Следующие два дня пути прошли мирно и без происшествий. Дороги не было. Ральдерик решил идти строго в указанном направлении по полям, лесам и весям, а не терять время в поисках обходных проторенных путей. Уже к вечеру первого дня путники вышли на заселенные земли.
Здесь начинались деревеньки, если верить карте, до города тоже было недалеко. К определенному облегчению части товарищей, Шангаль оставался где-то восточнее. Это огорчило только Филару, хотевшую исключительно для самоуспокоения добраться туда, куда пыталась попасть столь длительное время, хоть необходимость в этом и отпала. Больше привидения им пока не попадались. Эрлада сказала, что, скорее всего, с уходом герцога из этих мест тот мирный призрак времени и места снова впадет в спячку. Дальше преследовать гендевца он, видимо, не собирался, по словам девушки, его присутствие ощущалось всё слабей. Наблюдатель тоже больше пока не появлялся. Не то, чтобы по нему сильно скучали. Путники надеялись, что у шарика есть еще какие-нибудь полезные свойства. Так как шут при прошлой встрече рассердился и ушел, ничего толком не объяснив, герцог рассчитывал в следующий раз попробовать вытрясти из него побольше сведений в качестве компенсации. Дворянину посоветовали особо на успех не рассчитывать: уродец имел раздражающую привычку рассказывать меньше, чем, видимо, сам планировал поведать изначально, а не нравящиеся ему вопросы предпочитал вообще игнорировать. Невосприимчивость к физическому насилию лишала его собеседников возможности повернуть разговор в нужное русло и хоть как-то повлиять на течение беседы, автоматически делая наблюдателя одним из самых непопулярных и нежелательных партнеров по деловому общению. Кроме него же научить пользоваться загадочным, но потенциально полезным не только в качестве своеобразного компаса предметом никто не мог.
В первой же попавшейся деревне путники пополнили запасы практически полностью съеденных продуктов, и Филара радостно возвестила, что собирается снова готовить горячие сытные завтраки, обеды и ужины. Эрлада, никогда не утруждавшая себя возней на кухне, морально поддержала девушку в ее похвальном начинании. Ёе же единственным фирменным блюдом был мгновенный шашлык из раздражающих существ, куда зачастую шли продукты не только не потрошенные, но даже не мытые (а еще они практически всегда подавались в пригоревшей одежде и обуви, либо же в паленой волосатой шкуре). Еще пока ни разу не находились охотники сие отведать, и, надо признаться, если б такие гурманы всё же появились, волшебница бы ужасно удивилась и обозвала их извращенцами.
Утром третьего дня товарищи вышли на дорогу, удачно ведшую в нужном им направлении.
— Цебал, — Ральдерик вслух прочитал подпись к жирной точке на карте. — Мы доберемся туда завтра.
— Крупный город? — уточнил кузнец, заглядывая в книгу через плечо друга.
— Бывшая столица одного небольшого королевства, захваченного и присоединенного к Савараху триста лет назад, — пояснила Эрлада. В свое время девушка наотрез отказалась получать соответствующее ее происхождению образование, но историю родины своей матери ей все же пришлось вызубрить. — Сейчас является административным центром северной части страны.
— Обходить будем? Богатая история и всё такое. Завоевательная война.
Герцог вздохнул. Во время прошлого привала он многократно пускал шарик по карте, в надежде, что тот хотя бы раз не прокатится по Цебалу, чтоб можно было с чистой совестью обойти его стороной. Но, даже когда юноша ставил свой розовый компас на любую произвольную точку страницы и отпускал его, тот всё равно делал петлю и с завидным упорством настаивал на том, что административный центр им по пути, и грех его не посетить.
— Боюсь, не получится, — мрачно буркнул гендевец. О своем маленьком опыте он почему-то никому не рассказал. — Поедем насквозь.
— Ну, как знаешь, — с сомнением протянула Эрлада. — Не жалуйся потом.
К обеду следующего дня пейзаж сменился. Редкие лесочки и озера начали попадаться еще за день до этого, а теперь местность еще и ощутимо сгладилась. Холмистые ландшафты остались позади. Когда-то Цебал был столицей. Не важно, что маленького отсталого варварского государства — всё равно значение города было велико. Поэтому при его постройке серьезное внимание уделялось тому, насколько он будет обеспечен древесиной, водой и иными полезными ресурсами. Древние строители рассматривали окружающие его леса и водоемы исключительно с практической точки зрения, ехавшие же по широкой дороге путники получали от их созерцания эстетическое наслаждение.
Спустя еще несколько часов пути они въехали в Цебал. Сам город производил гораздо менее восторженное впечатление, чем его окрестности. Всё в нем буквально кричало, что его построили люди, помешанные на собственной гордости, независимости, исключительности и подлой враждебности остальных народов. Гудрон с Шуном сказали, что ничего такого не видят — город, как город. Эрлада на это возразила, что те, в отличие от нее, ауру чувствовать не могут. Не имеет значения, что бывшая столица представляла собой визуально, девушка описала ее суть. А в целом административный центр выглядел довольно мило. Местное население могло бы неплохо заработать, если б догадалось переодеться в старинные костюмы и иногда устраивать представления с постановочными боями перед восторженными туристами, которые хлынули бы сюда рекой, если б узнали о городе, где можно на время окунуться в далекое прошлое. На продаже одних только сувениров реально было разбогатеть. Филаре эта идея Ральдерика понравилась и она подтвердила, что рвалась бы сюда в первых рядах. Кот же назвал юношу барыгой, наживающимся на всем подряд, который найдет выгоду даже там, где ее больше никто не видит. Но даже он нехотя признал, что в мысли было рациональное зерно. Цебал выглядел бы так, будто время здесь остановилось давным-давно, если б не современные экипажи и иные доказательства того, что ничего такого не произошло.
— Что делаем? — уточнил кузнец. — Едем дальше или ночуем тут?
— Горячая ванна, нормальная постель, ужин из трех блюд! Доступно объяснил?
— А также спускание всех имеющихся денег на чушь, вроде одежды, — проворчал иролец.
— Во-первых, одежда не чушь! Во-вторых, когда это я тратил на нее все деньги?!
Пока герцог возмущенно объяснял спутникам свои принципы, касающиеся внешнего вида, компания медленно ехала по кривым мощеным улочкам. Филара спрашивала у прохожих, где здесь можно остановиться, иролец из вежливости слушал разглагольствования друга, Эрлада делала вид, что едет сама по себе и этих людей не знает, Шун зевал и тоже прислушивался к монологу гендевца, в надежде, что ему удастся ввернуть туда ехидный комментарий, если вдруг представится такая возможность.
Старания Филары принесли плоды — очень скоро путешественники прибыли в одну из местных гостиниц. Название «Явление в лунный полдень» изрядно заинтриговало товарищей, но, поскольку по заверению опрошенных местных жителей, это был лучший постоялый дом Цебала, вопросов остановиться тут или поискать местечко с более понятным имечком не возникло. Тем более что Ральдерику по какой-то причине название понравилось. Хозяин был им ужасно рад: постояльцев у него последнее время почти не было, поскольку позволить себе проживание тут могли немногие, а гостями в этот сезон город не изобиловал. Те же, что приезжали, предпочитали (очевидно, по глупости) потратить свои деньги на что-нибудь другое. С долгожданными постояльцами носились, как курица с яйцом, делали им скидки на все услуги, предоставляли всё, о чем они только не просили, лишь бы те не передумали и не уехали к конкурентам. Гудрон был уверен, что это все влетит в копеечку, и с содроганием ждал, когда им выставят счет. Герцог посоветовал ему молча есть фаршированного орехами рябчика (тот факт, что бедному кузнецу кусок в горло не лез при мысли, сколько это удовольствие стоит, его не волновал), поскольку дворянин, не напрягаясь, мог себе позволить двухнедельное проживание всей честной компании в «Явлении…» за свой счет. Однако когда Шун заикнулся, что хотел бы попробовать черной икры, ему принесли блюдечко молока и кусок сырой рыбы.
После этого автоматически встал вопрос покупки гендевцу новых сапог в связи с преждевременным приходом старых в полную негодность. Эрлада заявила, что собирается идти мыться, и ходить за покупками остальным придется без нее. Кузнец тоже был вынужден остаться в гостинице, поскольку Ральдерик позаимствовал у него сапоги для своих нужд, несмотря на то, что те были ему несколько не по размеру — появляться на улице в изодранной обуви он категорически отказался. Обиженный кот старательно слизывал с себя суп. Он подозревал, что герцог сознательно заказал себе максимально пачкающееся блюдо, чтоб бедное животное потом мучилось, пытаясь его отчистить. Ладно, хоть негорячий был, и на том спасибо. Однако главный для него удар заключался в том, что Филара вызвалась составить компанию человеку, хладнокровно надевшему миску с этой жижей несчастному зверю на голову.
А девушка с юношей пошли по магазинам. Волшебница, обожавшая все историческое и героическое, боялась, что на следующий день утром они покинут город, а она даже не успеет по нему погулять. Гендевец быстро сообразил, что той до его обуви не было никакого дела, и не стал рассказывать, какой фасон предпочел бы найти. Вместо этого он ковылял в тесных сапогах, расспрашивал прохожих, где находилась ближайшая обувная мастерская, и не мешал Филаре восторженно глядеть по сторонам. Хотя сам он слабо понимал, что ее столь восхищало. Его родная Мэвба, по мнению дворянина, была куда красивей и интересней. На это замечание девушка возразила, что глупо сравнивать такие разные города и радостно бросилась рассматривать фасад какого-то дома. К облегчению Ральдерика, на нем висел кованый сапожок.
Юноша позвал девушку, указал ей на дверь с вывеской и зашел внутрь. Когда он оттуда вышел через полчаса, примерив около десятка пар обуви, ее нигде не оказалось. Он, в общем-то, не надеялся, что та согласится сидеть в совмещенной с мастерской лавке и принимать живое участие в выборе сапог, но рассчитывал, что без него она хотя бы не уйдет. Тем более что с этого места открывался прекрасный вид на город, стой и любуйся. Волшебницы не оказалось ни в книжном магазине, ни в оружейной лавке, куда она легко могла забрести. Герцог снова вернулся к двери мастерской в надежде, что девушка нагулялась и вернулась. Этого не произошло. Юноша попытался поставить себя на ее место и снова взглянул на городскую панораму, как ему хотелось думать, другими глазами. Среди относительно новых домов громоздилась каменная глыба, являвшаяся, похоже, самым древним строением Цебала.
— Я ненавижу замки! — простонал гендевец, соображая, что Филара наверняка именно туда и направилась, если увидела старую крепость с этой точки обзора.
«Городской музей. Является достоянием народа и охраняется государством. С собаками и конями вход запрещен» прочитал Ральдерик табличку на воротах. Рядом с ними стоял столик, за которым сидел и торговал билетами невзрачный мужичок. Он подтвердил, что соответствующая данному герцогом описанию девушка, действительно, некоторое время назад вошла внутрь. Юноша раздраженно вздохнул. Ждать снаружи не имело смысла: увлекшись чем-то, Филара могла потерять счет времени и забыть обо всем на свете. Просто так зайти в «великий замок стольного града Цебал», как упорно величал его билетер, не получилось. Хилый и мягкотелый с виду мужчина готов был костьми лечь, но стрясти с посетителя плату за вход. Дворянину пришлось расплатиться, несмотря на его уверения, что ничего нового он там не увидит, следовательно, ни о каких деньгах не может быть и речи. Ральдерику кое-как удалось отвязаться от раззадоренного «темнотой» и «глупостью» «непонимающего, что говорит, нахала» билетера, набивавшегося в добровольные гиды, пообещав, что он пополнит фонд на восстановление данного конкретно взятого наследия, если мужчина перехватит девушку на выходе и заставит ее дождаться спутника. Гендевец не был уверен, что Филара не подложит ему очередную свинью, и не уйдет на экскурсию в другое место, пока он будет бродить из комнаты в комнату в ее поисках. Однако ему повезло. Юноша достаточно быстро нашел ее в картинной галерее.
— Вот ты где! — сердито воскликнул он, направляясь к ней под неодобрительные шиканья приобщавшихся к прекрасному посетителей, свято веривших, что в музеях и библиотеках нужно говорить исключительно шепотом.
Эти полунемые упреки он совершенно проигнорировал, укрепив значительную часть присутствовших в убеждении, что современная молодежь пала глубоко.
— Пошли обратно, я в ванну хочу! — не снижая голоса, провозгласил юноша на весь зал, подходя к увлеченно разглядывающей какой-то портрет волшебнице.
На этой фразе степень общественного негодования возросла еще больше, а особо благообразная старушка даже демонстративно покинула помещение.
— Привет, — Филара отвлеклась от произведения искусства. — Что с обувью?
— Как видишь, — герцог продемонстрировал надетые еще в лавке сапоги из темно-синей кожи. Взятые на время у Гудрона он нес в выпрошенном у мастера мешке. — Так что всё, пошли назад.
— Ага, сейчас, — послушно сказала девушка, отходя к следующей картине.
На портрете был изображен какой-то правитель с горящими очами. Также там присутствовала свора собак, труп оленя, восходящее солнце и дерево. Обратив, наконец, внимание на то, что находилось вокруг (осуждающие взгляды, впрочем, он привычно пропустил), Ральдерик заметил, что все представленные здесь картины были примерно одной тематики.
— Генрих IV, — пояснила Филара, не заботясь о том, что спутнику это было неинтересно. — А вон там Генрих VI и Генрих IX.
— У них что, других имен нет? — дворянин понял, что «сейчас» может растянуться на долгое время и начал раздражаться.
— Это традиция рода Утаров, — пояснила неизвестно когда и от кого успевшая нахвататься фактов девушка. Хотя у нее редко возникали проблемы с поисками жаждущих помочь и подсказать, особенно среди старушек и лиц противоположного пола. — Все правители династии носили имя «Генрих»! Здорово, правда?
— Я в восторге. А теперь пошли отсюда! Я просто умираю, как хочу помыться!
— Молодой человек, — не выдержали нервы у какой-то пожилой дамы. — Я настаиваю, чтоб вы вели себя прилично или же оставили сие место и не мешали людям! А вы, милочка, не обращайте на этого хама внимания. Если он вам докучает, я могу позвать охрану.
— Так, мне это надоело, — вздохнул Ральдерик, не удостаивая бабульку и взглядом.
Он подхватил обалдевшую Филару на руки, перекинул через плечо и понес к выходу. Та, зная, что кричать и пинаться совершенно бесполезно, решила потратить время на то, чтоб хотя б мельком разглядеть остальные портреты прежде, чем картинная галерея останется позади. У выхода юноше пришлось остановиться, чтоб стряхнуть с себя верещавшую и грозившую карой старушку. Вслед ему неслись негодующие восклицания и неодобрительный гомон, которые он всё также гордо оставил без внимания. В суматохе никто не заметил, как покойные короли на портретах моргнули и обменялись красноречивыми взглядами.
— Ну и зачем нужно было это делать? — обиженно поинтересовалась волшебница, когда ее ноги снова коснулись земли. Произошло это только за воротами замка.
— А я тебя два раза нормально просил, — огрызнулся гендевец, беря девушку за локоть, чтоб та снова никуда не сбежала, и пошел в сторону гостиницы.
Музей тем временем негодующе гудел. Ральдерику со своей ношей пришлось пройти почти через весь замок, так что внимания им досталось, чуть ли не больше, чем всем экспонатам вместе взятым. Однако долго обсуждать произошедшее посетителям не удалось — наступило время закрытия, немногочисленные смотрители попросили их зайти на следующий день и выпроводили на улицу. Когда дворянин с волшебницей добрались до «Явления…», было уже достаточно темно.
— Ну и где горы одежды? — поинтересовался Гудрон, когда услышавшие о возвращении товарищей супруги и кот зашли в комнату герцога.
Увидев, что Филары внутри не было, Шун развернулся и демонстративно ушел прочь.
— Спасибо за сапоги, — вельможа кинул кузнецу мешок.
— И всё же, почему я не вижу вышитые камзолы и всё такое? — черноволосый юноша поймал брошенный в него снаряд.
— Потому что их нет. А теперь, если вы оба не против, я бы хотел принять ванну. Спасибо за понимание, увидимся за ужином.
Эрлада с мужем услышали, как за их спинами захлопнулась дверь. Через час герцог таки соизволил выйти. Переодетый, чистый и благоухающий.
— Вы уже ужинали? — поинтересовался он, врываясь в комнату к другу с женой и плюхаясь на кровать.
Раздалось гневное шипенье. Это место уже было занято, так что лишь нечеловеческая реакция спасла кота от неизбежной травмы, вызванной падающим сверху телом.
— Извини, — повернулся к успевшему заскочить на подушку зверю Ральдерик. — В этот раз было не специально.
— Нет, не ужинали, — отозвалась откуда-то сбоку Филара.
Девушка сидела в кресле и пыталась вязать. Эрлада, демонстративно игнорируя гостя, следила, чтоб та всё делала правильно. Шун тем временем раздумывал, стоит ли царапаться, если человек принес свои извинения, но соблазн столь велик.
— И ты меня прости, — обратился к дочери дракона герцог, соображая вдруг, что принцессы с наследственной способностью уничтожать всё на своем пути не привыкли, чтоб их выставляли из комнаты. К кузнецам, впрочем, это не относилось, тем более что гендевец был уверен, что друг на это не обиделся, так как давно привык и вообще знал, с кем вызвался идти.
Претендентка на престол Савараха презрительно фыркнула. Внезапно она встрепенулась и нахмурилась. В тот же момент в дверь постучали.
— Войдите! — крикнул Ральдерик, не задумываясь, что в этой комнате не он должен распоряжаться.
Стук повторился. Неизвестный за дверью явно ждал, что ему откроют. Заметив, что никто из присутствовавших не рвался бросать свои дела, дворянин недовольно поднялся с кровати и потянул на себя дверную ручку.
— Я вас слушаю, — успел сказать он прежде, чем разглядел позднего гостя.
Нет смысла описывать его внешность и одежду. Достаточно сказать только то, что в нем с первого взгляда угадывался слуга кого-то очень важного, привыкший гордиться своей должностью и с презрением глядящий на всех, кто преуспел в жизни меньше него. Хотя вернее было бы употребить слово «смерти», потому что, да, неестественную прозрачность визитера невозможно было не заметить. Герцог замер, глядя во все глаза на невозмутимого призрака, и не знал, как ему реагировать. Тем временем, дух с невозможно важным видом вынул из-за пазухи какой-то свиток, демонстративно развернул его, прокашлялся и, держа раскатанный рулон бумаги на вытянутых руках, принялся зачитывать содержимое.
— Вам оказывается огромная честь, величайшее дозволение… — вещал он на весь коридор. Если опустить красивые формулировки, восславления сиятельных монархов рода Утаров, правителей великого Вармана, и описания, насколько Ральдерику повезло, то суть его речи сводилась к следующему: юношу приглашают на прием к усопшим королям.
Пока глашатай разглагольствовал, в дверном проеме собралась уже целая толпа заинтересованных слушателей.
— Ниже подписались Генрихи Третий, Шестой и с Девятого по Двенадцатый, — закончил призрак, аккуратно сматывая полупрозрачный свиток.
— Можно узнать, с чего вдруг такое внимание? — поинтересовался дворянин, беря себя в руки.
— Не мне судить о помыслах великих, — возвестил покойный слуга.
— А мы? — оттеснила гендевца в сторону Филара. — Мы приглашены?
— А кто вы такие, чтоб лицезреть сиятельных монархов великого Вармана?! — с презрением вскинулся глашатай.
— Свита герцога Заренги Ральдерика Яэвора лам Гендева, — встряла Эрлада, указывая пальцем на юношу, пока тот не озвучил ее имя и титул. Покойные правители захваченного Вармана явно страдали (хотя, скорее уж наслаждались) чрезмерной самовлюбленностью. Представительнице правящего дома Савараха они бы вряд ли обрадовались.
Призрак о Гендеве слышал. О клане Яэворов тоже. Потому что спеси в нем резко поубавилось, а во взгляде даже мелькнул намек на почтение. С его точки зрения величественнее, знатнее и сиятельнее его повелителей в принципе никого не могло быть, все остальные дворяне и близко с ними не лежали. А герцог из своего захолустья, которое почему-то считается гораздо более могущественной, богатой, известной и древней страной, чем, несомненно, величайший, но по каким-то причинам мелкий и относительно бедный Варман, должен быть польщен, что ему оказана такая честь. Так уж и быть, свиту он может взять с собой.
— Что мне надеть? Что мне надеть? — суетилась Филара, соображая, что у нее с собой нет ни одного платья, в котором не стыдно было бы показаться при дворе. — Ральдерик. Я возьму у тебя зеркало, а?!
Шун смотрел на эти метания молча. Лично он считал, что перед покойниками выпендриваться необязательно. Девушка сообразила, что ее вещи остались в другой комнате, и убежала переодеваться, таки прихватив с собой герцогское зеркало. Гудрону с Эрладой было наплевать на то, как они выглядели. Все монархи, с которыми юноша до этого пересекался, кроме короля Гендевы, не выпячивали свое положение и были близки к народу. Жизнь его так и не приучила к мысли, что не все правители таковы. Хотя женитьба на Эрладе давала ему полное право и дальше относиться к ним по-свойски, так как теперь он как бы тоже принадлежал к правящему семейству одного из могущественнейших государств мира. Фактически им ровня. Жена же его считала, что никому ничего не должна, может делать что угодно и где угодно, а всё остальное ее не волновало. Тем более — что о ней подумают привидения с гипертрофированным самомнением. Ральдерик тоже решил пойти, как есть, только в отличие от супругов, он и так был одет и причесан так, будто на свидание собирался. Посланник-призрак терпеливо ждал, когда гости его господ будут готовы, чтоб проводить их в замок. Он пояснил, что без него мимо смотрителей нынешнего музея пройти будет сложно. Вернулась Филара. Она умудрилась накрутить на голове какую-то совершенно немыслимую без помощи профессионального парикмахера прическу, а из красивого атласного постельного покрывала на скорую руку сварганила чуть ли не бальное платье. Все с удивление посмотрели на Шуна. Тот тоже недоверчиво себя ощупал. Нет, ни в кого не превратился. Значит, девушка сделала это за пять минут без помощи магии.
Скоро они уже были в замке. Глашатай проводил их в комнату с портретами, объявил, что прибыл герцог Заренги Ральдерик Яэвор лам Гендева со свитой, и удалился. Свет уже успевшей показаться на небе луны падал сквозь узкое окно, но его хватало лишь на то, чтобы слегка разгонять мрак. Гости толпились на входе и не знали, что от них требуется. В комнате никого не было.
— Включите уже кто-нибудь свет! — раздался капризный женский голос.
Товарищи вздрогнули от неожиданности. Свечи в канделябрах, стоявших в стенных нишах, вспыхнули тусклыми, отдающими зеленью, огоньками.
— Добрый вечер, — поздоровался Ральдерик, оглядываясь по сторонам и делая шаг вперед.
— Кхе-кхе, — с противоположной стороны раздался дребезжащий старческий голос. — Где твои манеры, юноша? Никто не позволял тебе говорить. И вообще, встань на колени, в присутствии сиятельных монархов великого…
— Так, пошли домой, — дворянин решительно развернулся и собрался уходить.
— Стой! Это приказ! Видишь, что ты натворил, Генрих V?! Постой… те! — послышались вопли сразу со всех сторон. Кто-то был даже достаточно умен, чтоб проявить крупицу вежливости.
— Пожалуйста, — выдавил из себя всё тот же голос, видимо, не веря, что говорит это слово.
— Как ты смеешь унижаться, Генрих XII?! Ты всегда позорил весь наш род! — живые заметили, как изображенный на одном из портретов монарх гневно отшвырнул мантию и шагнул из рамы.
Гости уставились на пересекавшую зал призрачную фигуру и на опустевший холст, где остались лишь скомканный предмет гардероба, подбитый горностаевым мехом, да прекрасно прорисованный задний фон. Тем временем король подошел к какой-то картине и выдернул за ногу изображенного там человека. Тот мешком шлепнулся на каменный пол ночного музея. Нарисованная книга, которую он только что сжимал в руках, на долю секунды задержалась в воздухе, а потом тоже упала. Толстый ворс ковра, на изображение которого художник, наверное, потратил много времени, приглушил звук падения. Фигуры в остальных рамах тоже зашевелились и снова загалдели. Ральдерик даже забыл, что собирался гордо удалиться: любопытство оказалось сильней оскорбленного чувства собственного достоинства.
— Ну, так зачем вы хотели меня видеть? — поинтересовался он через некоторое время, когда все монархи вылезли из картин и постарались разместиться с наибольшими удобствами.
Генрих V, вздорный худощавый старик с лысиной и неприятным взглядом, недовольно засопел, но прежде, чем он успел что-то сказать, кто-то со всех сил наступил ему на ногу.
— Молчи! Хватит того, что ты чуть не разорил страну своей идиотской внешней политикой! — прошипел высокий грузный мужчина средних лет стонущему от боли монарху. — Каково мне было править после тебя!
— Мы пригласили вас к себе для важного разговора, — торжественно обратился к посетителям один из королей с хорошо скрываемым презрением во взгляде. — Боюсь, у нас нет иного выхода, кроме как попрать свою гордость и обратиться к человеку со стороны, раз уж в нашем славном народе перевелись достойные сыны!
— Хахаха, — в вальяжно раскинувшемся на стуле развязного вида субъекте герцог узнал Генриха IV, показанного ему Филарой ранее. Тот жадно обгладывал жареную оленью ногу, брызгая во все стороны призрачным жиром и облизывая пальцы. Гендевец поморщился.
— Прошу прощения, не помню вашего порядкового номера, — чопорно поджала губы единственная королева, являвшаяся правительницей, а не бесплатным приложением к супругу. — Если вы немедленно не прекратите чавкать и не уберете от меня своих собак…
— То что? — покойный король демонстративно харкнул на пол и посмотрел на реакцию вскинувшейся Генриетты.
— Сыны Вармана! Да-да, и дщерь тоже… Я прошу вас держать себя в руках! — попытался взять ситуацию под контроль главный оратор.
Но было уже поздно. Другие призраки принялись припоминать друг другу старые обиды. Живые гости чувствовали себя несколько лишними на этой фундаментальной семейной дрязге. Пока они думали, перевести ли им разговор в нужное русло или еще послушать интимные подробности жизни правителей вымершей династии, откуда-то раздалось тихое деликатное покашливание.
— Ради бога, не поворачивайтесь! — отчаянно прошипел голос со стороны пьедестала с бюстом какого-то мужчины. — Если они узнают, что я здесь, мне конец!
Путники незаметно скосили глаза к источнику звуков. За невысокой мраморной подставкой прятался напуганный пухлый мужчина, изрядно отличающийся одеждой от других присутствовавших в зале призраков. Этот при жизни явно был франтом — туфли на каблуках, украшенные бантами, переходили в облегающие светлые чулки, выше находились украшенные кружевами атласные панталоны, обильно сдобренный рюшами и бантами камзол и пышное жабо. Носитель всего этого «великолепия» также обладал пухлыми белыми ладонями, явно никогда не державшими ничего тяжелее листка бумаги, жирными ляжками, напудренными дряблыми щеками и водянистыми глазами. Ральдерика передернуло от ужаса. На месте призраков королей он бы тоже искренне стремился избавиться от «жертвы красоты». Филара с Эрладой же смотрели на затравленного незнакомца с нескрываемым интересом.
— Вы кто? — уголком рта поинтересовался Гудрон, пораженный видом призрака не меньше друга, но обладавший куда менее развитыми представлениями о вкусе и чувстве прекрасного.
— Я в отличие от некоторых не убивал своих братьев, чтоб занять трон! — разорялся какой-то из Генрихов, обвинительно тыча пальцем в Генриетту.
— Конечно, ты ведь просто ограничился отцом! — воскликнул другой. — Я отрекаюсь от тебя, ты мне больше не сын!
— Я — наместник короля Савараха, — прошептал скрывавшийся дух, воспользовавшись тем, что его естественные враги кричат достаточно громко, чтоб не обращать внимания на внешние источники звуков. — Управляю от его имени этими землями.
— Л, — поправила его Филара.
— Что-что? — привидение растеряно сморгнуло.
— УправляЛ, — пояснила девушка. — Прошедшее время.
— Да-да, — в дрожащем, заискивающем голосе проскользнули нотки раздражения.
— И? — общаться с данным субъектом у гендевца не было никакого желания.
— Я вас прошу, заберите меня из этого сумасшедшего дома! — с жаром прошипел наместник, подаваясь вперед.
— Восста-а-ань, Варман, — враги-и-и не дремлют! Пусть пре-е-едки в го-о-ордости-и-и за на-а-ас!.. — один из Генрихов громко затянул национальный гимн зычным голосом, заглушавшим незамолкавшие ссоры.
— Вы себе не представляете, какой это кошмар — находиться среди этих варваров! — призрак всхлипнул и промокнул глаза кружевным платочком. — Мне приходится постоянно от них скрываться! Они никак не могут смириться с тем, что Саварах подчинил себе их мелкое нищее государство! Эти неуравновешенные, я не побоюсь, этого слова, реликты! Да-да! РЕЛИКТЫ! Никак не усвоят свое место! Это они от меня должны прятаться по логике вещей, в конце концов, это моя сторона победила!
— Кто повинен в том, что великий Варман оказался захвачен какими-то выскочками, считающими, что богатство и сила значат больше, чем гордость?! — вскинулся Генрих V. Тут же всё семейство сплотилось против несчастного родственника, которого угораздило править в момент завоевания.
— И какое до этого дело нам? — усмехнулся Ральдерик. — С какой стати мы должны тебе помогать?
— Я расплачусь! — наместник сказал это таким тоном, будто собирался отдавать долг натурой.
— Не интересуемся! — отшатнулся от него герцог.
— Вы даже не знаете, что я хочу вам предложить, — надул губы призрак.
— Что? — поинтересовалась неизвестно как оказавшаяся у него за спиной Эрлада.
Приведение испуганно подскочило, охнуло и упало в обморок. Товарищи с удивлением на него посмотрели, дочь дракона пожала плечами и скользнула на свое прежнее место. Через пару минут наместник пришел в себя и с тихим стоном поднялся.
— В обмен на выполнение моей просьбы, я предлагаю вам информацию, — произнес он, томно обмахиваясь платочком.
— Какого рода информацию?
— Сначала пообещайте, что заберете меня отсюда!
— Еще чего! Откуда нам знать, что за чушь ты собираешься нам поведать?! — прошипел гендевец достаточно громко, что б пара монархов озадаченно на него посмотрела.
Юноше пришлось изобразить непричастность и удивление, что ему уделили внимание коронованные особы. Те отвернулись, но ссора явно шла на убыль. Наместник, видимо, тоже это заметил, поэтому решил не торговаться, а быстро и отчаянно зашептал.
— Когда я только ехал сюда из столицы, мне пришлось остановиться на ночь в одной деревне. Я поинтересовался, почему нельзя продолжить путь, так как ночевать в хлеву не собирался. Староста сказал, что это очень опасно, потому что возле дороги живет проклятый призрак. Я всё равно велел ехать. Клянусь вам, я его видел! Это был не человек, хоть и похож! Чудовище, как есть чудовище! Что я, призраков не встречал?! Отличается он! Лошади испугались и понесли. Только это меня и спасло тогда. А ехали бы медленно…
— Ну и зачем нам это? — огрызнулся Ральдерик, следя за тем, чтоб впредь не привлекать к себе внимания коронованных мертвецов.
— Я его видел, — повторил дух. — У него руки все изрисованные были. Светились жутко так. Фиолетовым, — привидение пристально посмотрело на символ на правой руке дворянина.
Тот проследовал за его взглядом и нахмурился.
— Ты считаешь, что нас это интересует? — поинтересовался он, закрывая знак другой ладонью.
— Я на это надеюсь, — еле слышно прошептал наместник.
Тем временем королей удалось призвать к порядку.
— Итак, нам придется привлечь человека со стороны, — с нажимом повторил Генрих X, видимо, являвшийся тут первым среди равных.
— Привлечь к чему? — поинтересовалась Филара.
Она решила, что раз Ральдерику нужно договорить с ущемляемым призраком, внимание королей лучше от него отвлечь. Монарх хотел было раздраженно огрызнуться, что женщины должны молчать, когда говорят мужчины, но потом рассмотрел волшебницу получше, и взгляд его потеплел. К тому же он вовремя вспомнил, что за подобную фразу Генриетта превратит его дальнейшее существование в ад.
— Где находится эта деревня? Как она называется? — шепнул ожидавшему ответа призраку герцог.
— Название я не помню, а дорогу объясню, когда вы меня отсюда заберете, — наместник решил проявить каплю настойчивости.
— Как это сделать?
— Вывезите из замка мой бюст, — призрак указал на гипсовую фигуру, расположенную на пьедестале, за которым он прятался. — Я последую за ним.
— Ты уверен, что это ты? — уточнил иролец, недоверчиво разглядывая изящные привлекательные черты лица скульптуры. — Художник тебе изрядно польстил.
Дух обиженно засопел.
— Ладно, мы согласны, — решил Ральдерик, думая, как бы незаметно вынести творение лживого и продажного скульптора из замка.
Призраки тем временем отвлеклись от разглядывания Филары. Генриетта фыркнула и отвернулась.
— Вы не ответили на вопрос, — напомнил монархам гендевец.
— Великое государство Варман было захвачено! — возвестил Генрих Х.
— Это мы уже поняли, при чем здесь мы?
— Могилы предков взывают к отмщению! — оратор пропустил последний вопрос мимо ушей. Очевидно, у него заранее была заготовлена проникновенная речь, отходить от которой он не собирался. — Стыдно! Стыдно смотреть, как потомки прославленных дедов праздно живут в рабстве! Хоть один из них попытался дать отпор поганому захватчику? Нет, скажу я вам! Хоть один вспомнил о своем великом гордом народе? И снова нет! Не осталось у Вармана достойных сыновей, сражающихся за свободу и славу… — призрак горестно поник и выдержал театральную паузу, закрыв ладонями лицо. Остальные духи хранили торжественное молчание. — До каких пор будет топтать могилы наших предков грязная нога поработителя?! — взмахнул сжатыми в кулаки руками король, снова входя в раж. — До каких пор свободный народ будет страдать под его пятой? Я отвечу вам!
Генрих Х замер в торжественной позе и снова замолчал, ожидая, когда внимание всех присутствующих будет полностью сосредоточено на нем.
— Это сумасшедший дом! Сумасшедший дом! — тихо бубнил призрак саварахского наместника. Оратор вздрогнул, но решил, что это ему послышалось.
— И? — Эрладе надоело ждать.
— Пока не явится человек, способный повести за собой народ на борьбу! — драматическим шепотом возвестил король, слегка досадуя, что девушка испортила производимый им эффект. — Вождь, который поднимет восстание и освободит великий Варман!
У Ральдерика появилось очень нехорошее предчувствие. И оно его не обмануло.
— Ты этот человек! — Генрих Х указал на герцога широким жестом.
— Да неужели? — огрызнулся тот.
— Что?! — хором удивились Филара с Гудроном.
— Да! Это тебе выпала величайшая честь освободить могилы наших предков!
— Ты подходишь, — кивнул Генрих с неизвестным порядковым номером. — Мы за тобой сегодня наблюдали.
— Лишь ты вошел, как мы все сразу почувствовали. Наши взгляды и помыслы оказались прикованы к тебе! — снова вошел в раж главный оратор. — «Вот тот, кто поведет Варман к свободе!» — подумали мы!
— Боюсь, вы неправильно поняли, — попыталась вставить слово Филара, но была проигнорирована.
— Твоя осанка, поведение, гордый нрав! — Ральдерик заметил, что Генриетта уже некоторое время буквально пожирает его голодными глазами, и разозлился.
— Да, говорю же, ты подходишь, — снова подал голос один из королей. — Нам понравилось, как ты себя держишь. Берешь то, что принадлежит тебе, не обращая внимания на сопротивление.
На этих словах Филара покраснела, а сам гендевец взбесился окончательно. Лишь огромными усилиями ему удавалось сдерживать желание наговорить духам кучу гадостей.
— Вы обратились не по адресу, — сквозь зубы прошипел он. — Я не собираюсь этим заниматься. Если у вас всё, то мы пойдем.
— Ты не можешь отказаться! — возмутился Генрих V. — Ты хоть понимаешь, какая тебе оказывается честь?!
— Да плевать я хотел на могилы ваших предков! — рявкнул юноша.
Во внезапно наступившей тишине гендевец услышал тихое угрожающее рычание. Параллельно с этим он вдруг подумал, что Шун подозрительно долго молчит и не действует ему на нервы. Герцог обернулся на звук. Практически парализованный страхом кот, беспомощно озираясь по сторонам, медленно пятился от наступавшей на него своры призрачных королевских гончих. Забраться куда-нибудь высоко он не мог: собаки с большим опытом затравливания дичи для своего хозяина в первую очередь отрезали ему пути к любому возможному укрытию.
Внезапно один из псов почувствовал какой-то дискомфорт. Следующее, что он увидел, была проходившая сквозь его бесплотное тело нога в темно-синих кожаных сапогах. Спустя мгновение кот уже был вне досягаемости слегка шокированных охотников — Ральдерик поднял его за шкирку и посадил себе на плечо.
— Уберите собак! — холодно, но с явно читаемой в голосе угрозой, обратился он к Генриху IV.
— Не то что? — усмехнулся тот, опасно щурясь.
— Не то я, — потянулся к мечу на бедре юноша, но сообразил под насмешливым взглядом короля, что его оружие духам ничего сделать не может. — Не то я сожгу этот замок.
— Да-а-а? — призрак подал гончим какой-то знак, и те с рычанием бросились на окруженного дворянина.
Тот почувствовал, как в его плечо сквозь одежду впиваются кошачьи когти, и оскалился в издевательской улыбке. Первая собака клацнула зубами, с удивлением обнаруживая, что вместо ноги поймала воздух, хотя была уверена, что не промахнулась. И вообще, находившаяся впереди нее жертва почему-то оказалась позади. Недоуменно обернувшись, она увидела, как ее товарки, рыча и скаля зубы, проходят сквозь тело игнорировавшего их юноши, не причиняя тому ни малейшего вреда. Герцог с улыбкой смотрел в глаза Генриха IV, не обращая внимания на вспышки холода в конечностях и торсе, когда очередное призрачное животное пролетало сквозь него. Не только он не может причинить вред духам, те тоже бессильны его даже ранить. Панически боящийся собак Шун сжался в комок и зажмурился. Даже сквозь слои одежды, несмотря на ноющую боль от раздирающих кожу когтей, Ральдерик ощущал, как у того бешено колотилось сердце.
— Огонь нас не убьет, — поведал с улыбкой Генрих IV.
— Я знаю, — блеснул зубами герцог. — Зато вам придется коротать свою вечность на пепелище. Заманчивая перспектива, да?
Король-охотник захохотал. Гончие отступили и, протрусив к своему хозяину, легли у его ног. Другие монархи скорбно молчали и не вмешивались.
— Полагаю, мы можем идти? — осведомился гендевец, склоняя голову на бок.
— Валяйте! — позволил призрак, лениво поглаживая одного из псов по лбу и наблюдая, как юноша с котом на плече шагает к своим замершим и растерявшимся спутникам.
— Но как же так?! — вскинулся Генрих Х. — А восстание?! Могилы предков требуют!..
— Ему нет дела до наших предков, вряд ли бы те были в восторге от такого защитничка.
— Да, но!..
— Вы очень огорчитесь, если я возьму это в память о нашей встрече? — осведомился вельможа, взвешивая на руке гипсовый бюст наместника Савараха.
Генрих IV скользнул взглядом по залу, на долю секунды задержал его на сжавшейся за пьедесталом призрачной фигуре и снова расхохотался.
— Мы тебе «спасибо» скажем, — сказал он, отсмеявшись.
— Что ж, Ваши Величества. Тогда прощайте, — гендевец слегка поклонился благородному семейству и вышел за дверь.
Филара сделала глубокий реверанс, здорово поднимая настроение покойным монархам нечаянной демонстрацией декольте. Эрлада просто развернулась и, не удостаивая призраков и взгляда, покинула комнату следом за герцогом. Гудрон, немного посомневавшись, помахал рукой на прощание и подтолкнул замешкавшуюся блондинку к выходу.
С другой стороны двери их поджидал давешний слуга. Не говоря ни слова, он развернулся и пошел прочь, ведя живых к воротам замка.
— Эх… Какая жалость! — вздохнула Генриетта, когда шаги в коридоре затихли.
— Не говори, — Генрих Х был мрачен. — Просто недоразумение, что в нем не течет наша кровь.
— Как он напоминает меня в молодости! — смахнул скупую слезу Генрих XIII, толстый, страдающий одышкой и подагрой монарх.
Призраки какое-то время пообсуждали, не было ли у кого из них незаконнорожденных детей, и какова вероятность того, что один из них мог оказаться предком гендевского дворянина. Потом свечи медленно погасли, и фигуры вернулись в свои холсты.
— О, мой герой! — воскликнул наместник Савараха, когда товарищи вышли на улицу.
Призрак хотел было радостно броситься герцогу на шею, но тот это вовремя понял.
— Только подойди, и я не поленюсь отнести эту штуку назад! — рявкнул он, демонстрируя гипсовую скульптуру.
Дух замер с раскинутыми для объятья руками и, подумав, отказался от своей идеи.
— Объясни мне, — поинтересовался кузнец. — Почему, подхватив Шуна, ты просто не ушел, а стоял и издевался над собаками?
— Ты ничего не понимаешь, — отозвался Ральдерик, отгораживаясь от огорченного и обиженного мертвеца вынесенным произведением искусства. Юноша решил не спускать с того глаз, пока не удастся от него как-нибудь избавиться. — Мне нужно было заставить их сдаться. Психологически их победить. Простой уход бы ничего не дал.
— Человек ищет сражений даже там, где можно без них обойтись, — пояснила супругу Эрлада, указывая на гендевца. — Разве ты сам его не знаешь? Хотя я бы поступила так же.
— Так, вернемся к нашей деревне, — герцог перевел разговор в нужное русло. — Объясняй дорогу.
— Может быть, вернемся в гостиницу и там поговорим? — предложила Филара.
— Ну уж нет! Я надеюсь избавиться от его общества раньше. Итак. Деревня.
Призрак наместника обиженно засопел и громко высморкался в свой кружевной платочек.
— Может быть, я вас туда просто провожу? — предложил он без особой надежды.
— Не надо. Как-нибудь без тебя доберемся. Так что или ты немедленно выкладываешь всё, что знаешь, или я кидаю эту скульптуру в окно замка. Можешь не сомневаться — доброшу. По тебе там, наверное, уже соскучились.
Привидение скорбно вздохнуло и всхлипнуло.
— Нельзя ли взглянуть на карту? — осведомилось оно. — Мне так будет проще сориентироваться.
Так что пришлось им всё-таки идти в «Явление…», потому что, разумеется, никто из путников с собой на прием атлас не захватил. Шун, утомленный переживаниями, бессовестно задрых на плече у герцога. Тот его не будил, ибо очень хотел взглянуть на выражение его морды, когда кот проснется и осознает, где именно он спал. Филара очень переживала, что, увлекшись общением с призраками, выпустила питомца из поля зрения и ничем не помогла, когда была ему нужна. Девушка заметила происходившее лишь тогда, когда Ральдерик был уже на пол пути к рычащей своре. Теперь, когда товарищи собрались в ее комнате, а прозрачный саварахский наместник неуверенно водил пухлым пальцем по карте, пытаясь вспомнить путь, проделанный им еще при жизни, волшебница кусала губы и не знала, как ей извиниться перед Шуном за свое бездействие. Беспокоить спящего зверя она не хотела, поэтому не предпринимала попыток снять его с дворянского плеча.
Наконец, призрак пришел к выводу, что деревенькой, возле которой произошло травмировавшее его деликатную душу событие, была Макожица, если, конечно, за время его смерти география не сильно изменилась, и он ничего не напутал. Село находилось гораздо южнее Цебала, примерно в неделе пути от него, и, чтобы в него попасть, даже не нужно было сильно отклоняться от нужного направления.
Узнав всё, что наместник мог рассказать, гендевец не поленился пойти на улицу, найти какую-то телегу и незаметно от ее хозяина, по какой-то причине решившего покинуть город ночью, спрятать среди наваленных на нее вещей небольшой гипсовый бюст. Крайне обиженный и негодующий призрак, привязанный к своему изваянию, скрылся вместе с ней в ночи. Бедный крестьянин пока не догадывался, какое «счастье» ему привалило. Услышав удаляющийся цокот копыт, неизвестно каким чудом до сих пор не проснувшийся кот дернул ухом, мотнул головой и широко зевнул, потягиваясь.
— С добрым утром, — спокойно сказал ему герцог, глядя повозке вслед, чтоб убедиться, что она точно не вернется.
Шун резко замер на середине зевка. Моргнул и медленно повернул голову с широко распахнутыми глазами на голос. Несколько секунд он молчал и пытался разобраться в ситуации.
— ТЫ?! — кот дернулся в сторону так резко, что чуть не сорвался с шагавшего к гостинице юноши на землю. — Как это понимать?!
— Я был бы очень признателен, если б ты втянул когти. Спасибо.
Животное удивленно взглянуло на свои лапы, послушно выполнило просьбу и соскочило вниз.
— Так что это было? — хмуро поинтересовался зверь, угрожающе глядя на Ральдерика снизу вверх.
— Нет, ты всё-таки хам, — дворянин, не останавливаясь, пошел дальше, так что коту пришлось его догонять, чтоб услышать ответ. — Ты, значит, цепляешься за меня, как за единственную опору в жизни…
— Что?!
— … раздираешь мне плечо, прижимаешься всем телом…
— Что-о-о?!
— …дрожишь и всем видом молишь о помощи, а потом просто засыпаешь…
— Ты что, бредишь?!
— И после этого тебе еще хватает наглости предъявлять мне какие-то претензии и требовать объяснений?! — с удовольствием завершил герцог, краем глаза наблюдая за совершенно выбитым из колеи Шуном.
— Скажи, что ты наврал, — попросил зверь через минуту напряженных раздумий.
— Не.
Кот помолчал еще немного, труся рядом с шагавшим к гостинице человеком.
— Там были собаки, — вспомнил он.
— Точно.
— Их было много, — добавил Шун, хмурясь.
— Да, но они были мертвые и не могли причинить тебе никакого вреда.
— Это не имеет значения. Собаки есть собаки. Ты меня спас?
— Ну да, — пожал плечами вельможа.
— Почему? — совсем растерялось животное.
— А ты бы предпочел умереть от разрыва сердца?
— Не уходи от конкретных вопросов! — раздраженно рявкнул кот. — В жизни не поверю, что ты беспокоился за мою безопасность!
— Как хочешь, — снова дернул плечом гендевец после непродолжительной паузы.
Через еще один квартал, пройденный в молчании, рыжий в досаде скрипнул зубами.
— Спасибо, — выдавил он из себя.
Коту совершенно не улыбалось быть в долгу перед Ральдериком. Так что надо было срочно оказывать ему какую-нибудь услугу, в идеале — спасать жизнь, чтоб снова иметь возможность с чистым сердцем над ним издеваться и демонстративно в грош не ставить. Сейчас же вести себя таким образом было некрасиво и даже неприлично. Герцог догадывался, о чем Шун думал, и это его изрядно веселило. Он-то мог и дальше тиранить зверя безо всяких угрызений души.
На следующее утро они съехали из «Явления…» и отправились в Макожицу. Гендевец порадовался, что они провели в гостинице всего день: он явно недооценил жадность ее владельца.
— Куда мы теперь едем? — спросил кот, не слышавший разговор с наместником, когда кони и лошадка со своими седоками покинули город.
— Мы едем к одному призраку, — пояснила Филара. Всё утро она извинялась перед зверем и теперь старалась быть образцово показательной хозяйкой. — Есть основания считать, что при жизни он участвовал в Намбату. Возможно, он сможет сообщить что-нибудь полезное.
— А, — отозвался Шун. Ранее он расспросил девушку о том, что именно произошло в замке. Убедившись, что дворянин ему не соврал, кот впал в легкую хандру.
— А что, если он опасен? — Гудрон был осторожен. — Лично мне не понравилось, что его называли «проклятым» и «чудовищем».
— Я сразу советовал тебе не ехать, — отозвался Ральдерик.
Иролец послал ему мрачный взгляд и ничего не сказал.
— На месте разберемся, — подала голос его жена. — И вообще, пусть лучше он нас боится. Мы еще посмотрим, что это за призрак такой.
А далеко от этого места еще пока не знавший, что к нему едут гости, «проклятый дух» сидел у большого камня на месте своей гибели и чихал.