ГЛАВА ТРЕТЬЯ

"Мизерикордия", система Секундус
109.993.M41

— Где мы, черт возьми? — спросил Дрейк, внезапный шум и движение захлестнули его чувства.

Встрепенулись отточенные боями инстинкты, и он бросился не раздумывая, занял укрытие за дверью, сразу потянулся за револьвером в наплечной кобуре, и только после этого его сознание взяло вверх, и он заметил, что никто им не угрожает. Кейра взглянула на него, но вместо сардонической усмешки, которую он ожидал увидеть, на ее лице было точно такое же удивление.

— Я предполагаю, что это главная приемная палуба, — сказал Векс, снова сверяясь со своим инфо-планшетом, — ее описание полностью соответствует тому что тут происходит.

— Трон Земной, — произнесла Кейра возвращаясь к настоящему, когда за ними захлопнулась тяжелая дверь, — какую часть в выражении "малозаметная группа" они не поняли?

— Не думаю, что это проблема, — ответил Хорст пока стюард пририсовывал стрелочку в своем планшете к надписи: "Гостиница Странников". И тут же смущенно и скромно доцарапал "Быстрейший путь". — Никто нас не заметит в такой толпе.

— Думаю да, — согласился Дрейк.

Палуба была огромна, в два или три раза больше ангара, где они приземлились, здоровенные мраморные колоны поддерживали потолок, покрытый декоративными фресками. Не похожи на те, что мы видели, цинично заметил он, здесь такие нельзя, графическое изображение ужасов варпа могло напугать пассажиров. Вместо этого потолок был разделен примерно на три равных сегмента, на каждом из которых были стилизованно изображены миры, между которыми постоянно перемещалась "Мизерикордия". Сеферис Секундус находился как раз примерно у Дрейка над головой, приветливый и неестественно свежо выглядевший серв вытаскивал из земли кусок руды, стоящие рядом добрые бароны похлопывали того по плечам. На их лицах прямо-таки читалась отеческая забота, или почтение к королевскому отпрыску, неясного пола, который возлагал кусок камня к алтарю Императора.

— А вот там Сцинтилла, — сказала Кейра, указывая на самую дальнюю фреску, на ней башня размером с целый город возвышалась над бурлящим штормовым океаном. Раздвигая облака над шпилем, в защитном жесте простиралась рука Императора. — Ясный дворец.

— Она на самом деле так выглядит? — спросил Дрейк, с благоговением глядя на здание, где жил губернатор сектора, и откуда управляли всем сектором Каликсис.

— Ну примерно, — ответил Хорст, — в последний раз, когда я видел его, там было несколько меньше ангелов.

Кейра стрельнула глазами, несомненно изо всех сил стараясь игнорировать его легкомысленное непочтение.

— А вот это должно быть Иокантос, — продолжил Дрейк и чуть склонил голову, дабы рассмотреть третье изображение, где благородные воины сражались меж расцветающих взрывов.

На его взгляд сцена была как-то слишком бескровной, большая часть павших ни пролила ни капли, они выглядели так, как будто снова готовы встать. Словно рисовалось с ребенка, который играет со статуэтками орков и гвардейцев.

— Да, верно, — ответила Кейра, затем свирепо усмехнулась, — хотя я бы на этих красавчиков не ставила, если бы они столкнулись с реальными тварями.

Заинтригованный Дрейк уже почти что спросил ее, а не была ли она там, или даже может быть сражалась с этими вечными воинами, которые правили тем миром, но времени для бесед не осталось. Всего лишь пара шагов по отдающему эхом залу, и он мог запросто потерять своих компаньонов в окружающей толпе.

Повсюду царило движение, пассажиры проходили через огромные бронзовые двери на другом конце огромного зада, что вели главным палубам. Двери чередовались перекрученными мраморными колоннами, а в довершении повсюду в сложном танце сновали матросы.

Повсюду были стюарды вроде Прескота, они профессионально направляли своих подопечных, словно пастухи, или же притормаживали их. Остальные разносили багаж вновь прибывших, громко споря и постоянно ругаясь на том же местном диалекте, что и матросы, которых завербовал Прескот.

Казалось, что тут представлены все уровни Секунданского общества, даже сервы, хотя он был удивлен увидеть их такое множество. Конечно же большая часть знати брала с собой слуг, а иногда даже всю свиту, но большая группа крестьян явно пробиралась через холл самостоятельно, благоговейно при этом оглядывая окружающую обстановку.

— А это кто? — спросил он, Прескот пожал плечами и что-то нацарапал в планшете.

"Груз" — прочитал Дрейк. Видимо на его лице явно читалось непонимание, потому что Хорст сразу же ответил, прежде чем был задан очевидный вопрос.

— Новые рабы, — объяснил он, — для корпорации ДеВайна.

Дрейк кивнул. Корпорация была из Великих Домов, охвативших весь сектор, ее богатством были люди, служившие для любых целей Империума. Агенты корпорации постоянно покупали трудовые контракты сервов у королевской фамилии и благородных домов Сеферис Секундус. Каждый год с планеты улетало несчетное количество человек, один Император знает куда, но всегда находились места, куда отправляли еще. Да многие сервы, трудящиеся в шахтах мечтали, чтобы их выбрал человек в сером, поскольку это была единственная надежда оставить в прошлом свою тягостную жизнь. Конечно же, куда бы они не отправились, вряд ли там было намного лучше, но вряд ли хуже, для них это было хоть каким-то разнообразием.

Дрейк наблюдал, как их толпами, в стороны от основного пассажиропотока, уводят в Справедливые.

— Варп-талисманы, только двадцать тронов, налетай, пока еще остались, — зазывал лоточник, ртутью просачиваясь через давку и одним глазом постоянно наблюдая за приближением бронированной охраны. — Защитите свою душу в путешествии, гарантированно отгонит любого демона, или же я верну деньги.

Он остановился перед Кейрой и показал болтающийся дешевый медальон, с изображением Императора с одной стороны и грубо выгравированной молитвой с другой. Он чуть ли не тыкал ей в лицо.

— Может быть вам, прекрасная леди?

— Отвянь, грешник, пока я не скормила тебе твои же пальцы, — ответила Кейра, схватила того за запястье и сжала болевую точку.

Лоточник задохнулся от боли, затем побелел, после чего Кейра отпустила его, и тот, не оглядываясь моментально затерялся в толпе.

— Очень мило, — саркастически отозвался Хорст, — это точно не привлечет к нам никакого внимания.

Челюсти Кейра напряглись, но она проглотила едкий ответ, и Дрейк постарался скрыть свое изумление. Казалось, что они до сих пор отрицают свое обоюдное влечение, пряча его за перепалками.

— Я вроде бы как твой телохранитель, помнишь? — указала она.

— Правда? — искренне переспросил Дрейк, — А я думал, что это я, а ты вроде как секретарь.

Их наспех выработанная история прикрытия, для других пассажиров и членов экипажа заключалась в том, что они сопровождения коммерсанта с Сцинтиллы. Хотя из всей группы только один полностью вписывался в свою роль — Хорст, который с самого утра вырядился для вида в самые дорогие и плохо сочетающиеся одежды. Векс никогда бы в жизни не сошел бы за кого-то другого, но с другой стороны не было ничего необычного в том, что младшие члены Адептус Механикус привлекались торговыми домами в роли советников, так что его присутствие в группе не вызовет слишком много вопросов.

— Ну, теперь я телохранитель, — с нескрываемым удовлетворением ответила Кейра, и Дрейк пожал плечами. Она явно лучше подходила на эту роль, а его черно-серая рубашка и брюки определенно подходили ему, чтобы сойти за почтенного клерка.

— Значит мне лучше попрактиковаться в каллиграфии, — ответил он. К его облегчению Кейра и Хорст улыбнулись, и напряжение между ними исчезло так же внезапно, как и появилось.

— Что будет с нашим багажом? — внезапно спросил Векс и Дрейк развернулся.

Троица грузчиков бросила тележки, отошла от них с явным страхом, в то время как четверо других матросов хищно окружили багаж. Они не выглядели особенно крепкими на фоне мускулистых и мощных носильщиков, и на мгновение Дрейк не мог себе объяснить их внезапное отступление, пока не заметил отблеск металла в руке женщины, что возглавляла группу. Нож, причем в руках того, кто знал, как с ним обращаться.

— Его крадут! — Заорал Дрейк, пытаясь пробиться через толпу, чтобы вмешаться, но давка была слишком плотной.

К тому времени, когда он обогнул парочку благородных Секунданских матрон, обсуждающих с тщательно скрываемой злобой вкусы в одежде их общей подруги, а так же их хвост из горничных и интендантов, след тележек простыл.

— Куда? — потребовал ответа Хорст, вцепившись в ближайшего грузчика.

— Туды, — указал мужчина, — эт же грабители, забудьте.

Он пожал плечами, словно бы думал, что на этом все закончено.

— Да будь они хоть еретиками, мне плевать, — рявкнул Хорст. Он нажал на комм-бусину в ухе, — Кейра, к Иокантосу.

— Иду на перехват, — хладнокровно ответила молодая убийца. Дрейк обернулся.

Пока они с Хорстом импульсивно распихивали толпу, та оставалась на месте и наблюдала за своей добычей, подобно беспристрастному хищнику, парящему над чащей, полной добычи. Векс так же не сдвинулся ни на шаг, он все еще игрался с инфо-планшетом, словно ожидал найти там след багажа и подсказки, как разделаться с грабителями.

Без слов Кейра развернулась и, как ловкий пловец, рассекающий воды, исчезла в толпе по указанному Хорстом направлению. Сравнив ее движения со своими собственными неуклюжими попытками силой пробраться через давку, Дрейк пустился за ней.

— Следуй за рабами, — посоветовал Векс, и Хорст сменил направление. Дрейк изо всех сил пытался не отстать, обогнул багажную тележку ругающейся пары, вопящего ребенка и утомленную няню. — Наши злодеи, кажется, направляются к одному выходу.

— Принято, — ответил Хорст, частично обрадованный этими словами, хотя у Дрейка не было ни малейшего понятия, откуда об этом узнал техножерц.

Однако времени спрашивать не было, поскольку он наконец-то увидел нападавших, два мускулистых парня с такой силой толкали тележку, что представляли угрозу для жизней и конечностей своих друзей, которые расчищали путь впереди. Те умело и без задней мысли расталкивали отвлеченных или застывших пассажиров. Надо отдать им должное, Дрейк был впечатлен такой слаженной работой бригады, наверняка для них это было обычной рутиной, а сам квартет — профессиональными ворами. Для экипажа "Мизерикордии" они тоже явно были знакомы, так как матросы, наблюдающие за их приближением, с нарочитой небрежностью осторожно расходились в стороны, стараясь не замечать несущуюся тележку. Дрейк огляделся, но как он и ожидал, единственный Милосредный был вдалеке, чтобы заметить происшествие или вмешаться. Воры превосходно рассчитали время, что только усиливало впечатление об их профессионализме.

— Вижу их, — передала по воксу Кейра, в ее голосе слышалось нетерпение пролить кровь. Заслышав это Дрейк вздрогнул, снова увидев перед мысленным взором воплощенную в ней смерть, когда впервые столкнулся с ней в буре на родном мире. Она в тот момент за один удар сердца готова была убить их с Восом только для того чтобы просто доказать какую-то точку зрения.

Если бы поблизости не было Инквизитора Финурби, который отозвал ее, она бы так и поступила, без колебаний и даже не раздумывая о милосердии.

— Я легко перехвачу их.

— Обожди, — отозвался Хорст, — пусть сначала уйдут куда-нибудь, где меньше людей.

Периферическим зрением Дрейк заметил движение и внезапно рядом возникла Кейра, неохотно качая головой и соглашаясь.

— Хорошая мысль, — уступила она к облегчению обоих мужчин.

Публичная демонстрация ее смертоносны талантов точно положит конец любым надеждам остаться под прикрытием. На ее лице играла натянутая улыбка.

— Ну хотя бы ждать осталось недолго.

Это казалось правдой. Женщина, возглавляющая воров, подошла к проходу, достаточно большому, чтобы проехала "Химера", и набрала цифровой код на панели, приваренной к косяку. Двери с треском начали разъезжаться, втягиваясь половинками в переборку по обеим сторонам.

— Вперед, — молвил Хорст, когда их цель проскользнула внутрь и двойные двери начали закрываться.

Дрейк удвоил свои усилия, но чем быстрее он двигался, тем сильнее увязал в давке из постоянно перемещающихся пассажиров. Кейра с легкостью проскользнула в сужающуюся щель и через мгновение из толпы вырвался Хорст, тот же последовавший за ней.

Ругаясь на чем свет стоит, Дрейк ускорился, запнулся и рухнул, ударившись щекой о ногу разодетого молодого человека в цветах младшего благородного дома Сцинтиллы, которому невзирая ни на кого захотелось развернуться и поговорить со своей подругой.

— Осторожнее тут, приятель, — протянул дворянин, его подруга сочувствующе пожала плечами, -

вы помнете мои штаны.

— В жопу твои штаны и шлюху, что родила тебя, — гаркнул Дрейк, вскочил на ноги и нырнул в закрывающийся проем.

На мгновение ему почудилось, что он немного опоздал, и что обрек себя на мучительную смерть меж сжимающихся плит металла, но с другой стороны был Хорст, он схватил его за руку и вытянул с такой силой, что они с грохотом врезались друг в друга. Закрывшиеся двери заглушили возмущенные вопли обиженного тунеядца.

— Куда? — нетерпеливо спросила Кейра, и Дрейк огляделся, стараясь найти цель.

Они находились в коридоре, похожем на тот, по которому их вел Прескот, только с другой стороны холла. Голые металлические стены, покрытые коррозией от старости. Глубокие омуты теней лежали между настенными люминаторами, некоторые из них мерцали, что он счел несколько нервирующим, а Векс, несомненно, углядел в этом оскорбление Омниссии таким отношением к обслуживанию. Коридор тянулся в обе стороны, а конец исчезал во мраке, куда бы он не взглянул, виднелись боковые проходы. Прямо пере ними широкая лестница спускалась во внутренности корабля, Дрейк не видел, где она заканчивается, но судя по эху шума сверху, именно туда уводили рабов.

— Налево, — уверенно передал Векс, его голос слабым эхом отозвался в комм-бусине Дрейка.

Гвардеец не понимал, откуда это знал техножрец, но другие Ангела вроде бы доверяли ему, так что он без рассуждений бросился в ту сторону. Побежав, Дрейк достал свой пистолет, теперь, когда они были не на публике, вес оружия в руке придавал уверенности.

— Замрите на месте! — заорал кто-то, и он заглянул в коридор перед ними.

Парочка Милосердных, обычный патруль, судя по тому как небрежно они держали свои дробовики, только что появилась из бокового прохода, и в гневном удивлении взирала на Ангелов.

— Вернитесь в зону странников, вам что, все мозги личинки выели?

Они могли бы договориться и пройти дальше, поздно подумал Дрейк, если бы не оружие в его руке. Но парочка опереточных солдат заметили его почти одновременно, и начали поднимать свои дробовики. Ругаясь, Дрейк опустил свой "Скальпосниматель", надеясь, что еще можно договориться с ними и не убивать, но такого шанса не предоставилось. Радостно завывая, Кейра прыгнула в атаку, доставая свой меч единым плавным движением.

Ее первый удар отсек стоящему впереди Милосердному правую руку у запястья и срезал приклад дробовика, будто бы тот был не толще бумаги. Еще до того, как отсеченная конечность упала на пол, она взмахнула оружием и рукоятью врезала второму в узкую полоску лба между переносицей и краем шлема. Тот тяжело рухнул, осев на палубу с лязгом металла, она снова крутанулась, намереваясь разделаться с первым уколом в сердце.

— Стой! — Выкрикнул в тот же момент Хорст, и она с видимым нежеланием остановила движение.

— Манускрипты! — Он пронесся мимо упавшего солдата и продолжил бег.

С гримасой разочарования Кейра последовала за ним.

— Они убрались с дороги, хватит.

Проходя мимо упавшего, Дрейк на секунду замешкался, но раненный Милосердный уже выуживал карманный вокс из ташки на поясе, определенно полагая, что помощь придет до того, как он истечет кровью. Памятую о запрете Хорста добивать их, Дрейк последовал за коллегами не раздумывая.

— Я думал ты должна убивать только грешников, — пропыхтел он, когда догнал Хорста и Кейру.

Девушка посмотрела на него как на слабоумного.

— Каждый в чем-нибудь да виновен, — ответила она.

— Ах, — абсолютно опешивши ответил Дрейк, — ну полагаю, это многое упрощает.

— Ну да, — если она и распознала в его тоне сарказм, то не клюнула.

— Они повернули направо, — отозвался в ухе Векс, и Дрейк с благодарностью сменил направление. — Примерно в тридцати метрах перед вами.

— Я вижу, — ответил Хорст, выворачивая в пересекающийся коридор, в котором виднелся мерцающим оранжевый свет.

Дрейку это показалось каким-то зловещим предзнаменованием, но не понятно почему.

— Они замедлились, — добавил через мгновение Викс, — вы теперь приближаетесь.

— Спасибо Хибрис, — ответил Хорст и взглянул на Дрейка, — полагаю, что их утомили тяжелые тележки.

Кейра снова обогнала обоих мужчин, словно охотящаяся гончая, спущенная с поводка, и исчезла в затененном проходе, до которого они добрались только через пару секунд.

— Я думаю они пойдут дальше медленнее, — молвил Дрейк.

Несмотря на важность задания, когда они подошли к новому коридору, он осознал, что двигается настороженно. В воздухе пахло пылью и гнилью, большая часть люминаторов была сломана, или работали урывками, если вообще работали. Оранжевое сияние исходило откуда-то из глубин, и Дрейк сильнее сжал рукоять верного "Скальпоснимателя".

Единственный придушенный вскрик эхом всколыхнул воздух, и оба мужчины незамедлительно нырнули во тьме.

— Два еретика мертвы, — доложила Кейра, несмотря на ослабление звуков комм-бусиной, в ее тоне слышалось характерное удовлетворение, — преследую остальных.

— Подожди нас, — отозвался Хорст, — мы не знаем, что там.

— Ничего, только мертвые еретики, — ответила Кейра с тем же ликованием в голосе, которое Дрейк заметил на вилле, — просто некоторые из них еще об этом не знают.

— Там могут быть и члены экипажа, — ответил Хорст, — а нам больше не нужны прискорбные инциденты, если их можно избежать. Не убивай больше никого, если только они не враждебны.

— Они определенно враждебны, — произнесла Кейра глядя, как они подступают к ней.

Она стояла на краю границы света, что давал один из работающих люминаторов, хотя она отбросила свою юбку, став едва видимой в окружающих тенях, так как хамелеолин ее комбинезона уже подстроился под окружение. Она переместила ноги, привередливо отступив от расплывающейся крови на палубном настиле.

Два бандита очевидно пытались напасть на нее из засады в тенях, ошибка, за которую они расплатились, попав в стремительный поток ударов меча. Женщина, которая возглавляла банду, была аккуратно разделана на три части — торс, ноги и голова валялись в проходе, нож она до сих пор сжимала слабеющей хваткой, в то время как мужчина, который помогал ей расчистить путь для тележки в толпе холла, лежал в нескольких шагах дальше, рассеченный одним диагональным ударом при попытке к бегству. Дрейк видел уже смерти и разрушения, да и сам периодически убивал в прошлой жизни, в роли Королевского Бичевателя и Имперского гвардейца, но такая небрежная точность все равно до сих пор холодила его кровь. Или может быть дело было в запахе.

— Видела остальных? — спросил Хорст, и Кейра пожала плечами.

— Они должно быть пошли сюда, и знают, что мы у них на хвосте. Иначе зачем этим двоим устраивать засаду? — подчеркнула она.

— Звучит разумно, — согласился Дрейк, — они должно быть полагались на свое знание местности, чтобы застать тебя врасплох.

— Что ж, сюрприз удался, для них, — с мстительным удовлетворением отозвалась Кейра. Ловким движением она смахнула кровь с лезвия и вложила его в ножны.

Затем она развернулась к оранжевому свечению.

— Идете? Или дождемся пока они сдохнут от старости?


Пока она шла к сиянию вдалеке, Кейра ощутила, как ее чувства раскрываются, как всегда происходило на охоте, и воспринимают каждую деталь окружающего пространства. Этой секцией корабля явно мало пользовались, запаха пыли и гниения для ее обоняния было достаточно, чтобы так думать, хотя обветшалого состояния стен и неисправных люминаторов уже было достаточно для такого вывода. Здесь определенно недавно прошли люди, и их было много, в этом не было сомнений: по центру коридора был потревожен слой пыли и грязи, которая более густо усеивала края и углы. Слишком много ног шаркали здесь, чтобы она смогла определить количество людей и как часто тут ходили, отпечатки накладывались и затирали друг друга, но зато четко виднелись две параллельные линии. Тут несколько секунд назад проехала преследуемая тележка.

Она улыбнулась в нетерпении, в ожидании последующего кровопролития. Благодать Императора все еще сияла в ней, смерти грешников, что она отправила на Его суд, стали причастием, которое она горячо жаждала повторить.

Она глубоко вдохнула, и пробормотала одну успокаивающую литанию, которой обучили ее в Коллегиум Ассассинорум. Святое рвение Редемционистов поможет ей принести гнев Императора на нечестивых, но также может повлечь за собой ошибки в этой особо значимой части охоты. Ее инструктора показали ей, как усовершенствовать этот огонь, и облачить его в более изящный инструмент Его святой воли. Теперь она ликовала от этого знания, так как оно делало ее наиболее эффективным слугой Его на Земле.

Она тщательно вслушивалась, разбирая наиболее понятные звуки свои сознанием одно за другим: почти неслышимые собственные шаги, намного мягче, чем шлепки бежавших за ней мужчин, шепот ее дыхания и стук сердца. Оставались другие: капанье и журчание воды говорило об износившихся трубах где-то во тьме впереди, так же слышались мягкие, систематические всплески. Этих, хотя и приглушенных, звуков было достаточно, чтобы спрятать любые другие, если только она не сильно сконцентрируется, стараясь рассечь аудио-барьер, что они возводили в синапсах.

Вот оно. Слабый шепот, которой может быть голосами, и грохочущий рокот, возможно это тележка.

— Вы сокращаете дистанцию, — передал Векс, в комм-бусине его голос звучал спокойно, как и всегда. Она широко улыбнулась, уверенная, что теперь Император точно с ней.

Она могла представить техножреца, все еще стоящего в бурлящей толпе холла прибывших, забывшего обо всем на свете, его голова утыкалась в инфо-планшет, следя за передвижением на крошечном экранчике, пока он отслеживал их по сигналам гарнитур.

— Хорошо, — ответил Хорст, — есть мысли, куда мы направляемся?

— Никак нет, — ответил Векс, — секция, в которой вы находитесь, отсутствует в моем гиде для путешественников. Неудивительно, никто ведь не предполагал, что пассажиры попадут туда. Я попросил Барда использовать ауспексы шаттла, чтобы получить хоть какую-то карту местности, но перекалибровка сложна, и он уже почти завершил необходимые ритуалы.

— В любом случае, хорошая мысль, — ответил Хорст, — скажи ему, пусть старается.

— Смотрите под ноги, — произнесла Кейра, — пол здесь неровный.

Небольшое углубление, не более сантиметра, пересекало коридор от стены до стены, разрывая тем самым настил под ногами, она переступила через него не нарушая шага. Это было похоже на косяк двери, по миллиметру с каждой стороны стены были чуть толще, а пол на другой стороне отличался.

— Перекресток, куда теперь?

— Направо, — ответил Векс, и она повернула в указанном направлении, Дрейк и Хорст висели у нее на хвосте.

Как и в других коридорах, которые они прошли, люминаторы здесь были закреплены в стенах, хотя по какой-то причине в этот раз только на одной из стен. Так же поменялась их форма, высота стала больше ширины, а пол, потолок и стена справа остались на ощупь прежними: отличались только люминаторы и противоположная сторона, металлические панели в решетку.

Внезапно ее поразила догадка, и она оглянулась назад в туннель, из которого появилась. Вход в коридор был грубо приварен, плазменной горелкой или каким-то похожим инструментом, подтверждая ее предположение.

— Я думаю мы в другом корабле, — сказал она, — помните кучу наростов, что мы видели по пути сюда?

— Они тоже светились, — добавил Дрейк, в его голосе появилось напряжение.

Он осторожно поднял пистолет, его глаза следили за тенями на случай засады, — значит в них тоже есть люди.

— Возможно, — весело согласилась Кейра. Чем больше людей, тем больше грешников она отправит к Золотому Трону.

— Тогда дальше двигаемся тихо, — произнес Хорст, — старайтесь не привлекать внимание.

— Ты не веселый типчик, — ответила Кейра, смутно удивленная тем, что шутит в такое время, после чего перенесла все свое внимание к текущей задаче.

Прежде чем у нее появилось время переосмыслить значение сказанного, она вышла в коридор, о котором говорил Векс.

Перед ними возникла дверь-переборка. Хотя было явно понятно, что она не закрывалась уже многие поколения, так как верхняя часть оставалось открытой благодаря толстым подпоркам. На кромку двери, бегущую по полу, и вторую, уходящую к противоположной стене, был приварен палубный настил, примерно в полметра высотой, на рампе виднелись потертости металла, созданные за века проходящими тут людьми. Кейра не видела куда уходил ход, хотя Дрейк был прав, кажется прерывистое оранжевое свечение исходило оттуда.

Ладно, был только один путь узнать, что там дальше. Восстановив шаг, она пустилась вперед и вверх по склону.

— Что там? — спросил Хорст, и молодая убийца отошла чуть в сторону, позволив ему взглянуть.

— Вода, — ответила она.

Проход был на полпути к перевернутой комнате, сконструированная на той стороне платформа уходила через открытое пространство на жестко приваренных решетках. Как и коридор из которого они пришли, комната была намного длиннее чем в высоту или в ширину, до потолка, в котором был еще один проход, на сей раз закрытый, было около двадцати метров. Прозрачная жидкость сочилась их проржавевших стыков труб, бегущих по стене, когда явно бывшей потолком. Она капала постоянным потоком, стены были покрыты конденсатом, из-за этого воздух был сырым и прохладным.

Когда они пошли по отдающему эхом настилу, Кейра взглянула вниз, ожидаемо увидев блеск темной воды где-то в метре под ними.

Оранжевые отблески играли на поверхности и мерцали, отражая свет факелов, воткнутых в приваренные к стенам подсвечники. Она кивнула, когда до нее неожиданно дошло. С наполовину залитой палубой люминаторы не будут работать, их духи-машин оскорблены влажностью.

— Должно быть сюда приходило много людей, — сказал Дрейк, указывая на шипящие огни.

— Верно, — отозвался Хорст с дальнего конца платформы.

С места, где он стоял, несколько веревок с платформы опускались в воду. Это озадачило Хорста, Кейра направилась к нему. Бывший арбитр дотянулся до ближайшей и потянул ее вверх, через секунду на поверхности воды показалась ржавое ведро.

— Так и думал, — он разжал хватку и ведро снова утонуло.

— Это тупик, — сказал Дрейк, злобно оглядывая помещения, — им не куда было отсюда деваться.

— Ну кроме как туда, — сказала Кейра, указывая на дверь в дальней стене.

Единственная ржавая цепь соединяла платформу, на которой они стояли, с точно такой же ниже.

— А, ну да, — фыркнул Дрейк, — они затащили туда нашу тележку и багаж, словно какие-то акробаты в цирке.

— Именно так, — с некоторым весельем согласился Хорст, — они скорее всего воспользовались плотом.

Он указал на платформу на другом берегу, почти невидимую в тенях, где ее темные очертания сливались со сваями.

— Ох, — Дрейк пожал плечами, выглядя при этом несколько смущенно, — я не заметил ее.

— Его легко не заметить, — уверил его Хорст, скорее разделяя чувства гвардейца.

А ведь верно, подумала Кейра.

Как бы ее не раздражал Мордекай, он всегда хорошо относился к людям.

— Тогда давайте переберемся на ту сторону, — с нетерпением вставила она и потянулась к цепи.

К ее удивлению та легко сдвинулась, ее звенья со слабым звоном и всплесками исчезали в палубе, немного поскрипывая в ржавых направляющих. Через секунду она ощутила сопротивление — цепь потянула плот. Кейра потянула сильнее, хватая по очереди мокрые и шелушащиеся от ржавчины звенья. Запах мокрой ржавчины напоминал ей запах крови, и о на улыбнулась, сочтя это знаком благоволения Императора.

— Давай помогу, — сказал Хорст и вцепился вместе с ней в цепь, — Данлуд, на страже.

Он тоже начал тянуть, добавив свою силу. Тяжелый плот с легкостью пошел по воде к ним. Не говоря ни слова, они легко поймали общий ритм, двигаясь в унисон. Через несколько секунд палуба качнулась, звонкий лязг возвестил о прибытии плота, Кейра развернулась и критически его осмотрела. Как и большая часть вещей, что она видела с тех пор как вошла в зону для пассажиров, он был сконструирован из металла, его грубые формы не вязались с явно заботой, с которой он был создан. Как рожденная в подулье, она была знакома с различными залатанными конструкциями, и с одного взгляда, она могла сказать, что плот был сделан кем-то, кто точно знал, что он делает и как грамотно использовать инструмент. Швы были аккуратными и точными, а стыки надежными.

— Это безопасно? — спросил Дрейк, на его лице отразилась неуверенность, но она кивнула.

— Он не потонет, если ты беспокоишься об этом. — Не удержавшись, она пожала плечами поддразнивая его. — Ну, если только кто-нибудь не начнет палить в нас. Прострелит плавучие емкости, тогда он пойдет на дно как камень.

— Если это произойдет, то мы будем мертвы до того, как попадаем в воду, — ответил он, по интонации нельзя было сказать, отшучивается он или говорит по существу.

— Да мы будем сидеть на нем как водоплавающие мишени.

— Пока что мы не видели никакого огнестрельного оружия, — напомнил им Хорст, такой же лишенный юмора как всегда, Кейра снова пожала плечами.

— Оно и не нужно, чтобы стрелять в людей. Тут много из чего можно смастерить лук.

— Тогда давайте не будем затягивать, — практично ответил Хорст и шагнул на плот, слегка сбалансировав вес, когда плот вздыбился под тяжестью. — Я уже насмотрелся на такие штуки в Фасомсаунде.

Кейра пошла за ним, Дрейк последовал с явной неохотой.

Плот чуть глубже уходил в воду, когда каждый Ангел забирался на борт, но остался на плаву, как она и ожидала. Ячеистый металлический пол, возможно сделанный из старого палубного настила, был приварен к основе из балок, к которым в свою очередь была привязана пара цилиндрических емкостей для плавучести. Она потянулась и схватила цепь.

— Давайте двигаться, — предложила она.

На этот раз, к ее разочарованию, за цепь взялся Дрейк. Хорст все это время следил за дальним берегом, держа наготове болт-пистолет. Когда Кейра и Хорст тянули цепь, это каким-то образом сблизило их, и, хотя Дрейк так же хорошо тащил, их совместные усилия не были столь же синхронизированы. Хотя они неплохо двигались, признала она, бывший гвардеец дергал в некоторой степени неровно, ему не хватало плавности, но лучше уж Хорст будет прикрывать их, взрывные пули болт-пистолета нанесли бы атакующим гораздо больший ущерб, чем простые из револьвера Дрейка.

К ее удивлению и облегчению, они добрались до другого берега без происшествий, хотя ее несколько обеспокоило появление группы матросов на причале через несколько минут после отплытия. Однако их никак не заинтересовал плот или его пассажиры, они просто черпали воду и наполняли бак на колесах. К тому времени как Ангелы достигли берега, матросы исчезли, утащив свою добычу один Император знает куда.

— Хибрис, куда дальше? — Спросил по воксу Хорст, когда все выгрузились. Их ботинки застучали по сваренным металлическим плитам причала.

Кейра вздрогнула, уверенная, что шум всполошит всех еретиков на сотни метров вокруг, но с этим ничего не поделать, с этими двоими тихо не подкрадешься.

— Прямо вперед, — ответил Векс, — они чуть оторвались, но уже больше не спешат. Должно быть считают, что оторвались от преследователей.

— Или ждут своих друзей на подмогу, — ответила Кейра, позволив себе снова просмаковать воспоминания об убийствах.

Вот это она понимала, долгожданное отвлечение от сомнений и неуверенности, которые стали изводить ее.

— Что поделать, жизнь полна разочарований, — произнес Хорст, она в ответ кивнула, оценив неявный комплимент.

— Откуда он знает, где они? — спросил Дрейк, когда они снова двинулись вдоль по коридору, практически идентичному тому, по которому они вышли на другой берег озера. — Какая-то техномагия?

— Среди прочих в вещей, — ответил ему Хорст, — в корпусе когитатора маячок. Механикус очень осторожны, когда речь идет об их игрушках.

— Вы можете чуть поменьше шуметь? — раздраженно попросила Кейра. — Они скорее всего еще нас не слышат.

— Да, да, извини, — к ее удивлению и удовлетворению ответил Хорст.

Они пошли чуть быстрее, почти бежали в тишине, хотя если говорить о ее компаньонах, то скорее насколько могли тихо, что для ее тренированного в Коллегиуме слуха звучало какофонией, но хоть какое-то подобие.

К ее удивлению мерцающий оранжевый свет не остался в зале с озером, как она ожидала, но казалось, что он исходит откуда-то спереди и сверху. Она побежала чуть быстрее, обогнала коллег, но Хорст не отозвал ее обратно, именно в этом она была хорошо и знала, что позволит ей действовать самостоятельно и вмешается, если только будет веская причина. Спереди показалась еще одна дверь с подъемом, и она не мешкая взбежала по уклону.

— Святой Трон! — не сдержав удивления, вырвалось у нее.

Она ожидала выскочить на еще одну платформу, как в затопленном зале, но тут было кое-что другое, узкий мост шедший через глубокую шахту, другой край опускался куда-то во тьму, его конец терялся в тенях под ее ногами. Вниз в пропасть, через равные интервалы уходили двери и боковые коридоры, мерцающий свет факелов смешивался со слабым свечением люминаторов, которые еще функционировали. Когда это явно был главных коридор, когда судно было отдельным кораблем, а не частью "Мизерикордии", он взглянула вверх, обнаружив то, что искала, оно уходило в тени над головой на грани видимости. Пара светлых линий, должно быть мосты, как тот, на котором она стояла, но никак нельзя было сказать наверняка, а любые догадки бесполезны. Единственное, что было важно — наконец-то она увидела свою цель.

Ровно на середине моста пара мужчин толкала знакомую тележку, все еще груженную их багажом, они слишком были заняты перепалкой, чтобы заметить ее появление. В оббитом металлом сундуке покоился когитатор Векса и самые важные манускрипты, он все еще стоял на груде багажа. Она с облегчением достала свой меч, когда наконец-то подоспели ее компаньоны.

— Во имя Трона, остановитесь! — Заорал Хорст, поднимая болт-пистолет.

Парочка обернулась, один сразу же укрылся за тележкой, в то время как второй из под плаща достал шоковую булаву и побежал к ним.

— Он мой, — заявила Кейра, шагая по мосту и перенося меч в защитную позицию.

Мужчина за секунду замедлился, затем снова побежал, верно решивший, что его силовое оружие не чета мечу, особенно когда он в руках стройной девушки.

Выстрел пистолета большого калибра эхом отозвался по залу, и почти мгновенно взвизгнул рикошет и посыпались искры с моста, где стояли Хорст и Дрейк. Кажется, все-таки у одного из них было оружие.

Дрейк и Хорст присели и открыли ответный огонь. Пули Дрейка выбивали искры из металлического настила моста. Стрелок спрятался за прочную поклажу на тележке и снова выстрелил, точность не поражала воображение. Он явно не привык к тем, кто может стрелять в ответ, и явно до сих пор полагался на свое оружие скорее, как на фактор устрашения.

— Не могу прицелиться, — проворчал Дрейк, облокотив руку с пистолетом на предплечье другой руки.

— А мне и не нужно, — ответил Хорст, поднимая болт-пистолет и нажимая на спусковой крючок.

Оппонент Кейры несся на нее без всякого изящества, размахивая при этом шоковой булавой, явно намереваясь отбить меч и сразить ее обратным ударом. Она легко уклонилась от взмаха и пнула его в живот. Она могла распотрошить его на месте, но такая грубая атака была не в ее стиле. Отослать еретика на суд было для нее причастием, а его следовало выполнять по возможности чисто и элегантно, к тому же хватало времени, чтобы разделаться с этим в более эстетически приятной манере.

Он должно быть был опытным бойцом, вместо того чтобы согнуться пополам, как ожидала она, он в последнюю секунду отскочил назад, практически избежав удара, и тут же провел подсечку, метя ей в колени. Удивленная Кейра в самую последнюю секунду блокировала удар, срезала навершие шоковой булавы и даже через изолирующие перчатки синтикостюма ощутила разряд конденсаторов. Она споткнулась, мономолекулярное лезвие ее меча оставило уродливую царапину на мосту у ее ног, прежде чем она обрела равновесие. Ее противник падал, его мускулы свело спазмом, приняв на себя весь разряд собственного же оружия. Возможно он умер еще до того, как упал на решетку, но она все равно взмахнула мечом снизу-вверх, и аккуратно отделила его голову от тела. Хорошее, честное убийство во славу Императора.

Пуля из болт-пистолета Хорста ударилась в тележку и взорвалась, превращая начиненную проволоку в поражающие элементы. Стрелок заорал и опрокинулся на спину, и тут же вывалился из-за тележки, где одним выстрелом в голову его обезвредил Дрейк. Практически в этом же мгновение Хорст сделал второй выстрел, болт детонировал о решетку моста, не попав в тело, как как оно дернулось от попадания Дрейка.

Кейра ощутила, как, издав зловещий скрежет, под ногами задрожал ослабленный мост, она развернулась и прыгнула обратно в проход. Как только она оттолкнулась, весь мост обрушился, и на какое-то чудовищное мгновение, ей показалось, что она не долетит, затем рука Хорста сомкнулась на ее руке.

— Стоять, держу тебя, — произнес он, балансируя на самом краю пропасти, пока ее ноги пытались найти опору на металлическом склоне. В следующую секунду Хорст подтянул ее наверх.

Его руки обняли ее, и она инстинктивно прижалась к нему, пока не обрела устойчивость, их сердца бились в унисон.

— Спасибо, — медленно выдохнула она, неохотно вырываясь от случайного объятия. Затем скрежещущий, рвущий звук, словно корабль прочищает горло, вернул ее внимание в настоящее.

Она развернулась и наблюдала с восторженным ужасом как весь мост погружался в пропасть, забирая с собой тележку, ее содержимое и тела воров. Из глубин колоколами зазвучало накладывающееся друг на друга эхо, когда падающее железо отскакивало и рикошетило от неисчислимых препятствий, оно столь эффективно умудрилось заглушить звон финального удара, что она даже не смогла оценить глубину.

После того как лязг достаточно утих, Дрейк заговорил первым.

— Твою ж, — в сердцах произнес он.

— Ага, я тоже так думаю, — ответил Хорст вкладывая болт-пистолет в кобуру, после чего не глядя развернулся.

— Маячок больше не отзывается, — в комм-бусине снова появился Векс, — вы вернули манускрипты?

— Нет, — безжизненно ответила Кейра, — мы потеряли их. Вместе со всем остальным.

Дрейк угрюмо смотрел в пропасть, словно она насмехалась над ними.

— Ну вот что я вам говорил? — с кислой миной произнес он. — Этот корабль проклят.

— Да мне плевать, пусть хоть демоны управляют им, — решительно ответил Хорст, когда повел группу обратно, — нам просто нужно будет вернуть документы.

— Ага, — согласилась Кейра, воодушевленная его решимостью, — и что будем делать?

Хорст пожал плечами:

— Не имею ни малейшего понятия, — признался он.

Загрузка...