Будь я Виолой, рухнула бы в обморок от ужаса. Но я только застыла на месте, наблюдая, как Федька торжественно выкрикивает очередное неизвестное мне словцо и опускает руки, глядя на результат своих усилий.
А вот мужчина не то что не испугался. Он даже бровью не повел. Наклонил голову, с любопытством разглядывая, как огонь лижет его сапоги, при этом почему-то совершенно не нанося им вреда.
– Какая миленькая иллюзия. – Фыркнул он с явным презрением и перевел взгляд на Федьку. – Кто ты, девочка?
– Не ваше дело! – Я схватила Федору за руку и снова сунула ее себе за спину.
– Не мое. – Согласился мужчина. – А вот дэйну Хартли будет очень интересно узнать, что у его супруги появилась маленькая подруга.
– Доложите ему об этом вместе со своей ложью о моем побеге? – Я едва сдерживала гнев. – Можете еще что-нибудь присочинить. Пусть лично сюда явится. Я скажу ему правду. И сделаю все, чтобы он поверил моим словам.
Я дернула Федьку за собой и, обогнув мужчину по максимально возможной широкой друге, поспешила к дому. Толку продолжать разговор, если этот драконий лизоблюд все равно вывернет все так, чтобы выслужиться перед Хартли. И мой муженек тут же примчится меня наказывать.
Бояться Хартли больше не было сил. Пусть приезжает, забирает хоть всю мою магию, только пусть потом оставит меня в покое. И даже если я не смогу выполнить обещанные заказы для жителей Уайтфилда, я все равно придумаю, как приносить пользу. Заслужу уважение и без магии.
– Эми, прости, я думала, что смогу испугать его. – Виновато бормотала Федька, пока мы топали к дому. Я чувствовала спиной, что тот гад провожает нас взглядом, но не доставила ему удовольствие, испуганно оглядываясь. Шла прямо к дому, не опуская головы.
– Ты была очень храброй, Федечка. – Я притянула ее к себе за плечи и потрепала по макушке. – Но с такими людьми надо быть осторожнее. Что бы я делала, если бы он от испуга навредил тебе?
– Прости. – Протянула она. – Я больше не буду.
Оказавшись в доме, я заперла дверь и даже опустила засов, чего ни разу не делала за все время пребывания здесь.
– Давай-ка готовить твою пиццу. – Я постаралась, чтобы мой голос не дрожал, и улыбнулась девочке. К хаосу Хартли! Даже если он заявится сюда уже завтра, сегодня мы еще повеселимся!
Федора же явно переживала куда меньше моего. Она округлила глаза и подпрыгнула от радости.
– Давай! Сейчас я тебя всему-всему научу!
И я с головой погрузилась в таинство приготовления иномирных блюд, стараясь не думать о висящей над нами угрозой. Кто-то другой на моем месте взялся бы готовиться дать Хартли отпор, но что толку? Огненный дракон силен. Его не победить. Так зачем посвящать, возможно, последние деньки свободной жизни борьбе с неизбежным, когда можно попробовать порадовать себя напоследок вкусной едой и веселыми, хоть и странными песнями, которые тут же полились из Федькиного телефона.
Оказалось, что рецепт пиццы Федора знает только наполовину. Как раскатать тесто, нарезать и выложить начинку, она рассказала мне во всех подробностях и даже проиллюстрировала свои слова схематичным рисунком, который набросала тут же на кухне. Но вот на мой вопрос, что это должно быть за тесто, просто пожала плечами.
Пришлось импровизировать и довольствоваться подсказками, что тесто должно быть пресным и без дрожжей. Я очень надеялась, что результат наших совместных усилий не разочарует Федору. Кто знает, сколько дней беззаботной жизни у нас осталось? И я даже не считала заботами ежедневные хлопоты по дому и мою работу с магией. Разве же это заботы?
– Эми, пора! – Федора подергала меня за рукав. – Доставай скорее, а то сгорит!
Я надела толстые рукавицы и достала из печи противень, на котором красовалась румяными боками моя первая в жизни пицца. Расплавившийся от температуры сыр блестел, соки от томатов пузырились, а кусочки мяса, выглядывающие из-под сыра, покрылись загорелой корочкой.
Я поставила противень на стол и посмотрела на Федору. Девочка обошла стол со всех сторон, критически осматривая пиццу, и облизнулась. В этом я ее поддержала: от пиццы исходил совершенно сумасшедший аромат. В нем чувствовалась и солоноватая кислинка томатов, и хруст золотистых бортиков, и плотная сытость кусочков курицы.
Под ножом захрустело, а когда я, обжигаясь, взяла треугольный кусочек, чтобы переложить его на тарелку, сыр потянулся за куском золотыми, блестящими нитями. Я сглотнула выступившую слюну и поторопилась закончить накрывать на стол.
А когда откусила первый кусок, поняла, что даже безнадежно испорченный день можно исправить такой вот пиццей.
Федька уплетала кусок за куском, кажется, даже забыв, что пищу нужно тщательно пережевывать. Я старалась не отставать от нее, хотя в животе моей маленькой подруги будто образовалась бездонная дыра, куда улетала пицца. Наконец, Федька сыто выдохнула и только сейчас потянулась за чашкой, чтобы запить сытный обед.
– Уф, вкусно. – Ее губы растянулись в улыбке, а глаза осоловело блестели. – Еще хочу.
– Куда еще? – Воскликнула я. – Оставь на вечер, не то лопнешь.
– Ну и ладно. Зато вкусно будет. – Федора рассмеялась, а потом вздрогнула и замерла. Я навострила уши. Где-то за домом что-то протяжно застонало, заворочалось, а потом тяжело бухнуло. Так, что наш домик ощутимо содрогнулся.
Я вскочила, Федька следом за мной.
– Дракон прилетел! – В панике воскликнула она. Я покачала головой. Нет, мы бы услышали шум крыльев. А за стеной дома тем временем снова бухнуло. Да и не стал бы Хартли прыгать вокруг дома в облике дракона, чтобы нас попугать.
– Сиди здесь! – Скомандовала я, бросаясь ко входной двери. Подергала ее, забыв, что сама же опустила засов.
Когда выбежала на улицу, увидела, как деревья на краю поляны, одно за другим, медленно валятся на землю. А чуть поодаль стоит все тот же мерзкий тип – прислужник Хартли. И, судя по всему, именно он с помощью магии и валил деревья.
– Что вы делаете? – Закричала я, приближаясь к нему. – А ну прочь отсюда! Это мои владения.
– Освобождаю место. – Не поворачиваясь ко мне, ответил тип.
– Для чего? – Я опешила, глядя, как деревья падают, вырванные с корнем, а в паре десятков шагов в стороне от моего дома образовывается еще одна поляна. Гораздо большая по размеру.
Мерзкий тип окинул меня презрительным взглядом и медленно, с откровенным превосходством в голосе, ответил:
– Для того, чтобы дэйну Хартли не пришлось ютиться в вашей халупе, когда он станет здесь жить.