ГЛАВА 20

Будучи совершенно не из тех, кто пассивно ожидает, пока кто-то докопается до истины, Эйвери направилась обратно в участок. Она уже обыграла план действий в своей голове, большая часть которого состояла из старого доброго поиска информации, не покладая рук. Во всяком случае, это все, что оставалось делать, пока не пришли результаты судмедэкспертизы и финальный отчет коронера.

Больше не имея личного кабинета, Блэк позаимствовала в отделе по связям с общественностью ноутбук и оккупировала территорию в одной из небольших переговорных комнат. Келлэвей присоединилась к ней и вместе они, подобно конвейеру, принялись за работу, прихватив кофе и пончики. Эйвери заметила, что Кортни неплохо учится и даже не пытается спорить. Девушка была безмерно счастлива помочь ей любым возможным способом, даже когда дело касалось выполнения стандартных запросов или же простого поиска в Интернете.

Первое, что они сделали, это пропустили Альфреда Лаунбрука и Эбби Костелло по всем базам данных. Помимо двух нарушений скоростного режима Альфредом, обе жертвы оказались абсолютно чисты. После этого Кортни позвонила Эми Дюпри и поинтересовалась наличием хобби и иными интересами Эбби. Единственным ответом было чтение и приготовление еды. Ничто из этого не дало им новых зацепок.

Они не нашли ни единого следа, пока Эйвери не решилась набрать Филлис Лаунбрук. Женщина, голос которой был все еще достаточно измотанным, ответила практически сразу. Представившись и извинившись за то, что теребит рану, Блэк задала вопрос, который показался ей достаточно важным:

– Миссис Лаунбрук, подскажите, Вы случайно не помните, что изначально вызвало такой дикий страх у Альфреда перед пауками? Может в детстве произошел какой-то случай, который напугал его?

– Да нет, – ответила она. – Думаю, это просто естественный страх. Я всегда считала, что он такой пугливый в отца… Тот до жути боялся богомолов. Даже будучи уже взрослым мужчиной, он каждый раз отпрыгивал, словно перепуганный ребенок, если видел их.

– А в каком возрасте Альфред впервые испытал перед ними страх?

– Не знаю. Возможно, лет в восемь, а может и в десять. Я точно не вспомню.

Эйвери поблагодарила ее и повесила трубку, задумчиво глядя в свою чашку кофе.

– Появилась какая-то идея? – поинтересовалась Келлэвей.

– Не совсем. Просто… Так, мысль. Нам известно наверняка, что Лаунбрук пытался преодолеть свой страх перед пауками. Он даже прибегал к довольно радикальным мерам для достижения успеха. Также мы знаем, что хотя Эбби Костелло и боялась открытых водоемов до ужаса, она, по крайней мере, посещала неглубокие бассейны. Я не могу сказать, влияло ли это как-то на преодоление самого себя, но… Если эти дела связаны, а я склонна думать, что именно так и есть, то интересно, почему же их личные страхи сделали из них цель. Я понадеялась, что если нам удастся разузнать, откуда они берут начало, то это сыграло бы нам на руку.

– Но ведь страх Эбби появился после идиотской ситуации с водными лыжами. Как кто-то со стороны мог знать об этом?

– Это хороший вопрос. Тем не менее, я пытаюсь понять, что их связывает. Почему убийца выбрал именно их?

– То есть ты считаешь, что нам стоит проверить, знали ли Альфред Лаунбрук и Эбби Костелло друг друга?

– Именно, – ответила Эйвери, снова доставая свой телефон.

Сначала она набрала Ларри Костелло. Трубку взяла его жена, сообщив, что практически все утро он находился в неадекватном состоянии. Блэк поинтересовалась, может ли она отправить им фотографию человека, чтобы уточнить, знал ли его Ларри. Получив разрешение жены, Эйвери отправила снимок первой жертвы, тот самый, который в последние дни разошелся по всем газетам.

– Вот еще одна мысль, – произнесла Келлэвей. – Эми сказала, что Эбби не стремилась к серьезным отношениям. Но с парнями она продолжала встречаться и довольно часто. Это означает, что, скорее всего, она постоянно ужинала вне дома. Раз парни водили ее на свидания, то у девушки должно было быть любимое местечко, так?

– Так, – кивнула Блэк, слегка впечатленная логикой Кортни. – Если нам удастся вычислить его, вполне вероятно, что вчера она была именно там, и кто-то мог запомнить парня.

– Я проверю, – сказала Келлэвей, в очередной раз набирая номер Эми Дюпри.

Эйвери прислушивалась к разговору напарницы, сдерживая себя от вмешательства. Было приятно наблюдать за тем, как она работает. Кортни общалась с людьми так, что они абсолютно не испытывали давления или же беспокойства.

Пока она слушала, на телефон пришло сообщение от Ларри Костелло (или же его жены): «Я не знаю этого парня. А должен?»

Блэк ответила отрицательно, снова поблагодарив их за помощь.

Менее чем через минуту Келлэвей закончила разговор. По ее глазам было видно, что она получила информацию. Азарт практически одинаково выглядел как на лице новичка, так и у опытного детектива.

– «Мадслайд Гриль», – сказала она. – По словам Эми, это было их любимое место в колледже, а также Эбби часто ходила туда и без подруги. Девушка использовала кафе в качестве шкалы для оценки парня, чтобы проверить, стоило с ним встречаться или нет, по вкусу ли ему та же еда, что и ей. Учитывая это, Эми практически уверена в том, что Эбби пригласила бы парня вечером именно туда.

Не сказав ни слова, они обе встали из-за стола. Спускаясь на парковку, Блэк ощутила сильное чувство стыда от того, что некогда решила использовать охоту на оленей в качестве заменителя азарта, который испытывала прямо сейчас.


* * *

Когда они остановились на пустой парковке «Мадслайд Гриль», стрелка часов едва перевалила за десять. На дверях болталась табличка с часами работы «с 10:30 до полуночи». Эйвери постучала в дверь, привлекая внимание официантки, которая подготавливала кафе к рабочему дню. Та лишь закатила глаза и указала на выдуманные часы на руке, намекая на время. Блэк снова постучала по стеклу, приложив к нему свой значок и слегка закатив глаза в ответ.

Девушка поспешила к двери и открыла ее.

– Прошу прощения, – произнесла она. – Я и предположить не могла, что Вы – коп. Бывает приходят всякие, чтобы напиться прямо с утра. Немного грустно от этого.

– Все хорошо, – кивнула Эйвери. – Сколько здесь сейчас людей, помимо тебя?

– Еще трое. Две официантки первой смены и мой менеджер.

– Ты могла бы позвать всех в бар, чтобы пообщаться? У меня всего пара вопросов касательно девушки, которая, по нашим соображениям, могла быть здесь вчера вечером.

– Конечно, – ответила сотрудница. Она поспешила в заднюю часть помещения, слегка возбужденная тем, что может попасть в самый центр событий, которые, вероятнее всего, окажутся достаточно интересными для обсуждения.

Эйвери и Келлэвей вошли в бар, только что очищенный после ночных посиделок. Тем не менее, здесь все еще стоял запах разлитого пива и какого-то дешевого освежителя воздуха. Символическая табличка над баром сообщила им, что здесь предлагают лучшую рыбу в стране. Видимо, именно от этого и пошло название.

Девушка вернулась с тремя другими сотрудниками. Блэк сразу выделила среди них менеджера, взгляд которого был достаточно высокомерен, несмотря на возраст, едва превышавший тридцать лет. На его лице читалось беспокойство и некая уязвимость. У остальных же присутствующих, двух девушек лет двадцати и парня, который явно не так давно окончил школу, в глазах виднелось лишь волнение и любопытство.

– Вы менеджер? – обратилась Эйвери к парню лет тридцати, который вел остальных. На его рубашке висел бейджик с именем «Дэн».

– Да. В чем дело?

Блэк показала ему свой значок, а затем достала телефон:

– Мы хотим узнать, присутствовала ли тут одна девушка прошлой ночью. Ее зовут Эбби Костелло и у нас есть все основания полагать, что она была здесь. Кто-то из вас находился в заведении вчера после шести часов вечера?

Официантка и молодой парень подняли руки.

– Я была тут до самого закрытия, – объявила девушка с именем «Британи» на бейджике.

– Я ушел в десять, – сообщил парень с табличкой «Демариус».

Эйвери открыла фотографию Эбби, которую нашла на Facebook. Снимок был загружен всего три дня назад, поэтому явно был сделан недавно.

– Понимаю, что вы встречаете здесь десятки людей ежедневно, – произнесла она, – но буду очень признательна, если постараетесь вспомнить ее.

– О, это несложно, – ответила Британи. – Да, я видела ее. Она была очень милой и разговорчивой.

– Она была на свидании? Вы видели парня, который пришел с ней?

– Думаю, да, – кивнула девушка. – Я обслуживала их у барной стойки. Парень вел себя как завсегдатай. Он сидел рядом с ней, но не до конца.

– Вы не помните, во сколько это было? – уточнила Келлэвей.

– Ну, я довольно хорошо запомнила их, поскольку было еще довольно рано для обычных вечеринок. Наверное, около половины шестого.

– Если я дам вам номер карты, сможете проверить по транзакциям, когда ею расплачивались? – спросила Блэк, взглянув на Дэна.

– Да, конечно.

– Келлэвей, ты можешь достать из материалов дела номер карты?

Кортни кивнула, пролистывая свой телефон с видом эксперта. Они с Дэном прошли к кассе, расположенной за барной стойкой.

– Британи, это очень важно… Ты смогла бы узнать человека, с которым она была, как думаешь? Можешь описать его?

– Он был высоким. Возможно, футов шесть, может даже чуть выше. Темные волосы, симпатичная небритость. Он довольно активно общался с другими людьми. Флиртовал со мной, но не сильно явно. Понимаете, о чем я?

– А как вела себя девушка? Она была в хорошем настроении? Или ее что-то беспокоило?

– Сначала она слегка нервничала, когда парень сидел рядом. Я видела, как она закатывала глаза, словно хотела, чтобы он ушел. Что-то вроде этого.

– Ты сказала «когда парень сидел рядом». Он не был с ней на протяжении всего вечера?

– Нет. Я пропустила момент, но он ушел, спустя какое-то время. После этого она стала нервно озираться по сторонам. Даже уверена, что она попросила у девушки, сидящей рядом, воспользоваться ее телефоном. Я запомнила, потому что это было странно. Ведь сейчас у каждого есть мобильный.

– Кто-нибудь еще приходил к ней после ухода парня?

– Нет. Во всяком случае, я не видела. Извините, но в это время как раз начал собираться народ. Я едва помню, как она расплатилась. Мне было ее жаль. Кажется, парень покутил за ее счет.

– Ты знаешь, сколько она пробыла здесь после того, как он ушел?

– Понятия не имею. Может полчаса.

– Есть, – раздался голос Келлэвей из-за барной стойки. – Эбби Костелло оплатила счет вчера в шесть тридцать две. Два напитка, один шот и бургер.

– Британи, ты не помнишь, Эбби и этот парень не ссорились у бара? – поинтересовалась Эйвери, слегка задумавшись.

– Нет, как я уже сказала, хотя… Было ясно, что она раздражена чем-то.

Блэк кивнула, раскладывая все в голове по полочкам.

«Получается, они могли поругаться и парень ушел…. А затем похитил ее. Или же, раз по словам Эми, Эбби не признавала серьезных отношений, то она могла встретиться с кем-то еще после бара. Вполне возможно, что парень, с которым она была здесь вчера, вовсе не убийца. Но даже если это так… Мы, по крайней мере, обязаны проверить».

Блэк открыла было рот, чтобы расспросить сотрудников кафе о парне, который был здесь с Эбби, но звонок прервал ее. Она чуть было не проигнорировала вызов, но затем решила, что это мог быть коронер, раздобывший новую полезную информацию после вскрытия жертвы.

Увидев, что номер неизвестен, Эйвери чуть не передумала отвечать. Но в этот момент инстинкт подтолкнул ее взять трубку. Такое, чтобы она действовала на основании своих чувств, а не логики, случалось всего раза три за время ее работы в органах. Какая-то сверхъестественная волна будто накрывала ее целиком. Блэк просто знала, что обязана ответить на звонок.

Так она и поступила.

– Секундочку, – произнесла Эйвери, обращаясь к сотрудникам «Мадслайд Гриль». Она повернулась к ним спиной и взяла трубку. – Эйвери Блэк.

– Миссис Блэк… Это Джанел Митчелл. Я звоню из аварийно-спасательной службы Бостона. Со мной только что связался один из водителей скорой помощи, сообщив, что они едут в больницу с Вашей дочерью.

– Простите, – еле произнесла Блэк, чувствуя, как мир вокруг нее остановился. Ее мозг, казалось, отказывался принять полученную информацию. – Вы сказали с моей дочерью?

– Да, мэм. Роуз Блэк. Она прибудет в палату экстренной медицинской помощи в ближайшие пять-семь минут.

– Я не понимаю… Что, черт возьми, произошло?

– У нас пока нет полной информации, мэм. Водитель и врачи утверждают, что это была попытка самоубийства.

– По… Что?

Женщина на том конце провода повторила про попытку самоубийства, но Эйвери едва услышала ответ. Она уже на безумной скорости неслась к дверям «Мадслайд Гриль». Прокричав Келлэвей о случившемся, чтобы та знала, что происходит, она перестала отдавать себе отчет в своих действиях. Блэк казалось, что она буквально вырвалась из своего тела, лишь наблюдая, как душа мечется в каком-то призрачном облаке за пределами этой Вселенной.

Вылетев с парковки, Эйвери увидела в дверях напарницу, но даже не признала ее. Слезы полились рекой, и где-то в самом темном уголке своего сердца она уже представляла, как сама закончит суицидом, если потеряет дочь.

Загрузка...