.

Раз начав истории излагать, остановиться непросто. После поучительного рассказа про торговца и мелкого мастера страшилок, даже толком не переведя дыхание, призыватель сходу поведал присутствующим историю об очень жадном гноме; затем — про встречу двух Охотников и Младшего Демонического Крота; далее — про весёлую ныряльщицу…

А потом и вовсе перешёл на байки из жизни, которые Ригар именовал анекдотами. Совершенно не щадя при этом себя самого:

— Магическая сила от шельмовства не лекарство, да и опыт от него поможет не всегда и не всякий. Уж с торговцами точно лучше держать ушки на макушке, даже не будучи алурином. Когда я после первого рейда своей команды вернулся в Лагерь-под-Холмом, самым ценным из всего нами добытого выходило Ядро Сути, принадлежащее Скальному Броненосцу. На две сотни клатов оно тянуло… ну, может, немного поменьше, но именно немного. А отдал я его, ещё и сверху полсотни приплатив, за отпечатанный типографским образом так называемый «Работный журнал» Ингерии ань-Фадойрен, мастера школы Пламенного Призыва из Токаля. Повёлся на видимый почтенный возраст издания и как будто бы старинный диалект мистического языка.

— А что с ним не так? — приподняла брови Кульми.

— Да почти всё не так. Вон, эн-Слиррен уже хихикает про себя, потому что сразу понял, что к чему. Для начала, что само по себе должно было меня насторожить: в издании трёхсотлетней давности никто не будет использовать диалект возрастом около тысячи лет. Это просто не имеет смысла. Далее: настоящие лабораторные журналы мастеров магии к экспертам — а я тогда и сам ещё в экспертах ходил, и продал мне его тоже эксперт — не попадают. Они и к подмастерьям-то попадают ох как не ко всем. Ведут их мастера от руки, сугубо для собственного пользования и ещё порой для личных учеников. Чтобы такой документ оказался откомментирован, отредактирован и отпечатан тиражом в триста пятьдесят экземпляров, а потом разошёлся по окрестностям…

— Но тогда какой вообще смысл печатать такое?

— Подозреваю, что шутки ради. Посмеяться над доверчивостью молодых, настоящей жизни ещё не нюхавших магов. И подзаработать, и развлечься. Кроме того, выкупивший такой вот, хех, раритет и обнаруживший, что его, выражаясь мягко, в дерюжные сапоги переобули… думаете, он станет сознаваться? Не-а. Скорее постарается под благовидным предлогом кому-то ещё печатный «раритет» сей сбыть. Круговорот вранья в природе.

— И кто тебя… переобул?

— Некий мэтр Ольес то-Хиврайн. Благообразный такой дядя: знаток диколесской флоры-фауны не из последних, глава пусть малого, но своего собственного отделения торгового дома. Маг-эксперт вдобавок, как уже было сказано. Именно так, как он, самые мошенники и выглядят. Ну да я на него не в великой обиде: в сущности, преподанный урок вышел отрезвляющим и поучительным. И мораль всей этой истории тоже весьма актуальна: никогда не бери в оплату то, чему не знаешь точной цены!

Впрочем, доставалось от Мийола и близким:

— …у моей сестрицы есть кожаный комплект, руками отца сделанный: куртка, штаны, пояс и мокасины. Красивый, кстати, до изумления, за счёт алхимической обработки и сложной покраски; я такой красоты даже и в Чёрном Пассаже здешнем не видывал. Так вот, когда сестрица переодевается во что-нибудь полегче, мы всякий раз шутим: мол, наша змейка опять кожу сбрасывает. Но сестра — не по годам мудрая женщина и не возражает против такого сравнения. Потому как в случае чего с нас станется припомнить, что кожа, из которой отец свой подарок на шестнадцатилетие Васаре делал, в основном… свиная.

Тут призыватель приник к своему стакану, прерывая серию баек, и эстафету тотчас же подхватила Кульми, воспользовавшись удобным случаем. Но послушать чужие истории Мийолу не довелось, потому что эн-Слиррен жестом дал понять, что хочет поговорить в сторонке, и тут же отошёл к дальним палети. Противиться призыватель не стал: отошёл следом за ним и даже, для пущей серьёзности, активировал пилюлю с Кругом Тишины.

После чего сказал:

— Внимательно.

— Это значит, умеешь и слушать, а не только болтать?

— Я многое умею.

— Скромник. Может, всё-таки скажешь, из какого клана? Или он так мелок да слаб, что даже сознаться стыдно?

— Почему ты решил, что я, впервые на тот же вопрос отвечая, соврал?

— Потому что я даже в клановых хрониках о шестнадцатилетних «простецах» с сигилом четвёртого уровня не видал и намёка.

— Всё-таки прощупал?

— Ну так я — какой-никакой, а Слиррен, — Луцес дёрнул левым углом рта, скорее намеренно показав реакцию, чем в самом деле не удержав лицо. Или всё-таки не удержав?.. — Это ещё один довод за «ни фуска не простец». Очень уж ты ловко своим сигилом сбил влияние моего и потом почти так же ловко смазывал сенсорные импульсы. Не прекращая трепаться. И… выходило прям в контур ловко. Я даже уровень твоего сигила скорее вычислил по этой ловкости, чем ощутил. А ведь у меня у самого четвёртый уровень наследия! И клан мой — из древнейших!

— Тише-тише.

— Будешь тут тихим… ты себя на моё место поставь. Э?

— Не могу. Не родился я в древнейшем клане, не свезло.

— А в каком родился?

Мийол вздохнул.

— Давай так. Раз уж пошла такая откровенность… насколько я знаю, у тебя в свойствах должны быть жизнь, прирост и течение. А ещё что? Управление ведь, не усиление?

— Верно. До смены префикса мне только усиления не хватает.

— И ты целитель при этом. Так вот: я позволю себя читать, не буду больше помехи ставить. Дам тебе доступ к сенсорике по сечению тело — прана. Только к сенсорике, влияния буду сбивать. И к душе даже сенсорного доступа не дам, уж прости.

— За что прощать-то? Вполне приемлемые условия.

— Ну вот. Полагаю, твоего опыта в чтении телесных проявлений хватит, чтобы ловить меня на попытках слукавить. Раз на базилара сдал… хватит ведь?

— Угу. А ты?

— А у меня с сенсорикой тоже всё неплохо. Хотя иначе. И опыта мне не хватает, конечно, но на мага твоих лет — с хорошим запасом выйдет.

— Уверен?

«При суммарной эффективности, приближающейся к Великому Выявлению Обмана? То есть к завершённым чарам пятого уровня? На такой смешной дистанции?»

— Вполне.

— Тогда… внимательно, — прищурился Луцес, зеркаля собеседника.

— Что ж. Начну с того, что мне действительно скоро семнадцать. Я действительно не из клановцев… и среди ваших местных течений не ориентируюсь. Меж тем мне прям позарез нужен кто-то, кто бы ориентировался в клановом… вареве. Хотя бы поверхностно, в самом общем виде. И за помощь я готов благодарить. В меру своих умений и сил. Скажи, способен ли ты сыграть для меня роль этакого гуайда? И захочешь ли? Желательно — не впутывая твой клан вовсе… или если впутывая, то сугубо по необходимости. Ты мне, я тебе.

— А условия?

— Никаких. Я вообще-то привык верить на слово и судить по делам. Можешь пытаться со мной хитрить, включить в какие-нибудь расклады без моего ведома, ещё что-то этакое сделать. Я тебе не начальник и не старший родич, запретить не смогу. Я просто запомню очередной урок…

— Звучит сурово.

— Так и задумывалось. По мне, мелкие сиюминутные выгоды не стоят ссоры с магом, чей потенциал позволяет прорваться в мастера, но… откуда мне знать, как у вас дела ведут?

— Только незнание тебя извиняет, — вздохнул Луцес. — Ты просто не представляешь, какое оскорбление только что нанёс мне и даже, косвенно, всем Слиррен.

— Не представляю. И, кстати, не вижу ничего странного в желании клановцев получить с приблуды без крепкого тыла свой кусок выгоды.

— Не с теми клановцами ты дела вертел, — ещё более глубокий вздох. — Фрасс! Ради твоего же блага запомни, да накрепко: кланы, тысячелетиями блюдущие добрую репутацию; кланы, для которых отдельный Рубежный Город — не более чем один из Рубежных Городов… таким кланам нет нужды ловить какую-то мелкую выгоду в отношениях с пусть перспективным, но всего лишь подмастерьем. А вот даже сомнение в том, что клан может свои дела вести, не вертя… это и есть расшатывание тысячелетней доброй репутации.

— Раз я начал с правды, то продолжу ею же. Никого не хотел оскорблять, как ты понимаешь — но, уж извини, не верю я в беспорочные тысячелетние репутации целых кланов.

— Это почему?

— А вот именно потому, что речь не о конкретном разумном, вроде тебя. Который может оказаться вполне чист, прям и благороден. Речь о множестве разумных. И о сроках в тысячи лет. Или станешь утверждать, будто все люди из множества рождённых в клане Слиррен в едином порыве всё это время не соблазнялись ничем и никем, не совершали ни преступлений, ни хотя бы сомнительных действий? Не интриговали? Я скорее поверю в то, что архимаг Вергус внимательно следит за репутацией своего клана и вовремя счищает с неё грязные пятна… возможно, даже вместе с дерзнувшими их оставить.

Луцес вздохнул совсем уж душераздирающе…

И промолчал.

— Обещаю, что вслух о таком заикаться не стану, — добавил Мийол. — Ну, если на то будет моя воля и если рядом найдутся лишние уши. Конкретно в твою честность я, в общем, верю… хотя твоё желание держать дистанцию от такого замечательного клана… настораживает.

— Да что б ты понимал!

— Мы с этого и начали, — заметил Мийол очень спокойно. — Что я ничего не понимаю, что очень нуждаюсь в гуайде и… наверно, не только в гуайде. Я своё предложение сделал.

— А я приму его. Даже помимо всяких долгосрочных выгод… с тобой не скучно. И человек ты вроде неплохой, разве что циничный не по годам.

— Какой уж есть. У меня за спиной древнейший клан не стоит, я в своей семье ныне самый сильный — это, хм… способствует.

— Не любишь политику, но вынужден вникать?

— Точно. Сам не сказал бы лучше. Хм… поиграем в вопрос — ответ? Просто чтобы получше узнать друг друга.

— А давай. Кто первый?

— Будем считать, что я свой вопрос задал и ответ на него получил. Твоя очередь.

— Ты упомянул семью. Можешь рассказать подробнее?

— Могу.

И призыватель рассказал. А потом поинтересовался, что-как в этом плане у Луцеса.

…для клановца семьёй в расширенном смысле может считаться весь клан. Тысячи, десятки тысяч, иной раз — аж сотня тысяч разумных (хотя в настоящее время до стотысячной отметки ни один из кланов бывшей Империи не дотягивает: даже Кордрен размножились не настолько).

При этом всякий клан делится на слои по горизонтали: ядро из носителей чистейшего наследия, которые носят префиксы ян— и инь— и исключительно из которых избирается глава с советниками. Затем идёт слой носителей проявленного наследия, награждаемых за то префиксами эн— и ань— — эти, как правило, в процветающих кланах самые многочисленные, хотя бывает по-разному. Ещё ниже — слой проигравших в генетической лотерее, которым от родного клана в лучшем случае достаются внешние генные маркеры, а иногда не достаётся даже их. Ну и люди, принадлежащие клану более формально, чем фактически: супруги обоих полов, принятые в клан через брак и сугубо для вида, члены малых родов, потомственные доверенные слуги.

Помимо горизонтального деления существует также деление вертикальное. Самое общее — на ветви, внутри ветви — на линии, внутри линий — на рода или фракции, а уж внутри тех — на конкретные семьи. Учитывая неизбежную любовь к контролируемому инбридингу, вертикальное деление выходит довольно условным: стоит спуститься по родословному древу всего-то на пять-семь колен, как обнаруживается, что конкретный клановец является родичем той или иной степени всей своей линии. А уж если углубиться в прошлое до двенадцатого колена, что не так уж и много на самом деле, — то с вероятностью, близящейся к единице, окажется, что даже среди отдалённых ветвей есть немало родни. Пусть изрядно условной, но факт есть факт.

Луцес пал невинной жертвой страстей, что некогда обуяли его прабабку (ту самую, подле которой он до недавнего времени жил… и чему вовсе не радовался). Чтимая Клеаро инь-Слиррен оказалась достаточно одарена и упорна, чтобы уже к неполным шестидесяти развить свой сигил до пятого уровня — подтвердив тем самым право на свой нынешний префикс. А следом, даже года не прошло, и в мастера магии вышла. По силе, конечно, не по умению, но и того хватило…

Для масштабного воспаления наглости и самонадеянности.

Да-да! Чтимая Клеаро выкинула тот ещё финт: сперва забеременела, а потом и родила от невесть кого. Притом втихую избавиться от сына не пожелала.

В романтической литературе такие финты выглядят… романтично. Да.

Но в жизни они довольно глупы. И счастья никому не приносят. Может, за редчайшими из редких исключениями — но инь-Слиррен не настолько повезло. Сын её получил сигил, притом даже частично совпадающий с клановым.

Частично.

По неумолимым законам, установленным Вергусом юс-Слиррен, такие, как отпрыск чтимой Клеаро, считались не проявившими наследия крови.

Однако она продолжила свой тихий бунт. К тому же мастер магии есть мастер магии: ни на доходы, ни на связи, ни на знакомства пожаловаться она не могла. На какие уж там давила рычаги и чем поступилась ради сына — Луцес не знал. Да и не особо желал знать. Ему хватило простого знания фактов: рождённый от инь-Слиррен пустокровка стал сум-Слиррен — то бишь вошёл в почти-не-свой клан через брак. А жена его носила префикс ань-. И в свой черёд родила близнецов, мальчика и девочку, со временем получивших тот же префикс.

Но не более того.

Развиваться выше третьего уровня их сигилы упорно отказывались. Что у бабушки Луцеса (а вы как думали? что пустокровке выдадут одарённую жену? для одарённых существуют мужья, что сами одарены щедрее среднего!), что у его матери и дяди. При этом сам Луцес родился вне брака и неизвестно, от какого донора — но, скорее всего, кого-то из одарённых клановцев. Снова спасибо прабабке, поскольку на нём генетическая фракция наконец-то очистилась достаточно, чтобы дать нормальную скорость и нормальное же направление развития сигила.

Что не отменяло самого факта внебрачного происхождения.

Клановцы, конечно, не особо пристально всматриваются в законность супружеских уз. Для них основной критерий «правильности» потомства — это уровень полученных ребёнком даров крови, скорость его прогресса и чистота фракции. Но…

…но неспроста Луцес вступил в медицинское отделение Сарекси, а не в гильдию Навтрул, одним из почётных супренсоров в которой числилась чтимая Клеаро инь-Слиррен. И неспроста он закрашивал свою слишком приметную малахитово-зелёную шевелюру кислотно-оранжевым. Хотя чтимая прабабушка на этакий финт смотрела без одобрения, да и остальные члены семьи не восторгались подобному жесту.

«Не люблю политику, но вынужден вникать» — это молодой эн-Слиррен мог сказать прежде всего про самого себя.

Загрузка...