Глава 29

И вот мало того, что эта коварная девица вынудила меня платить деньгами Стеллоса, так еще и подбивала выбирать самые дорогие вещи!

Конечно, все, что я очень хотела купить, все, что видела в этом классном гипермаркете… На входе я видела табличку: «Не рекомендуется для граждан ниже серебряного статуса».

С одной стороны, эта табличка немного покоробила — ведь недавно я сама была на самом дне статусной пирамиды. Но сейчас, когда мы прогуливались по салонам и бутикам, я поняла, что граждане ниже серебряного статуса вряд ли смогут что-то тут купить.

Опять же, «не рекомендовано» и «запрещено» — это разные вещи.

А я старалась расслабиться и получать удовольствие, раз не могу бороться с подругой и ситуацией в целом.

Мияра же сияла. Сказала, что в академии таких магазинов не было и что вот уже несколько лет она так не отрывалась.

Мы прикупили комплекты постельного белья, полотенец, наборы для ванн «все в одном». Такие наборы мне очень понравились. В автомате я выбрала, какие уходовые средства я хочу в ванну — для лица, волос и тела. Выбрала фирму, дизайн флаконов и баночек. Мочалки, массажные щетки, расчески и так далее. В общем, все.

И в итоге автомат выдал мне все заказанное в большой красивой коробке с бантиком и отдельным пакетом с пробниками.

Моя коробка была в мягких, пастельных тонах. Несколько цветов переплетались и скручивались, не смешиваясь. Это цветовое решение называлось «Конфетка». Коробка Мияры была двух цветов — глубокий зеленый цвет разбавлялся вкраплениями полированного серебра.

Я даже погладила коробку кончиками пальцев, думая, что она со вставками металла. Но она была из того же материала, что и моя, — из нанопластика.

— Красиво, да? «Изумрудный лес».

— Очень красиво. Зеленый такой насыщенный. Действительно, изумруд.

— Да, мой любимый цвет! У тебя тоже хорошие оттенки, напоминают кондитерскую.

— Наверное, потом эту красоту и назвали «Конфетка».

— Определенно! Идем дальше? Чего мы еще не взяли?

— Посуду? В квартире было что-нибудь на кухне?

— Точно, а я и забыла. Ничего там не было — стерильная квартира. Только мебель.

Менеджер погрузил обе коробки в наши тележки для покупок, и мы двинулись в отдел посуды.

И пропали там часа на два, не меньше.

В итоге в споре «брать красивое или практичное» победила практичность. Тут же собрали комплект кастрюль и сковородок, сервиз с большим количеством предметов и набор ножей, вилок, ложек.

На выходе оказалось, что тележки больше в себя ничего не вместят. Мияра задумчиво посмотрела на пункт курьерской доставки:

— Давай с курьером домой отправим? Так, чтобы все подвезли к моменту, когда мы будем дома. Как раз разнесут коробки по комнатам.

— Да, хорошая идея. А сами пойдем поедим, я очень голодная.

У Мияры при упоминании еды заурчал живот. Ему тут же грустно подпел и мой. Мы хихикнули и поспешили к курьеру. И как только нас освободили от ноши, почти бегом отправились на фудкорт.

И чуть не погибли на входе. Там так вкусно пахло, а мы были такие голодные! Кухни разных планет расположились в целом крыле гипермаркета, и, конечно, система вентиляции следила за тем, чтобы запахи не ускользали из кафешек и ресторанов. Но, видимо, это было не в ее силах.

— Давай в местный ресторан пойдем, как раз посмотрим, чем эта планета готова нас кормить.

— Если он в паре шагов от нас, я согласна! — не мешкая, ответила я и хищно заозиралась.

Ресторан был близко. По правилам, первыми от входа располагалась местная кулинария, а дальше — по принципу удаленности и редкости.

При этом гостям из глубинки не приходилось долго ходить, чтобы поесть привычную еду. В достижении заветного ресторанчика им помогала умная система лифтов.

Мы свернули к нужному нам заведению под названием «Озерная росош».

Перед тем как зайти в ресторан, мы свернули к рукомойникам. Столько всего перещупали сегодня. Все, конечно, было чистым, ни пылинки, но я чувствовала налет на руках.

В дверях ресторана уже ждал менеджер. Он тут же провел нас в самое симпатичное место с панорамным видом на то самое озеро, где по берегам цвели плантации росоши.

Мы даже на некоторое время забыли о еде, наслаждаясь видом.

— Смотри, — я указала на золотистую полосу вдоль берега. — Это что, пляж?

Мияра посмотрела туда и пожала плечами. За нее ответил подошедший официант.

— Да, мэм. Это пляж. Один из самых популярных. К нему вплотную подходит парк развлечений, так что если захотите развлечься, то вам стоит туда сходить. — Он разложил перед нами меню. — Вы готовы что-то заказать прямо сейчас?

— Дайте нам несколько минут, — ответила подруга и начала листать пестрые страницы с изображенными на них блюдами.

Так как кушать хотелось очень, а что выбрать — мы не знали, то решили взять несколько разных блюд.

Два супа — овощной и совершенно нам не известный, фиолетового цвета. Два вторых блюда — мясное и рыбное. Пару разных гарниров, пару салатов. Кофе попросили принести сразу, а чай и десерты — в конце.

— Мия, мы же лопнем, — вдруг заволновалась я.

— Лопнем. Умрем счастливыми! — серьезно кивнула подруга. — Я так есть хочу, что готова все меню заказать.

— Ага, после того как наешься, остатки попросить завернуть с собой и питаться ими год?

— Именно! Интересная идея. Как узнаю, какую мне зарплату тут назначат, можно будет подумать о доставке еды на дом. Хотя… — Она хитро прищурилась. — Сколько у тебя на счету?

— Нет! Это не…

Мияра вскинула руку.

— Стоп! Я больше слышать про это не хочу. Не хочешь делиться с подругой — не надо!

— Да не в этом же дело!

— Не знаю, не знаю…

Принесли кофе, который пах невероятно вкусно, и мы тут же забыли о щекотливой теме.

— У тебя какой кофе? — спросила я.

— Судя по цвету и печеньке, это — «Латте примера».

Я с сомнением посмотрела на зеленую поверхность, на которой плавали три крупные чешуйки.

— А у тебя?

Мой кофе выглядел классическим — цветом был как обычный капучино с пышной молочной шапочкой. Но запах был специфический. Запах кофе смешивался с чем-то приторным и незнакомым.

— «Пряный капучино». Не знаю, что там. В меню сказано, что тут пять каких-то специй. Фирменная смесь. Главное, что есть пометка о том, что для людей все это безопасно. Я в предвкушении фиолетового супа и черной рыбы, так что кофе пока меня пугает меньше всего. Ну что, пробуем?

— Пробуем!

Мы чокнулись чашками и отпили.

— Ммм… — простонала Мияра. — Вкусно-то как! Давай меняться!

Обменялись чашками и снова сделали по глотку.

— И у тебя вкусный! Какой тебе больше понравился?

— Пожалуй, что мой. Специи действительно классно подобраны.

— Ладно, меняемся назад, мне мой фруктовый кофе понравился. Цвет, конечно, неожиданный. Надо на рынке посмотреть, что это за примера такая.

Мы еще немного поговорили о том, что не купили, и о ближайших планах. Нам дали выходные, и надо было максимально использовать свободное время.

Первым пунктом было посещение пляжа. Мияра посмотрела в планшете, что там за парк развлечений, и восхищенно заохала.

— Прям как в столице! Стеллос заботится о досуге своих людей! — она высоко подняла свою чашку. — За Стеллоса!

Тут я была согласна с подругой и с удовольствием допила кофе в честь Корвана.

И сразу же принесли еду. Выглядело все хоть и необычно, но пахло умопомрачительно. И мы полностью увлеклись дегустацией.

Рыбу было неудобно есть вилкой, и я, не стесняясь, принялась отламывать плотные кусочки сочного мяса прямо руками. Теплый, ароматный сок стекал по коже. Салфетки не помогли, и когда я покончила со своей половиной рыбки, я встала из-за стола.

— Пойду руки помою.

Мияра кивнула, не отвлекаясь от блюда с копченым мясом.

— Эй, все не съешь, я это еще не пробовала!

— Не съем, иди уже, — пробурчала подруга, с сожалением отодвигая тарелку и прицеливаясь на свою половину рыбы.

Отсутствовала я недолго. Вымыла руки и пошла назад. И тут же заметила, что на моем месте сидит Корван и что-то говорит Мияре.

Судя по выражению лица подруги, разговор был неприятным.

Загрузка...