Глава 5

Этим же утром, у кабинета принца

Графиня да Санно быстро шла по коридору, задумчиво хмурясь и кусая губы: так вот ради кого Ричи выставил её из своей спальни столь поспешно, отговорившись делами. Пришлая невеста. Леди чуть слышно фыркнула, мысленно выругавшись. Завтраки принадлежали ей, всегда! Эти уютные часы по утрам, когда они сидели в гостиной и неторопливо пили чай, их Илларис не собиралась отдавать какой-то выскочке, появившейся ниоткуда! А отец ещё и мириться с ней заставляет. Ладно, на какие только жертвы не пойдёшь ради вожделенного колечка на пальце и короны на голове.

Мысль графини пошла дальше: если эта невеста сейчас у Ричарда, то её покои… пусты. На губах леди Илларис появилась предвкушающая усмешка, а в голубых глазах мелькнул огонёк. Какая отличная возможность осмотреть их, вдруг найдётся что-то интересное. Волос, например. А это уже много, с его помощью можно очень интересные вещи сделать с хозяйкой… Ведь скоро приезжают аж две делегации, будет торжественный приём в их честь, и это не считая бала по случаю дня рождения Ричарда. Говорят, шианарцы — видные, красивые мужчины, почему бы этой пришлой принцесске, или кто она там на самом деле, не заинтересоваться одним из них?

Кивнув своим мыслям, графиня в ближайшей гостиной дёрнула шнурок звонка, вызывая горничную, и когда служанка явилась, с небрежной улыбкой приказала:

— Отведи меня к покоям… гостьи его высочества. Он попросил нанести ей визит и проверить, всё ли в порядке, — на всякий случай прикрылась леди Ричардом.

— Да, миледи, — горничная присела в реверансе и направилась вперёд, Илларис поспешила за ней.

Шли они недолго, проводница остановилась около одной из дверей, снова поклонилась и ушла. Графиня ещё выждала несколько минут, потом осторожно нажала на ручку — замки снаружи имелись только в покоях принца, как и ключи от них, и убирались в них лично им отобранные слуги. Дверь открылась, и леди осторожно заглянула в гостиную, оглядев комнату на предмет посторонних. Таковых не оказалось, конечно, и графиня едва слышно фыркнула. И где же свита этой невесты, интересно? Где торжественная встреча? Нет, вот взяла и просто так появилась, словно ниоткуда, и сразу — невеста, видите ли! Что-то Ричард темнит. Прищурившись, Илларис прикрыла дверь и уже увереннее снова огляделась.

Обычная гостиная, не самая роскошная, но и не скромная, спальня — тоже миленькая. С террасой! Графиня поджала губы и возмущённо засопела: у неё всего лишь два балкона, хотя и целых три комнаты: кроме основных гостиной и спальни ещё и будуар, где она любила проводить время с Ричардом… Но терраса — это так здорово! Наметив себе поговорить с принцем о смене её апартаментов, Илларис подошла к туалетному столику, отметив, что кроме расчёски и парочки дешёвых заколок на нём больше ничего нет. А где же шкатулки с драгоценностями? Брови леди поползли вверх, недовольство уступило место любопытству. Как странно. Невеста не привезла с собой вещей, приданого? Или они позже придут, а она налегке приехала? Нахмурившись, Илларис осторожно взяла расчёску и победно улыбнулась: она нашла то, что нужно. Бросив по сторонам косой взгляд, скорее по привычке, леди достала платок, аккуратно, брезгливо морщась, сняла с зубьев пару тёмных волос и бережно завернула драгоценную добычу. Придётся сегодня вечером вернуться в городской особняк, но дело того стоило. Она сразу уберёт со своего пути нежелательную соперницу.

Удовлетворённо кивнув мыслям, графиня покинула спальню и направилась к выходу из покоев. Она пыталась разговорить Ричарда на тему внезапно появившейся невесты, но он отвечал крайне неохотно, расплывчато и в конце концов резко заявил, что ещё один вопрос, и Илларис отправится ночевать к себе. Пришлось замолчать и не раздражать больше Ричарда неуместным любопытством. Что ж, графиня и сама всё узнает, если уж Ричи не хочет откровенничать. Илларис отправилась к себе в выделенные покои — как ни хотелось поскорее заняться волосом, это пришлось отложить на вечер. На сегодня у графини ещё были запланированы визиты.

Нахмурившись, Оливия осторожно выглянула в спальню через дверь и успела увидеть край мелькнувшей юбки — не Агатиной. Первым порывом девушки было громко объявить о своём присутствии и потребовать ответа, что незваная гостья забыла в покоях её сестры и кто она вообще такая. Однако поразмыслив, Лив решила не торопиться. Мало ли, какие сюрпризы у этой дамы припрятаны. Она поступит лучше: вернувшись к себе, Лив внимательно рассмотрела захваченные из дома пузырьки с разными добавками в краски, достала тюбики и взяла пучок кисточек. Прикрыв глаза, девушка немного подумала, потом кивнула своим мыслям и взяла палитру.

— Надеюсь, его высочество не обидится, — пробормотала Оливия, ловко смешивая нужные цвета и составляющие.

Магия уже начала мягко покалывать кончики пальцев, требуя выхода, и Лив, поспешно повязав старый, заляпанный красками фартук, поспешила в комнату сестры. Шляются тут всякие с неизвестными намерениями, а потом ложки пропадают! Тихо фыркнув, Оливия окинула внимательным взглядом дверной косяк, ещё раз прикинула сложившийся в голове рисунок и начала точными, быстрыми движениями наносить мазки на дерево. Увлёкшись, она замурлыкала песенку, губы Лив разошлись в довольной улыбке. Как всегда во время работы, она увлеклась, позабыв обо всём, магия свободно текла сквозь пальцы в кисть и краски, и рисунок начал мягко мерцать, впитываясь в дерево, становясь одним целым с ним. Теперь узор не стереть, не уничтожить так просто, и самый большой плюс его в том, что этот хитрый оберег никак не обнаружить. Он тихо и молча делает своё дело, защищает, и никто в эту комнату просто так не зайдёт — уж букет неприятных ощущений ему гарантирован, если не получено прямое приглашение хозяйки, или если в покоях никого нет.

Когда ей стало не хватать роста, Оливия придвинула стул и продолжила работу. Кисточка порхала по дереву, узор прихотливой вязью обрамлял дверь, переливаясь разноцветными искорками, и когда был поставлен последний завиток, Лив, сдув с лица непокорный каштановый локон, отошла на шаг, с удовлетворённой улыбкой рассматривая свою работу. Недолго любовалась: буквально через пару минут дверь резко распахнулась, и на испуганно ойкнувшую Оливию уставилась пара сердитых и одновременно встревоженных голубых глаз. Перед Смирновой-младшей стоял герцог да Корсо собственной персоной.

— Леди Оливия? — прищурившись, ровным голосом произнёс Деннер, окинув цепким взглядом гостиную за её спиной. — Вы одна здесь?

Она поджала губы, немного придя в себя, и зачем-то одёрнула заляпанный фартук.

— А кого вы ожидали тут увидеть ещё? — несколько сухо отозвалась Лив. — Агата завтракает с принцем, конечно, я одна тут. А что случилось?

Взгляд Деннера переместился на палитру в её руках, и его брови чуть поднялись.

— Позволите войти? — кратко произнёс он и добавил. — Здесь кто-то баловался магией, сработали сигнальные линии. Мне нужно проверить.

— О, — Оливия слегка покраснела и отошла в сторону, пропуская герцога. — Вообще-то это я, — призналась она, не зная, куда девать руку с кистью. — А что, это запрещено? И как вы узнали о магии? — Лив прищурилась, отложила палитру на стул и скрестила руки на груди, смерив Деннера хмурым взглядом.

— Я возглавляю Службу Безопасности, — ответил он на её последний вопрос, а потом, моргнув, уже внимательнее посмотрел на Оливию. — Вы? У вас есть способности?

Лив терпеливо вздохнула, сняла фартук и подошла к креслу.

— Я художник, делаю обереги из рисунков, — решила она сразу разъяснить герцогу. — Надеюсь, я никаких законов не нарушила? — Оливия покосилась на задумчивого герцога. — Просто я заметила, что сюда кто-то заходил, пока Агаты не было, а дверь снаружи не закрывается, только изнутри, вот я и подумала…

— Кто сюда заходил? — перебил её Деннер, и по тону его голоса Лив поняла, что его светлость не на шутку встревожен.

— Не горничная, они вряд ли носят дорогие платья. Я успела заметить край юбки, — пояснила она на вопросительный взгляд гостя. — Ну, не знаю, кто это был, женщина какая-то. Вот и решила обезопасить комнаты сестры, — немного смущённо призналась Оливия. — Ничего опасного, просто того, кто зайдёт без спроса, ждут крайне неприятные ощущения, — она опустила взгляд. — На слуг не распространяется.

— М-м, как интересно, — во взгляде Деннера мелькнуло любопытство, из него ушла настороженность. — И как вы это делаете, леди?

— Рисую, — пожала она плечами и махнула на дверь. — Вот так примерно и делаю.

Герцог посмотрел на разрисованный косяк, на мерцающий узор, и подошёл поближе, изучая линии.

— Я с таким не сталкивался ещё, занятная техника, — пробормотал он и уточнил. — Потрогать можно? Мне ничего не прилетит? — усмехнулся Деннер, посмотрев на притихшую Оливию через плечо.

— Не прилетит, — пробормотала Лив и покраснела. — Это защитный рисунок всего лишь.

Мужчина осторожно потёр пальцем линию, убедился, что она не стирается, и снова посмотрел на собеседницу.

— Его можно как-то убрать?

— Только если специальным составом, он есть только у меня и делаю его я сама, — поспешно покачала головой Оливия.

— Хм, что ж, — Деннер прошёлся по гостиной, поглядывая на девушку. — Интересная у вас особенность, леди. Значит, ваш рисунок хорошо защищает? А что вы ещё можете делать?

— Ну, — Лив нервно переплела пальцы, она вообще смущалась, когда речь заходила о её умении, и старалась его не афишировать лишний раз. — По мелочи, в основном обереги делаю из рисунков, на любых поверхностях.

Деннер снова хмыкнул, но ответить ничего не успел — дверь снова открылась, и на пороге появилась хозяйка апартаментов. При виде герцога на лице Агаты появилось неподдельное удивление.

— Ваша светлость? Что вы тут делаете? — прохладно поинтересовалась Смирнова-старшая.

Он же, прежде чем ответить, окинул её неторопливым взглядом, заложив руки за спину, едва заметно кивнул своим мыслям и спокойно ответил:

— Да вот, к сестре вашей зашёл. Вы что-то против имеете?

Агата поджала губы, едва подавив желание передёрнуть плечами от его слишком уж внимательных глаз, и прошла мимо, подойдя к Оливии. Интересно, пришёл к сестре, но почему-то они оба оказались в её покоях. Впрочем, об этом можно поговорить позже.

— А, к Лив, — небрежно обронила она и уже с улыбкой обратилась к Лив. — Ты готова? Пойдём, нас ждут уже.

— Куда-то собираетесь? — тут же встрял Деннер, чем вызвал досадливую гримасу на лице Агаты.

— На прогулку, его высочество был столь любезен, что согласился сопровождать нас, — не глядя на него, пояснила Смирнова-старшая.

— Я сейчас, я быстро! — Оливия с явным облегчением воспользовалась возможностью уйти из комнаты и поспешила в спальню, а оттуда на террасу.

Правда, никто из двоих оставшихся не заметил, что она чуть задержалась в соседней комнате, с любопытством прислушиваясь к диалогу в гостиной…

— Значит, идёте гулять в город с Ричардом? — со странной полуулыбкой уточнил Деннер, задумчиво глядя на Агату.

Она, остановившись у окна, постаралась справиться с непонятной досадой от того, что герцог пришёл, оказывается, к Оливии, и дёрнула плечом.

— Вы против? — обронила Смирнова-старшая, разглядывая парк и стараясь отделаться от острого ощущения скользившего по ней взгляда.

Да что он, женщину в платье не видел, что ли, никогда?! Что за бестактность, в самом деле.

— Что вы, вовсе нет, — с преувеличенной любезностью отозвался герцог и с явным удовольствием добавил. — Просто хотел уведомить, что, пожалуй, составлю вам компанию, как раз собирался тоже проветриться.

Агата нахмурилась и оглянулась, не слишком довольная, что этот тип увязался за ними.

— Ричард ничего не говорил о том, что вы будете нас сопровождать, ваша светлость, — сухо сказала она и поджала губы.

Широкая улыбка Деннера вызвала у Смирновой-старшей глухое раздражение и желание стереть её с этой наглой физиономии.

— Дело в том, леди Агата, что я, как начальник Службы Безопасности его высочества, просто обязан проследить, чтобы с Ричардом ничего не случилось, — снизошёл до объяснения герцог. — Правитель Меронии не должен рисковать и разгуливать по городу в одиночку, — Деннер поднял бровь, насмешливо посмотрев на Агату. — А вы что подумали, леди?

Она отвернулась, испытывая смешанные эмоции. С одной стороны, вряд ли Деннер врёт насчёт своей должности. С другой… Видеть его на прогулке Агата категорически не хотела, но при герцоге заявлять принцу, что она против, значило получить встречный намёк, что Оливия тоже лишняя. А так, чисто номинально, их поровну, все довольны, все заняты.

— О, вижу, вы не в восторге от моего присутствия на этой прогулке, леди Агата? — этот Деннер оказался ещё и излишне проницательным к вящей досаде Смирновой-старшей.

Однако она не собиралась отвечать на подначки этого непонятного типа, поэтому, обернувшись, Агата с любезной улыбкой покачала головой.

— Нет, что вы, ваша светлость, — спокойно ответила она, хотя страсть, как хотелось подпустить в голос ироничных или хотя бы ехидных ноток. — Это же ваша обязанность, охранять принца, — Смирнова-старшая усмехнулась. — Кто я такая, чтобы запрещать вам выполнять свою работу.

Дальнейшие препирательства прервались появлением Оливии, уже без фартука, в симпатичном платье из шёлка оливкового цвета, с заплетёнными в косу волосами.

— Я готова, пойдём? — с воодушевлением заявила она, переводя взгляд с сестры на Деннера.

— Прошу вас, леди, — герцог проявил галантность и открыл двери гостиной перед ними.

Лив с удивлением покосилась на сестру, та молча пожала плечами и направилась к выходу. Озадаченная Оливия вышла за ней, пряча задумчивую улыбку. Ей было интересно, Агата с принцем так же эмоционально себя ведёт?..

Они спустились на первый этаж к выходу из дворца, где у крыльца их уже ждал Ричард. Увидев невозмутимого герцога, шедшего чуть позади девушек, принц приподнял бровь, окинув друга удивлённым взглядом.

— О, Ден, я как раз собирался послать за тобой, — он кивнул и вопросительно посмотрел на Агату. — Надеюсь, вы не против моего друга на нашей прогулке?

Смирнова-старшая улыбнулась в ответ и покачала головой.

— Что вы, Ричард, вовсе нет. Он уже объяснил, что это его обязанность, повсюду вас сопровождать, — Агата не удержалась и оглянулась через плечо, насмешливо покосившись на Деннера.

— Хм, да, конечно, — Ричард кашлянул, как-то странно покосившись на герцога. — Ну что ж, пойдём? Леди Агата, леди Оливия, вы предпочитаете пешком или в экипаже?

— Конечно, пешком, — опередила сестру Лив. — Я, например, просто обожаю бродить по новым городам, это же так интересно, рассматривать дома, людей! — её глаза на несколько мгновений стали отсутствующими, а улыбка мечтательной. — Можно зайти, куда хочешь, побродить по магазинчикам, и всё такое, — под взглядом Ричарда, в котором таилось веселье, Оливия стушевалась и опустила глаза, бочком придвинувшись к Агате. — М-м, в общем, я не против пешком прогуляться, ваше высочество, — поспешно пробормотала она.

— Можно просто по имени, леди Оливия, — с вежливой улыбкой ответил ей принц. — Я не люблю, когда на людях меня величают по титулу, особенно в неофициальной обстановке.

— Х-хорошо, — пискнула совсем смутившаяся Лив и вцепилась в руку посмеивавшейся Агаты.

Ричард на такую непосредственную реакцию улыбнулся уже шире и гораздо искреннее, и даже герцог негромко хмыкнул, усмехнувшись уголком губ.

— Оливия меньше меня общалась с принцами и королями, — пояснила Агата застенчивость своей сестры.

Та досадливо поджала губы, но ничего не ответила, потому как Смирнова-старшая говорила правду. С высшей аристократией Лив приходилось общаться нечасто, на слишком серьёзные задания Агата сестру не брала во избежание неприятных случайностей.

— Ну, надеюсь, после этой прогулки ваша застенчивость поубавится, леди Оливия, — заявил Ричард и предложил Агате локоть. — Тогда пойдёмте, я покажу вам город.

…Илларис, случайно выглянув в окно, проводила прищуренным взглядом компанию, направлявшуюся к воротам дворца — они уходили в город. Глаза графини остановились на второй девушке явно моложе новоявленной невесты: леди раньше её никогда не видела. Кто-то из свиты? Возможно. Илларис едва заметно сморщила носик и отошла от окна. Её ждали визиты к подругам, а потом подготовка к завтрашнему приёму дорогих гостей. Конечно, все заинтересуются, кто эта Агата, и наверняка, как пройдёт слух, что это предположительно невеста принца, Илларис ждут расспросы. Ведь в последнее время леди усиленно намекала в разговорах, что это почётное звание скоро примерит на себя она. Но… И шианарская принцесса, и княгиня тоже претендуют на него. Так что всегда можно снисходительно улыбнуться и ничего не ответить на провокационные вопросы, ведь до приёма ещё целая неделя, за которую может случиться всё, что угодно. Графиня удовлетворённо усмехнулась и достала из кармана свернутый платок. Ну и, конечно, магию никто не отменял. Завтра приедут две делегации, в их честь будет устроен торжественный приём и обед, и наверняка на нём будет эта Агата. М-м, и много мужчин. Последнее Илларис очень даже на руку, и Ричарда ждёт большой сюрприз к дню рождения, как и его… невесту. Улыбка графини стала шире, в глазах мелькнул нехороший огонёк, и она дёрнула за шнурок звонка, вызывая горничную. С принцессой из Шианары обещал разобраться отец, а с сестрой князя они тоже что-нибудь придумают. Остальные случайные знакомые Ричарда из числа молодых аристократок вовсе не стоили внимания, никто из них не претендовал на столь высокое место, как Илларис.

Дворец Ричарда находился не в центре города, как в большинстве виденных Агатой мирах, а на окраине, окружённый особняками министров и приближённых к двору. Перед воротами находилась небольшая площадь, в центре которой разбит уютный сквер со скамейками, кустами, усыпанными маленькими нежно-розовыми цветочками, и клумбами. На этих скамейках Агата узрела несколько гуляющих, преимущественно дам среднего возраста в сопровождении девиц помоложе. По тому, как едва заметно скривилось лицо Ричарда, он явно знал, с какой целью здесь вроде как гуляют леди. Спрятав улыбку, Агата покосилась на принца, смотревшего прямо перед собой и ускорившего шаг, потом посмотрела на цветник в скверике. Если бы взгляды могли убивать, от сестёр Смирновых ничего бы уже не осталось, с такими красноречивыми выражениями провожали их достопочтенные леди. Агата не удержалась от ехидной подколки, настроение у неё было отличным, несмотря на присутствие герцога, слегка беспокоившее на самой границе сознания.

— Поклонницы, ваше высочество? — она намеренно использовала титул, надеясь, что Ричард примет шутку.

— Можно сказать и так, — кивнул он, небрежно дёрнув плечом. — Поклонницы титула королевы, я бы сказал, а не того, кто им этот титул принесёт.

На несколько мгновений Агате показалось, в голосе принца проскользнула грусть, и в чём-то она его понимала. Постоянно сомневаться, что кроется под кокетливыми улыбками и призывными взглядами, настоящая ли симпатия или всего лишь голый расчёт — кто угодно засомневается в искренности чувств. Мелькнуло воспоминание о той леди, с которой Агата столкнулась вчера, и ситуация повернулась с новой стороны. Наверняка одна из тех дам, что рассчитывают на корону через постель Ричарда, а он… просто пользуется. Молодой, здоровый мужчина, всё-таки, с определёнными потребностями. Агата с некоторым трудом вернула мысли в спокойное русло, не желая думать на всякие волнующие темы. Только не когда рядом её сестра и герцог, оба слишком наблюдательные. Если на щеках Смирновой-старшей вдруг вспыхнет румянец, это вызовет вопросы, пусть и не высказанные. Оливия так точно ей потом допрос устроит, а чего ожидать от вредного и ехидного Деннера, Агата пока не знала. Он вообще вёл себя весьма странно, на её взгляд. Сначала недовольный тем, что она вообще появилась во дворце, потом зачем-то пришёл в тренировочный зал, теперь вот на прогулку напросился. Агата дурочкой не была и прекрасно поняла, что предлог охранять принца — всего лишь предлог. Судя по перевязи с мечом, которую Ричард надел на прогулку, он и сам прекрасно мог постоять за себя. «Оливия? — мелькнула у Агаты мысль, и почему-то такой вариант вызвал у неё странное недовольство. — Так, хватит глупостями заниматься. У тебя прогулка по незнакомому городу, перестань думать о том, о чём думать не стоит».

Тем временем, они вышли с площади на широкую улицу, центральную в Орхельме, как пояснил Ричард. Мощёная мелкими плоскими камешками медового цвета, похожими на янтарь, она шла через весь город, переходя в дорогу за его границами. Конечно, здесь находились самые шикарные магазины и рестораны столицы, витрины поражали роскошью. По тротуарам прогуливались или спешили по своим делам жители, и Агата с интересом рассматривала местных — в основном одежду. Аристократки предпочитали лёгкие, летящие ткани, фасоны не обременялись лишними деталями: никаких пышных юбок, кринолинов и прочих неудобных штук. Возможно, корсеты и скрывались под корсажами иных дам, но расспрашивать, так ли это, Агата не собиралась. Достаточно того, что в её гардеробе их нет.

Сами дома не превышали трёх этажей, и что Смирновой нравилось, не были перегружены излишними деталями. Украшениями служили яркие мозаики на стенах, удивительно реалистичная лепнина вокруг окон, имитирующая растения, горшки с цветами. Балкончики ограждались красивыми коваными решётками, дворики перед некоторыми домами — тоже. По центральной части улицы передвигались в основном верхом и в открытых экипажах, иногда над Орхельмом пролетали самолётики — летуны, что немедленно вызвало интерес со стороны Оливии. Задрав голову, она проследила взглядом аппарат, замерев посреди тротуара, и оказавшемуся ближе к ней герцогу пришлось дёрнуть девушку за руку, чтобы на неё не налетела проходившая мимо дама. Окинув Лив неодобрительным взглядом, леди пошла дальше, а Агата, заметив, что Деннер так и придерживает сестру, поспешно перевела взгляд дальше по улице.

— Осторожнее, леди, — негромко заметил его светлость, а Оливия посмотрела на него и тут же спросила.

— А что это за штуки? Их можно научиться водить?

От Агаты не укрылось, как несильно вздрогнул Деннер и покосился на Ричарда со странным выражением.

— Это несложно, леди Оливия, во дворце есть несколько летунов, — ответил он и улыбнулся уголком губ. — Хотите попробовать?

— Н-не знаю, — Лив прикусила губу, потом бросила взгляд на Агату. — Это не опасно?..

— Научусь сама, покатаю тебя, — усмехнулась Агата. — А там посмотрим.

— Хотите научиться водить летун? — со странным оживлением переспросил Ричард, и посмотрев на него, Смирнова заметила в глубине зелёных глаз непонятный огонёк.

— Ну, наверное, это было бы полезным навыком, — осторожно ответила Агата, ощутив непонятное волнение от такого, казалось бы, простого предложения.

Улыбка Ричарда стала шире.

— С удовольствием выступлю в роли вашего учителя, если вы не против, леди, — произнёс он и выжидающе глянул на собеседницу.

Происходило что-то крайне странное, ибо при этой фразе герцог едва заметно нахмурился, словно ему не понравилось намерение Ричарда. И это послужило решающим аргументом. Агата улыбнулась в ответ принцу и кивнула.

— Ничего не имею против, — уверенно произнесла она, глядя ему в глаза.

— Тогда завтра после тренировки можем и начать, — с воодушевлением заявил Ричард, и они снова пошли вперёд по улице.

— Завтра приезжают делегации из Шианары и княжества, — негромко напомнил герцог, глядя прямо перед собой — он шёл с другой стороны от Оливии, а сестра заняла место рядом с Агатой.

— Так после обеда же, — Ричард беспечно пожал плечами. — Леди, мне было бы приятно, если бы вы присутствовали на этом приёме, — тут же обратился он к девушкам.

К обеим, отметила Агата, но взгляд принца задержался на несколько мгновений на ней. Приятно.

— Это не вызовет ненужных пересудов, кто я такая и что делаю на таком мероприятии? — уточнила она на всякий случай.

— О, дорогая моя леди Агата, неужели вы думаете, что о вашем приезде во дворец и о том, кто вы такая, получится сохранить в секрете до официального объявления? — весело ответил Ричард, и от того, как он её назвал, а ещё от того, как его ладонь накрыла пальцы Смирновой, лежавшие на локте принца, в груди сладко ёкнуло. — И потом, один человек уж точно знает, кто вы такая, и подозреваю, она молчать не будет, — равнодушие, с каким он упомянул любовницу, Агате тоже понравилось.

Значит, действительно просто удобная фаворитка.

— Она? — переспросил Деннер, и снова в его голосе проскользнуло недовольство. — Графиня да Санно, Ричард? Ты ей сказал о леди Агате?

— Они… случайно встретились, — уклончиво ответил принц, не вдаваясь в подробности.

Агата благоразумно не вмешивалась в диалог, хотя и не слишком приятно было слышать, как обсуждают нынешнюю фаворитку его высочества.

— Надо было запретить ей болтать, — нахмурившись сильнее, обронил герцог и поджал губы.

Ричард коротко рассмеялся и бросил на друга ироничный взгляд.

— Ты считаешь, её бы это остановило? Прошу прощения, леди, что обсуждаем не слишком приятную вам тему, — тут же извинился он перед Агатой. — И заодно хочу принести извинения за не слишком красивое поведение графини, — принц немного виновато посмотрел на Смирнову-старшую. — Я слегка растерялся, не успел вмешаться.

Агата немного натянуто улыбнулась и кивнула.

— Ничего, я всё понимаю. Давайте поговорим о чём-нибудь более приятном, — решительно предложила она сменить тему фаворитки принца. — Что интересного есть в Орхельме?

Возражать никто не стал, Ричард с загадочным видом свернул на одну из боковых улочек, ничего не объясняя, и Агата выкинула из головы мысли о графине да Санно. Только вот ей показалось, прежде, чем они покинули главную улицу, что в спину воткнулся чей-то пронзительный, недобрый взгляд. Агата даже оглянулась, но в такой толпе заметить наблюдателя, конечно, не получилось. В том, что он был, Смирнова не сомневалась: даже рисунок-оберег откликнулся, кожу начало слегка покалывать.

Загрузка...