Глава семнадцатая


Принцесса с детской непосредственностью, не стесняясь, оглядела Гиру, ее уродливое лицо, покрытое бороздами и язвами, и хмыкнула.

- Проклятие на камне с Черных болот Вилезии. У вас хитрые враги… А как вас зовут?

Гира удивленно моргнула. Этот лягушонок с легкостью перескочила с одной темы на другую, с легкостью выдала свой вердикт. Да она уже семь лет разгадывает эту тайну! Лучшие маги сломали головы, пытаясь узнать причины той страшной катастрофы. А тут какая-то малявка… Гира недоверчиво скривилась.

- Откуда ты знаешь, Лола?

- Вы не сказали, как вас зовут.

- Гира.

- Гира… - задумалась девочка. Потом встрепенулась и, почесав нос, сказала:

- Подарок с обманом, навет, предательство мужчины. Это случилось в темный день. Гороскоп показывал перекресток Лунного серпа и созвездие Ворона. Поняли? Да-а-а, вижу, не поняли. Но главное, запомните, потом подумаете, разгадаете, вы умная. Если мы, конечно, выберемся отсюда.

Гира пораженно уставилась на девочку. Темный день, когда вселенская буря вторгается в созвездие Ворона… Она помнила тот день, за два месяца до взрыва.

- Вы хотите, чтобы я вам помогла? – Тихо спросила принцесса и дотронулась до руки ведьмы.

Та вышла из задумчивости и слабо улыбнулась.

- Если ты захочешь.

- Мне не трудно.

- Вот так просто? – В груди вдруг разлилось раздражение, Гира прикрыла глаза и успокоилась. – Я семь лет – изгой, посмешище. Я – княжна Совиль. А теперь затворница, живущая в болотах Загринья, потому, что только там смогу выжить, собирая нужные травы, которые поддерживают мое тело. Девочка, не обманывай меня, я помогу тебе в любом случае.

- Я тоже принцесса, а сейчас – здесь, в плену, - ответила Лола с такой очевидной логикой и простодушием, что Гира почувствовала стыд. Нашла кому предъявлять свои беды – ребенку, пережившему кошмары экспериментов маркиза ди Растра.

- Извини… Я сейчас подготовлю ритуал, и мы уйдем отсюда.

Лола испуганно огляделась.

- Как? Вы думаете, я не пыталась?

- Я умею то, что не умеют другие… Спасибо болезни, - последние слова прозвучали с ноткой горечи. – Смотри, это – трупики амбремы.

- Трупики? А почему трупики? А кто такое амбремы? – Затараторила Принцесса.

- Амбрема – это гадкая тварь, от которой нужно держаться подальше. А вот мертвая абрема – наш помощник, и ты в этом убедишься, - уверенно ответила Гира.

Ведьма почти беззвучно зашептала заклинание, глубоко втянула носом и выдохнула последнее слово. Твари-умертвия на ее ладони замерцали и поплыли по воздуху, медленно, вязко, точно мухи в меде. Принцесса тихо вскрикнула.

- Что они делают?

- Ищут путь.

Путь амбрем проходил сквозь стену, затянутую паутиной «Решетки червя» - страшного магического капкана. Но Гира знала, что в любой ловушке всегда найдется маленькая прореха.

Через несколько мгновений старинная кладка вспыхнула сотней искр, сжигая тварей – тех, кому не повезло.

- Хитер маркиз, да я хитрей, - злорадно оскалилась ведьма, обнажая страшные коросты на губах.

Большая часть умертвий с шелестом опала на каменный пол склепа. Но не все. Несколько счастливчиков вдруг засверкали ярко-синими огоньками и мягко растворились в стене.

- Видела? Они ушли, Лола.

- Они нашли дорогу?

- Путь. Дороги сквозь «Решетку червя» не существует... И я запомнила этот путь.

- Что дальше? – Глаза девочки сверкнули надеждой.

Ведьма раскрыла ладонь, на которой сидела уродливая амбрема.

- Это особенная тварь, заговоренная на сложную задачу.

- Вы превратите меня в нее? – Пораженно прошептала принцесса.

Ведьма засмеялась.

- Какая догадливая девочка… Не бойся. Ты доверяешь мне?

Лола чуть помедлила и кивнула.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Гира затянула тягучее, как смола, заклинание. Каменная клетка склепа медленно погрузилась в непроглядную тьму. Эта тьма поглотила свет бледной луны из узкого окна, шорохи мышей, плесень в углах, и двух женщин, растворившихся в темноте, точно в пасти гигантской ядовитой жабы…



*


Ди Вирш нервно теребил жесткий стек. Лицо, внешне отстраненное, не выражало той бури, что творилась в его душе. Гиры не было около часа. Очень долго.

Вдруг он почувствовала легкую волну, схожую с дуновением ветра. Его глаза уперлись в стену – именно отсюда он ждал появление ведьмы. И желательно, с принцессой. Да поможет им Небо.

Ожидания не обманули. Ветерок сгустился, превращаясь в темную пелену. Еще секунда, и облако сформировалось в женскую фигуру, проявляя части тела. Граф прикрыл глаза. Ну не мог он на это смотреть. Был бы кто-то другой – пожалуйста, но не Гира. Еще пара секунд, и рядом раздался ехидный смех.

- Кевин, трусиха, открывай глаза.

Ди Вирш облегченно вздохнул. Из-за спины княжны ди Совиль на него смотрели большие, настороженные глаза ребенка.

- Наконец-то, получилось.

- Получилось, граф. Знакомься, принцесса Лола.

- Живая, - произнес мужчина, и тут же точно запнулся. Замолчал, уставившись на щуплое тельце. Королевский дознаватель знал, что принцессе пятнадцать лет. Но то, что увидели его глаза, подняло в душе злость. – Нам надо о ней позаботиться. Гира, что мы будем делать?

Перспектива доставить девочку лорду Хеншу – главе Тайной Службы, или даже во дворец, лично королю, вдруг показалась неприемлемой.

- Гира, ты не боишься, что ребенка могут….

- Боюсь, и поэтому не позволю, - твердо подтвердила ведьма то, о чем подумал граф.

Принцесса Лола, владеющая уникальным даром – лакомый кусочек для любой власти, орудие в интригах, инструмент давления на Хилиджан, во главе которого влиятельнейший в мире султан. Девочку не отпустят, скорее, объявят мертвой, обвинив в этом маркиза ди Растра. А потом спрячут. Навсегда.

- Что ты предлагаешь? – Спросил граф.

Ведьма подняла голову, вздохнула, и неожиданно, гортанно крикнула. Опушку, где они стояли, накрыла тень. Ди Вирш узнал ее – сумеречную ворону, фантомного поводыря княжны Совиль.

- Что ты задумала?

- Узнаешь, помолчи.

Принцесса уставилась на Гиру таким же настороженным взглядом, что и он сам. Сумеречная ворона громко каркнула и плавно облетела поляну. А потом раздались шаги. Мужчина увидел трех женщин, в накидках и капюшонах, скрывающих лица.

Ди Вирш окинул гостей магическим взором. Двоих из них он узнал – это были ведьмы Ордена Вечного Древа, блуждающего дерева, уникального дерева, за которое в королевстве взимался налог. Король и тут не упустил своей выгоды.

Граф мысленно присвистнул, отдавая должное смекалке Гиры, она нашла действительно интересное решение проблемы – как помочь исчезнуть принцессе, чтобы и следа не найти.

А вот третья женщина была закрыта от него, запечатана таким щитом, что сделав попытку пробить его, королевский дознаватель получил короткий ответ. Магический ответ, который едва не опалил его чуб.

- Угомонись, граф, - прошипела Гира, сверкнув глазами. – Здесь тебе не полицейский околоток.

Ди Вирш криво усмехнулся. Любила его подруга из магической Академии ущипнуть его мужскую гордость, порой даже ощутимо болезненно.

Между тем, женщины приблизились. Ведьмы Вечного Древа легким поклоном поприветствовали его и Гиру. Третья женщина только откинула капюшон. Она была немолода и равнодушна. Лицо, покрытое глубокими морщинами, ничего не выражало. Пока из-за спины княжны ди Совиль не выглянула Лола. Увидев ее, пожилая женщина вскрикнула, раскинула руки.

- Лола! Моя Лола!

Принцесса стрелкой метнулась к незнакомке.

- Бабушка…

Ди Вирш остолбенел. Ну Гира! Когда успела? Как сумела найти, наладить связь? Все же не зря она была одной из лучших в боевом отряде королевской разведки.

На маленькой опушке, окруженной лесом, в двух шагах от стены старого склеп замерла тишина. Все молчали, только изредка раздавались всхлипы девочки.

- Как ты ее нашла? – Шепотом спросил граф. Гира нахмурилась.

- Потом, все потом, Кевин.

Он понял. Сейчас княжне не до него. Договорилась ли она с Лолой? И словно в подтверждение его слов, девочка оторвалась от старой женщины.

- Бабушка, это она меня спасла. Она! Я должна ей помочь.

- Помоги, цыпленок. Если обещала, то исполни.

Лола повернулась, подошла к Гире.

- Делайте все так, как я скажу.

Граф почувствовал, как напряглась княжна. Маленькие ладошки девочки неожиданно звонко хлопнули. На одной из них оказалась косточка, похожая на абрикосовую.

- Это лагония, - сказала она.

- Щедрый подарок, - уважительно покачав головой, сказала одна из ведьм Вечного Древа.

- Посадите его в укромном месте. Через месяц вырастет куст. На втором месяце появятся плоды. Вы будете их есть до конца третьего месяца. К этому времени проклятье уйдет. Куст засохнет вместе с корнями. Но косточка останется. Выкопайте ее, она еще кому-нибудь поможет. Вы все запомнили?

Гира кивнула и с трепетом приняла подарок.

- Спасибо, Лола.

- Спасибо, Гира.

Они ушли, растворившись в темноте ночного леса. Гира стояла, опустив голову и зажав в кулаке заветный подарок. Потом вскинула глаза, ярко блеснувшие сквозь полупрозрачную накидку.

- Поиграем, граф, как в старые добрые времена?

- Э-э-э, ты о чем? – Ди Вирш, изумленный от всего, что видел, приподнял бровь.

- Отойдем, сейчас сам поймешь.

Она отвела его на десяток метров подальше. А затем, сделав свой коронный выпад «Бараний горох», метнула в стену склепа густой веер смертоносных магических болтов. Граф расхохотался. На душе вдруг стало легко, точно он скинул проблемы и неприятности, накопившиеся за последние десять лет.

Ди Вирш игриво поклонился княжне и вскинул ладонь, выпуская «Снежную стрелу», закрепляя магический импульс заклинанием. Крыша склепа с грохотом обвалилась. А потом началось светопредставление. В игру княжны и графа вступили артефакты маркиза ди Растра, опутавшие стены и саркофаги предков.

В воздух взлетели куски каменной кладки, обломки могил вперемешку с костями. По округе пронесся страшный гул… а потом все стихло. Граф тяжело задышал – выплеск энергии заклинания, активирующий «Снежную стрелу», забрал силы. Он опустился на траву и разулыбался. Ему понравилось, как они с княжной повеселились.

Вместо древнего склепа, перед ним висело гигантское облако пыли. Тюрьма принцессы Лолы уничтожена, они с Гирой сравняли ее с землей. Что об этом инциденте скажут маги-эксперты, которые наверняка появятся здесь завтра? Скорее всего, их вердикт будет прост и очевиден – несчастная принцесса погибла в попытке освободиться из плена, но не смогла обойти смертельные ловушки, которые и вызвали обрушение.

Королевский дознаватель усмехнулся. Жаль. Наверное, Его Величество Альприк Второй расстроится, узнав эту новость. Но тут он уже ничем не мог ему помочь. Увы.




*


По внутреннему дворику гостиницы прокатилась груженая телега. Артур ди Каллей сонно прищурился. Утро, пора вставать. События вчерашнего вечера отозвались скованностью в мышцах. Обычно так бывает, если за день до этого пришлось поработать силовыми импульсами. А вчера, можно сказать, он оторвался по полной.

«Приятная» компания во главе с виконтом ди Салари долго развлекала его, повышая ставки, подначивая, уступая, позволяя брать взятки. Продолжалось это не меньше двух часов. Когда, вдруг, артефакт, настроенный на поиск тонких флюидов, наконец-то! поймал сигнал.

Умница, Салари, браво!

Ди Каллей, попыхивая сигарой, незаметно выдохнул. Все сошлось, как удачный финал Королевского пасьянса. Не напрасно он строил из себя напыщенного барана, которого дружки Салари явно готовили на заклание. Вначале притушили его бдительность, потом разогрели аппетит, скидывая карты и оставляя ему выигрыш. И вот, последний штрих игры.

Мягкое, едва ощутимое ментальное воздействие, принуждающее к повиновению. Главное сейчас – не вспугнуть, позволить им затянуть его в эту магическую сеть… И самим увязнуть лапками в собственной паутине.

Оказывается, источник магической ловушки все это время… спал, сидя на жердочке внутри обычной клетки. Барон заметил, как Салари поманил официанта и что-то ему шепнул. Тот почтительно кивнул, сверкнув хитрыми глазками.

Ушлый малый, подумал про него ди Каллей, наблюдая исподтишка. Официант, тем временем, подошел к небольшому постаменту, на котором стояла клетка, и сменил корм.

Только и всего! Но какой эффект!

Поклевав, пернатая оживилась, встрепенулась и выдала трель. Вот и все. Попался, хитрец... А ведь хитрец! Барон отдал должное находчивости Салари. Вживить артефакт принуждения в клюв птичке и настроить его так, что активация тонкого магического флера срабатывает в тот момент, когда довольная жизнью певунья начинает заливаться трелью.

А дальше, ди Каллею хватило полчаса, чтобы устроить дальнейшую судьбу виконта Салари до конца его дней. Он послал сигнал боевой группе, ожидающей приказа за стенами игорного дома, накрыл паутиной силы уютный уголок, где расположился игровой стол вместе с птичьей клеткой.

Артефакт поиска, спрятанный в булавке его галстука, зафиксировал схему ментального воздействия. Все по протоколу, в соответствии с буквой закона. Ничего личного, виконт Салари.


В гостиницу он вернулся глубокой ночью – задержание, допрос, бумажная волокита. Но даже короткий сон не повлиял на его решительность. В Хирс-Хорсе еще ждало еще одно важное дело. Быстро собравшись, развернул карту городка и провел пальцем до второго жирно отмеченного на ней крестика.

Выйдя на улицу, барон заметил, что городок оживлен. Несмотря на утро, в воздухе чувствовалось легкое волнение, точно что-то встряхнуло горожан. И не удивительно, арест виконта – событие, которое еще не скоро забудется.

Ди Каллей поймал экипаж и назвал адрес. Ехать оказалось недалеко. Из центра до пригорода коляска докатила за двадцать минут. Дом, куда он прибыл, мало радовал глаз. Серый, старый, с облупившейся штукатуркой. Да, он ожидал увидеть нечто подобное, но все равно ощутил, как тоскливо засосало под ложечкой.

Барон постучал дверным молоточком. Открыли быстро. Пожилая служанка подслеповато прищурилась, но разглядев важного господина, впустила.

- Передайте виору Венерди, что его желает видеть барон ди Каллей.

Служанка поклонилась и торопливо засеменила по коридору, оставив барона одного. Уже через минуту послышались мужские шаги, и в небольшом холле появился хозяин дома. Это был немолодой, но еще крепкий господин. Бледный, с испуганными глазами.

Он поспешно застегнул потрепанный сюртук, поправил ворот рубахи.

- Какая честь, господин барон. К сожалению, мы не представлены, но, раз вы явились в мой дом, значит, были важные причины. Прошу, пройдемте в гостиную.

Ди Каллей кивнул и последовал за хозяином дома. Гостиная, скромно обставленная, выходила на солнечную сторону, и из окон был виден сад и пышные клумбы.

- Присаживайтесь, чем могу быть вам полезен.

На языке барона завертелся прямолинейный ответ – «Ничем». Но он сдержался.

- Я из департамента Магического контроля в Дарстоне.

Бледное лицо виора Венерди посерело до земного оттенка. Он попытался что-то сказать, неловко подскочил с кресла, но ди Каллей коротко поднял ладонь, требуя молчания.

- Целью моего приезда в Хирс-Хорс явился известный вам шулер и мошенник виконт ди Салари.

- Шулер и мошенник? – Осевшим голосом переспросил отец Лессы и безвольно опустил плечи.

- Совершенно верно, - смягчил интонацию ди Каллей. – Вчера вечером виконт был заключен под стражу и ему предъявлены серьезные обвинения. Вы, виор Венерди – один из потерпевших.

Пожилой мужчина открыл рот, тяжело задышал. Барон почувствовал, что еще немного, и отца Лессы хватит удар.

- Все ваши долги виконту будут аннулированы судом. Вам необходимо лично явиться в ратушу и встретиться с инспектором-надзорщиком господином Фригги. Он ведет это дело.

Ди Каллей на секунду замолчал. Внутри мужчины кипело раздражение. Кипела злость на этого виора за его преступную безответственность, за то, что он подставил свою семью. Но с другой стороны – Лесса, любимая, единственная, он не мог предъявить претензии ее отцу и сказать ему все, что о нем думает…

- Есть неоспоримые доказательства того, что виконт Салари использовал запрещенное ментальное воздействие на игроков с помощью особого артефакта, и этот факт освобождает вас от обязательств по возвращению долга.

Не успел барон договорить, как в стороне послышался вскрик. Он обернулся и встал. В дверях стояла уже немолодая дама, удивительно тоненькая в строгом черном платье.

- Простите меня, - услышал он. – Мы так устали от плохих новостей, а тут такое. Я не сдержалась.

- Ни в коем случае не извиняйтесь. Я так понимаю, вы – виора Венерди? – Сдержанно, но вежливо поклонился барон. – Разрешите представиться, барон Артур ди Каллей.

Виора Венерди смущенно подошла.

- Для нас большая честь принимать вас.

- Благодарю. Виор, виора, - он коротко поклонился хозяевам дома. – Есть еще одно дело, которое привело меня к вам.

- Что за дело? – С волнением спросила матушка Лессы.

- Это касается вашей дочери, - ди Каллей постарался, чтобы его ответ прозвучал ровно.

- Лесса!

- Лесса!

Мать и отец вскочили с кресел.

- Вы ее видели? Наши попытки найти ее не увенчались успехом.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ Ди Каллей с удивлением понял, что родители ничего не знают о Лессе.

- Не волнуйтесь, с ней все в порядке. Лесса служит компаньонкой у маркизы ди Хенш. Эта почтенная дама имеет вес и высокий статус, поэтому вашей дочери ничего не грозит. Совсем недавно, например, ваша дочь со своей попечительницей побывала во дворце и была представлена королеве.

Виора тихо ахнула, а виор Венерди потерянно плюхнулся назад в кресло.

- Но как же… - матушка Лессы удивленно развела руками. – Но как же…

- Сейчас не это главное. Лесса сама вам обо всем напишет. Я хочу сказать о другом, - барон выдержал короткую паузу и, глядя только на виору Венерди, продолжил. – Я сделал вашей дочери предложение руки и сердца, которое она любезно приняла. Ваша дочь, виора, теперь моя невеста. Собственно, это все, что я намерен был вам сообщить. О дате Лесса напишет сама, и мы будем рады видеть вас на нашей свадьбе. Что касается вас, виор Венерди…

Ди Каллей развернулся к отцу девушки, застывшему, с опущенной головой. Барон надменно усмехнулся.

- У вас в ближайшее время намечается много хлопот с аннулированием долга, с ожиданием суда. Наши чиновники еще те волокитчики, поверьте, поэтому, не думаю, что это уместно – беспокоить вас ради нашей свадьбы. Присутствия вашей супруги и младшего сына вполне достаточно. Что ж, - барон незаметно выдохнул. – Я был рад оказаться в вашем доме, но меня ждут дела.



*


Из глубины беседки раздавалось тихое посапывание, которое, вдруг оборвалось, а через секунду разлилось хорошим, крепким храпом.

Рядом захихикали.

- Тссс… - замахала ладошками молоденькая виконтесса ди Эфьир, новая компаньонка маркизы ди Хенш. – Леди, побойтесь Провидения, госпожа маркиза очень чутко спит.

Темные кудряшки юной леди встряхнулись, а кукольный носик наморщился. Нель и Лесса прыснули и благоразумно удалились, дабы не тревожить послеобеденный сон высокородной дамы.

Подруги двинулись по садовой дорожке. Впереди показалось роскошное парадное крыльцо особняка, где стояла группа молодых аристократов. Они плотным кольцом окружили графа Понвика – великана и балагура, большого друга маркизы. Он что-то негромко рассказывал им, и периодически, на ступенях раздавался задорный мужской хохот.

- Кто он, ты знаешь? – Спросила Нель о незнакомце, возвышающимся над молодыми людьми.

- Граф Понвик, доверенный маркизы, - кивнула Лесса. – Когда-то он служил ее супругу. Потом ушел в отставку, но по-прежнему предан этой семье.

- Пойдем? – Спросила Нель.

- Погоди, - Лесса придержала ее за локоть. Она с нежностью смотрела на своего жениха, который стоял там же на ступенях, вместе с остальными молодыми людьми.

- Ты исподтишка следишь за своим ненаглядным бароном? – Ехидно подколола ее подруга.

- Нель, он так заразительно смеется, я никогда этого не видела. Обычно, он такой задумчивый, собранный, а сейчас совсем другой.

Нель улыбнулась и обняла подругу за плечи.

- Крошка Лесса растопила сердце мужественного Артура ди Каллея. Кстати, когда приезжает твоя матушка?

- Через два дня.

- А Стефан?

- Да, брат приедет вместе с ней. Артур сказал, что берет на себя заботу о его образовании. У Стефана хорошие оценки, поэтому, он без труда поступит в Королевскую гвардейскую гимназию.

- Отлично, - сказала Нель, Но что-то вспомнив, нахмурилась. Лесса заметила перемену и тихонько сжала ее ладонь.

- Волнуешься по поводу завтрашнего дня?

Нель кивнула.

- Тетушка говорит, что бракосочетание с представителем королевского рода, формально, должно быть одобрено королем. Формально, Лесса… А если завтра с утра у Альприка Второго случится несварение желудка? Или собачка королевы подхватит простуду?

- Тссс… - Лесса нахмурилась и завертела головой. – Нель, следи за языком. Не дай Провидению кто-нибудь услышит. И прекрати паниковать, ничего страшного завтра не случится. Ну подумаешь… король.

Подруги переглянулись и засмеялись… Засмеялись от своей свободы, от того, что их мысли – о счастье, которое они нашли, о том, что впереди их ждут только светлые дни.

- Пойдем, скоро проснется маркиза и обязательно потребует, чтобы я что-то сыграла. Вчера я разучила несколько новый пьес, которые мне прислал виор Гарризи. Он, между прочим, капельмейстер Королевского оперного театра.

- У-у-у, - глубокомысленно потянула Нель. – Какие у тебя важные знакомые. Настоящий капельмейстер!

- Прекрати ехидничать, - Лесса тихонько ущипнула подругу за бок и обе со смехом побежали туда, где их уже ждали.


Время в особняке маркизы ди Хенш пролетело быстро. Вечером, Нель коротко рассказала тетушке Орхи о том, как провела день, и пошла спать. Но тревожные мысли – куда от них деться, не дали заснуть.

Воображение рисовало страшные картины, как король, своей волей, запрещает ей и Эрлаю венчание. Как отсылает ее в Хирс-Хорс, а маркиза своим приказом женит, например, на толстушке Лизи, племяннице лорда-канцлера, которая, говорят, проливает горючие слезы по красавчику ди Гилю. Ну и что, что некрасива и толста, как праздничный крендель, зато баснословно богата. Ее приданное, в шутку сравнивают с кладом дракона, спрятанного в сказочной пещере.

Нель тряхнула головой, отгоняя неприятные картинки. Они с Эрлаем попрощались час назад, когда он довез ее до дома. Проводил до двери, и еще не отпускал, крепко обняв, смеясь от ее тычков и шипения.

- Тигрица моя, - жарко прошептал ей на ушко, а потом прильнул поцелуем, от которого по телу пробежал огонь.

Нель окутало невозможное томление, руки сами обняли любимого, сами, без ее участия принялись поглаживать его волосы, шею…

Ах, как неудобно!

Вспомнив этот поцелуй, Нель счастливо захихикала, мстительно показала язык толстушке Лизи, и уснула.

Следующий день начался с раннего подъема. Леди Орхи проследила, как горничная утащила сонную Нель в ванную, потом наблюдала за укладкой волос. Помогла облачиться в платье, подобрать драгоценности. Нель терпела. Все это мелочи в сравнении с тем, что ждет ее во дворце.

Пришло время, и у ворот дома остановилась карета маркиза.

- Ты бледная, - сказал Эрлай, оглядев невесту, его взгляд потяжелел. – Что-то случилось, или ты передумала выходить замуж?

- И не надейся, - попыталась пошутить она, но вместо задора в голосе прозвучало отчаяние. – Эрлай, ты прекрасно знаешь, что я волнуюсь. Вдруг у короля другие планы на твою женитьбу.

Взгляд потеплел. Молодой человек прикоснулся губами к ее ладони.

- И не надейся, - ответил он ее же словами. – Отец утром сообщил, что король еще вчера вечером подписал мое прошение. Нель, я же говорил, что это формальность. Садись, поехали.

С души свалился даже не камень, а огромный валун. Нель пушинкой подпрыгнула на подножке кареты и нырнула внутрь.

Во дворце их встретил герцог ди Гиль. Вельможа был спокоен, и это придало уверенности. Они прошли внутреннюю анфиладу, где им повстречались фрейлины королевы. На них посмотрели со сдержанным любопытством, проводив шепотками.

Вскоре завернули в неприметный коридор и остановились. Герцог постучал, дождался приглашение и распахнул дверь. Кабинет короля был довольно скромным, что удивило Нель. Обитые темным деревом стены, несколько картин, большие напольные часы и широкий стол, за которым восседал Альприк Второй.

Нель присела в глубоком реверансе, мужчины поклонились.

- Я рад вас видеть, леди ди Веррей.

Девушка почувствовала, как нещадно краснеет.

- Ну-у, поднимите же голову, дайте я полюбуюсь на будущую маркизу ди Гиль.

Нель выпрямилась.

- К сожалению, у меня не так много времени, поэтому буду краток. Нель, я знал вашего отца. Он был верен короне и умен. Ему хватило прозорливости оставаться преданным лично мне и не вступать в союз с моим кузеном, герцогом Гарольдом, наместником Верстенской провинции. Хотя, тот неоднократно намекал графу ди Веррею о неких преференциях и о продвижение его в королевский парламент. В этом случае вашему отцу пришлось бы лоббировать интересы другой ветви рода Ковингов.

Нель напряглась. Куда клонит король? То, что она сейчас услышала, явно было отголоском каких-то старых событий, о которых она не знала.

- Эрлай, - продолжил Его Величество. – Ты уже взрослый. Статус твоей жены и ее земельные владения в Верстенской провинции дают тебе большие возможности поучаствовать в дворцовой жизни герцога Гарольда.

Эрлай поклонился. По его лицу Нель поняла, что он в курсе того, о чем говорит король.

- Тебя никто не принуждает поселиться в долине орлов и безвылазно вариться в Верстене. Но, мой друг, пора набираться опыта, обзаводиться связями, и послужить короне, - король встал из-за стола. В его руке был свиток. – Держи, это твое прошение. Женитесь, произрастайте корнями и ветвями на нашей земле.

Нель и Эрлай поклонились. То, что сейчас сказал король – напутствие и незримая защита.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍ - Благодарим.

Его Величество благосклонно кивнул и шутливо показал ладонью на дверь, давая понять, что аудиенция закончена.

Покинув дворец, Нель молчала. Упоминание ее отца, настойчивый совет короля окунуться в придворную жизнь герцога Гарольда, тонкие намеки, не до конца понятые ею… Девушка бросила взгляд на жениха, и вдруг увидела, что он доволен, его лицо выражало твердую уверенность.

- Эрлай, - остановила она его. – То, что сказал король, прозвучало как приказ.

- Тебя это смутило?

- А тебя?

- Нет, - маркиз на секунду замолчал. – Наш разговор с королем – ожидаемый поворот в моей жизни. Отец не раз говорил, что служба во дворце – удел сильных игроков. Если честно, я ждал, когда мне позволят стать одним из них. Это нормально, Нель. Король – стратег, он рассчитал выгоду от нашего брака и поставил передо мной задачу. Э-э-э, леди, я не вижу радости на вашем лице. У вас через две недели свадьба.

Нель улыбнулась. Никогда она не поймет этих мужчин, разве что когда-нибудь…


*


Две недели спустя.


- Лессса-а-а, - раздавшийся стон прозвучал криком чайки над бушующим морем. – Где жемчужная заколка!

- Да вот же она! Леди Орхи, снимите ваше пенсне, вы ничего в нем не видите.

Нель, застывшая фарфоровой статуэткой, закатила глаза к потолку.

- А где моя черепаховая визитница?! – С отчаянием воскликнула пожилая леди.

- Зачем тебе визитница в храме? – Не выдержала Нель, едва не скрипнув зубами. Леди Орхи возмущенно сверкнула глазами, но не успела открыть рта, как в дверь громко постучали.

- Леди, пора! – Громоподобный голос за дверью прозвучал одновременно с ударом колокола храма, оповестившего округу о скором венчальном ритуале.

Нель вздрогнула.

- Леди, пора выходить! – Стук и предупреждение повторились.

Лесса, леди Орхи и две служанки на секунду замерли и выдохнули, засуетившись в два раза быстрее.

- Мы уже идем, - крикнула Лесса и, поджав губы, затеребила подругу за плечо. – Пора, Нель.

Дорожка к храму вела через огромный парк загородного поместья ди Гилей. По обе от нее стороны цвели кусты махровой ягорской розы, источая нежнейший аромат. Нель шла в сопровождении Лессы, тетушки и трех юных девушек – подружек невесты. Ее белое платье даже в тени аллеи переливалось золотой вышивкой. Лицо скрыто вуалью фаты.

Показался храм – серое стрельчатое здание в глубине парка. У входа ожидали гости, не вместившиеся внутри. Нель почувствовала, как задрожала.

- Не бойся, подруга. Возьмем и эту крепость, - тихим, но уверенным голосом подбодрила Лесса.

Храмовый служка, заметив процессию невесты, шмыгнул внутрь, и через минуту из распахнутых дверей полилась музыка. Зазвучала венчальная песня, являющаяся частью таинства. Лесса отошла от подруги, и Нель вступила в храм.

Она плохо понимала – кто эти гости, откуда льется чудесная музыка, она не чувствовала запахов цветов. Все ее внимание захватил алтарь, рядом с которым стоял священник в лиловом праздничном одеянии, и Эрлай.

Высокий, красивый, в темно-сером парадном сюртуке, маркиз был сосредоточен. Его взгляд выражал ожидание, но увидев Нель, глаза заискрились радостью. В груди отпустило. Все, что ей было нужно – увидеть этот взгляд.

Священник прочитал традиционную молитву, призывая к древнему отшельнику Фокию о здоровье и плодородии. После зажег свечу Таинства. И произнес заветные слова.

- Едины будьте как камень под Небом и под властью Провидения, и не разведут вас ни ветер, ни огонь, ни слезы…

Негромкий голос священника звучал отчетливо, достигая дальних уголков храмового зала. Рядом послышались всхлипы леди Орхи и леди Софии – тетки Эрлая. Зашептались подружки невесты, ожидающие веселье, которое наступит сразу, как произойдет Таинство венчальных колец.

- Не теряйте терпения, и будет вам свет любви, и в дни радости и в дни ненастья. А сейчас поклянитесь друг другу в верности и наденьте кольца. И пусть Небеса будут вам защитой, а ваши близкие - опорой.

Факелы на праздничной лужайке догорели, шатры опустели, голоса гостей, гуляющих до глубокой ночи, стихли. Горизонт осветился розовой полоской, оповещая о приходе солнца.

Нель потянулась и внезапно открыла глаза. Рядом… Очень рядом! Спал ее муж. Он смешно посапывал, уткнувшись в ее грудь. Она с нежностью расплылась в улыбке, потом осторожно отодвинулась и встала с кровати. Легкий шелковый халат приятно охладил обнаженное тело.

Нель подошла к приоткрытому окну спальной комнаты и распахнула створку. Парк тихо шумел листвой. Где-то вдалеке прокукарекал петух, девушка засмеялась. Ощущения – совсем как в детстве, в ее доме. В груди разлилась радость, наверное, это и есть счастье… А через неделю тоже самое произойдет и с Лессой.

Девушка представила свою подругу в подвенечном платье рядом с красавцем Артуром ди Каллеем. Да, они подходят друг другу и обязательно будут счастливы.

Нель повернула голову, посмотрела на крепко спящего Эрлая… И вспыхнула от совсем уж недавних воспоминаний. Прошло не более пары часов, как он нежно, страстно, настойчиво обнимал ее, целовал губы, шею, ласкал грудь, а потом прильнул к лиловому соску, пробуждая в ее теле бурю.

Его руки не давали покоя, даря непередаваемые мурашки и возбуждение, которое она никогда не знала. Их тела сплелись в единое целое, неразрывное, будто был прыжок в бушующую бездну, а потом внутри что-то взорвалось болью и сладким, волнующим наслаждением…

Нель глубоко вздохнула, приблизила к глазам ладонь. Тонкое венчальное кольцо на ее пальце блекло блеснуло в утренних сумерках. Девушка смущенно улыбнулась и, прикрыв окно, вернулась в кровать.

- Нель, - спящее лицо Эрлая расплылось в блаженной улыбке.

- Что, моя любовь? – Спросила она, но вместо ответа получила крепкие объятия и нежный, чувственный поцелуй.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Загрузка...