Увлекательнейшие три часа с Валейвой пролетели очень быстро, и прощаясь с портнихой, Агата уже стала счастливой обладательницей нескольких платьев на каждый день, халата, пары блузок и юбок для выхода в город. Ещё, к начальному комплекту одежды прилагались пара симпатичных корсажей с вышивкой, чулки, подвязки, конечно — до колготок тут ещё не додумались, да и с таким тёплым и мягким климатом это, в общем, не особо нужная деталь женского гардероба. Штаны и несколько рубашек Валейва обещала прислать с помощницами к вечеру, а остальное потихоньку, по мере готовности. В том числе и наряд к предстоящему приёму, на котором Агату ждало официальное представление гостям Ричарда.
— С примеркой я сама буду приходить, леди, — вещала Валейва, шустро собирая в коробки образцы тканей и отделки. — Не волнуйтесь, мои девочки работают быстро, к концу недели соберём вам полный гардероб.
Попутно Агата узнала, что среди аристократии, конечно, бытовало мнение, что чем разнообразнее гардероб, тем лучше, но правило «одного платья» слава богу не действовало. Ну, то есть, на каждый день вполне по этикету иметь штук пять нарядов, которые обновлялись в среднем раз в месяц. От кружевных бюстгальтеров Агаты Валейва пришла в полный восторг, взяв на вооружение: здесь дамы, как и подозревала Смирнова, всё же пользовались разнообразными корсетами, в основном на торжественные мероприятия. На каждый день в качестве белья предлагались стандартные нижняя сорочка, если наряд позволял, ну и трусики на завязочках, тоже разных фасонов и из разных тканей, на разные случаи жизни. Гардеробом Оливии портниха, естественно, тоже озаботилась.
Обедать сёстры решили на террасе, объединявшей их покои — для Лив их уже подготовили, как радостно сообщила она.
— Ну и о чём вы говорили? — нетерпеливо спросила Оливия, принимаясь за вкусный грибной крем-суп.
Агата дёрнула плечом.
— О моих обязанностях, — невозмутимо ответила она сестре. — Ещё, мне обещали показать дворец, — улыбнувшись уголком губ, добавила Агата.
Глаза Оливии подозрительно заблестели.
— Ричард сам предложил? — вкрадчиво спросила она, не сводя с собеседницы внимательного взгляда.
Смирнова-старшая помолчала и негромко, ровно ответила:
— У него любовница имеется, официальная, Лив. Не думаю, что с моим появлением что-то в жизни Ричарда резко изменится.
— Пф, любовница, — пренебрежительно фыркнула Лив и махнула рукой. — Понятно, что есть, он взрослый, симпатичный мужчина. Ты же не будешь отталкивать его ухаживания только потому, что какая-то фифа считает себя главной в его жизни? — Оливия выразительно глянула на сестру.
Агата длинно вздохнула.
— Лив, мы договорились, что между нами только деловые отношения, — строго произнесла она, задавив снова поднявшее было голову чувство смутного разочарования этим фактом. — Может, он любит эту графиню, но вместе они быть не могут. Откуда я знаю, какие тут царят нравы, — добавила задумчиво Агата. — Не собираюсь ни во что вмешиваться, Лив. Тема закрыта, — решительно произнесла она.
Оливия погрустнела и кивнула.
— Ладно, — подперев ладонью щёку, она поболтала ложкой в супе. — Можно тогда, я после обеда в город схожу?
— Одна? Нет, — тут же ответила Агата. — Не хватало ещё тебе тут заблудиться, — добавила она, чуть смягчив тон. — Давай, если я не слишком поздно вернусь, вместе потом сходим? Мне тоже интересно, — Смирнова-старшая улыбнулась сестре.
На том и договорились, и Оливия пошла к себе, устраиваться и разбирать вещи. В ожидании Ричарда Агата переоделась в оставленный ей Валейвой наряд, длинное платье из золотистого шёлка с украшенным бисером корсажем и прозрачными рукавами из газа. Волосы девушка после недолгих раздумий просто присобрала на затылке, чтобы они не лезли в лицо, и едва закончила собираться, как в дверь раздался вежливый стук. Глупое сердце дёрнулось в груди, но Агата приструнила неугомонную мышцу и спокойно отправилась к двери, без суетливых движений и попытки подбежать вприпрыжку. Перед тем, как взяться за ручку, Агата глубоко вздохнула, уняла всплеск неуместного волнения и с улыбкой открыла дверь. Однако слова застыли у неё на губах, ибо перед Смирновой стоял вовсе не Ричард.
— Прошу прощения, леди Агата, его высочество не смог прийти, — ровно ответил герцог Деннер, глядя куда-то выше плеча Смирновой. — Он попросил меня выполнить его обещание и показать вам дворец и окрестности.
Первым порывом Агаты было вежливо поблагодарить за любезность и сказать, что она передумала, после чего закрыть дверь и пойти переодеваться обратно в халат. Стало немножко обидно, чисто по-женски, но… «Агатка, он же принц, у него дел выше крыши, забыла, что ли, как с правителями дело иметь?» — напомнила она сама себе. А дворец изучить надо, и чем скорее, тем лучше — каждый раз искать проводника, чтобы выйти ну хотя бы в тот же парк Агата не собиралась.
Поэтому она изобразила улыбку и с невозмутимым лицом кивнула.
— Хорошо, милорд, — кратко ответила молодая женщина и вышла из комнаты.
Насчёт возможного воровства она не волновалась: уже знала, что из дворцов у высокопоставленных гостей крайне редко что-то пропадает. Ибо слуги не хотели терять такую хорошую работу и подводить себя под статью, плюс ещё зачастую работники обслуживающей сферы давали магическую клятву, нарушить которую просто не могли. Ну и, воровать пока у Агаты было совершенно нечего.
Деннер пристроился чуть позади Смирновой, и она вдруг обнаружила, что столь близкое присутствие герцога нервирует её, вселяет какое-то безотчётное тревожное чувство. «Хищник», — вдруг пришло в голову сравнение, и Агата чуть не споткнулась от этой мысли. Возможно так и есть, только ей-то что за дело?
— Что вы хотите сначала посмотреть, леди, парк или дворец? — тем же ровным голосом спросил герцог да Корсо.
— С дворца начнём, а там посмотрим, — так же невозмутимо ответила Агата, глядя прямо перед собой.
Если с Ричардом было легко и свободно, даже несмотря на его откровенный мужской интерес к ней, то с Деннером Смирнова просто не знала, о чём разговаривать. Сам он не стремился нарушить молчание, и тишина становилась всё гуще и напряжённее. Агата пожалела, что не взяла с собой Оливию — та бы разбавила компанию своей жизнерадостностью и умением легко находить общий язык с самыми разными людьми. Глядишь, и этого буку растормошила бы. Агата осторожно покосилась на профиль герцога: смотрит вперёд, губы плотно сжаты, глаза чуть прищурены. Явно недоволен тем, что его попросили заменить друга. Может, тоже от дел оторвали? Агату кольнуло мимолётное неприятное чувство, что она тут особо никому не нужна, ширма и ширма для нужд правителя, но Смирнова жёстко подавила неуместную эмоцию. Конечно, ширма. Конечно, никто с ней нянчиться особо не будет, кроме как на людях, поэтому надо заводить себе здесь своих друзей, или быстренько всё узнать и уже не зависеть ни от каких проводников.
— Вы что-то хотите спросить? — внезапно осведомился герцог, повернув к Агате голову.
Их взгляды встретились, и Смирнова чуть снова не споткнулась. Пронзительные голубые глаза пристально смотрели ей, казалось, в самую глубину души, и что-то там ёкнуло, испуганно метнувшись ещё глубже. Агата и спросила, стремясь избавиться от странного ощущения, что её изучают, как возможного противника или потенциального врага. «Этот герцог, часом, не того, не голубых ли кровей в полном смысле слова?» — мелькнула у неё суматошная мысль, и Агата поспешно отмахнулась от неё. В самом деле, что за ерунда. В других мирах такие вещи случались на порядок реже, чем в её родном: обычно среда воспитания не допускала перегибов в психике.
— Вам не нравится, что я здесь, милорд? — голос Смирновой не дрогнул, тушеваться под взглядом Деннера она не собиралась.
Только внутри родилось глухое раздражение его отношением. Герцог же отвернулся и ровно ответил:
— Это решение Ричарда, и моё мнение ничего не значит.
«Недоволен», — уверенно кивнула себе мысленно Агата. Едва сдержав фырканье, она сухо произнесла:
— Тем не менее, это моя работа, милорд, и нечего так мрачно смотреть на меня и настолько явно выражать своё недовольство. Как только его высочество перестанет нуждаться в моих услугах, я покину ваш мир.
— Если вы заметили, леди, я как раз ничем не выражаю свои эмоции, — тем же голосом ответил Деннер. — А что вы себе там надумали, меня не касается.
Раздражение Агаты усилилось, причём, как она внезапно осознала, от того, что герцог остался внешне невозмутимым на её отповедь. Смирнова очень не любила чувствовать себя виноватой, а этот вот бугай своим молчаливым осуждением заставлял её ощущать именно вину. И Агату одолела настоятельная необходимость оправдаться.
— Вы очень красноречиво молчите, — хмыкнула она и добавила, не скрывая недовольства. — Если уж на то пошло, почему не отговорили друга? Зачем принцу вообще подставная невеста, чем его договорной политический брак не устраивал?
На последней фразе Агата резко замолчала, отвесив себе мысленный подзатыльник. «Ну куда ты лезешь со своей злостью? Какое тебе до этого дело?» Покосившись на Деннера, она заметила, как уголок его губ дёрнулся, а глаза прищурились.
— Я не имею обыкновения лезть в дела его высочества, даже являясь его другом, леди. Об остальном можете спросить Ричарда сами, — он криво усмехнулся. — Он явно заинтересован в общении с вами.
Чёрт знает, почему Агата ляпнула следующие слова, но едва заметная ирония в словах Деннера почему-то задела её.
— Ревнуете, милорд? — насмешливо поинтересовалась она и мысленно ойкнула.
Может, что-то в воздухе этого мира, влияющее на мозги? Отчего она стала вести себя, не как профессионал, а как нервная девица, которая в самом деле собирается замуж?! Агата выдохнула и не дала герцогу возможности ответить и тем самым усилить зарождающийся конфликт.
— Простите, не хотела вас обидеть, — быстро проговорила Смирнова, глядя перед собой и резко сменила тему. — Расскажите о дворце, пожалуйста.
Несколько бесконечных мгновений тишины она думала, что Деннер не примет приглашение к перемирию, но герцог не стал развивать дальше спор.
— Почему вы не взяли с собой сестру? — спокойно, без всякого подтекста спросил он. — Ей тоже было бы полезно изучить дворец.
Агата слегка улыбнулась, испытывая облегчение: она не любила острых ситуаций во время работы, а герцог оказался непростым в общении мужчиной.
— Я потом сама покажу Оливии, у меня отличная память, — объяснила она.
— Что ж, хорошо, — кивнул Деннер. — Устройство дворца простое, сейчас мы идём с вами по второму этажу в левом крыле, здесь расположены комнаты Ричарда и тех, кого он считает достаточно близкими, чтобы селить рядом с собой.
Они как раз шли по анфиладе небольших гостиных, оформленных каждая в своём стиле, и Агата невольно восхищалась элегантностью и изяществом интерьеров, хотя повидала немало дворцов в жизни. Всего их было штук пять, и в каждой — своя изюминка. Одна полностью в гобеленах, даже мебель обита ими, отчего создавалось впечатление, что находишься в средневековом замке. Следующая — как цветущая беседка, на стенах вместо шёлка и обоев маленькие разноцветные цветочки из глины или керамики, и имитация тонких поддерживающих крышу колонн. Дальше Агата словно оказалась в тенистой роще: шёлк насыщенного травяного цвета на стенах, вышитый птицами и бабочками, причудливая мебель неправильной формы, будто сделанная из изогнутых природой веток и стволов, обитая плюшем цвета мха, и даже небольшой мраморный фонтанчик в углу. Потом был морской грот и настоящий воздушный замок, и когда Деннер остановился перед обычными дверьми с позолоченной резьбой, Агата даже испытала смутное разочарование, что они уходят.
— Вы тоже здесь живёте? — зачем-то уточнила Смирнова, с лёгким удивлением глядя на то, как пальцы герцога легко коснулись гладкой позолоченной пластинки рядом с ручкой.
— Да, у меня здесь есть покои, — кивнул Деннер. — Сюда могут заходить лишь те, кого пропускает охранный контур, — он посмотрел на Агату. — Ричард, я, и, думаю, необходимые изменения уже внесены, и вы с сестрой тоже можете беспрепятственно проходить в эту часть дворца.
Двери бесшумно распахнулись, и Агата оказалась в большом длинном зале с множеством окон от пола до потолка, зеркалами и натёртым до блеска паркетом. Позолота и хрусталь добавляли залу торжественности, а также — трон на возвышении, обитый малиновым плюшем и украшенный гербом, вышитым золотыми нитями.
— Центральный зал дворца, разделяет его на две половины, здесь проходят в основном торжественные мероприятия, приём послов и делегаций, — продолжил работать экскурсоводом Деннер. — Их размещают на первом этаже в левом крыле. Кстати, через пару дней прибывают гости Ричарда, король Шианары с дочерью и князь Ридгер с сестрой, — это вроде как небрежное замечание насторожило Агату, и она бросила косой взгляд на герцога: показалось или нет, на его губах мелькнула тень усмешки?
Прозрачный такой намёк на возможных политически угодных для Ричарда невест Смирнова распознала отлично, не зря же она часто сталкивалась с интригами на прошлых заданиях.
— Интересно будет познакомиться, — невозмутимо откликнулась она, продолжая разглядывать зал.
Послышалось, или нет тихое хмыканье?
— Гостевые покои — в правом крыле, иногда некоторые гости после приёмов остаются во дворце, кто приезжает из соседних городов, — Деннер направился к дальней двери в большом зале — как поняла Агата, шли они в то самое правое крыло. — Там же зал заседаний Совета министров, малый аудиенц-зал, где Ричард принимает просителей, с центральной лестницы можно выйти во внутренний двор, во второй такой же можно выйти из левого крыла, если вам захочется уединения, выход туда позволен только Ричарду и тем, кому он разрешит, я покажу вам потом лестницу.
— А здесь есть библиотека? — уточнила Агата, пока они шли по общим гостиным — к её облегчению, пустым, хотя она ожидала наткнуться на группки скучающих придворных.
Первое, куда она обычно наведывалась после прибытия на новое место, это именно библиотека. Книги не врут, и лучшего места для подробного знакомства с новым миром не придумаешь.
— Их две, — кивнул Деннер. — Для общего пользования, небольшая, в правом крыле, и в левом, личная Ричарда. Она рядом с его кабинетом.
Где кабинет принца, Агата помнила, значит, где-то там рядом нужно искать и библиотеку. Ну вот и займётся вечерком, и Оливию возьмёт с собой, пусть сестра тоже просвещается. Может, что-то интересное и по своему занятию найдёт. Тем временем, они дошли до широкой мраморной лестницы, плавным завитком спускавшейся в просторный холл.
— Желаете выйти в парк? — Деннер вопросительно посмотрел на Смирнову, остановившись у подножия лестницы.
— Покажите, где здесь конюшни, — огорошила его просьбой Агата.
И, похоже, смогла удивить герцога, ибо в его следующем вопросе звучало именно оно, удивление.
— Вы ездите верхом, леди?
Она посмотрела на спутника и позволила себе снисходительную усмешку, испытывая странное удовольствие от того, что он, похоже, не ожидал от неё подобных умений. Так и хотелось тоном известного кота из мультика заявить: «Я ещё и фехтовать умею, и драться тоже!» Агата знала, что мужчины такого типа, как Деннер, уважают силу и несколько другие умения, чем стрельба глазами и флирт.
— Это странно для вас, милорд? — Агата изогнула бровь и едва удержалась от ехидного тона. — Да, я езжу верхом, в моей работе это обязательный навык, знаете ли. Так вы покажете конюшни?
— Да, леди, — сдержанно ответил Деннер.
Смирнова поняла, что сумела таки задеть непрошибаемого герцога, и мысленно захлопала в ладоши, как маленькая девочка.
— Благодарю, — столь же вежливо произнесла Агата. — По парку гулять можно только пешком или на лошади тоже?
— В дальней части, — вернулся к своей обязанности рассказчика герцог да Корсо. — Сами понимаете, почему. Чтобы не оставлять лишнего мусора.
— Я поняла, спасибо. Ричард говорил, здесь есть тренировочный зал, — Агата начала выяснять следующий важный для неё момент. — Не подскажете, где?
— Зачем вам? — снова озадачился Деннер, уставившись на спутницу с плохо скрываемым недоумением.
— Тренироваться, — мило улыбнувшись, ответила Смирнова, наслаждаясь диалогом. — Это странно?
— Н-нет, — герцог чуть нахмурился и отвернулся, продолжив путь по дорожке вдоль дворца. — Хорошо, я покажу вам тренировочный зал на обратном пути. Что-то ещё, леди Агата?
— Благодарю, нет, — довольная, как кошка, слопавшая миску сметаны, произнесла она и задала следующий вопрос. — Скажите, а почему во дворце нет придворных?
Деннер хмыкнул, заложив руки за спину, на его губах тоже появилась улыбка.
— Ричард считает, во дворце лишних людей не должно быть. Свита ему не нужна, королевы для фрейлин тоже нет пока, так что, смысла в толпе праздно шатающихся придворных он совершенно не видит. Страна у нас спокойная, мятежей и революций сроду не происходило, никому это не надо, — герцог да Корсо чуть поморщился.
«Прямо идеальное местечко», — мелькнула у Агаты ироничная мысль, но она промолчала. На самом деле, хорошо, что во дворце так мало народу, меньше вероятности, что Смирнова на кого-то натолкнётся и найдёт приключений на пятую точку. Хотя, что-то подсказывало, она и так их найдёт…
— Вон конюшни, — раздался голос Деннера, и Агата вынырнула из размышлений.
Они уже обогнули дворец и зашли за него, где находились всякие подсобные помещения, в том числе и конюшни. А рядом Агата узрела площадку, на которой стояли несколько тех самых летательных аппаратов, похожих на маленькие самолётики — летунов, как их здесь называли. У Смирновой тут же загорелись глаза и зачесались руки попробовать, она вообще любила осваивать новые и необычные виды транспорта в других мирах.
— Скажите, чтобы водить этот аппарат, требуется какое-то особое разрешение, или навыки? — полюбопытствовала Агата, не сводя взгляда с лёгкого самолётика.
— Вообще, нет, он летает за счёт магии, управление там простейшее, — последовал ответ. — Хотите научиться?
Агате послышался какой-то подтекст в его словах, и она оглянулась, смерив Деннера прищуренным взглядом. По невозмутимому лицу мало что можно было понять, как он отнёсся к её интересу к летуну, и Агата, подавив мимолётное чувство досады, кратко ответила:
— Да.
На какие-то мгновения ей показалось, герцог да Корсо предложит себя в учителя…
— Попросите Ричарда, он с удовольствием выступит в роли вашего учителя, — усмехнулся уголком губ Деннер.
Дразнить изволил? Смирнова вновь изобразила милую улыбку, глядя в эти непроницаемые, голубые, как озёра в горах, глаза и спокойно ответила:
— Отличная идея, так и сделаю. Должен же его высочество уделять время своей невесте, — после чего развернулась и направилась обратно к дворцу. — Вы обещали показать мне тренировочный зал, — бросила через плечо Агата, напомнив Деннеру его же слова.
До неё донеслось негромкое хмыканье, и герцог догнал гостью.
— Покажу, леди, — он наклонил голову.
До дворца они шли молча. Агата погрузилась в размышления, вспомнив об одном очень важном моменте: они не обговорили с Ричардом легенду её появления в Меронии. И лучше, чтобы меньше деталей было, тогда ниже вероятность быть пойманной на лжи. Расспросить подробнее, почему его высочество решил таким оригинальным способом уйти от политического брака, Агата тоже собиралась — ведь рано или поздно народ начнёт говорить о свадьбе. Королевой Смирнова точно не собиралась становиться, в контракте это нигде не прописывалось, да и всерьёз о возможности замужества с Ричардом она тоже не думала. В шутку тоже, несмотря на вроде возникшую между ними симпатию. Обратно они зашли с одного из боковых входов, оказались в небольшом холле, отделанном зеленоватым мрамором.
— Вот лестница на второй этаж, в покои Ричарда и ваши, — Деннер направился к ступенькам. — Это — выход во внутренний дворик, — он указал на высокие стеклянные двери, прикрытые плотными шторами, возле которых безмолвными истуканами замерли двое стражников.
Они же стояли и на выходе из покоев Ричарда, как помнила Агата, и эта дополнительная мера предосторожности радовала. Хотя, вон та же графиня имела право входить в личные апартаменты его высочества. Вдруг ещё кто-то из бывших любовниц тоже обладает такой привилегией?
— А это тренировочный зал, — произнёс герцог, когда они поднялись наверх, и открыл перед Агатой очередные двери.
Она окинула критическим взглядом просторное помещение без мебели, по стенам которого было развешано разнообразное холодное оружие, оценила лежавший на полу ковёр с коротким ворсом, прикрывавший драгоценный паркет и не позволявший ногам скользить, и одобрительно кивнула.
— Благодарю, — кратко ответила Агата.
— Я провожу вас до ваших комнат, — произнёс Деннер и направился к дальней двери.
Смирнова последовала за ним, невольно подумав, а тренируется ли здесь сам герцог. Хотя, скорее всего, он не ночует во дворце, значит, завтра Агате вряд ли кто-то помешает заниматься. Разве что Ричард… Но у него, наверное, с утра дел много, он же принц. «А жаль», — тихо вздохнула Агата. Партнёр ей бы не помешал, причём скорее всего, техника принца отличается от той, которую знала Смирнова. Вообще, конечно, она в каждом мире по возможности старалась что-то новое узнать, и её стиль в фехтовании походил на сборную солянку. Она считала — тем и хорошо, в бою для противника Агата непредсказуема. И несколько раз в опасных ситуациях это спасало.
— Что ж, всего хорошего, леди, — остановившись у двери её комнаты, церемонно поклонился герцог да Корсо. — Приятно было познакомиться.
— Спасибо за компанию, — так же чопорно ответила Агата и изобразила безупречный реверанс.
Даже не намекнув на возможную следующую встречу, Деннер развернулся и направился прочь от её покоев. Смирнова молча закатила глаза, справилась с детским желанием показать прямой спине друга принца язык и зашла к себе. Прежде, чем отправиться проведать сестру, как она устроилась, Агата быстро разобрала те вещи, которые взяла с собой, и только потом уже вышла на террасу, а оттуда зашла в покои сестры.
Они оказались зеркальным отображением Агатиных, только оформленные в золотисто-оливковых тонах. У старшей сестры фон задавал приятный песочный цвет, гамма, которая Агате нравилась больше всего. Как выяснилось, Оливия не скучала: всунув в уши свой любимый плеер — запасливая Лив взяла к нему кристаллы-накопители, энергии в которых хватало надолго, и с батарейками проблем не возникало, — она сидела с альбомом у окна и что-то увлечённо рисовала простым карандашом.
— Вижу, хорошо устроилась? — с широкой улыбкой, громко сказала Агата, подойдя к сестре. — Что рисуешь?
Лив вздрогнула и карандаш чуть не выпал у неё из пальцев, девушка отчего-то покраснела и спешно закрыла альбом, потом вынула наушники и посмотрела на Агату.
— О, привет, ты вернулась? Да вот, развлекаюсь, ага. Как прогулка с принцем? — оживилась она и резко перевела тему, отложив альбом.
Смирнова-старшая покосилась на него, но настаивать посмотреть не стала. Потом как-нибудь улучит момент, что же такого там наваяла Оливия, что теперь стесняется показать. Обычно сестра охотно делилась своими работами, даже набросками.
— А принц не смог прийти и прислал вместо себя герцога, — Агата не удержалась и поморщилась. — Весь из себя недовольный, что явилась я и изображаю невесту, — она закатила глаза и опустилась в кресло. — Зато теперь дворец более-менее знаю, и где конюшни тоже, завтра можно прогуляться по парку, — Агата глянула на сестру. — Как ты на это смотришь?
Лив тоже вполне сносно умела ездить верхом, так что тут проблем не возникало.
— Положительно, — кивнула она. — Жаль, что не с Ричардом гуляла, — искренне вздохнула Оливия. — Вы правда хорошо смотритесь, Агатка, не злись, — она примирительно улыбнулась.
Та хмыкнула немного смущённо и поспешно сменила тему.
— Предлагаю поужинать и прогуляться до библиотеки, она тут недалеко.
— Отличная идея! — улыбка Оливии стала шире. — У тебя или у меня ужинать будем?
Решили на террасе: золотистый вечер, напоенный ароматами из парка, располагал к любованию природой, на окрашенном в перламутрово-розовые и оранжевые оттенки небе виднелись лишь несколько серебристых мазков облаков. За ужином Агата рассказала сестре, что узнала про страну, ну а закончив с едой, сёстры отправились в библиотеку за очередной порцией знаний.
Смирнова уверенно выбрала сборник легенд и сказаний, зная, что в подобных книгах можно найти массу полезного, устроилась в кресле у окна и углубилась в чтение. Знание местного языка пришло с помощью магии, когда они с сестрой проходили в портал — особые настройки перехода, иначе каждый раз перед заданием приходилось бы осваивать новый язык, а это хлопотно и долго. Лив бродила у полок, читая указатели и решая, что же ей интересно. Сама библиотека оказалась на удивление небольшим, уютным помещением с обязательными креслами и камином, столом и окном с широким подоконником. Агата любила запах бумаги и кожи, неизменно витающий в подобных местах, а ещё, ей нравился шелест страниц, тяжесть книжки в руках — дома она предпочитала именно такие, бумажные, а не электронные тексты, которые тоже набирали популярность. Агата даже отвела целую комнату под свою, личную библиотеку, которая постоянно пополнялась разными интересными томиками, порой привезёнными из командировок.
В сборнике легенд она в первой же повести наткнулась на упоминание Леса Сновидений, волшебного места в Меронии, где по обычаю должен был побывать каждый житель, хотя бы раз в жизни. Там снились вещие сны, как говорилось в сказании, и больше трёх раз посещать это место запрещалось. Лес просто не впускал к себе. Располагалось это любопытное место ближе к предгорьям, на юго-западе долины, и у Агаты мелькнула мысль, а впустит ли Лес её к себе, она ведь вроде не отсюда. А получить вещий сон очень хотелось, у Смирновой-старшей просыпалось чисто детское любопытство к подобным вещам — ведь она сама не обладала никакими способностями. Почему-то так получалось, что всякие прорицательницы и гадалки в других мирах видели будущее Агаты расплывчато и почти никогда ничего толком не говорили. Она списывала на то, что всё-таки живёт в другом мире, а значит, её судьба связана с ним. И всё равно любила посещать подобные волшебные места силы.
Ещё, были красивые сказки о древних принцессах и спасавших их рыцарях, о путешествиях по ту сторону гор, легенды о различных амулетах и талисманах — в общем, как и везде, свой фольклор. Когда солнце почти село, и библиотека погрузилась в полумрак, Агата, прихватив книгу по истории Меронии почитать перед сном, окликнула сестру и они покинули помещение. Лив выбрала себе справочник по травам и растениям — как раз, по её занятию, и увлечённо щебетала о том, что надо бы в городе пройтись по лавкам и кое-что прикупить.
Ну а вернувшись к себе, Агата обнаружила послание от Ричарда: снова извинения, что государственные дела не позволили им сегодня увидеться ещё раз, и приглашение разделить с ним завтрак. Засыпая, Смирнова-старшая поймала себя на том, что улыбается. Перспектива встречи с принцем радовала, несмотря ни на что.