Глава 27

— Знакомься, Даяна, это Рон, — сказал я, улыбаясь и пожимая руку юркому старичку-лавочнику. — Он родной дядя Скалы. Когда-то Рон помог мне, одарив одеждой из его лавки, когда твой отец хотел убить меня и назначил за мою голову награду. А это принцесса Даяна, — добавил я, обращаясь к торговцу.

— Я узнал принцессу, — улыбаясь, Рон учтиво поклонился. — Я очень рад вас видеть в моем скромном жилище.

— Мы останемся на ночь, а утром нужно придумать, как покинуть город.

— Я вывезу вас на своей повозке, спрячетесь в соломе. Лавочникам разрешено покидать город по торговым делам. Где мой племянник, Молот? — голос Рона дрогнул. — Он жив?

— Слава богам, да! Мой друг на подходе к Астрабану. Еще не все потеряно. Мы сделаем все возможное, чтобы остановить Фиморру.

Рон накормил нас нехитрым ужином из тушеных овощей с лепешками.

— Вот, попробуйте, — сновал он вокруг стола, разливая по бронзовым кубкам красный напиток. — Вино собственного производства.

Я выпил бокал залпом как пиво. Кисло-терпкий вкус с ароматом сливы оказался довольно приятным. Рон тут же налил мне второй.

— Я постелил вам в комнате — там две кровати, — суетился Рон. — А сам переночую внизу, в лавке на диванчике.

— Не стоило так беспокоиться, — сказала Даяна, чуть смутившись.

— Ну что вы! — плеснул руками Рон. — Вы самые уважаемые гости, которые когда-либо посещали меня. Я пойду… Лягу, а вы посидите, кувшин вина еще почти полон…

Лавочник удалился, поскрипывая ступенями лестницы. Мы остались вдвоем. Пили вино и болтали о всякой ерунде, на время позабыв о войне, о бедах и ратном долге. Хорошо так иногда забыться, отвлечься и не думать о напастях и невзгодах. Прервать бег по кругу в погоне за победой, удачей и чем-то еще… Скинуть бремя мрачных мыслей и горечь утрат, почувствовать себя свободным, неспешным и умиротворенным.

В робком пламени свечи белокурые локоны Даяны отливали золотом. Вино, красивая девушка, свечи… И сердце волка становилось мягким, словно воск…

Время пролетело незаметно, легли спать, когда забрезжил рассвет. В комнате оказалисьнезатейливые дощатые лежанки, устланные пледами. Я бухнулся на одну из них. Даяна примостилась рядом, положив голову мне на грудь. Я приобнял ее и с упоением вдыхал аромат ее волос, чувствуя, как они щекотали мою кожу… Мы так и уснули, а я даже не посмел ее поцеловать…

* * *

Позднее утро с трудом разбудило нас назойливыми лучиками и рыночным шумом, доносившимся из окна. Много месяцев я в этом мире, но никогда так поздно не вставал. Проблемы и тревоги поднимали волка на ноги с рассветом. А тут провалился в беззаботное небытие.

— Доброе утро, — Даяна смущенно улыбнулась, соскочив с кровати.

Вчерашний хмель сошел, и ее уши залились пунцом. Ей было смертельно стыдно за свое поведение.

Постучавшись в комнату, вошел Рон.

— Доброе утро, — улыбнулся старик. — Я не стал открывать сегодня лавку, чтобы не беспокоить дорогих гостей. Прошу на кухню, завтрак ждет…

Завтрак оказался сытнее ужина. С утра Рон сбегал в мясную лавку и купил там говяжьи стейки. Сочное мясо зажарил на решетке в камине, приправив его чесноком и зеленью.

Наслаждаясь молодой телятиной, так не хотелось возвращаться в действительность. Но крики и шум за окнами вернули к реальности. Я выглянул в окошко. По рынку рыскали небольшие отряды варгов, разгоняя торговцев и покупателей. Некоторых не слишком расторопных людей варги порубили саблями прямо на глазах у толпы. От криков и плача сжалось сердце… Я скрипнул зубами. Даяна в ужасе отпрянула от окна.

— Вас ищут, — прошептал Рон.

— Я убил наместника! Кто управляет сбродом варваров? — спросил я. — Кто организовал поиски?

— Фиморра оставила много верных ей людей. Дала им должности помощников наместника. Кто-то уже пришел с ней, а кто-то из отбросов Даромира переметнулся.

— Если убивать их по одному, то варги будут обезглавлены и, в конце концов, перегрызутся меж собой и перебьют друг друга, — задумчиво произнес я.

— Да, но на это уйдет много времени…

— А времени совсем нет, — с сожалением произнес я. — Астрабан в опасности.

— Повозка готова, — голос Рона чуть осекся, словно что-то предчувствуя. — Можем отправляться прямо сейчас…

Мы осторожно выбрались на улицу. Прямо перед входом стояла старая разбитая телега с соломой, запряженная хиленькой лошаденкой.

Мы закопались с головой в солому и притаились, потихоньку отплевываясь от трухи и мякины. Рон снял с коновязи поводья и, примостившись на борту телеги, направил лошадь к городским воротам.

Близился полдень, а переполох в городе не утихал. Отряды варгов прочесывали улицы. Повозка приблизилась к закрытым воротам.

— Стой! — прокричал знакомый голос.

Я выглянул в щелку из-под соломы — к телеге подошел вчерашний помощник наместника Сурот. Пронырливый хорек придирчиво осмотрел повозку:

— Именем королевы Ланы покидать город запрещено!

— Мне нужно доставить в город продукты для королевской кухни, — уверенно возразил Рон.

— Откуда?

— В окрестных деревнях крестьяне собрали дань, вам еще не сообщили? Все свободные повозки направляются в окрестные деревни за зерном и животиной.

— Н-н-е-ет, мне не сообщали, — Сурот озадаченно почесал затылок. Но я не могу пропустить тебя без приказа…

— Ты хочешь сорвать поставки продовольствия для победоносной армии королевы Ланы?! — повысил голос Рон.

Хорек потоптался на месте и, вздохнув, крикнул:

— Открыть ворота!

Стражники в звериных шкурах нехотя потянули рычаги. Толстые цепи зазмеились вниз, опуская массивную воротину.

Бух! С глухим стуком грохнулись откидные ворота, перекрывая ров перед входом. Рон дернул поводьями, и лошаденка поплелась по мосту.

— Постойте! — крикнул хорек вслед. — А как вы повезете зерно на такой хилой кляче?

— Но, пошла! — Рон хлестнул лошаденку вожжами, та дернулась и на удивление резво понесла телегу.

— Стоять! — заорал хорек. — Стража, задержать повозку!

Варги высыпали за ворота. Я вынырнул из соломы, рядом уже сидела испуганная Даяна.

— Гони! — закричал я Рону.

Стражники схватились за луки. Смертельное пение стрел неслось за телегой. Я подмял Даяну под себя, закрыв собственным телом. Две стрелы впились мне в спину. Телега неслась по ухабам, подкидывая нас. Но через минуту мы были вне досягаемости вражеских луков.

Телега сбавила ход.

— Ушли! — выдохнул я. — Спасибо, Рон. Только тебе, друг, в ближайшее время в город нельзя.

Даяна вскрикнула. Я повернулся к Рону и обомлел: истекая кровью и борясь с болью, он из последних сил держал вожжи. Из его спины торчала стрела.

Я перехватил вожжи и рывком выдернул стрелу. Рон вскрикнул и застонал. Я уложил его на солому. Укрывшись в редколесье, я остановил повозку.

Рон терял сознание. Я слегка встряхнул его голову:

— Не засыпай!..

Он открыл глаза и улыбнулся. Я прижал его рану ладонью, а другой рукой сжал амулет регенерации, висящий в мешочке у меня на шее. Мысленно я представил, как его рана затягивается, но ничего не происходило. Я не научился управлять силой исцеления… Видимо, юную рыбачку я излечил случайно…

— Отпустите мою лошадь на волю, а тело мое сожгите вместе с телегой, — еле пробормотал Рон.

— Что вы говорите! — возмутилась Даяна. — Вы не умрете!

— Я уже стар, и мой организм не справится с такой раной… Я чувствую смерть, она близка настолько, что мне можно больше не страшиться жизни…

— Держись, друг!.. — я сжал его ладонь и подложил под голову охапку соломы.

— Прошу, Молот, позаботься о моем племяннике, кроме Скалы у меня больше нет родных…

— Обещаю, — ответил я. — Он мне как брат, я сделаю все, чтобы сберечь его жизнь.

Рон с благодарностью посмотрел на меня, пытаясь улыбнуться. Но глаза его закатились, и он вдруг замер, перестав дышать.

Я распряг лошаденку и, накрыв телегу хворостом, поджег повозку. Очищающее пламя, словно стая огненных драконов, мгновенно взвилось вверх из сухой соломы, поглощая телегу и тело старика-лавочника, без колебаний отдавшего за нас жизнь…

Я взял Даяну за руку, она шмыгала носом, а по ее щекам бежали серебристые струйки.

— Он погиб, чтобы мы жили… — сказал я, обняв принцессу. — Придет время, и я отомщу за него, за твою семью и за всех, кто пал от рук Фиморры.

— Мне страшно… Я теряю всех, — Даяна прижалась ко мне. — Я не хочу потерять и тебя…

— Не потеряешь… Я наполовину демон, мой папаша Сатана не позволит так просто сгинуть своему единственному сыночку…

— Ты слишком добр для сына сатаны…

— Скажи это моим мертвым врагам, они с тобой не согласятся… — улыбнулся я.

* * *

Мы встретились с Гертом в условленном месте и к вечеру того же дня уже втроем достигли окрестностей Ксилона. В деревне, освобожденной мной когда-то от Люпуса, я решил спрятать Даяну под видом беглой крестьянки.

В Ксилоне нас приняли как родных, но Тида встретила меня холодным взглядом голубых тоскливых глаз. Она увидела, как въезжая в деревню на одном коне, мы с Даяной переговаривались, и ей этого было достаточно, чтобы понять все…

Я не хотел ранить Тиду и заявляться в Ксилон с Даяной, но у меня не было другого выхода — по пути в Астрабан лежали лишь две деревни — Ксилон и Тисс. Тисс лежал в окрестностях Астрабана, и неизвестно, что ждало это поселение в ближайшем будущем. А здесь относительно безопасно. Трехтысячная армия варгов ушла по Торговому пути на восток в Астрабан. Тысячный гарнизон, оставшийся в Даромире не будет рисковать и выходить за пределы города. Его задача — держать оборону до полного уничтожения обоих королевств. Так что Ксилон — наиболее удобное место для того, чтобы укрыть принцессу.

Я поручил деревенскому старосте поселить Даяну в том самом доме, в котором когда-то жил я. Добротный дом до сих пор пустовал.

— Эта девушка, — дал я наставления старосте, — очень важна для нас, берегите ее как собственную дочь…

— Что такого она сделала? — недоумевал староста.

— Ее ищут прихвостни Фиморры, она помогла принцессе Даяне сбежать из Даромира…

— Принцесса жива?! Я слышал, что королевскую семью убили!

— Будем надеяться, что жива, ей удалось избежать смерти, но где она сейчас, никто не знает.

— Будет сделано, господин Молот! Спрячем так, что ни одна холера не найдет. Будет моей племянницей из дальней деревни…

В Ксилоне пришлось задержаться до утра. Старина Торес — кузнец, семью которого я когда-то спас от бремени жертвоприношения Люпусу, выточил из обсидиановой руды кинжал, три наконечника для копий и два десятка наконечников для стрел. Он и его подмастерья работали всю ночь. Мы с Гертом переночевали в его доме.

Полночи я не спал, вставал хлебнуть воды и смотрел в окно на блеклую тропу, ведущую к дому, где поселилась Даяна.

Утром, прощаясь, я еле сдержал себя, чтобы не заключить ее в объятия.

— Почему ты не сказал им, кто я? — спросила принцесса, в ее потухших глазах читалась нескрываемая грусть предстоящей разлуки.

— Я не могу тобой рисковать, у Ланы повсюду могут быть доносчики. Человек слаб, и за большую награду он может сделать то, на что изначально не способен, и даже больше… Предателями не рождаются, ими становятся. Пусть считают тебя беглой крестьянкой. Чем меньше человек, тем меньше у него врагов.

— Я хочу пойти с тобой!

— Это опасно и тяжело, мы будем идти, останавливаясь лишь на короткий сон и трапезу. Когда все закончится, я вернусь за тобой… Обещаю.

— А если не вернешься? — голос ее дрогнул.

— Значит, я буду мертв или пленен. Но чтобы выполнить свое обещание, я воскресну или разорву оковы… — я улыбнулся и, вскочив на коня, пришпорил Черного дьявола, рванув с места в галоп. Копыта выбивали клубы пыли, гарью оседавшие на молодой зеленой травке. Только бы не оглядываться, чтобы не видеть ее слез…

* * *

На седьмой день пути мы оказались в сердце лесов королевства, где когда-то убили бурмило. Густой лес сдавил тропу, перекрывая проход корявыми лапами из корней и сучьев. Сырость и полумрак болотной дымкой расползлись по округе.

Черный дьявол, увешанный пластинами лат, без особого труда продирался сквозь непролазную чащу. Коню Герта приходилось сложнее, недовольно фыркая, он то и дело спотыкался и тряс гривой.

— Давай отдохнем, — стонал Герт.

— Солнце еще не село, — я вытер со лба пот.

— Животину жалко, — заканючил Герт. — Тебе хорошо — у тебя конь мертвый…

— Иди пешком, — улыбнулся я. — Пусть лошадь отдохнет.

— Ну нет… Два сапога коня не заменят.

— Ладно, привал на полчаса.

Выбравшись на небольшую полянку, мы развалились в траве, вытянув ноги. Я откупорил потертую бронзовую фляжку и протянул Герту. Тот сделал три больших глотка рома и даже не поморщился. Совсем большой стал…

Я допил остатки рома и попросил:

— Спой что-нибудь свое…

Герт прокашлялся и затянул грустную песню. Стало вдруг хорошо… Я закрыл глаза и увидел неясный образ девушки. Она звала меня сквозь дымку. Я нырнул в туман, приблизившись к ней. Это была Тэпия. Королева обняла меня и, улыбнувшись, прошептала:

— Ты должен помочь своему сыну, мы в опасности, и я не хочу, чтобы волчонок умер, даже не родившись.

Я вздрогнул и открыл глаза. Рука, нащупав молот, стиснула его рукоять, а губы мои беззвучно прошептали:

— Пока я жив, никто и никогда не причинит вам вреда…

— Что ты сказал? — Герт закончил петь и вопросительно уставился на меня.

— Да так, я сам с собой…

— Камень провидца не дает покоя? — улыбнулся Герт.

— Жил себе, не тужил, — вздохнул я. — А тут стал Люпусом, провидцем и целителем.

— Избранные — они такие, как бабы — устроены сложно, и понять их невозможно.

— Это точно, знать бы еще, как управлять всем этим добром по своему желанию, а не когда бог на душу положит… большой и толстый.

— Когда я служил в трактире, я слыхал много россказней о древних воинах, обладающих магией. Считалось, что лишь старые воины могли управлять магическими силами, это приходит с годами.

— Вот обрадовал! Чтобы стать сильнее, мне надо состариться!

— Ну… ты же не просто воин, ты волк…

— А ликан почти не старится, — хохотнул я. — Значит, никогда не смогу управлять собой…

— Не унывай! Ты сам учил меня видеть всегда одни плюсы, даже на кладбище… вместо крестов.

— Жизнь — штука сложная, особенно первые пятьдесят лет тяжело, а потом либо сдохнешь, либо привыкнешь…

Мы сидели и болтали о всякой ерунде, полчаса пролетели как один миг. От выпитого рома на душе стало веселей, а по телу разлилось тепло.

— Ну все, в путь… — сказал я, отвязывая поводья Черного дьявола.

— Моя лошаденка даже травки не пожевала, — вздохнул Герт.

* * *

На десятый день пути из бесконечных и изнурительных переходов мы достигли наконец ворот Астрабана. На крепостной стене, завидев приближающихся всадников, забегали стражники в родных глазу красных накидках. Гвардейцы! Мы успели, замок не взят!

Прилив радости заставил сердце бешено колотиться, я пришпорил коня, подняв над головой молот.

— Убрать луки! — скомандовал я стеновым лучниками, взявших меня на прицел.

— Господин Командор! — воскликнул знакомый голос. — Это вы?! Не стрелять! Это Глас покойного короля Солта и наш командующий — господин Молот! Открыть ворота!

Грохот и скрежет цепей впустил нас внутрь города. К нам уже спешил бывалый воин с изрезанным лицом, узнавший меня с крепостной стены.

— Господин Командор, хвала богам, вы живы! — воскликнул Уртон.

Суровый воин еле сдерживался, чтобы не повиснуть у меня на шее.

— Здравствуй, мой друг, я рад, что ты жив! — я обнял помощника-командира. — Как королева? Где Скала?

— С ними все хорошо! Я провожу вас…

Тронный зал королевского замка встретил полумраком и трепетом факелов. Мраморные статуи, возвышавшиеся у гранитных стен, с удивлением уставились на меня.

Я спешил в конец зала, где на приступке из черного мрамора возвышался величественный трон с восседавшей на нем до боли знакомой и родной фигурой.

Королеве не успели сообщить о моем прибытии, и она гневно глянула на путника, бесцеремонно ворвавшегося в тронный зал. Но приглядевшись, вдруг вскочила с трона и бросилась навстречу, наплевав на королевскую церемонность, сдержанностьи присутствие стражников…


Если нравиться книга не скупись на лайки и добавляйся в подписчики — это поможет становлению книги и продвижению меня как писателя на этом ресурсе. Приятного чения!)

Загрузка...