22

КАЙЛ

Почувствовав неприятное покалывание в висках, отвлекаюсь от готовки, покидаю кухню, и быстрым шагом иду в раздевалку. Открыв свой шкафчик, достаю из кармана куртки пузырёк, закидываю в рот одну таблетку, и глотаю. Боль тут же отступает. Сделав пару глубоких вдохов, закрываю дверцу, и замечаю Джерри Плейнса — одного из самых раздражающих парней на кухне.

— Ну что, оприходовал уже недотрогу? — интересуется Джерри с насмешливой ухмылкой на лице.

— Нет ещё, — отвечаю максимально сдержанно.

— А когда оприходуешь?

— Когда надо, тогда и оприходую. Не торопи меня.

Сам не знаю, что на меня нашло, и почему я пошёл на поводу у этого кретина. С самого первого дня он надо мной насмехался, пускал слухи, что я гей, и советовал не поворачиваться ко мне спиной. В какой-то момент мне это надоело. Надо было как следует заехать этому придурку по физиономии, но вместо этого я заявил, что могу соблазнить любую девчонку. Вот кто меня за язык тянул? Почему из всех способов решения проблемы я выбрал самый идиотский? У меня ведь и секса никогда не было. Со своей школьной подругой Амандой, в которую был влюблён по уши, я всего лишь целовался несколько раз, и однажды потрогал её роскошную грудь. А потом мы расстались по инициативе Аманды, и моя теперь уже бывшая подружка ушла к какому-то тупому качку. Ударило ли это по моей самооценке? Ещё как!

Джерри как в воду глядел, и будто только и ждал, что я прилюдно ляпну что-нибудь такое. Поймав меня на слове, Плейнс позвал других поваров, и предложил заключить пари. Уже тогда я понял, какую ошибку совершил, но давать задний ход было уже поздно. С подачи Джерри мне предлагают переспать с какой-нибудь девчонкой, работающей в ресторане, и почти все повара эту затею одобряют. Написав на салфетках имена всех девушек из персонала, их переворачивают, а затем перемешивают, предложив мне тянуть жребий. Чести доказать, что я прирождённый соблазнитель, удостоилась наша уборщица Рэйчел Кэмпбелл. Скромная и неразговорчивая, но вполне себе симпатичная девчонка.

Насколько мне было известно, она сирота, переехавшая в Элдер Сити откуда-то из Колорадо. Согласно условиям пари, у меня была ровно неделя, чтобы переспать с ней, и предоставить доказательства. Чтобы дать мне дополнительный стимул, повара скинулись, собрав призовой фонд в восемьсот долларов, а также звание главного альфа-самца нашей кухни. Я понимал, что поступаю с Рэйчел, как минимум некрасиво, но давать задний ход было уже поздно. На кону были моя репутация и положение в коллективе.

Попытка пригласить девушку в кино успехом не увенчалась. Затем я узнал, что Рэйчел повредила руку, и в ближайшие пару дней на работе вряд ли появятся, отчего и без того невысокие шансы соблазнить её упали ещё ниже. Выход подсказали Майк и Лео, предложившие мне навестить Рэйчел, чей домашний адрес я узнал у администратора. Они же согласились меня прикрыть, но посоветовали долго не задерживаться. Сама Рэйчел не особо обрадовалась, когда увидела меня, однако польза от визита всё-таки была, пусть и не такая существенная, как я рассчитывал. Сегодня утром она даже поздоровалась со мной, и поблагодарила за вкусный десерт. Это уже можно было считать маленькой победой. Осталось только придумать, как закрепить успех.

— Слушай, может, не будешь позориться? — предлагает Джерри, подойдя ближе. — Сам ведь понимаешь, что с этой лесбухой тебе ничего не…

— Рэйчел не лесбиянка! — зачем-то начинаю оправдывать девушку.

— Это она тебе сказала? Или ты проверил это опытным путём?

Сжимаю руки в кулаки. Как же этот урод меня бесит! Заехать бы разок по наглой физиономии, а лучше пару раз.

— Что, врезать мне не терпится? — вдруг интересуется Джерри, будто прочитав мои мысли. — Ну давай, попробуй. Только я тут работаю давно, и у шефа на хорошем счету. А ты пришёл совсем недавно, и всем на тебя плевать. Вот и думай, кого из нас вышибут за драку, а кого оставят.

Понимаю, что сукин сын прав, и пытаюсь успокоиться. Терять работу мне нельзя. Проще в очередной раз подставить другую щёку.

— Есть и альтернативный вариант. Сейчас мы придём на кухню, и ты во всеуслышание заявишь, что без ума от накаченных мужиков с большими сардельками. Спор ты не выиграешь, но и не проиграешь. Каждый останется при своём. Как тебе такое вариант? — продолжает Джерри меня донимать.

— Сколько раз повторять — мне девчонки нравятся, а не мужики!

— Повторяй, сколько хочешь — это ни на что не повлияет. Ты на деле докажи.

— Иди-ка ты обратно на кухню, пока у тебя кипящий суп всю плиту не залил, — настоятельно рекомендую Плейнсу.

Джерри хлопает меня по плечу, и уходит. Вскоре, на кухню возвращаюсь и я.

С Рэйчел сталкиваюсь ближе к вечеру, когда она моет грязные тарелки, что-то тихо насвистывая себе под нос. Заметив меня, девушка коротко кивает.

— Помощь не нужна? — интересуюсь я, подойдя ближе.

— Если честно, не помешала бы. Я с такой горой посуды ещё долго возиться буду. А мне ведь потом ещё полы и плиту на кухне мыть, и не только.

— С посудой я тебе помогу, — говорю я, и начинаю закатывать рукава.

Рэйчел тут же уступает мне место, и отходит в сторону. Пока она отсутствует, отмываю сначала кастрюли, а затем принимаюсь за тарелки и столовые приборы. По-хорошему, всем этим должны заниматься не повара и не уборщица, а посудомойки. И они здесь есть. Но кто-то в декрете, кто-то в отпуске, а кто-то чёрт знает где. Вот и приходится как-то выкручиваться, вместо того, чтобы найти временную замену. Успеваю перемыть чуть больше половины посуды, как возвращается Рэйчел.

— Я там почти закончила. Ещё минут восемь, максимум десять. Потом вернусь, и мы вместе домоем оставшуюся посуду, — говорит она.

В ответ лишь киваю. Заметив, что девушка не уходит, догадываюсь, что он хочет ещё что-то сказать, но не решается.

— Предложение сходить вместе в кино всё ещё в силе? — всё же интересуется она.

— Конечно.

— Круто. Если других планов на вечер нет, то прямо после работы можем и сходить.

— Планы другие есть. Но ради такого я их подкорректирую! — тут же соглашаюсь.

Рэйчел на прощание улыбается, и подмигивает мне, а затем уходит обратно на кухню.

ДЖОН

Этот день в календаре отмечен чёрным крестиком. Именно сегодня не стало Рэйчел. Постаравшись поскорее закончить работу, отправляюсь в цветочный магазин, где покупаю роскошный букет. Продавец хвалит мой выбор, говоря, что моя избранница будет в восторге от такого подарка. Чтобы не ставить его в неловкое положение, лишь коротко киваю.

Приехав на кладбище, иду к могиле дочери. Возложив цветы к надгробию, рассказываю моей девочке, как сильно по ней скучаю. Рассказ о том, как сильно моя жизнь изменилась за этот год выходит очень коротким. Кроме упоминания о повышении по службе больше и говорить то не о чем. Не грузить же мою девочку историями об убийцах, садистах, и прочей грязи, которая всё ещё топчет эту землю, отравляю всё вокруг. Только позитив.

Выговорившись, чувствую себя чуточку лучше. Уже хочу уйти, но обернувшись, замечаю Бена, стоящего в пяти метрах от меня. Сам не понимаю почему, но увидев брата рядом с могилой дочери, чувствую раздражение.

— Зачем пришёл? — спрашиваю резко, позабыв про элементарную вежливость.

— Хотел убедиться, что с могилой моей племянницы всё в порядке.

— А почему с ней должно быть что-то не в порядке?

— В прошлый раз какие-то обдолбанные молокососы решили, устроить здесь вечеринку. Пришлось доходчиво объяснить этим придуркам, что так делать нельзя.

— В прошлый раз? Хочешь сказать, что бывал здесь и раньше? — немного напрягаюсь.

— А ты думал, их сюда твоя бывшая таскает? — отвечает Бен вопросом на вопрос, показывая на лежащие у могилы тюльпаны.

Именно так я и думал до того момента, хотя после похорон ни разу не видел Шэрон. Наговорили мы тогда друг другу немало, припомнив все обиды, даже самые незначительные. Если тюльпаны приносил Бен, то сколько раз Шэрон приходила на могилу дочери? И приходила ли вообще? Впрочем, какая, к чёрту, разница? Всё равно это ничего не меняет!

— Рэйчел была славной девчонкой. Энергичной, жизнерадостной и чересчур болтливой. Мне жаль, что всё так вышло. Действительно жаль, — говорит Бен.

Хочу сказать, чтобы он засунул в задницу свои соболезнования. Но вместо этого решаю поднять другую тему.

— А не хочешь ли ты поговорить о другой девушке? — спрашиваю у брата.

— О какой? — не понимает Бен.

— О той, что жила у тебя пару месяцев назад.

При упоминании о девушке Бен никак не меняется в лице, но в его взгляде мелькает настороженность, пусть и всего на мгновение.

— Следишь за собственным братом? Тебе заняться больше нечем? — говорит он с укоризной.

— Я за тобой не следил. Просто пару раз пообщался с твоими соседями, и они рассказали, что у тебя живёт какая-то девушка.

И ведь не соврал — действительно не следил. Собирался начать, но никакой девушки к тому моменту в квартире уже не было.

— Это дочь одного моего знакомого из “Артемиды”. Приехала в Элдер Сити, оказалась совсем одна, и обратилась ко мне за помощью, — рассказывает Бен.

— Почему именно к тебе? И как так вышло, что она осталась совсем одна? — начинаю допытываться.

— Мать бросила её, и ушла к другому мужику, а отец погиб на задании. Она узнала мой номер телефона, попросила встретить её на вокзале, и на время приютить. Я согласился.

— И где она сейчас?

— Понятия не имею. Нашла работу, сняла квартиру, а потом съехала, и больше я её не видел.

— Как зовут эту девушку?

Бен тяжело вздыхает.

— Тебе точно больше нечем заняться. Головорезам Элдер Сити можно расслабиться — сержант Элмерс нашёл себе более важное занятие, — иронизирует братец, пусть и с серьёзным видом.

— Не увиливай от ответа! — не даю сбить себя с мысли. — Просто скажи, как её зовут! Это ведь так просто.

— Её зовут Рэйчел. И она чем-то похожа на твою дочь. Наверное, поэтому я и не смог ей отказать.

Услышав такой ответ, на мгновение теряюсь, но быстро беру себя в руки. Всё-таки Рэйчел — красивое и довольно распространённое имя. Хочу задать ещё несколько вопросов, но не успеваю — звонит телефон. Отвечаю на звонок, и слышу голос лейтенанта Хорригана, который требует, чтобы я поскорее приехал в участок. Обещаю, что скоро буду на месте.

— Спасибо, что не дал пьяным придуркам осквернить могилу Рэйчел, — говорю брату на прощание, и быстрым шагом иду к своей машине.

Загрузка...