9. Полевой совет

Обманом и уловками Гидра всё же была вынуждена пережить несколько медицинских процедур, но, благодаря доброй дозе бренди, ей море казалось по колено. И хотя она успела наговорить гадостей решительно всем, гораздо больше было непрошенных сентиментальных слёз, которые беспрестанно сжимали горло после осознания своего странного, поистине чудесного спасения.

Поэтому из последующих часов диатрисса запомнила немногое: врач, истерзав её в должной степени, напоил её отвратительным настоем на плодах хлопкового дерева, что был на вкус как пыль. А после, обругав весь мир за свои страдания, Гидра всё-таки уснула. Хотя перед сном успела многократно нарушить собственную неприязнь к чужим касаниям. Она постоянно прижимала к себе руку диатрина и, кажется, даже просила его не уходить.

Можно сказать, ей удалось выспаться. Была то заслуга хлопкового отвара или доброй половины бутылки бренди, она спала без задних ног и не видела сновидений.

Зато пробуждение было отвратительным.

— Просыпайтесь, диатрисса, отбой закончен.

Она скрипнула зубами и, выдернув из-под своей головы подушку, метнула её на голос.

— Исчезните все! — выдохнула она, вновь возвращаясь в поломанную клетку своих рёбер, где не могла вздохнуть без боли.

— Диатрисса, отставить обстрел.

Она открыла глаза и увидела Энгеля, что перехватил подушку за мгновение до попадания в своё лицо, и теперь мелкий лебяжий пух летал по шатру.

Резкий полуденный свет пробивался внутрь сквозь занавес. В воздухе висели крупицы подсвеченной пыли. Гидру кольнуло испугом, и она попыталась сесть, но, дёрнувшись, поняла, почему не стоит этого делать. И смущённо отвела взгляд.

От диатрина больше не веяло благодушием и теплом, он стоял, одетый в свою чешуйчатую броню, и лицо его было угрюмым, а взгляд — скорее настороженным, чем сочувствующим.

— Вам лучше, я посмотрю?

«Лучше?» — возмутилась про себя Гидра, хватая воздух мелкими глотками.

— Не туда смотрите, — ответила она негодующе. — Я не могу даже вдохнуть как следует!

— Ну чего вы хотели со сломанным ребром.

Гидра обиженно отвела взгляд. Она и сама бы предпочла сделать вид, что всех вчерашних слёз не было. Но возвращение к должному титулованию было хуже любой тюрьмы. Она задышала ровнее и незаметнее.

— Я…

— Исходя из ваших слов, диатрис Монифа может быть в опасности. Если Мелиной уже под влиянием Тавра, то хотя бы её я намерен от него оградить, — проговорил Энгель ровно, чеканя слова, будто шаг по мостовой. — Разумеется, пойти против воли действующего диатра я не имею права. Да и ваши слова об её покушении на Аврору меня смутили. Всё это требует обсуждения, вот я и разбудил вас. Проведём совет здесь.

— А если мне нужно по нужде?

— С вашей стороны из шатра есть задний выход, к зарослям. Помочь вам встать?

«Нет уж», — подумала Гидра и мотнула головой. Укушенная нога саднила, всё тело болело, но ещё больше мучила растоптанная вчера гордость.

— Если передумаете, позовите дозорного себе на помощь.

Она сдержанно кивнула. А он подошёл и вручил ей подушку. После чего направился прочь.

Но подушка тут же прилетела ему в затылок. Он дёрнулся и резко обернулся, и вновь с необычайной ловкостью ухватил подушку до того, как та упала на стоптанную землю.

Единственный глаз сверкнул возмущением — но взором замер на ней. Очевидно, ожидая объяснений.

— Покушение было не только на Аврору, но и на меня, — возмутилась Гидра, вся дрожа от слабости и одновременно от негодования.

— Думаю, детали лучше обсуждать при моём советнике из разведки, — сухо отметил Энгель. Его рука потянулась метнуть подушку назад, но он сдержался и подошёл, положив её рядом с ногами Гидры.

— А я думаю, напротив, есть вещи, которые мы должны обсудить без чужих ушей.

Энгель сощурился и медленно опустился рядом с ней на постель, настороженный, как дикий зверь. Гидра тоже напряжённо следила за каждым его движением, будто он был ржаво-рыжим Мордепалом.

— Ну? — спросил он.

— «Ну»? — передразнила его Гидра и вдруг вспыхнула, поняв, что донимает его из чувства, уж больно похожего на кокетство.

«Вся грязная, прожёванная драконом, едва дышащая моргемона — я кажусь ему не приятнее речного рака, вытащенного из грязи».

Эта мысль её не смутила. Потому что в её голове мрачными тучами роились те слова, что она шептала себе в бреду, когда лежала под лапами дракона.

Энгель не торопил её, но хмурился, ожидая.

— Знаете, — наконец заговорила Гидра, — я для себя кое-что поняла, когда шагнула Мордепалу в пасть.

Он поднял бровь в ответ.

— И когда оказалось, что я жива, я поняла ещё больше, — подогретая всей своей ненавистью к оковам дворянской крови, титулов и обязательств, продолжила диатрисса. — Поняла, что ненавижу вас за то, что это вы нашли меня.

— Кхм… — Энгель усмехнулся.

— И это вовсе не смешно. Почему меня не нашли какие-нибудь охотники? Барракиты? Монахи? Я сказала бы им чужое имя. Я ушла бы в иные земли. Я перестала бы быть диатриссой Ландрагорой Астрагал и стала бы кем-то ещё. А из-за вас мне теперь придётся снова нести это бремя.

Энгель в ответ покачал своей гривастой головой.

— Вы никуда не уйдёте, диатрисса. Вы ранены. В лесу дикие звери. И, вполне вероятно, вражеские солдаты.

— Я выздоровею, — настаивала Гидра. — И всё равно уйду хоть куда-нибудь.

— Я поклялся перед богами, что теперь отвечаю за вас.

— Вы не справились, — огрызнулась Гидра. — Поймите наконец, что я ни вас знать не хочу, ни всю вашу диатрийскую семью. Я хочу одиночества. Я едва не погибла уже столько раз за минувшие дни, что меня не пугает ваше осуждающее лицо и хоть тысяча таких же осуждающих лиц. Я сделаю, как захочу, только встану на ноги.

— Одиночества? И только? — Энгель пренебрежительно пожал плечами. — Если вы устали от обязательств высшего общества, это несколько другое. Это я готов понять.

— Даже если вы что-то не понимаете, не в этом суть. Я вот о чём: если бы я умерла, не было бы больше вашей жены и вашей луны. Так и считайте меня мёртвой! Можете даже устроить мне поминки, а ещё лучше — похлопочите за мой скрытый отъезд куда-нибудь подальше отсюда.

— Диатрисса, вы в своём уме? Никто не знает, переживёт ли Рэйка завтрашний день, а вы просите у меня подобное!

— Меня не волнует Рэйка!

— В этом мы с вами не похожи, — Энгель резко поднялся на ноги и бросил на свою благоверную негодующий взгляд.

— Злитесь, сколько хотите, но имейте в виду: я вам не союзник и рядом с вами не задержусь ни на мгновение, если мне станет легче!

— Это мы посмотрим, позволю я вам уйти или нет.

— Смотритесь лучше в зеркало, а я уйду!

— Моргемона! — в сердцах крикнул Энгель. — Воистину, вам обвенчаться бы с Мордепалом! Я помог бы вам, коль таково уж ваше самое отчаянное желание — остаться навеки одной. Но не надейтесь, что я брошу всю кампанию для этого каприза и помчусь ходатайствовать о вас куда-нибудь в Астегар!

— Считайте, мы договорились! — выпалила Гидра в ответ. Всю её грудь щемило желанием вырваться в новую, истинную жизнь, в которой не будет всего того, что ей доводилось терпеть из-за высокого происхождения.

Энгель шагнул к выходу.

— Не считаю! — рявкнул он упрямо.

Гидра швырнула подушку ещё раз, но на сей раз та пролетела через штору и упала куда-то на утоптанную землю лагеря. Острая боль пырнула диатриссу изнутри, и она вновь откинулась назад со сдавленным шипением.

Впрочем, она не стала дожидаться помощи от сердобольных рыцарей и сама кое-как выбралась к отхожему месту, благо то действительно было полностью скрыто от чужих глаз колючими зарослями с трёх сторон и задней стенкой шатра — с четвёртой. Потом она, хромая и дыша через раз, вернулась назад. И обнаружила гребень принца на его сундуке. Этим она незамедлительно воспользовалась, чтобы дрожащими руками разобрать свои волосы и привести себя в хоть сколько-нибудь привычный вид.

Платье с неё, конечно, давно сняли, и корсет тоже остался в прошлом. А в сорочке, сквозь которую просвечивали не столько непристойности, сколько синие отёки и ушибы, ей было неуютно. И она завернулась в шерстяной плащ Энгеля. А потом села изучать порезы на своих ногах.

Явившиеся в шатёр джентльмены застали диатриссу во главе стола. Она подняла на них свой яркий зелёный взгляд, чем тут же заставила рыцарей поклониться. Один из них принёс карту и разложил её.

— Итак, Ваши Диатринства и господа, — произнёс старший из рыцарей в потёртой чешуйчатой броне. У него была коротко постриженная борода и тяжёлый взгляд глубоко посаженных глаз. То был сэр Арбальд, капитан фронтового полка иксиотов. — Её Диатринство принесла нам тяжёлые вести с побережья. Можете ли рассказать подробно, что произошло в Мелиное?

Гидра посмотрела на сэра Арбальда, на Энгеля, на его главу разведки — юркого Манникса, а также на командира ополчения, сэра Котто. Пятым в их совете был уважаемый генерал Ричард с Дорга, ещё более почтенного возраста, чем сэр Арбальд. И, будучи раненым, он сразу же сел на раскладной стул, не чураясь присутствия диатрина и диатриссы.

Энгель был неприветлив, но не враждебен. Гидра посмотрела на него недовольно. Но принялась, отмеряя слова своими короткими вздохами, рассказывать.

Она поведала о том, как до них дошла весть о гибели Энгеля, а затем — как прошла коронация Эвана. Как молодой диатр поссорился с матерью и решил жениться на вдовствующей диатриссе. Как марледи Ланхолия Гидриар предлагала ей уехать, а марлорд Вазант сбежал прямо перед свадьбой. Как был убит лорд-канцлер Магр Денуоро, наместник Энгеля в Мелиное. И как она узнала, что диатрис Монифа повелела прикончить также и их с Авророй.

Тут Гидра замялась. Факт покушения был важен, но она не могла рассказать всё как есть.

— Как вы поняли это? — со знанием дела поинтересовался Манникс, внимательно рассматривая девушку своими бурыми глазами. Его каштановые волосы в полумраке шатра казались накинутым на затылок капюшоном, будто напоминая, что глава разведки — в своём роде шпион дел внутренних и внешних. — И как избежали?

«Не всё ли равно, если я попробую выразить, как есть?» — устало подумала Гидра. Нехватка воздуха лишала её привычных опасений, и она уже не в прежней мере тревожилась за то, что её обвинят в колдовстве.

— Это была магия, — сказала она прямо. — На нас натравили лхама Мелиноя. Тигра, убившего когда-то Сагарию Райскую Птицу.

Все пятеро закатили глаза и скрестили руки. Никто не посмел в голос обвинять диатриссу в том, что она говорит чушь, но это читалось в их лицах.

«Я не сомневалась».

— Я так понимаю, вы решили, что это из-за лилигрисов, — заметил Энгель. — Допускаю, что убийцы могли воспользоваться ими, чтобы запугать вас. Но Мелиноя не существует, диатрисса.

— Ха! — громко сказала Гидра им всем. И грудь её сдавило страхом, когда она вспомнила два глаза: будто две бесконечных ночи из мира до прихода людей.

— И всё же, почему вы решили, что это покушение со стороны диатрис? — аккуратно повторил свой вопрос Манникс.

«Да чёрт его знает».

— Я предположила, — пробурчала Гидра. Последовавшая череда неодобрительных вздохов заставила её повысить голос. — Отец бы убил меня с готовностью, я прекрасно это знаю! Но я уверена, что смерть Авроры ему была ни к чему! А диатрис Монифа ненавидела нас обеих.

— В этом вы правы, — нехотя согласился Энгель.

Последовала непродолжительная дискуссия. Гидра подтвердила догадки рыцарей о том, что диатрис возлагала на неё ответственность за повторный брак и винила её за сорванный траур. Диатрин печально соглашался с доводами своей благоверной, и никто не стал спорить о том, что, скорее всего, это был интерес вдовствующей диатрис Монифы.

И всё-таки способ покушения долго не давал покоя участникам совета. В рассказе Гидры они сильно сомневались, а та нарочно утаивала детали и умалчивала о своей связи с мелинойскими кошками. И вообще о своём интересе к магии. Она видела, что Энгель категорически презирает даже упоминание чего-то подобного.

«Не верит», — думала Гидра. — «Я и сама, кажется, не верила бы — в то, что кошки приносили мне цветы и ленты. Если бы не видела глаз этого лхама сама».

После этого её стали расспрашивать о дне свадьбы. Выслушав диатриссу в деталях, Энгель предположил:

— Похоже, Мордепала привлёк звон колоколов, как когда-то привлёк Лукавого. Причём он не прилетал на коронацию, когда триконх тоже не стихает весь день. Но второй такой случай был слишком скоро за первым, и это привело его в ярость.

Гидра поинтересовалась о судьбе Лукавого, и диатрин мрачно ответил ей, что марлорд Тавр уловками увёл его. Видимо, он знал более утончённые мелодии флейт — Энгель слышал их, но не сумел повторить. И мог лишь смотреть, как дракон покидает его немногочисленную армию.

«Не сомневаюсь, что отец так и поступил».

— Так мы подошли к самому главному, — прокряхтел раненый генерал Ричард с Дорга. — К тому, зачем мы здесь.

— А где это «здесь»? — поинтересовалась Гидра.

Сэр Арбальд в белой иксиотской броне хотел показать ей на карте, но Энгель поймал его руку.

— Меньше знать — меньше рассказывать, — заметил диатрин. — Без обид, диатрисса.

— Куда уж больше.

Рыцари покосились на беловолосого принца, но тот не стал поддерживать их перепалку. И продолжил:

— Мы действительно ушли в сторону от фронта. Время показало, что барракиты совсем не спешат идти вглубь лесов. И мы умудрялись пресечь их вылазки, поэтому мы решили, что можем оставить основную линию и отправиться сюда, в горы… — он вздохнул. — В горы Сакраала.

— А-а, — кивнула Гидра. — Вы надеетесь разбудить его, чтобы он, разъярённый, подпалил пару соседних фортов, занятых противником.

Рыцари неуверенно кивнули. Сэр Арбальд настаивал, что это хорошая идея. Но сэр Котто, командир от ополчения, поджимал губы.

«Шанс успеха крайне мал», — понимала Гидра не хуже них. — «Сакраал уже больше десятка лет не реагирует ни на что. Вполне вероятно, что он уже иссох. А лежит при этом наверняка в недоступной высоте гор».

— Наши поиски пока ни к чему не привели, — наконец пояснил Энгель. — Когда я был мал, Сакраал спал подле Мелиноя. Но после моего возвращения из Астегара я понял, что он сменил место. Судя по свидетельствам редких охотников, дракона видели у этих гор. Теперь, кажется, мы можем заключить, что это другой дракон.

Гидра вздохнула и усмехнулась. «Каков чёрт этот Мордепал», — подумала она с удовольствием. — «Странный зверь — воистину, столь же непредсказуемый, сколь и Эван сейчас».

— Так или иначе, — заметил сэр Арбальд и потряс своим белым плащом, — драконы — последняя надежда нашего отряда. Мы все рассчитывали на то, что кровь Гагнаров в жилах Его Диатринства наконец сыграет свою роль. И теперь, когда речь о Мордепале…

— Я был бы рад ответить вам решимостью, сэр Арбальд, — Энгель печально покачал головой. — Но…

— Нет, не говорите «но»! — воскликнул сэр Ричард, не слезая со своего раскладного стула. — Тавр, будь он неладен — простите, Ваше Диатринство, но ваш отец — сущее зло; Тавр теперь вновь владеет всеми тремя драконами Рэйки, и если нам нечем будет ему ответить, он вскоре наденет на себя корону! Это борьба и с врагами вовне, и внутри. Мордепал может решить ход обеих войн!

— Мог бы, — ответил Энгель.

Он вздохнул и обвёл глазами всех присутствующих. И наконец заговорил негромко, понизив голос до глухого баритона:

— Вы мои союзники. И я вам доверяю. Поэтому скажу вам прямо.

Все внимательно уставились в красивое лицо Энгеля, наполовину скрытое за бинтами.

— Драконы отвергают меня. Не знаю, почему, — диатрин пространно повёл рукой. — Я приближаюсь к ним всегда, в точности следуя Кодексу Доа. И они не игнорируют меня. Замечают меня, держат мой взгляд. Но как только я хочу подойти и дать понять, что я ищу большей связи, они одинаково уворачиваются из-под моей руки и отстраняются. Так делал Сакраал — неоднократно — так делал и Лукавый.

«Ерунда какая-то», — подумала Гидра.

— Я не читал ни об одном подобном известном случае. Отец, да хранит Схали память о нём, тоже был растерян. Дракон, не желая союза с человеком, всегда отвечает угрозой; но Сакраал и Лукавый были ко мне терпеливы, однако всегда ускользали от меня. Даже вспыльчивый Мордепал показал себя так же. Я шагнул к нему, и он вместо оскала просто отвёл от меня морду.

Рыцари и диатрисса выслушали его с сомнением. Но всякий понимал, что диатрин не отговаривается: он честно и бесстрашно подходил к драконам на глазах у множества свидетелей. И ему не было резона лгать.

Мрачное молчание заклубилось под сводами шатра. И хотя Гидра не хотела вовлекаться в военную кампанию, рассказ Энгеля озадачил и её.

Она так задумалась, что слова сэра Арбальда заставили её подпрыгнуть:

— Тогда ваша луна и ваша супруга — пусть попробует она.

— Что? — Гидра едва не задохнулась от возмущения. — Чтобы я ещё раз полезла в пасть к Мордепалу? После того, как он меня уже прожевал и выплюнул?

— Простите, если обидел вас, но…

— Сэр Арбальд прав, — заметил доселе молчавший Манникс. Он что-то черкал в своей записной книжке. — По всему выходит, что Мордепал не собирался вас убивать. Оставленные им раны — лишь его неумение обращаться с человеком. Он вытащил вас из горящего города и принёс в безопасное, по его мнению, место.

Брови Гидры взметнулись вверх. Каждый вдох острым уколом под дых напоминал ей, что это «спасение» могло стать мучительной смертью в зубах лесных падальщиков. Если бы её не нашли.

— Да? — язвительно переспросила она. — А может Сакраал стал спутницей Мордепала, и тот прилетел к этим горам, неся меня ему, как угощение для детёнышей?

Энгель неожиданно поднял руку, призывая к молчанию разгалдевшихся рыцарей. Его глаза сверкнули.

— Это… интересная мысль, — заметил он воодушевлённо. — Если Мордепал и Сакраал завязали брачные отношения, то Мордепал, охраняя горы, пришёл в ярость от звона колоколов Мелиноя. В процессе выведения детёнышей драконы очень территориальны и не выносят подобного шума.

— И чего в этом хорошего? — процедила Гидра.

Энгель улыбнулся.

— Это надежда для Рэйки, — молвил он. — Если Сакраал жив и породит потомство, у нас будет будущее. А драконья чета сама возьмётся охранять окружные горы.

Гидра фыркнула и махнула рукой. Она-то знала, что надежда и вера в лучшее — пустые звуки.

— Не стоит на это рассчитывать, — сказала она. — Я сказала, не шибко подумав. Почему тогда Мордепал не принёс меня на корм, а бросил посреди леса? Сильно устал, что ли? А потом позволил вам так просто забрать его добычу — хотя драконы обожают кормить детей принцессами?

— Тогда возвращаемся к прежней версии, — настоял Манникс. — Возможно, у вас есть с Мордепалом некая связь. И вы можете повлиять на него. Вы ведь, как дитя Гидриаров, научены обращению с драконами.

«Вот же заладил!»

— Диатр Эван и его отец тоже были научены, — возмутилась она. — Но Мордепал чуть не зажарил их обоих от одного неверного взгляда.

— Но вас он…

— Довольно, — прервал их перепалку диатрин. И окинул всех собравшихся командирским взглядом с высоты своего роста. После чего спокойно и звучно заговорил. — Диатрисса должна отдыхать и поправлять своё здоровье. Мы же следуем старой схеме: готовимся к отбытию по реке Россе и одновременно ищем упомянутые барракитами схроны в горах. Естественно, будем поглядывать на Мордепала, коли тот появится. Но пока что никаких изменений я не вношу. Я жду доклад разведки из Мелиноя и послания от сэра Леммарта, если он жив. После чего мы либо выдвинемся на остров Дорг, либо…

Гидра вперилась в него взглядом. «Только попробуй поддержать их идею с Мордепалом», — подумала она злобно. — «Им меня совсем не жаль. Проклятые диатры и диатрины! Размениваются мной, как и раньше. И почему меня не нашли охотники…»

— …либо будет некий комбинированный вариант, но над ним нужно хорошенько подумать, — ничем не выдав своим мысли, произнёс диатрин.

На сем совет был завершён. Гидра чувствовала себя измотанной. Доктор Вильяс пришёл осмотреть её и обработал ей оставленные зубами Мордепала раны, а затем вновь принёс поганый хлопковый отвар. Он отметил, что у девушки жар, и поэтому за ней вновь принялись ухаживать более тщательно.

Тем не менее, она не могла рассчитывать на то, что шатёр будет предоставлен ей одной. Ввечеру диатрин Энгель занял свою раскладную постель, застеленную шкурами. Хоть он и находился за пару столбов от Гидры, ей всё равно было неуютно.

И обидно.

Она вспоминала, как он жалел её, когда ей было больно. «Но теперь он не отказал рыцарям, когда они заговорили обо мне и Мордепале», — неустанно вспоминала она. — «Словно готов принести меня ему в жертву ради своих высоких целей, как и все».

Она хотела заговорить с ним перед сном. Спросить что-нибудь по-человечески. Поделиться своими переживаниями за Аврору и всех мелинойских кошек. Но так и не собралась с духом. «Он уже считает меня себялюбицей из-за того, что я не трясусь за будущее войны. Все эти попытки заговорить об Авроре сочтёт жалким желанием навести мосты».

Поэтому она не стала.

Наутро Энгель отбыл с большой частью отряда в горы, и несколько дней Гидра наслаждалась одиночеством в шатре. Врач по-прежнему изводил её своим лечением. Но у него и правда были золотые руки: за шесть ночей диатрисса пришла в себя и наконец снова стала дышать, как и раньше.

Иногда она выходила погулять и усаживалась у небольшой речушки, откуда ещё слышался гул лагеря. Она думала о кошках, что спасли её. Об Авроре.

О судьбе своего отца и даже диатра Эвана.

И немного о жутком существе Мелиное.

«Что с ними со всеми?» — волновалась она. — «Сгорели? Выжили? Обожглись, но выстояли?»

Рокот Мордепала иногда разлетался по горам. Стоило Гидре припомнить пылкого дракона, и он не раз возникал далёкой тенью за горами или ленивым тёмным пятном между деревьев. Он никогда не приближался.

«Если разговор с драконом сродни магии, то почему Жемчужный и Рокот не слушаются одной мысли Тавра, как слушались меня коты?» — раздумывала Гидра в один из спокойных солнечных дней, рассматривая далёкий силуэт Мордепала. — «Он явно может приказывать им, а значит, в своём роде владеет магией. Но не в таком масштабе. Может, разница в размерах всё же играет роль? Огромный древний зверь и маленький восприимчивый кот — две разных сущности. Хотя, говорят, доа должны совмещать всё это в одном. Могла бы я что-то повелеть дракону?»

От одной мысли стало жутковато. Любой приказ дракон мог расценить как попытку взять над ним верх.

«А если просто… как предложение?» — предположила Гидра. — «Если мне бы, например, хотелось, чтобы ты улетел вон на ту гору?»

Но Мордепал спал и до самого вечера её волей не интересовался. А потом ускользнул в совершенно ином направлении, так и оставив её в сомнениях.

«Как бы то ни было, в лагере не должны знать, что я об этом задумывалась. Иначе меня к нему отнесут насильно».

Вернувшись с отрядом, Энгель пришёл ни с чем. В горах не было найдено никаких схронов. Нашлась лишь пара опалённых склонов, где Мордепал гонял горных коз.

Теперь диатрин целыми днями пропадал на советах со своими приближёнными, но Гидру на них не звали. И через трое суток Энгель подвёл черту: разведчик из Мелиноя так и не прибыл, поэтому пришлось заключить, что он мёртв. Все сроки были превышены.

— Если это так, то городом владеет кто-то из наших недругов, — с тяжёлым сердцем произнося это слово, изрёк Энгель. — Марлорд Тавр или диатр Эван.

Загрузка...