Глава 4. Племя Арсентов

Человек был невысокого роста, бородат и длинноволос, одет в домотканые штаны и кожаную боевую рубаху с нашитыми медными бляхами, на голове — кожаная шапка с меховой опушкой. Его зоркие голубые глаза из-под мохнатых бровей внимательно и настороженно рассматривали нас. «Кто вы?» — так и читалось на его лице, однако ни злобы ни враждебности не было, лишь лёгкое беспокойство от неизвестного.

— Вы проезжаете через наши владения, не представившись и не спросив разрешения, — холодно заявил он, сдерживая пытающегося встать на дыбы коня и натягивая поводья. — А ну, стой, Аквалинос!

— Должны ли мы просить разрешения у кого либо? — возразила я. — К вашему стойбищу мы не приближались, дабы не беспокоить вас. Продолжили свой путь. А куда он ведёт, не твоё дело, извини уж. Мы с миром пришли, с миром и уйдём. Или ты хочешь денег?

— Денег? — рассмеялся человек, и покачав головой, опустил её вниз, потом быстро поднял, и взглянул на меня с иронией. — Деньги в этой пустоши не стоят ничего, благородная леди. Золото не накормит человека. И не даст ему оружие. Дело не в деньгах. Совсем не в них.

— Расскажи, чем мы тебе помешали, зачем ходить вокруг да около, — я засунула меч в ножны на спине, и встала в уверенной позе, сложив руки на груди. — Времени у нас немного. Но всё-таки любопытно послушать, чем мы помешали уважаемым людям.

— Мы... Мы прошли по вашим следам. Вы приехали с запада. С проклятых земель, откуда давно никто не приезжал. Одно это уже должно внушать опасение. Долгие годы эта дорога была пуста, и лишь ужасные ночные твари приходили из неведомых пустошей, чтобы убивать нас и наш скот. А сейчас... Сейчас оттуда приезжают три эльфа, среди которых одна высокородная. Что мы должны думать? Мы люди мирные. Живём в добрососедстве со всеми. Платим дань лорду Ульроду за защиту, но более полагаемся на себя. До замка высокородного лорда отсюда далеко.

— Ты боишься, что за нами погоня, и мы как буревестники, принесём несчастье в эти земли? — криво усмехнулась я.

— Именно так, госпожа, — поклонился человек. — Я Мелинион Арсентис Крадис, вождь племени Арсентов, повелителей этого края. Всё, чего мы хотим, это знать, кто вы, и что вас привлекло в наши земли. И тогда уже мы решим, что с вами делать. Что вы несёте к нашим кострам — добро или зло. И чего нам ждать от высокородных.

— Как смеешь ты требовать что-то от высокородной леди?! — гневно крикнула Тэрил, нахмурив брови, и грозно сверкнув прекрасными синими глазами, ещё сильнее натянув тетиву. — Тебе сказали — не ваше дело куда мы едем и зачем! Вали давай отсюда!

Я подняла руку, призывая её остынуть, но всё же подавила в себе точно такой же приступ гнева. В этом мы были абсолютно едины. Но настал такой момент, что нужно смириться. Ссориться с людьми мне не хотелось по разным причинам. Главная из которых — они могут быть полезны в предстоящей схватке.

— Я леди Анитель Ледерин Иллерион, — просто сказала я. — Изгнанница и жертва предательства. Я хочу лишь вернуть своё достояние. То, что оставлено мне отцом. Горный Замок — вот цель моего путешествия. А направляюсь я в свои вассальные земли, к племени Элириос. Чтобы убедить их сдержать клятву верности, данную отцу. Я собираю войско для похода на Горный Замок! А это мои верные соратники, воины благородных кровей. Тэрил Аглион Иллерби, Леди Осеннего Замка, мой сенешаль и телохранитель, и Зетрейн Изион Селдис, Воин Поющего Ручья из западного королевства Альвсгримма.

Мелинион с изумлением посмотрел на меня, хотел что-то сказать, но сдержался, лишь низко поклонился, прижав руку к груди. Потом немного помолчал, как будто переваривая услышанное, и не спеша сказал:

— Мой род — вассальный у лорда Ульрода. И мы давали ему клятву верности. Однако высокородный Ульрод — вассал вашего отца... Я слышал что произошло на севере. Но ходили слухи, что вы казнены по древним законам из-за преступлений, совершённых вами. Хочу сказать... Это не наше дело — распря между высокородными. И мы, согласно клятве, принесённой лорду, должны следовать его интересам...

Заметив, что я недовольно нахмурилась, он продолжил:

— Но лорд Ульрод ваш вассал, леди Иллерион. А мы признали ваше право на родовое наследие, когда получили весть о смерти вашего отца. Поэтому позвольте присягнуть вам на верность.

Мелинион встал на колено, и склонил голову. Взяв Гримсворд, я коснулась его головы.

— Скрепляю договор верности. Я, Анитель Ледерин Иллерион и ты, Мелинион Арсентис Крадис, отныне как брат и сестра. Нарекаю тебя Лордом Зелёного Моря и властителем этого края. Встань, мой верный вассал.

Мелинион встав, учтиво поклонился сначала мне, а потом Тэрил и Зетрейну.

— Что вам нужно, леди Анитель? — почтительно молвил он. — Воины? Лошади? Еда?

— Да! Еда! Мы хотим жрать! — Тэрил нарушила пафосность момента своим весёлым возгласом, и наконец-то встала, опустив лук. — Нам нужна еда, благородный лорд!

Я рассмеялась, и тут же нахмурилась от её весёлой наглости.

— Благодарю, лорд Мелинион, но нам не нужны ни воины, ни лошади. У нас, как видите есть и свои, — поклонилась я. — Час решающей битвы ещё не скоро. Мы едем к друзьям, как я надеюсь, и с войском соваться к ним не стоит. Нет. Пока это лишь наше дело. В урочный час, когда понадобятся мечи и копья, я пришлю весточку. И вы пошлёте столько воинов, сколько сможете.

— Да будет так, высокородная леди, а сейчас разрешите вместе пообедать, раз ваш сенешаль так хочет есть, — Мелинион насмешливо посмотрел на Тэрил, которая скорчила рожицу, и показала ему язык.

Это был обед. Царский обед. Наверное, достойный короля степи. Люди Мелиниона бросили на траву несколько ковров, рядом разожгли огонь, зажарили целого телёнка, посыпав его Алимасом и Ситрионом, ценными душистыми травами, придавшими простому мясу на вертеле просто божественный вкус. Свежий румяный хлеб, выдержанный козий сыр, белое ароматное вино из бурдюка. Вкуснее яств я не пробовала.

Мелинион представил троих старейшин родов, Сираноса, Миртаниона и Люсидеса. Всё это были высокие могучие витязи в простых кожаных доспехах, длинноволосые и синеглазые блондины с печатью благородства на челе. И я тут же дала им титулы родовых дворян. Эти люди были просты и благородны. В них чувствовалась изначальная древность и благочиние людского рода, ныне почти утерянные в череде войн и усобиц.

Вечер и ночь провели мы с новыми союзниками, и все беды и волнения как будто покинули нас. Разгорячённые вином, мы пели и танцевали, рассказывали друг другу древние были и предания. Мир Лотрейна как будто заново расцветал и открывался перед мной.

Наутро я поклонилась тем, кто делили с нами еду и ночлег, и стала собираться в путь. Когда уже всё было готово, и запряжённые лошади нетерпеливо перебирали ногами, я отвела Мелиниона в сторону, и дала ему мешочек с сотней золотых, невзирая на его яростный отказ.

— Когда настанет решающий час битвы за Горный Замок, пришли мне опытных воинов в стальных доспехах, и с хорошим кованным оружием. Мечи, топоры, протазаны, копья. Я не требую от тебя всей дружины. Пришли сколько сможешь, хоть пятьдесят, сотню, две. Больше мне рассчитывать не на кого.

— Я сам возглавлю свою дружину, леди Анитель, — поклонился Мелинион. — Мы сделаем то, что должно. То, чему мы клялись.

Подняв руку в прощальном приветствии, я запрыгнула в седло, и пришпорив коня, рысью поскакала навстречу судьбе. За мной, тоже поприветствовав Мелиниона и его дворян, направились Тэррил и Зетрейн. За ними на привязи бежала вьючная лошадь с припасами. Мы опять отправились в неизвестность.

— Как думаешь, можно им доверять? — прервала молчание Тэрил, догнав и поравнявшись со мной.

— Нет, — коротко бросила я. — Люди слабы и больше подвержены прихотям. Если они с такой лёгкостью предали Ульрода, с такой же лёгкостью предадут и меня. Достаточно одного предателя и доносчика среди них, чтобы лорд узнал о том, что мы приезжали сюда. Они ничего не сделали, а должны были пленить. И это будет равно знаку неподчинения. Когда дружина Ульрода начнёт разорять их земли, им останется только один выход — подчиниться. Я не сказала ему что у нас есть ещё войска Альвсгримма. Пусть до поры до времени думает, что мы одни.

— Но... — растерянно пожала плечами Тэрил. — Они выглядели такими милыми... В них не было ни лжи ни вероломства.

— Глупышка... — я в шутку потрепала её по волосам, дотянувшись с коня. — Ломается даже железо в урочный час. И хорошо, если бы это случилось, когда ты точишь меч, а не бьёшься им. Не верь никому, Тэл. И останешься жива.

Тэрил смущённо взглянула на меня, и пришпорив коня, поскакала галопом вперёд.

— Разведаю что там, впереди!

А там всё то же. Мы решили ехать в стороне от северной дороги, по бесконечной равнине без конца и без края. Западный хребёт справа, через который мы приехали сюда, уступил место густому сосновому лесу. Снеговые горы на востоке, где находились владения Иллерион, постепенно стали тонуть в дымке, всё более отдаляясь, а вскоре и совсем исчезли за невысокими холмами, предвестниками северных предгорий. Равнина, по которой мы ехали всё менее выглядела плодородной — чувствовалась близость северных гор. Река становилась всё мелководнее, и обратилась в бурный ручей, весело прыгавший по камням, а потом и вовсе пропавший среди восточных холмов. Среди травы всё чаще стали попадаться камни и обломки скал, а ближе к вечеру вдали показались высокие скалистые горы. Они захватывали всё пространство от края до края, и тянулись с востока на запад. Эти горы длиной в сотни лиг. И где-то там, за гранью времён, находился конец света, прибежище демонов и чудовищ, созданных творцом на исходе сил. Лотрейн конечно же, был сферической планетой, и никакого края у него не существовало. Краем света называли место, где грань нашего мироздания пересекалась с несколькими другими, более хаотичными областями пространства. Это вполне определённая область в пространственно-временном континууме, где стены мира истончались, и становилось видно то, что находится в запредельной тьме, за границами миров. По легендам, именно в этом месте души людей переправляются через Аннорис, Реку смерти, чтобы позже снова родиться в другой реальности, в другом времени.

Но задолго до края света начинались владения варварских племён Элириос. Они тоже были эльфами, а некоторые из них даже высокородными. Они обожали магию. Но не боевую, а воздействующую на чувства и эмоции. В битве же эти существа более полагались на меч и копьё. В их скудных землях не росли зерно и овощи, не разводился скот, и они полагались только на торговлю. Добывали руды как дварфы, ковали железо, из которого делали прочные заговорённые доспехи и оружие, мастерили украшения из золота, серебра и платины. Меняли всё это на еду, ткани и животных. Так и жили. Государства у них не существовало. Каждый род имел своего вождя, считающего себя лордом, и частенько враждовал с соседями. Но в ратном деле не было лучших воинов. С малых лет они учились вертеть меч, и владели всеми видами оружия. Часто совершали походы в земли, лежащие за границей этого мира. Роду Иллерион они покорились сразу, посчитав что союз выгоднее чем война. И теперь мне надо этих тёмных эльфов склонить на свою сторону. Задача архитрудная. И в первую очередь пригодится умение разговаривать. Правда, его-то я как раз и лишена. Ну что ж, учиться никогда не поздно. Пусть даже и ценой своей шкуры.

Вечером, когда начались невысокие хребты, идущие в разных направлениях, а солнце бросило последние кроваво-красные лучи через тучи на горизонте, мы остановились на ночёвку, холодную и безрадостную. Я смотрела, как кружась, полетели первые снежинки, и подумала, что вот так и выглядят одиночество и безнадёга. Я здесь, на краю мира, во тьме, с двумя соратниками, наблюдаю, как моё величие падает в снег. У меня нет дома. Нет родины. Нет никого. А впереди лишь только смерть.

Но тут же я услышала радостный звонкий смех Тэрил, с интересом и жадностью проверяющей, что нам наложили в дорогу люди, а потом раскладывающей еду на ковёр. Радостно. Да, чёрт возьми, она радовалась жизни, не смотря ни на что. На тьму и снег. А ведь у ней тоже не было дома. Я видела как Зетрейн наливает вино в кубки, осторожно пробует его, одобрительно поцокав. Увидела их ясные, сияющие звёздами эльфийские глаза, и ощутила такой мощный прилив счастья и силы, что чуть не пустилась в пляс. Да... У меня есть много ценного в этой жизни, за что можно и нужно бороться. И есть Алекса, Сандра и Дженн. Они где-то там, за бесконечными далями пространства, в недоступных мне краях. Но они тоже живут. И тоже, надеюсь, счастливы...

— Спасибо за то, что вы есть, мои дорогие соратники! — растроганно сказала я, обнимая их по очереди. — Пусть Дорниоры сделают лёгким наш путь!

Ужин завершили по быстрому, пока не остыло мясо. Потом развели магический костёр из недр Лотрейна, чтобы не спать в холоде, и завернувшись в пледы, уснули тихим и безмятежным сном. Прямо посреди равнины. Ночью я проснулась и открыла глаза. Лошади, припорошенные снегом, спали рядом, прижавшись друг к другу, согнув ноги и храпели во сне, поднимая облачка пара вверх. Часть моего духа встала и обошла окрестности. Вокруг абсолютная тишь, ни ветерка. И темень. Ничего не видно, кроме покрытой снегом травы и звёзд. Глянув в небо, я попробовала пробить грани мироздания, чтобы связаться со своим аватаром, с Алексой и Сандрой, но у меня не получилось. Мать Тьмы на этот раз не хотела пускать меня к ним...

Утро встретило ещё большим холодом и чёрными волками. Они пришли издалека. Остановились в паре сотен шагов, и смотрели на нас, спешно собирающихся в дорогу. Я приказала им уйти, но звери только иронично рычали, и напоказ ложились в снег, как будто преграждая дорогу. Огромные животные размером чуть поменьше лошади, они могли быть опасными. Ауры у них отличались от других живых существ. Что это? Я никогда раньше такого не видела.

— Чем они питаются здесь, в этих безжизненных холодных равнинах? Чтоб прокормить таких крупных животных нужно немало пищи, — недоумённо сказала Тэрил, держа наготове лук со стрелой. — А ну пошли прочь, твари! Сейчас нашпигую стрелами, как кабана шампурами!

Недовольно ворча, звери разошлись, но не убежали далеко. Остались рядом, хвостом следуя за нами.

— Надеются что мы умрём, и они нами пообедают,— рассмеялся Зетрейн. — Провожают мешки с едой. Хотя, судя по следам, тут много оленей. Не думаю, что у чёрных волков недостаток в еде.

— Здесь благословенный край, но печать некоего трудно различимого зла доносится оттуда, — я показала рукой на запад. — Я чувствую нечто зловещее.

— Там находится Тирбинтис, моя королева. Сумрачный замок чёрных магов из рода Тирбов, изгнанников Ильнуира, — поклонился Зетрейн. — Печать проклятья и увядания лежит на их землях. Но до замка много лиг пути. Этот край ещё чист. Здесь что-то другое.

Собравшись, мы запрягли лошадей и поехали на север. К полудню снег растаял и показалось солнце. День обещал быть хорошим. Волки не стали преследовать нас и вскоре отстали. Начались долгие лиги пути. Четыре дня мы ехали почти не останавливаясь, и к середине пятого дня северные горы уже нависали угрюмыми кручами, заслоняя небо. Тэрил охотилась на оленей. Мы жарили и ели свежее мясо, пили тёплую кровь, как древние охотники давно забытых народов. В этом сумрачном краю иначе было не прожить.

Путь нам преградила бурная северная речушка, грохотавшая по крупным камням. С ходу, просто так её не перейти. Но где-то поблизости должен быть брод, судя по карте. По нему проходил торговый тракт с севера на юг, которым пользовались северяне. Ниже по течению, в паре лиг, стоял каменный дольмен, видный издалека. Я кивнула головой в его сторону. Дорога должна быть там. Мы приехали.

Загрузка...