— Может, мы сможем перехитрить их там, — сказала Линди дрожащим голосом. — Может, сможем поговорить с ними. Убедить, вернуть нас домой.
— Как? — вяло спросил Натан. Он прижался лбом к серебристым прутьям клетки. — Я больше не чувствую себя умным, Линди. Я вообще не могу ясно мыслить.
— Я тоже не чувствую, — призналась она. — Но, возможно, это из-за страха. Может, если мы успокоимся… — Её голос затих.
— Они ждут, что мы будем суперумными, — горестно сказал Натан. — Что они с нами сделают, когда поймут, что мы не такие?
Линди не успела ответить.
Перед ними возник Морггул. Его гладкая зелёная кожа блестела от влаги под яркими огнями.
— Мы с Гоббулом слышим вашу ложь, — прорычал он. — Наш мозговой энергетик — лучший во вселенной. Мы знаем, что его эффект не заканчивается!
— Но он закончился! — начал Натан. — Наши мозги…
— Молчать, рабы! — приказал Морггул. — Вам нас не обмануть, — он сунул им кипу бумаг.
Натан взял их.
— Что это? — спросил он пухлого инопланетянина.
— Головоломки, — ответил Морггул. — Путь будет долгим. Вам нужно будет занять чем-то мозги.
Натан уставился на бумаги.
— Кроссворды? Как вы узнали, что они нам нравятся?
— Мы внимательно за вами наблюдали, — ответил Морггул. Одним щупальцем он держал несколько карандашей. Он сунул их через решётку Натану. — Займите себя, — сказал он. — Императору нужны эрудированные рабы.
— Но… но… — залепетал Натан.
— Вы совершаете большую ошибку, — воскликнула Линди. — Поверните корабль. Мы не сможем быть рабами. У вас ничего не выйдет!
Морггул не ответил. Он развернулся и неуклюже потопал обратно на мостик.
— Он… он нам не верит, — простонал Натан. — Он отказывается верить, что действие мозгового сока закончилось.
— Что же нам делать? — завопила Линди.
Натан уставился на верхний кроссворд. Он прочитал вопрос Линди.
— Антоним «идти», — сказал он. — Шесть букв.
Линди схватилась за подбородок.
— Хм… — она задумалась на какое-то время. — Какой там был вопрос? Я забыла.
Натан прочитал снова.
— Антоним «идти». Это сложно…
— Давай следующий вопрос, — предложила Линди.
— Мурлычущее домашнее животное, — прочитал Натан. — Три буквы.
Они оба задумались.
— Попробуй «пёс», — наконец сказала Линди. — Должно подойти.
Натан опустил карандаш и начал писать.
— Мне писать в белых или чёрных квадратах? — спросил он.
— Мне кажется, в белых, — ответила Линди. — Попробуй в белых.
— Но… карандаш не пишет! — воскликнул он.
Линди присмотрелась.
— Ты держишь его не той стороной, — сказала она. — Ты пытаешься написать ластиком.
— Да? — Натан уставился в карандаш, который держал в своей руке. — А что такое ластик? — спросил он.
Они смотрели друг на друга с широко раскрытыми глазами. Натан бросил карандаши и кроссворды на пол.
— Мы… отупели! — еле проговорил он.
Линди вздрогнула. С её губ сорвался тихий возглас.
— Да. Действие сока прошло. Он сделал нас тупее.
Натан в страхе покачал головой.
— Как нам убежать? Мы слишком глупые, чтобы что-нибудь придумать.
Линди сглотнула.
— Как нам выжить?