9

БЕН

Ещё какое-то время понаблюдав за впавшей в ступор девчонкой, оставляю ей еды и воды, и возвращаюсь обратно в город. Изучив присланный Хэнком файл, узнаю, что папаша Анджелы исчез с радаров ещё до того, как его дочь появилась на свет, и контактировать с ней в дальнейшем он даже не пытался.

Когда девочке исполнилось четырнадцать, её мать Донна вышла замуж за офисного работника по имени Стивен, трудящегося в одной крупной фирме. На ум тут же приходят многочисленные истории о том, как отчим начинает трогать падчерицу за разные места, стоит только жене отвернуться. Мог ли Стивен поддаться искушению, и начать приставать к Анджеле? Запросто. Девчонка с такой внешностью мало кого бы оставила равнодушной. Стал бы Стивен подвешивать падчерицу на крюки, и хлестать кнутом по спине? Теоретически, это возможно. Но чтобы выяснить, на что способен отчим Анджелы, необходимо узнать его получше. Конечно, ничего не мешает мне спросить его об этом открыто. Спросить жёстко, так как я умею и люблю. Но после такого придётся пустить его в расход при любом раскладе, независимо от того, что он мне расскажет. Досадно будет, если окажется, что Стивен ничего не знает, и понятия не имеет, что случилось с его падчерицей.

Немного поразмыслив, решаю начать с Сары Джентри — школьной подруги Анджелы. Если отчим или кто-то другой донимал девчонку, она могла рассказать об этом по секрету своей лучшей подруге. Взяв поддельное полицейское удостоверение, сажусь в машину, и еду в колледж, где учится Сара. На месте выясняю, что в общежитии девчонка появляется от случая к случаю. Тактично расспрашиваю соседок по комнате, и узнаю, что Сара подрабатывает в стриптиз-клубе “Золотая Клетка”. Кем именно там трудится бывшая чирлидерша, догадаться не трудно.

Приехав в клуб, захожу внутрь. Пройдя дальше, вижу сцену, на которой у шеста под музыку крутится грудастая танцовщица. Ею оказывается Сара. Внимательно рассмотрев девчонку, отмечаю, что тело у неё роскошное. Да и с пластикой полный порядок. Девочка знает, как себя преподнести, и грамотно этим пользуется.

Спустя пару минут на отплясывающей откровенный танец девушке остаётся лишь нижнее бельё и стильная ковбойская шляпа. Отправив зрителям воздушный поцелуй, и резким движением скинув лифчик, Сара заканчивает своё выступление, и скрывается за сценой. Неплохо же ты устроилась, малышка. Судя по реакции зала на выступление, твои прелести пользуются повышенным спросом. А уж если ты за дополнительную плату ещё и ноги раздвигаешь, то заработанных денег тебе хватает не только на оплату учёбы, но и на всякие побрякушки, или что там тебе нравится.

При попытке зайти за сцену путь мне преграждают двое двухметровых громил, сразу дав понять, что посетителям туда нельзя. В ответ на это показываю полицейское удостоверение, и говорю, что мне необходимо пообщаться с Сарой Джентри. Верзилы переглядываются, после чего один из них уходит, но вскоре возвращается с Сарой, успевшей надеть довольно целомудренную блузку и брюки.

— В чём дело, офицер? — интересуется танцовщица, и я замечаю в её взгляде волнение.

— Детектив Майк Андерсон. Я хочу поговорить с вами о вашей пропавшей подруге — Анджеле Хоуп.

Волнение во взгляде Сары сменяется удивлением.

— Её нашли? — интересуется девушка с неподдельным интересом.

— Пока нет, но обязательно найдём.

Общаться со мной, стоя рядом с двумя “шкафами”, девчонка не горит желанием, и предлагает продолжить беседу в зале. Коротко киваю в ответ. Едва мы занимаем свободный столик, Сара подзывает официанта, и заказывает бренди.

— Вы уверены, что это хорошая идея? — спокойно уточняю я.

— В каком смысле? — не понимает вопроса Сара.

Кивком указываю на сцену, место на которой уже заняла другая танцовщица.

— Всё нормально. Мой следующий выход только через час. Да и не собираюсь я напиваться. Так, горло слегка промочу, — заверяет меня танцовщица.

— Вы общались с Анджелой накануне её исчезновения? — начинаю допрос.

— Я уже всё рассказала детективу Дайсону. Вряд ли вы услышите от меня что-то новое.

— Дайсона временно отстранили. Теперь этим делом занимаюсь я. Понимаю, это может оказаться непросто, но напрягите память, и расскажите обо всём, что было в тот день, когда вы в последний раз общались со своей подругой.

Сара тяжело вздыхает. В этот момент официант приносит, и ставит на стол стакан бренди, из которого танцовщица делает пару небольших глотков.

— В тот день она сильно поссорилась со своим парнем Грегом. Точно не знаю, в чём там было дело, но подозреваю, что Энджи застукала этого кобеля со спущенными штанами, верхом на какой-то сучке. Не знаю, чем этот придурок так её зацепил, но он был ей очень дорог, — рассказывает Сара.

— А что насчёт её отчима? Анджела когда-нибудь жаловалась на него?

— Постоянно. Рассказывала, какой он чёрствый жмот, и не раз задавалась вопросом, что её мать в нём нашла.

Похоже, руки Стивен не распускал. Тем лучше для него.

— Вечером Энджи мне перезвонила. Весёлая и немного пьяная, хотя до этого ни капли алкоголя в рот не брала. Рассказала, что встретила какого-то крутого парня. То ли Джона, то ли Джека, то ли кого-то ещё. Уже не помню, — продолжает Сара.

— Откуда она вам звонила?

— Точно не знаю. Наверное, из бара какого-нибудь или клуба. А может из дома этого типа. Когда она мне позвонила, я слышала, как совсем рядом играет громкая музыка.

— Это был последний раз, когда вы с ней общались?

— Почти. Через какое-то время Энджи написала сообщение, что у неё с этим парнем всё серьёзно, и они решили вместе смотаться в Вегас, чтобы сыграть свадьбу. Я попыталась напомнить ей, что скоро вступительные экзамены в колледж, но она ответила, что учёба её больше не волнует.

— Вы пробовала до неё дозвониться?

— Пробовала. Но после напоминания о колледже она даже на сообщения перестала отвечать, а телефон вообще выключила.

Любопытно. Анджела встретила какого-то красавчика, который вскружил ей голову, какое-то время переписывалась с подругой, вместо того чтобы позвонить, и рассказать ей обо всём лично, а потом и вовсе отключила телефон. Если Дайсону такое поведение не показалось странным, то либо он редкостный идиот, либо сам во всём этом замешан. Что-то с ней случилось между последним звонком и отправкой первого сообщения. И что именно, знает только загадочный Джек.

— О ссоре со своим парнем она вам сообщила лично или тоже по телефону? — задаю последний вопрос.

— По телефону.

— А где она была в тот момент, вам известно?

— Наверное, рядом с домом Грега. Но я не уверена.

— Благодарю за содействие. Это всё, что я хотел узнать.

Сказав это, встаю из-за стола и иду к выходу.

ДЖОН

Тщательное изучение базы данных занимает много времени. В итоге нахожу дюжину более или менее похожих девчонок, но по ходу сокращаю список до трёх.

Первая — Джоанна Мейпс. Студентка, сильно порезавшая накуренного в хлам однокурсника, попытавшегося её изнасиловать. Парень в итоге выжил, а девчонка получила условный срок. Её кандидатуру отметаю сразу по той простой причине, что взятые при аресте отпечатки пальцев не совпадают с отпечатками на телах жертв “фурии”.

Вторая девчонка — Мишель Фарли. Бывшая проститутка, завязавшая с “грязным” ремеслом. В поле зрения полиции угодила после того как её сильно поколотил сутенёр. И так уж удачно совпало, что этим сутенёром оказалась вторая жертва “фурии” — Уэйд Маршалл. Чем не повод проделать в нём несколько дырок? Козлом Маршалл был ещё тем. Любил девчонок своих лупить, и временами сильно перебарщивал. Если бы его не прирезала “фурия”, то это обязательно бы сделал кто-то другой.

С Карлом Хайслером чуть сложнее. Скелеты в шкафу были и у него. Хайслер был неприкрытым расистом, и даже не пытался это скрывать. Сначала он подрался с каким-то мексиканцем, сломав ему руку и выбив пару зубов. Всё это попало в объектив камеры наблюдения, но Карл отделался лёгким испугом в виде штрафа и общественных работ. Вскоре после этого случился ещё один инцидент. Рядом со станцией метро, где и работал Хайслер, кто-то забил до смерти темнокожего бродягу. Камер в месте избиения не оказалось. Свидетелей — тоже. И хотя доказать вину Хайслера не удалось, я абсолютно уверен, что это был он. Зачем Мишель его убивать? Возможно, он поднял руку, а то и ногу, на одну из её темнокожих подруг.

Вызываю Литла к себе, требую доставить Мишель в участок, и снять отпечатки пальцев, на что Боб качает головой, и объясняет, что установить местонахождение бывшей жрицы любви довольно проблематично. В её квартире сейчас живёт кто-то другой, телефон заблокирован, а все как один подружки в унисон твердят, что Мишель свалила из города. Объявлять её в розыск не требую, но из числа подозреваемых вычёркивать не тороплюсь.

Последняя подходящая девушка в списке — Анджела Хоуп. Девчонка из благополучной семьи. Проблем с законом не имела, и если бы не сбежала из дома, то не оказалась бы в базе, и я бы не узнал о её существовании. Выяснив, кто конкретно занимается поисками Анджелы, закатываю глаза. Второго такого бездаря как Рик Дайсон трудно отыскать. Серьёзные дела ему никогда не поручали, а из полиции Дайсон до сих пор не вылетел только потому что его дядя был хорошим другом капитана Хаузера.

Вызвав к себе это недоразумение, требую отчёт о проделанной работе, и узнаю, что и в этом деле особого служебного рвения Рик не проявил. Пообщался с родителями пропавшей девушки, её подругами, бывшим парнем, сгонял в Вегас, и убедился, что в списке регистрации браков Анджела Хоуп не значится, а заодно проверил несколько отелей и гостиниц. Вот, собственно и всё. После возвращения в Элдер Сити Дайсон полностью забросил это дело. Поэтому вопрос о текущем местонахождении Анджелы остаётся открытым.

С трудом верится, что она способна на жестокое убийство, но полностью этот вариант не исключаю. Всё-таки с момента её исчезновения прошло много времени. Хорошая девочка вполне могла испортиться. А могла и до Вегаса не доехать. Повздорила со своим новым парнем, он приложил её чем-то тяжёлым, а потом закопал в пустыне. Понимаю, что это вряд ли чем-то поможет, но всё же советую Литлу ещё раз поговорить с подругами Мишель Фарли, а сам решаю пообщаться с матерью Анджелы Хоуп.

Загрузка...