Глава 11 Результаты

— А где наша героиня? — спросил Филипп, пока мы шли.

Удивительно, что именно он заметил её отсутствие. Но мне это было на руку.

— Наверно у себя. Схожу, позову её, — произнёс я и, не дожидаясь дополнительных вопросов, побежал в сторону общежития.

Но, не пройдя и полпути, свернул в безлюдное место и подал Анни сигнал, чтобы она выходила. Через мгновение девушка стояла рядом со мной.

— Ты как? — поинтересовался я.– Всё хорошо? Я переживал, когда не увидел тебя среди всех. Думал, вдруг эта рыбина тебя утащила.

— На самом деле я там тоже была, — пояснила девушка. — Меня самой первой переместило. И сперва я одна стояла перед учителем. А затем стали появляться остальные ученики, а я ушла в кольцо.

— Понятно. Кстати, Ингальвур вызвал нас к себе. Остальные уже направились к нему, так что нужно их догнать.

Анни кивнула, и мы поспешили за остальными.

— А я даже не заметил, что все появлялись в разное время. Когда меня перебросило, там уже много народа было, — произнёс я, пока мы шли.

— Похоже, время перемещения зависело от того, кто на каком расстоянии находились от рыбины.

— И когда народа стало много, ты решила уйти в кольцо?

— Не совсем. Изначально я думала остаться и послушать учителя. Но почувствовала лай Снежка, так что пришлось сходить проверить, что там не так, предварительно спрятавшись в толпе, чтобы моё исчезновение не заметили.

— Так вот почему я тебя не видел и изначально не почувствовал твою энергию в кольце, — улыбнулся я. И тут же спросил с тревогой: — А что там случилось? Тот монстр что-то сделал?

— Не совсем. Сам монстр всё ещё парализован, но кто-то пытался призвать его. Эту энергию почувствовал Снежок, и сразу позвал меня.

— И что в итоге? Ему удалось уйти?

— Нет, конечно. Забрать попавшие в то пространство вещи могут только владельцы колец. Для остальных это просто невозможно. Так что он всё ещё там. Хотя попытки его призыва не прекращаются.

— Тогда нужно побыстрее решить, что с ним делать. Не держать же в кольце вечно. Но сперва давай узнаем, что от нас хочет учитель.

Она согласно кивнула, и мы прибавили темп. И вскоре догнали остальных, которые как раз подошли к двери кабинета профессора Ингальвура.

— Можно? — постучавшись, спросил Ярослав.

— Да-да, заходите, — откликнулся учитель.

— Вы хотели нас видеть?

— Именно так, иначе я не стал бы вас звать, — съязвил Эльвинг. — У меня к вам серьёзный разговор.

Мы внимательно смотрели на него.

— Вы большие молодцы, отлично работали в команде, — бодро начал учитель, а затем его голос резко сменился на суровый. — А теперь признавайтесь, куда вы дели моего Спайки⁈

Мы переглянулись, не понимая о ком речь

— Не прикидывайтесь. Я знаю, что именно вы его схватили и теперь держите где-то у себя.

— Простите, но о ком речь?

— О моём фамильяре. Большой чёрный пушистый, с длинными лапами. Припоминаете?

— Так это ваш фамильяр? — удивился я.

— Именно. Так, где он?

Мы обернулись на Анни.

— С ним всё хорошо. Он в безопасном месте. Хотите, чтобы я выпустила его прямо здесь? Это точно безопасно?

— Абсолютно! Он не причинит никому вреда. Он вообще очень добрый и ласковый.

— А зачем тогда он нападал на учеников? — удивился Ярослав.

— Не нападал, а забирал тех, кто дул в свисток, тем самым прося помощи.

— Я так и знал, что свисток с ним связан!

— Так что, вернёте его?

— Да, сейчас, — кивнула Анни и исчезла, а через некоторое время вернулась с пауко-котом.

Эльвинг бросился к тому.

— Бедняжечка! — произнёс он и тут же начал лечение.

Спайки сейчас и правда выглядел очень несчастным: лёжа на пузе, с неподвижно убранными назад лапками, он смотрел на нас большими печальными кошачьими глазами, что мне самому стало его жаль.

— На самом деле мы просто обездвижили его, — попытался оправдаться Филипп. — Да и яд скоро уже полностью выйдет, не причинив никакого вреда

— А спрятали, чтобы никто в этом состоянии его не обидел, — подхватил я.

Учитель, нахмурившись, обернулся на нас. Но в этот момент кото-паук пошевелился. Похоже, яд и правда прекращал действовать. Поднялся на лапы он, легка пошатываясь, подошёл к Анни и издал странный гортанный звук, отдалённо напоминающий «мяу». Девушка погладила его, почесав за ухом, тот муркнул и исчез.

— Похоже, вы ему понравились, — улыбнулся Эльвинг. — Ну а раз так, за то, что смогли поймать его, но не причинили вреда, начислю вам ещё дополнительные очки.

Мы радостно переглянулись. Получалось и с монстром вопрос решился сам собой ещё и баллы получили.

— Что ж, на этой всё. Можете быть свободны. Хотя, — остановил он нас, — вот ещё что, хоть я не стал называть ваши имена, думаю, вскоре все всё равно их узнают, и наверняка попытаются выведать как именно вам удалось выполнить данное задание. Но прошу ничего им не говорить. В особенности другим классам, кому только предстоит пройти данный экзамен. А главное, не рассказывать об этом первокурсникам в следующем году.

— Теперь понятно, почему нам толком не удалось собрать информацию про ваш урок, — усмехнулся Ярослав.

— Но почему такая секретность? — удивился я.

— Для начала, монстры могут меняться. Даже я до последнего момента не всегда знаю, кто из них достанется какому классу. К тому же ученики должны сами придумать план как выполнить задание, используя свои способности и навыки. Если же рассказать им, что делать, многие просто перестают думать самостоятельно, зациклившись на том, что им сказали. Но ведь не все смогут создать туман как вы, или парализовать монстра ядом. А потому такие советы просто станут медвежьей услугой, — пояснил учитель и пристально посмотрел на нас. — Так что, обещаете не рассказывать?

Мы одобрительно кивнули и покинули кабинет.

* * *

В понедельник на классном часу Нортон объявил результаты урока ловли. Из нашего класса испытание прошло всего семь человек, что сильно расстроило Альберта. Ведь в других классах это число было пусть и незначительно, но больше. И хоть по общему зачёту, благодаря нашей четвёрке, класс 1– С по-прежнему лидировал в параллели, Нортон устроил нам жуткую головомойку. Прочитав долгую лекцию, о том, что нужно больше времени посвящать учёбе и практиковаться в науках.

— Так их ведь изначально было больше! — проворчал Андрес Демёв.

— То есть ты считаешь, что если их больше, то можно вообще не стараться⁈

— Но ведь мы тоже старались, — попыталась оправдаться Петр.

Но учитель был непреклонен.

— Значит, недостаточно старались. Или делали что-то неверно.

Никто больше не пытался перечить или спорить. Но оно и неудивительно. Настолько недовольным я его ещё не видел. И сложно было поверить, что дело только в нашем результате. Тем более, что на самом деле он не такой уж и плохой.

Выбывшие ученики к этому моменту уже полностью восстановились и сейчас сидели с печальными лицами, выслушивая обвинения в своей магической безграмотности.

Но больше всех он злился на Оскара. Правда тот его не слышал. На пару с Джоном Критсом он всё ещё находился в лазарете. Их безрассудная попытка доплыть до рыбины привела к тому, что оба полностью лишились маны, и похоже, проваляются в больнице не меньше чем пролежал там я, после прохождения подземелья и ранения.

В завершение Нортон пообещал удвоить всему нашему потоку нагрузку по своему предмету и сказал, что попросит тоже самое сделать и других учителей. Иначе мы слишком расслабились.

Поначалу, мы думали, что он шутит, пытаясь просто запугать нас, чтобы мы лучше учились. Но он и правда выступил с этой инициативой в тот же день, прямо во время обеда, чем вызвал бурное недовольство всех учеников.

К счастью, другие учителя его не поддержали.

Первым кто выступил против был Хейг.

— Опять Вы ругаете своих? — возмутился он. — Я вот был бы счастлив, если бы мой класс показал такие результаты. А вам вечно всего мало. Ребята большие молодцы. Впервые за последние года кто-то смог выполнить задание по ловле. А ваши ещё и в общем зачёте выиграли. Сразу четыре ученика получили наивысший балл. Ещё и баллы за то, что смогли поймать фамильяра профессора Ингальвура, получили. А вот мои — ничем не отличились.

Тем временем Нортон с недоверием посмотрел на Хейга, явно недовольный его высказыванием.

— Четыре человека это далеко не весь класс, — буркнул он. — Все должны стараться и проявить себя.

После чего с недовольным выражением лица уселся на своё место.

И правда, что же на самом деле так его разозлило? — задумался я, но обдумать этот вопрос не смог. В этот момент Анни дёрнула меня за рукав.

— Он здесь, — прошептала она мне на ухо.

— Кто? — не понял я.

— Похититель.

Я быстро окинул взглядом всех присутствующих, но это ничем не помогло. В этот момент в столовой находились все учителя и даже часть персонала, включая охранников. Не говоря уже о куче студентов.

— Можешь поконкретней указать, где он?

Но та лишь мотнула головой.

— Я просто вдруг почувствовала его ауру. Но она было очень слабая, а сейчас вообще исчезла.

— А что, если это Нортон? — прошептал я, уставившись на учителя.

— Почему ты опять думаешь на него?

— Слишком странно он себя сегодня ведёт. Возможно, пока мы были на ловле, что-то в его планах пошло не так, из-за этого он разозлился и не смог сдержать свою ауру.

Анни тоже обернулась на Альберта.

— Не знаю, — пожала она плечами. — Сейчас эта аура пропала, и я не могу сказать наверняка, от кого она исходила.

Хоть она этого и не сказала, но, похоже, мою идею насчёт причастности Нортона к её похищению, она по-прежнему не разделяла. А так как у меня не было никаких доказательств, подтверждающих мою теорию, мы просто замяли эту тему.

Тем временем в поддержку учеников выступила Магнолия Рубирштейн — классная руководительницы класса 1 — 2. В отличие от Нортона и Хейга она была в восторге от своих учеников. Мало того, что целых 12 человек дошли до финала, так двое ещё и с наивысшими баллами. И теперь её класс чётко занимал второе место после нашего, сильно обойдя класс 1 — 1 по общему зачёту. Так что она не то что не согласилась увеличивать нагрузку, а наоборот, хотела устроить нам дополнительный выходной.

Но в итоге, директор не поддержал ни одну инициативу, и мы продолжили учиться по обычному расписанию.

* * *

Что же касается других учеников: как и предупреждал профессор Ингальвур, уже на следующий день все в академии знали, кто именно смог победить того монстра. И нас стали засыпать вопросами, как мы это сделали.

В основном интересовались ребята из классов 1 –3;– 4;– 5 и –6, которым этот урок только предстоит на следующей неделе.

А вот представители класса 1 — 1 стали воротить от нас нос. Похоже, они считали, что мы жульничали, и затаили на нас обиду.

Зато в ордене Гарпии нам устроили настоящий праздничный приём.

— Поздравляем наших победителей! — торжественно объявил Севастьян, стоило нам там появиться. — Так и знал, что тренировки не пройдут зря! Сразу трое членов нашего ордена, смогли победить на первом же уроке ловли. Однако, меня заинтересовали ещё три человека, которые были с вами. И я хочу пригласить их к нам. Что скажете? С остальными я уже обсудил этот вопрос, и все согласились. Теперь решение за вами.

— Конечно, мы за! — тут же кивнул Ярослав. — Отличные ребята! Ведь так? — обернулся он на меня.

— Да, я тоже не против, — но тут же задумался. — Только не уверен насчёт Анни…

— А что с ней не так?

— Просто не думаю, что она согласится, — пожал я плечами.

— Это ведь та самая ваша загадочная шестнадцатая ученица, которую никто не может увидеть? — спросил Сева. — Её я больше всех хочу увидеть в наших рядах.

— Вы ведь с ней неплохо ладите, — тут же добавил кузен. — Так что просто пригласи её.

— Я тоже считаю, что их всех нужно позвать, — поддержала Вероника.

— Я попробую, но не обещаю, что получится её привести.

* * *

Через неделю класс 1 — 6 так же смог выполнить задание по ловле, проявив великолепную командную работу. Ловили они, кстати, не рыбу, а какую-то птицу. При этом весь класс работал сообща, а главным у них был тот самый парень-медведь, что состоял в нашем клане Гарпии. Так что Севастьян был в ещё большем восторге.

Чего не скажешь про учеников из класса 1 — 1. После этого урока они опустились ещё на одну строчку, став четвёртыми в общем зачёте.

Конечно, это вызвало их общее недовольство. Вот только вновь обвинять всех вокруг, что они мухлюют и действуют нечестно, было попросту глупо. Хейг быстро пресёк все подобные высказывания своих учеников. Но вот их возросшую ненависть к зверолюдям сдержать не получилось. Многие из них и так недолюбливали полулюдей, а теперь это вылилось в открытые оскорбления и даже потасовке. В результате одной из них нескольких ребят из первого класса отправили в карцер, что ещё больше ухудшило положение их класса.

Зато они полностью отстали от нас, что не могло не радовать. Ведь их вечные придирки уже достали. Особенно от членов дисциплинарного комитета, которые первое время после урока ловли, казалось, только и делали, что караулили нашу шестёрку, пытаясь уличить хоть в чём-нибудь. Тем самым сильно усложняя посещение нами ордена Гарпии, не говоря уже о проведении вступительного испытания для Томаса, Филиппа и Анни, которое из-за них нам пришлось отложить. Но теперь ничего ему мешало.

И уже через неделю к клану Гарпии присоединилось два новых члена, которыми стали Филипп Бобал и Томас Корбетт. А вот Анни, к величайшему сожалению Севастьяна, как я и предполагал, отказалась в этом участвовать. Сколько бы мы с Вероникой не пытались её уговорить, всё оказалось бесполезно. С остальными она даже общаться не эту тему не захотела. Когда же Севастьян попытался поговорить с ней лично, она вообще спряталась в кольце.

— Зачем вы её принуждаете? — зевая спросил Томас. — Когда захочет сама вступит. У неё ведь есть приглашение, а оно, как я понял бессрочное.

Сам он хоть и вступил в орден, но приходил довольно редко, в основном за компанию с Филиппом, с которым они отрабатывали новые комбинированные приёмы.

— Вот именно! — поддержал Джули. — Насильно мил не будешь! Так что пока сама не захочет, всё равно не заставите.

Уж не знаю, догадалась ли она, что именно Анни подарила мне то кольцо, но моя новая подруга ей явно не нравилась. Хотя открыто против неё ничего не высказывала.

— Поддерживаю! — кивнул Оскар.

Его, наконец, выписали из больницы, после чего Нортон устроил ему персональный выговор. Но в отличие от остальных, на него это подействовало очень мотивационно, и теперь он, правда, взялся за учёбу, ещё и с удвоенной силой приступил к тренировкам.

Я тоже не отставал, всё больше погружаясь в изучение магических наук и практикуясь в ордене.

Так незаметно прошла вторая четверть, а вместе с ней у нас наконец наступила зима. Конечно, не та, к которой я привык: ни слякоти, ни трескучих морозов. Нет, здесь температура опустилась примерно до минус трёх, а аллеи и площади в академии буквально на несколько сантиметров покрылись лёгким белоснежным снегом. Но этого было достаточно для создания идеального зимнего настроения, и все вокруг всё чаще стали обсуждать предстоящие каникулы и новогодние праздники.

Меня же столь стремительный бег времени беспокоил. И глядя в окно, в голове появлялось всё больше вопросов. Кто похититель Анни? Где враг? Как мне правильно поступить?..

Порой мне казалось, что свалившийся груз неподъёмный. Но потом я встречался с друзьями, тренировался в ордене, и понимал, что всё не так уж плохо. К тому же праздники стремительно приближаются. А общее настроение, как известно, заразительно. Так что мне удалось выдохнуть и настроиться на нужный лад.

Интересно, какие в этом мире традиции на новый год?

Загрузка...