Эти вопросы я задала Уайетту, когда закончила раскладывать ткань и делать наброски выкроек. Без Федоры продолжать было невозможно, так что я пошла на ее поиски, а заодно и поговорила с дворецким.
– Дэйн Хартли отправляет запрос в город, так что ему в тот же день поставляют все необходимое. – Уайетт пожал плечами. – Почтовые сундуки позволяют управиться за несколько минут и не прибегать к долгим экипажам.
– Почтовые сундуки? – Я непонимающе посмотрела на Уайетта.
– Это как шкатулки для писем. Тот же принцип работы. Только гораздо больше размером. Изобретение Эвелин Мортон. – Пояснил он. – В столице уже вовсю такими пользуются. А к нам эта мода движется не так быстро, как кофе.
– Офигеть. – Вырвалось у меня Федькино словечко. – То есть все продукты, платье, инструменты…
– Все доставлено сюда прямиком из города. В кратчайшие сроки после запроса дэйна. – Кивнул Уайетт.
– Но для чего дэйн Хартли все это делает? – Я бы очень хотела задать этот вопрос самому Хартли. Потребовать объяснения, узнать его скрытые мотивы. Но эту возможность я упустила. Хотя во время ужина я еще даже не знала, что меня ждут такие сюрпризы.
– Дэйн Хартли хочет, чтобы вы ни в чем не нуждались. Ни вы, ни Федора.
– Он ведь узнал про нее только два дня назад.
– И тем не менее он понимает, что девочка важна для вас.
Весь день мы с Федорой провели в доме Хартли. И весь день от него не было ответа.
К вечеру штаны были почти готовы. Вернее, я считала, что их уже вполне можно носить, но Федора отказалась принимать работу, пока все карманы не окажутся на своих местах. Раскрой ткани и подгонка основных частей заняли не так много времени, но Федора была той еще егозой, так что я решила делать двойные швы, чтобы увеличить прочность штанов. И раз за один день я не управилась, решила дополнительно обработать пояс и сделать карманы не только на пуговицах, но и на ремешках – просто для красоты и, как сказала бы Федька, для стиля.
Работа без магии хорошо очищала голову и помогала отвлечься от сторонних мыслей. Я сама не заметила, как зажигала один люминарис за другим по мере наступления темноты. А когда снова позвала Федору для примерки, за окнами было совсем темно.
– Мы останемся тут на ночь? – У Федьки не особо получилось скрыть свой восторг, когда я посетовала на то, что Хартли, кажется, сегодня не до нас.
– Не знаю, Федечка. Не думаю, что стоит злоупотреблять гостеприимством.
– Но ведь тот непонятный мужик может поджидать нас возле дома.
– Думаешь, он затаился и просидел так целый день?
– А вдруг? Что, если он хочет тебя похитить?
– Думаю, после того, как он узнал, что я замужем за огненным драконом, он сразу же покинул Уайтфилд. – Рассмеялась я.
– А если он – алмазный дракон? – Федора округлила глаза.
– Какой?
– Алмазный! – Повторила она. – Алмаз – самый твердый минерал в природе. И значит, он может победить огненного дракона. Или он окажется водным драконом. А вода тушит огонь.
– Таких драконов не бывает.
– У вас тут чего только не бывает. – Уверенно сказала Федора. – Возможно, ты просто не знаешь про таких.
– Может быть, и так. – Я кивнула. В конце концов, я и про почтовые сундуки только сегодня услышала. А ведь это так просто и так удобно! И почему раньше никто не догадался? – Хорошо, мы спросим Уайетта, можем ли задержаться здесь на ночь. А утром, когда убедимся, что этот незнакомец не прячется в кустах, вернемся к себе.
– Простите, но дэйн Хартли все еще не прислал ответ. – Уайетт покачал головой в ответ на мой вопрос. – Но конечно же, вы останетесь здесь столько, сколько понадобится. Я уже подготовил ваши спальни и скоро буду подавать ужин.
– Уайетт, вы один всем занимаетесь? А где же другие слуги?
Я прекрасно помнила, сколько народа было на участке Хартли до его появления. А теперь здесь остался один дворецкий?
– Нет, конечно, не один. – Улыбнулся мужчина. – Но дэйн Хартли сократил штат до трех человек. Впрочем, вы не должны об этом волноваться. Мы прекрасно справляемся со всеми обязанностями.
Чем дольше я была здесь, тем больше у меня было вопросов. И не выдержав, я вернулась в мастерскую, чтобы написать Хартли письмо.
В первую очередь поблагодарила его за то, что мы смогли укрыться в его доме. А потом забросала вопросами. Когда он вернется? Для чего он обустроил мастерскую? Куда делись все те, кого я видела раньше у него на участке?
Только когда я перечитала письмо, я поняла, что писала его с такими требовательными интонациями, будто и правда была во всех смыслах женой дракона. Но я слишком устала, чтобы переписывать все заново. Так что просто отправила письмо через собственную почтовую шкатулку, которую Уайетт принес из моего дома вместе с остальным.
Как бы ни хорошо я относилась к немолодому дворецкому, но у меня все равно оставались сомнения в его откровенности. Ведь могло быть и так, что Хартли разу же дал ему ответ, и теперь Уайетт просто тянет время, следуя инструкциям дракона.
Но ответа я так и не дождалась. То ли Хартли не хотел отвечать, то ли… В груди неожиданно зародилось чувство тревоги. Что, если с ним что-то случилось?