Глава 15

— Впервые упоминание о Камне появляется в записках Дмитрия, — продолжал Джайлс. — разобрав его текст, мы поняли, что Краеугольный Камень играет огромную роль в истории короля Эланорала. Как вы знаете по нашему краткому исследованию о домовых, они — духи очага, хранители и защитники дома.

Баффи изнывала от вынужденного бездействия, готовая броситься в бой. Но она понимала, что если владеешь информацией, то стоишь большего и в бою.

— Изначально Камень домовых содержит все эльфийские архивы и записи, — сказал Куратор. — Они дают силу, как воображаемую, так и реальную. Легенды утверждают, хотя это никогда не проверялось, что владение Камнем позволяет семье эльфов достичь вершин власти. Высшей точки, если хотите. Камень был создан для каждого из двенадцати королей и отдан этим королям создателем эльфов.

— Кто бы это мог быть? — спросил Ангел. Джайлс пожал плечами:

— Никто не знает. Как вы слышали, есть много легенд о происхождении эльфов. Выберите любую — в ней, возможно, правды будет не меньше, чем в других. Как бы там ни было, все найденные мной источники сходятся на том, что создать эльфов было непросто.

— Так как же они появились? — спросил Оз.

— Были выкованы в безлунные ночи, — сказал Джайлс, — и оживлены ведьминой кровью.

Ведьминой кровью. Кровью ведьмы. Баффи переглянулась с Ангелом.

— Почему именно ведьмы? — спросил Оз, и Баффи увидела страх в его глазах — он цеплялся за мысль, что Джайлс может ошибиться.

— В Европе, наверное, использовали друидов, — ответил Куратор. — Но требования одни и те же. Это должна быть кровь человека, который привязан к природе так же, как и эльфы, и поэтому сможет защитить их от железного оружия. Я понятия не имею, так ли это, но эльфы, очевидно, не сомневаются.

— Вы говорили о человеческой жертве. — Лицо Оза побелело как полотно.

— В нашей истории были цивилизации, где на человеческих жертвах строились целые религии, — ответил Джайлс.

— Тогда нельзя терять времени, — сказала Баффи, доставая из рюкзака оружие. — Я захватила все, в чем есть железо. Вот этот шест, например.

Она без труда крутанула шестифутовый шест — мелькнули окованные концы.

— Но лес очень большой, — произнесла Корделия. — И наверняка нашпигован вампирами.

— Я не собираюсь сидеть сложа руки, когда жизнь Ивы на волоске, — твердо сказала Баффи.

— Может, я что-то добавлю, — сказал Ксандр.

Он быстро ввел их в курс своих похождений в офисе «Бакстер секьюрити». Открыв ноутбук Корделии, он вставил туда дискету.

Баффи наклонилась к экрану, вглядываясь в карту.

— Почему бы это могло заинтересовать Хатча? — спросила она.

— Не знаю, но заинтересовало, — ответил Ксандр. — Он это искал.

— А почему он не искал этого раньше? — спросила Корделия.

Ксандр пожал плечами:

— Может, это его заинтересовало, лишь когда он узнал о похищении детей. А может, это и не важно.

— Возможно, кто-то еще разыскивает эльфов, — вставил Джайлс. — Есть несколько местных легенд, где о них говорится. Судя по твоим словам, возможно, Хатч тоже сопоставил одно с другим — как мы после рассказа Ивы.

— Значит, он тоже ищет лампу Аладдина, — заключил Оз.

— Да. Как, очевидно, и Гектор Галливэн, судя по рассказу Ксандра.

При этой мысли Джайлсу стало не по себе.

— Он стал искать эльфов до того, как начал строить луна-парк или после? — подумал вслух Ангел.

— Интересная дилемма, не правда ли? — спросил Джайлс, и в его глазах появилась знакомая Баффи отстраненность. Он провел пальцем по карте. — Если предположить, что здесь обозначено местоположение пещер, находящихся под лесом, то можно заключить, что именно туда отвели Иву.

— В какую из пещер? — спросила Корделия.

— Они все соединены, — ответил Джайлс, глядя на карту.

— Если все так просто, — спросил Оз, — тогда почему Галливэн их не нашел?

— На этот вопрос у меня нет ответа, — сознался Джайлс. — Найти вход в пещеры может быть труднее, чем кажется.

— Сверхъестественные силы эльфов, — сказал Ксандр. — Эти эльфы — народ решительный?

— Кое-кто из них, — ответил Джайлс.

— Тогда, — сказала Баффи, перехватывая шест, — пойдем посмотрим, что тут правда, а что нет.

Баффи всмотрелась в раскопанную яму, откуда они с Джайлсом сбежали пару дней назад, и с облегчением увидела, что вампиров там нет. Остальные рассыпались вокруг.

— Я проверил по бюллетеню археологической группы университета, — сказал Джайлс. — О находке фонаря не сообщалось.

Баффи покрутила головой, осматривая опушку, готовая уловить малейшее движение или звук.

— Его может уже и не быть вовсе, — предупредил Ксандр. — Если он платиновый, так его могли перековать еще много лет назад.

— У нас нет выбора, кроме как верить, что он еще существует. — Джайлс спрыгнул в яму и со щелчком разложил саперную лопатку. — Он эльфийского происхождения. Даже эльфам пришлось бы попотеть, чтобы его уничтожить. Согласно тому, что мне удалось прочесть, он имеет власть над Эланоралом и его кланом. Пока он существует, их можно загнать обратно в фонарь, если зажечь фитиль. А уничтожить они его не могут, пока у них нет Камня, направляющего их усилия.

Джайлс окинул взглядом землю, потом отошел к стене и с размаху всадил в нее штык лопаты.

— Может быть, если мы его найдем, он даст нам преимущество.

— Мы не можем надеяться только на фонарь, — сказала Баффи.

— Совершенно верно, — ответил Джайлс, продолжая копать и сбрасывая ко'мья себе под ноги.

Он вытащил из саквояжа большой фонарь и включил его. На землю упал луч света. Джайлс стал искать на земле, нашел три наконечника стрелы и сломанный нож.

— Я считал с сайта археологов предполагаемый план деревни и нашел, где должен был стоять вигвам вождя. Если повезет, остатки фонаря мы найдем здесь.

— Если они тут есть, — сказал Ангел, оглядывая яму сверху.

Судя по его голосу, он не очень в это верил.

— Конечно. Поэтому мы временно разделим наши силы. — Джайлс снова взял лопату и всадил ее глубоко в землю. — Баффи, Ангел и Оз пойдут в то место, которое отмечено на карте Галливэна. Мы с Ксандром и Корделией останемся здесь и поищем фонарь. Съемки показали, что раскопки подошли уже очень близко к вигваму вождя.

— Только не я, — покачал головой Ксандр. — Ива где-то там, и я пойду ее выручать.

Джайлс твердо посмотрел на него.

— Ты хочешь ее найти или ее выручить? — спросил он спокойным голосом.

— Почему я?

— Потому что мне нужна помощь, — сказал Джайлс. — Надо перекопать и пересмотреть всю эту землю, и мне нужна пара сильных рук. Это будет непросто. — Он продолжал копать, отбрасывая землю у своих ног. — Баффи и Ангел лучше всех подходят для организации спасательной операции внутри пещер. Оза я не могу просить остаться. А ты?

Ксандр глянул на Оза и покачал головой:

— Нет. — Он протянул Озу руку. — Верни ее, друг.

— Верну, — сказал спокойно Оз, кивнув головой. Ксандр спрыгнул в яму и стал помогать Куратору.

— Давайте я покопаю. А вы смотрите — вы ведь лучше знаете, на что эта штука должна быть похожа.

— А, что будет с моими ногтями после этого копания? — спросила Корделия.

— Да-да, — ответил Джайлс. — У меня в саквояже есть рабочие рукавицы, которые тебе подойдут. И еще там есть металлоискатель. У него на конце проволочный круг. И еще пара уоки-токи, чтобы мы не теряли связь.

Корделия неохотно спустилась в яму и открыла сумку Джайлса.

— Оглядывайтесь почаще, — сказала Баффи. — Не забывайте про вампиров.

— Вы тоже поосторожнее, — посоветовал Куратор, когда Корделия бросила Озу уоки-токи. — Эти эльфы могут оказаться весьма воинственными. Мы придем на помощь, как только сможем.

Баффи повернулась и повела Ангела и Оза в глубь леса. Шест она несла сбоку, прижав к себе, чтобы он не цеплялся за кусты и деревья.

Ива споткнулась и упала — один из эльфов подставил ей подножку. Она едва не ударилась головой о каменный пол. Еле сохраняя самообладание, терзаемая догадками о том, что сталось с Озом, с Тедом, с другими детьми, она оглядела новую пещеру, в которую ее притащили.

Огромные свечи, сделанные из воска и других природных веществ, отбрасывали на стены мечущиеся тени. У стены сидел король эльфов.

Из трещины посреди пола доносилось бульканье воды. Ива решила, что это подземный источник.

Вдоль стен выстроились десятки эльфов. Они глядели на Иву, ожидая чего-то. До ее ушей донесся жалобный детский плач.

Она вгляделась и увидела слева маленькую пещерку, где на ложах из сухой травы спали дети. Не спала только одна девочка возраста Теда. Наконец, она перевернулась и тоже заснула. Ива оттолкнулась от пола и встала, не в силах совладать с собой при виде этих беспомощных созданий.

Подлетевшие эльфы преградили ей путь.

Нет, — сказал король Эланорал. — Не приближайся к ним.

— Я хочу убедиться в том, что они невредимы.

Они спят. Ничего больше. Мы тоже не лишены сострадания.

— Это дети, — возразила Ива. — Их надо вернуть родителям.

Они здесь, чтобы помочь нам бороться против людей, которые хотят уничтожить наш лес.

— Галливэну все равно, что будет с этими детьми, — сказала Ива. — Разве вы не понимаете?

Это дети баронов двора Галливэна, — ответил король. — И мы отлично знаем, что родители очень беспокоятся о них.

— Только их родители, — возразила Ива. — У Галливэна детей нет. Ему все равно, что с ними будет.

Пусть так, — согласился король. — Но когда мы воссоздадим. Камень, он нам будет не страшен. У нас будет источник такой силы, которой до сих пор даже не видели.

Ива безмолвно ахнула. Он говорил об Адовой Пасти! Именно существование Адовой Пасти привлекало сюда вампиров и другую нечисть.

Теперь, через много лет, мы понимаем, что нас сюда привело. Эта сила направила нас к тебе, потому что именно ты связана с ней.

«Из-за Баффи?» — подумала Ива. Ведь это Баффи сдерживала созданий, привлеченных и освобожденных Адовой Пастью.

Когда мы зачерпнем из этого источника, мы станем непобедимы.

Ива не знала, правда ли это, но была уверена, что даже такая попытка не принесет ничего хорошего. Король эльфов махнул скипетром:

Приготовьте ее.

Эльфы бросились выполнять приказ, легко преодолев сопротивление Ивы.

Сверху послышался шорох крыльев.

Баффи тут же обернулась, подняв шест окованным концом вверх. Филин расправил крылья, поплыл над самыми верхушками деревьев и исчез.

— Как ты? — тихо спросил Ангел.

— Не так чтобы совсем сошла с ума, но близко к тому, — призналась Баффи. — Ива нужна им.

— Мы успеем до нее добраться. — Ангел коснулся ее плеча, ободряя.

— Я то же самое сказала Озу, — ответила Баффи гихо, чтобы Оз не услышал. Он шел за ними, напряженно вглядываясь в карту с дискеты Ксандра, которую дал им Джайлс. Они распечатали ее в фургоне на лэптопе Ивы с переносным принтером. — Но сама не уверена.

— Верить или нет — вопрос собственного выбора, — заметил Ангел.

— Верить — это трудно.

Легкая улыбка тронула губы Ангела.

— Будь это легко, оно бы многого не стоило.

— Кажется, мы почти пришли, — окликнул их Оз. — Надо поворачивать.

— Ты уверен? — спросила Баффи.

— Вполне.

Он показал картой на отдельно стоящую группу деревьев.

Баффи посмотрела на Ангела, который вглядывался в темноту:

— Наших друзей не видно?

Вампир вгляделся и прислушался, потом покачал головой:

— Все чисто.

Баффи кивнула Озу, перехватывая копье. Имея за спиной вервольфа и вампира, она найдет Иву или расплатится с теми, кто будет виновен… Не смей даже думать! — рявкнула она на себя.

— Веди, Оз. Мы за тобой.

Оз зашагал вперед, скользя между деревьями. Баффи посмотрела на его резкие движения и подумала, далеко ли до полнолуния.

Через несколько минут Оз привел их в тупик, окруженный земляными стенами. Это была небольшая канава четырех футов глубины, заросшая по краям деревьями и кустами.

— Но здесь ничего нет, — сказал Ангел и огляделся.

— Есть, — возразил Оз. Он встал на колени у правой стены и приложил ладонь к земле. — Она там.

Ангел взял карту, которую рассматривал Оз. После небольшой паузы он произнес:

— Может быть.

И, отведя руку назад, ударил по стене. Кусок покрытой травой земли ввалился внутрь. Края узкого входа озаряло пламя свечей.

Оз сунул голову в дырку и глубоко вдохнул.

— Это здесь.

— Пусти меня вперед, Оз, — сказала Баффи. — И сообщи Джайлсу. Скажи ему, где мы и что именно нашли.

— Сейчас. — Оз шагнул назад.

Это была одна из тех вещей, которые Баффи в нем более всего ценила. Почти любой парень на его месте стал бы строить из себя супермена, а Оз с готовностью признавал за ней ее способности.

Сжав шест, Баффи присела и пролезла в дыру. И, потеряв равновесие, заскользила вниз.

Ксандр еще раз ткнул лопатой в землю, только вместо тупого стука штыка о мягкую глину раздался металлический звон. Он еще раз для пробы постучал лопатой, и она отозвалась так же.

Джайлс оторвался от кучи земли, где копался вместе с Корделией.

— Осторожнее!

— Осторожнее? — переспросил Ксандр. — Вы это о штуке, которая продержалась тут пару сотен лет, провалялась неизвестно сколько на дне морском и под землей уцелела? И вы думаете, что я могу повредить ее лопатой?

— Вполне возможно, — ответил Джайлс. Ксандр вытащил лопату.

Джайлс стал ощупывать землю.

— Похоже, она очень большая, эта штука.

— Больше всего, что нам попадалось, — согласился Ксандр.

От усилий он покрылся испариной. За последние двадцать минут они повыворачивали из земли наконечники стрел, посуду, ржавые железные противни и консервные банки в ассортименте — эти, как объяснил Джайлс, остались с тридцатых — сороковых годов, когда здесь было много отдыхающих.

Аккуратно обкопав неизвестный предмет, Джайлс вынул его из грунта. Земля была чуть влажной и слипалась. Держа в руках находку, Куратор осторожно очищал ее от налипшей земли. Шиферно-серый металл, не тронутый ржавчиной, отразил свет фонаря в руках Корделии.

Долгую секунду спустя умелые руки Джайлса сняли остатки земли и открыли взгляду причудливой формы фонарь. Он был сделан в виде вставшего на задние лапы медведя. Свет должен был исходить из глаз и рычащей пасти.

«Вряд ли он давал много света, — подумал Ксандр, — но в России тех времен вполне мог быть как теперешняя лавовая лампа».

— Это оно? — спросила Корделия.

— Да, — ответил Джайлс. — Я так думаю. — Он сковырнул еще пару щепоток земли. — А вот и надпись, которую сделал Дмитрий.

— Очень красиво, — сказала Корделия. — Если собираетесь коллекционировать безделушки.

В яму сверху скользнула тень. Ксандр оборонительным жестом поднял лопа у. Ей нельзя было заколоть вампира, но отбить его на время — можно.

Только это был не вампир.

— Хатч, — сказал Ксандр Джайлсу Корделия его и так узнала. По бокам у Хатча стояли еще двое парней.

— Привет, Ксандр! — сказал Хатч. — Не-возража-ешь, если я посмотрю этот фонарь?

— Ну, — ответил Ксандр, — вообще-то возражаю. Мы его нашли. И, я думаю, оставим у себч.

Хатч перестал улыбаться.

— Не могу тебе этого позволить, друг. Он нам нужен.

— Кому — нам? — спросил Джайлс.

— Нам. — Хатч показал на себя и своих приятелей. — И еще нескольким, которых мы с собой привели.

Ксандр встал на цыпочки и выглянул из ямы. Он увидел на заднем плане несколько теней, приближавшихся к ним.

— Хатч — это не совсем то, что вам кажется, — сказал Ксандр через плечо. — Я тоже не сразу догадался. Но сегодня, когда он исчез там, в офисе, понял. Каждый раз, когда мы куда-нибудь ходили, этот друг ел за целый полк. И у него прожилка злого юмора в милю шириной. Даже мне иногда не по себе становилось. И еще посмотрите на его деформированные пальцы. Складывается в картинку?

— Ты думаешь, он подменыш? — спросил Джайлс.

— Ага. И наверняка заодно с королем Улан-Дурилом.

— Это нет, — ответил Хатч. — Мы от Эланорала откололись лет сто назад. Эланорал придерживался старых обычаев, и продолжал прятаться, и страшно боялся, что кто-нибудь найдет фонарь и сможет нас снова туда засадить. А мы решили жить среди вас, людей, заменяя детей с многообещающим будущим и строя фундамент нашей власти. Похищения детей, которые устроил Галливэн, поставили наши действия под угрозу.

В темноте его глаза блеснули серебром.

— Чем это вам угрожает?

— Действия Эланорала привлекли к нам внимание, — объяснил Хатч.

Подменыш лгал, и Ксандр это понял.

— Нет, — медленно произнес он. — Не в этом дело. Ты не знал, где находится Эланорал, но мог легко узнать еще много лет назад. И вряд ли он мог вас, ребята, выдать или вообще знал, чем вы занимаетесь. Если бы вы хотели его найти, вы сейчас были бы там, а не здесь. Так ведь?

Хатч ответил каменным взглядом. — Дело в фонаре, Джайлс, — сказал Ксандр Куратору. — Им нужен фонарь. Они его боятся.

— Хватит этих игр! — зарычал один из подменышей.

Он изменил форму, превратившись в тощее пугало с остроконечными ушами и полной пастью острых зубов, и прыгнул на Ксандра.

Сжав лопату двумя руками, Ксандр с размаху ударил его в лицо и сбил на землю.

Зарычав от ярости, подменыш вскочил на ноги и снова бросился на Ксандра.

И тут же рассыпался, полыхнув светом, озарившим ночь. Рядом с его прахом стояла Корделия, держа в руках полицейскую дубинку с окованным концом, полученную от Баффи.

— Железо. Ты помнишь?

— Ага.

Ксандр нырнул в сторону, уходя от прыжка еще одного подменыша, который менял свою форму на лету. Подменыш сделал полное сальто и приземлился на широкие когтистые лапы. Но Ксандр уже держал в руках тяжелый железный меч, выбранный им из арсенала Баффи. Он выдернул оружие из кожаных ножен и рубанул подменыша.

Тут же черные зловещие линии прорезали тело эльфа, он упал на землю и застыл бескостной грудой. Через секунду от него осталась только блестящая черная лужа, которая быстро впиталась в землю.

— Идиоты! — заорал Хатч. — Вы все уже покойники!

Ксандр стал в стойку и сжал меч обеими руками.

— Давай сюда своих мерзавцев!

Тут же из леса поспешили новые подменыши.

— Может быть, — предположил Джайлс, выхватывая из своей сумки окованную железом дубинку, — ты несколько переусердствовал с этим вызовом.

Цепь подменышей еще не успела дойти до края ямы, как вокруг нее появились другие тени. Один взгляд на искаженные лица и клыки сказал Ксандру, кто они такие. Подменышей перехватили вампиры.

Безумная ярость бросила вампиров и подменышей в бой не на жизнь, а на смерть. Очевидно, что вампиры не могли укусить эльфов, но это не мешало им рвать врагов на части.

По выкрикиваемым проклятиям Ксандр понял, что это давняя война, или же кто-то из вампиров решил тоже воспользоваться фонарем эльфов.

Надо было пользоваться моментом. Ксандр толкнул Джайлса и Корделию:

— Пошли! А то скоро зрителей будут раздавать на закуску.

Они вылезли с другой стороны ямы и побежали туда, куда ушла Баффи и остальные, надеясь, что погоня за ними отложится и они успеют добраться до нужного места.

Загрузка...