Глава восемнадцатая

Рей


Что с ними всеми приключилось? Неужели они ведут себя так каждый раз, когда немного не выспятся? Еще даже часа ночи нет, а по ощущениям как будто гораздо позднее. Одному богу известно, во что они превратятся к тому времени, когда взойдет солнце, если можно считать, что такое здесь случается. По крайней мере, у него самого имеется причина для раздражения: он и предыдущую ночь почти не спал. Каждый раз, когда ему удавалось убаюкать Шерил, режущиеся зубки поднимали ее словно по тревоге. Он хотел дать выспаться Сандре, потому что сегодня ночью нести вахту придется ей, но она попыталась его сменить, чтобы он тоже смог отдохнуть. К четырем утра они уже ссорились по этому поводу, но когда Шерил наконец успокоилась, им оставалось только поцеловаться и помириться – вряд ли он может рассчитывать, что нечто подобное произойдет между его коллегами в «Текстах» этой ночью. А теперь Сандра не сможет даже связаться с ним, если вдруг почувствует себя одиноко, поскольку знает, что телефоны в магазине не предназначены для личных разговоров, а Агнес привела в негодность его мобильник. Это не оправдание, чтобы срываться на Грэге, хотя кому-то и может показаться, что Грэг заслужил. Работники вправе ожидать справедливого отношения к ним со стороны менеджмента. Хотя Рей не назвал бы его слова совсем уж несправедливыми, от них все равно остался противный затхлый привкус во рту. Он раздумывает, не найти ли предлог извиниться перед Грэгом, когда голос Вуди заглушает грохот книг, передвигаемых на полках.

– Ребята, подойдите кто-нибудь, мне нужны ваши мышцы. У меня что-то случилось с дверью.

Должно быть, его губы вплотную прижаты к микрофону, настолько смазанно звучат слова. Когда книга встает на место со звуком захлопнутой крышки, Грэг произносит:

– Я пойду.

Это сошло бы за простое служебное рвение, если бы он не косился хмуро на Джейка, то ли бросая ему вызов, то ли предостерегая, чтобы не совался.

– Занимайся своими полками, Грэг, – начинает Рей и не находит причины на этом закончить. – Оставь хоть раз управление управленцам.

Он снова позволил Грэгу себя спровоцировать. Кажется, лучше всего удалиться, и он направляется в сторону комнаты для персонала, когда Мэд кидается ему наперерез. Двумя пальцами она держит книжку с картинками.

– Что за беда на этот раз? – вынужден он спросить.

– Можешь сам посмотреть.

– Найджел, я наверх сразу за тобой, – кричит Рей через торговый зал.

– А я и не знал, что иду наверх.

– Вуди нужны мы двое.

Найджел подходит к двери и шлепает пропуском по пластине в стене: его действия похожи на возмущенные реплики, которые он хотел бы высказать вслух.

– Чертова штуковина, – рычит он и снова шлепает пропуском по стене, когда Рей замечает:

– Похоже, тебя с нетерпением ждут какие-то поврежденные товары, Найджел.

Может, Мэд думает, что он намекает на нее? Во всяком случае, она с негодованием моргает. Она успела встряхнуть книжку, раскрыв ее, и лишенные красок страницы сочатся влагой, словно осенние листья в тумане. Расплывшиеся рисунки похожи на пятна, которые используют в психиатрических тестах, хотя Рей не удосуживается подумать, что именно они напоминают.

– Господи, – восклицает Найджел, – как это случилось?

– Она такая стояла на полке, – поясняет Мэд с вызовом.

– Не нужно говорить таким тоном. Просто отнеси книгу наверх, и я разберусь.

– В том-то и дело. Насколько я понимаю, их там целая полка.

– Почему же ты не заметила раньше? – Найджел поднимает книги, которые Мэд стопкой сложила на полу, а потом снимает остальные, яростно раздувая ноздри, выдыхая через рот и цокая языком. Истощив все способы для выражения негодования и опустошив полку, он проводит рукой по ней и по стене рядом. – Никаких протечек нет! – заявляет он.

– Я и не говорила, что они есть, – вставляет Мэд.

– В таком случае, что бы это ни было, оно возникло не внезапно, так ведь? И мы вправе ожидать, чтобы ты заметила это, ведь ты вечно сосредоточена на своей секции.

– А ничего не было, пока я не составила книги плотнее.

– Значит, ты признаешь свою ответственность.

Лицо ее каменеет, а губы вытягиваются в еще более ровную линию, чем обычно. Когда она бросает взгляд на Агнес, Рей спрашивает:

– Ты уверена, что только одна полка такая?

Найджел хмуро глядит на него, словно это вина Рея.

– Оставь остальные, – обращается он к Мэд. – Сможешь вернуться к ним, если будет время, или лучше вообще подождать, пока не уедет наша комиссия. Необязательно, чтобы полки плохо выглядели, если никто, скорее всего, вовсе не заметит проблемы.

Рей хочет сказать, Мэд будет только хуже, если ее поймают на том, что он советует скрыть, когда голос Вуди разносится из-под потолка, усиленный пластмассовым стуком.

– Не вижу, чтобы кто-то торопился мне на помощь. Кто в спасательной команде?

Рей указывает на себя и тычет пальцем в Найджела.

– Два крепких парня, – соглашается Вуди. – Отлично, поднимайтесь. И желательно прямо сейчас.

Пока Найджел собирает испорченные книжки, Рей прижимает свой пропуск к стене и невольно поздравляет себя с маленькой победой, когда дверь открывается с первой же попытки. Он придерживает дверь для Найджела, однако вовсе не ожидает, что тот помчится наверх, обгоняя Рея по пути к кабинету.

– А вот и кальвария, в смысле, кавалерия! – вопит Найджел.

– Что вас задержало? – приглушенно интересуется Вуди.

Найджел заворачивает в хранилище, чтобы оставить там мокрые книги. Направляясь к двери Вуди, Рей глядит на часы, но никак не может сообразить, сколько времени прошло с того момента, когда он поддался искушению и сделал это в последний раз.

– Мы же сразу пошли наверх, – отзывается он.

– Я спрашиваю, что там случилось внизу.

– Мы так до конца и не поняли. Но каким-то образом некоторые детские книги оказались залиты водой. Лучше будет, если вы сами посмотрите.

– Можешь не сомневаться – посмотрю. А сейчас вы чего ждете? Дайте этой чертовой двери хорошего пинка.

Когда Рей берется за дверную ручку, на ощупь она шершавая от грязи или ржавчины. Он поворачивает ее до упора, почти вертикально, и как следует толкает дверь. Но даже когда он наваливается на дверь всем своим весом, она не колышется. Рей обхватывает ручку обеими руками и нажимает, в это же время широко расставляя ноги и ударяя в дверь плечом, но без всякого результата.

– А вы знаете, что случилось? – Он ощущает себя дураком, задавая этот вопрос.

– Это ты мне скажи. Когда я попытался выйти, дверь не поддалась.

Рей продолжает набивать синяки на пальцах о ручку и на плече – о дверь, когда из хранилища возвращается Найджел.

– Битва в разгаре? – произносит он. – Не боись, сейчас разберемся.

– Не могу дождаться. Посмотрим, как ливерпульцы работают головой.

Найджел ныряет вниз так резко, что Рей беспокоится, уж не собирается ли тот продемонстрировать это буквально. Если попробует, то узнает, что лоб Рея уже ждет его – этому фокусу Рей научился в школе. Что он там замышляет? Найджел лишь пытается сделать вид, что не услышал его замечания, а значит, он слабак, а не боец. Рей наблюдает, как он поворачивает ручку почти на девяносто градусов и отодвигается от двери, чтобы с размаху ударить по поверхности всем телом. Когда за три попытки ему не удается вызвать даже легкого содрогания, он останавливается и утирает лоб с такой силой, словно колотит по нему.

– Так я уже пробовал, – сообщает ему Рей.

– Значит, в этом не было смысла? – с укоризной произносит Найджел и возвышает голос: – Вуди?

– Как ни странно, я никуда не ушел.

– Возможно, что-то мешает с вашей стороны. Вы не видите, что это может быть?

– Неужели вы считаете, я не убрал бы помеху, если бы мог?

Рея невольно забавляет, что волна раздражения обрушивается на Найджела, когда Вуди прибавляет:

– А вы не можете попробовать вместе? Я ведь звал вас сюда не соревноваться.

Найджел не выпускает ручку, словно заявляя свои права на нее, и снова наваливается всем телом на дверь, только теперь с краю.

– Скажи, как будешь готов, – говорит он Рею.

– Всегда готов, – заверяет его Рей и набрасывается на дверь.

Плечо Найджела врезается в нее, как и плечо Рея, хотя и не совсем в унисон. Именно поэтому кажется, что Рей заставил дверь сдвинуться, и теперь она дрожит от куда меньшего усилия Найджела.

– Давай еще, – предлагает Найджел.

Кажется, он считает, что Рей виноват не меньше него. Волна жара скатывается с Рея, едва ли не вызывая дрожь. Он отходит на шаг назад и ударяет в дверь, и снова удар Найджела на долю секунды отстает от его.

– Не получается, – признается Найджел. – Как-то ее перекосило, больше не вижу причин.

– Что-то тут точно перекосило, никаких сомнений.

Зачем он это сказал? Должно было прозвучать умно, но получилось настолько бессмысленно, что хуже любой глупости, и Рей злится еще больше, потому что позволил этой мысли прийти ему в голову.

– Мы неправильно делаем, – он берет себя в руки, чтобы произнести это. – Нам надо бить вместе.

Найджел бросает на него взгляд, весьма похожий на те, какими одаривает Джейка Грэг.

– Вместе – это как?

– Сам-то как думаешь? Хотя, если подумать, забудь. Надо делать это одновременно, вот что я пытаюсь сказать.

– Куда проще. Тогда на счет «три». Раз, два, три.

Рей еще подбегает к двери, когда Найджел уже ударяет по ней, как кажется Рею, плечом. Рей врезается в дверь и отшатывается назад, и снова волна липкого жара утекает, оставляя по себе озноб. Он сверлит дверь и Найджела сердитым взглядом, когда Вуди вопрошает:

– Все при деле?

– А разве не понятно? – взрывается Рей.

– Это я команде внизу. Неужели я вижу того, кто справился с полками, Агнес?

Рей злится еще сильнее, чувствуя себя совсем уже круглым дураком, потому что не понял, что усиленный колонками голос Вуди был направлен в торговый зал. Кажется, Агнес отвечает ему в той же манере, поскольку Вуди продолжает:

– Почему бы тогда не вознаградить себя тележкой книг Гэвина?

Его вздох, приглушенный зубами, расползается под потолком по углам, в которых затаился сумрак, а затем он прибавляет:

– Не слышу никакого движения за дверью. Что мешает спасательной команде?

Рей просто в ярости от того, что Вуди комментирует происходящее на весь магазин.

– Некоторые из нас не вполне поняли, каким образом это сделать, – кричит он как можно громче в надежде, что телефон уловит и передаст его слова. Рей почти уверен, что слышит собственный голос, имитирующий его более-менее в унисон.

– Некоторые? Подозреваю, это значит оба два.

Рей проглатывает кислый затхлый комок в горле и дожидается, пока схлынет последняя липкая волна жара, после чего разворачивается к Найджелу.

– Давай поменяемся. За ручку держать буду я.

– Пожалуйста, если это тебя порадует.

– Не знаю насчет порадует. И считать я буду тоже.

– Ну, я уж точно возражать не стану.

Как только Найджел отступает в сторонку, Рей вцепляется в ручку, которая на ощупь стала еще грязнее, чем раньше.

– Готов? – сквозь зубы спрашивает он.

– Не меньше твоего.

– Раз, – объявляет Рей, и эхо вторит ему. Он думает, оно возвращает его голос через колонки, пока до него не доходит, что Найджел тоже бубнит, просто недостаточно тихо. – Во что еще ты играешь? – рычит Рей. – Я же сказал: я считаю.

– Ты сказал, что считаешь тоже. Я так понял, мы должны делать это… как там в часах, слово такое греческое.

– Понятия не имею, о чем ты.

– Синхронно, – произносит Найджел с еще большим раздражением. – Это про время, а не про часы. Я подумал, ты хочешь сказать, что мы с тобой считаем вместе для синхронизации.

– Нет, только я. Когда ты это делал, не сильно-то помогло.

– Хорошо, только я. В смысле, только ты, я хотел сказать. Только один из нас. Давай, Рей.

Рей со свистом втягивает в себя воздух, мысленно обещая, что не произнесет ни слова, кроме счета, когда Вуди спрашивает весь магазин:

– Почему я не наблюдаю никакого движения? Вам там что, подкрепление нужно?

– Кто-нибудь еще был бы кстати, – кричит Найджел.

Раздается хлопок двери, и кто-то спешно поднимается по лестнице, входя в кабинет.

– Я же подойду, правда? – Агнес делает все, чтобы Вуди услышал.

– Без обид, Агнес, но здесь нам требуются мужчины.

Она явно недовольна тем, что он сообщает это всему магазину.

– А вы оба что скажете? – спрашивает она, вполовину понизив голос. – Вам-то виднее, чем ему.

– Не могу не согласиться с ним, – отзывается Найджел.

– Но ты-то, Рей, считаешь иначе? Только не говори, что ты никогда не оспариваешь чужое мнение.

Рей мог бы признать это, если бы не ощущение, что Агнес твердо намерена затеять спор, чтобы оправдать свое присутствие здесь, хотя он совершенно не понимает, с чего она в таком настроении.

– Только не в этот раз, – произносит он.

– Агнес ведь уже покидает спасательный отряд? Пора бы. Сдается мне, я отправил ее за книгами в хранилище.

Агнес отвечает всеобъемлющему голосу хмурым взглядом, переведя его заодно на Рея и Найджела.

– Вы тут все менеджеры или просто мужчины? Хотя такое впечатление, что здесь нет никакой разницы.

– Ну, разница-то есть, – возражает Найджел, но Агнес, кажется, не успевает услышать, потому что выходит из кабинета.

– Ладно, время потратили, а толку никакого, – произносит Вуди и прибавляет громче: – Ангус, почему бы тебе не присоединиться к отряду у меня под дверью? Похоже, ты уже заканчиваешь с полками.

После его призыва шаги Агнес в сторону хранилища, кажется, звучат как-то особенно раздраженно. Тележка, выкатившаяся из лифта, гулко громыхает, и Найджел спрашивает:

– Не хочешь попробовать еще разок, пока ждем?

– Не хочу. Ты, если хочешь, пробуй.

Рей так и держит повернутую ручку, и Найджел отходит назад, но только для того, чтобы внимательно посмотреть на него, словно этот взгляд способен заставить Рея ее отпустить. Рей разворачивается, изучая дверной проем в комнате для персонала, но все равно ощущает на лице пристальный взгляд, словно капли воды. К тому времени, как внизу с клацаньем закрывается дверь, слова, которые он хотел бы выплюнуть из себя, уже застывают в горле. Он старается сосредоточить взгляд на горках тарелок и кружек, громоздящихся в раковине по другую сторону длинного стола, под который один стул задвинут на треть, а другой – на две трети. Шаги звучат громче, и появляется Ангус, и тут Вуди спрашивает:

– Он уже там?

Рея приводит в замешательство приглушенное эхо, которое вторит, по меньшей мере, некоторым его словам. Конечно, он слышит Вуди не только через дверь, но и из колонок над головой, однако нижний голос как-то странно не похож на голос Вуди и на полсекунды отстает. Не успевает Рей ответить, как Найджел кричит:

– Он здесь.

– Отлично, мне нужно знать, что происходит, чтобы правильно рассчитать время. Он ведь тот, кто вам нужен, правда?

– Наверное.

Рей не слишком доволен, что вынудил Найджела ответить, но тут он слышит из хранилища сердитое громыханье. Агнес швыряет книги на тележку, выражая таким образом свое негодование по поводу того, что только что услышала. Он думает, не вмешаться ли ради спасения книг, но решает, что испорченные книги – забота Найджела, и тут Вуди произносит:

– Может, я смогу разрешить и другую вашу проблему.

– Которую?

Рей готов добавить свой вопрос к вопросу Найджела, когда Вуди продолжает:

– Поскольку вы никак не можете договориться, кто будет считать, предоставьте это мне.

– Или я могу, если хотите, – решается предложить Ангус.

– Не хотим, – сливается в хоре минимум три голоса.

Губы Рея дрожат в усмешке, однако он старается не выдать ее, а то Ангус ощутит себя еще более отверженным, чем сейчас.

– Эй, но это не значит, что нам не нужны твои мускулы, верно, парни? – прибавляет Вуди.

– Точно, – соглашается Найджел, и Рей бубнит что-то похожее на согласие.

– Грэг, нет причин так глядеть. Мы тут не делаем ничего такого, чего не смог бы сделать ты. Ладно, все уже расставлены по местам?

– Я на месте, – заявляет Рей, поворачивая ручку вытянутой рукой, и Найджел кричит о своей готовности, и Ангус подтверждает.

– Раз, – предупреждает их Вуди, но затем его голос исчезает из пространства под потолком и прячется за дверью. – Слушайте, я никого не оскорблю, если попрошу напомнить, что я здесь делаю.

Пока Рей недоумевает, не сломалась ли система внутренней связи, Найджел спрашивает:

– Простите, вы что?

– Я имею в виду, я считаю для вас троих. А внизу у всех такой вид, словно они все тоже ждут сигнала. Вы ведь слышите меня и без громкой связи, верно? Тогда давайте сделаем уже это. Раз, два, три!

Ангус с Найджелом кидаются к двери. Пока Рей бьет в нее плечом, Найджел толкает на него Ангуса, а сам врезается в стену, пусть и не всем телом.

– Да черт побери! Идиотизм какой-то! – выкрикивает он.

– Это ты кого имеешь в виду? – с готовностью интересуется Рей.

– Да саму эту идею. Здесь просто не хватает места для троих.

– Только скажите, и я оставлю вас вдвоем.

– Что, ничего не получилось? – страдает Вуди. – И что пошло не так на этот раз?

– Слишком много народу путается друг у друга под ногами, – поясняет Найджел.

– А сколько у нас там помощников? Вроде бы троих должно хватить.

Волна озноба проходит по телу Рея, прежде чем гнев снова начинает его разогревать. Ощущение такое, словно их представление привлекло какого-то соглядатая. Должно быть, он ошибается: Агнес со своей тележкой уже догромыхала до лифта, который сообщает ей, что вот-вот откроется. Рею даже кажется, он слышит, как она что-то встревоженно отвечает лифту, когда двери закрываются, но тут Вуди кричит:

– Ну, ладно, за дело. На этот раз точно откроется. Давайте приложим все усилия, чтобы получилось. Вы все там готовы?

Рей едва слышит собственный ответ, не говоря уже об остальных.

– Я что-то не понял, – кричит Вуди. – Давайте попробуем еще раз. Вы готовы?

Рей мысленно видит, как Вуди бешено улыбается, словно пытается уговорить упрямых детей поучаствовать в рождественском хороводе.

– Да, – отвечает он с куда большим энтузиазмом, чем испытывает, и явственно видит, что это справедливо и в отношении Ангуса с Найджелом.

– В таком случае действуйте. Заболоченные Луга – раз… Заболоченные Луга – два… И… Три!

Насколько понимает Рей, Вуди хочет усилить напряжение и заставить их навалиться на дверь со всей силы, но паузы между словами такие длинные, что ему уже кажется, время в них застывает: так бывает, когда лежишь без сна в темноте. Наконец, на последний отсчет, он пытается не врезаться в Ангуса, нажимая на ручку и толкая дверь. На этот раз он ощущает силу совместного удара, от которого дрожь проходит по всему телу. И он тут же полностью слепнет.

Его охватывает ужас – неужели от избыточного усердия он повредил себе что-то? – пока Ангус не спрашивает с запинкой:

– Что это мы сделали?

– Вы не вытащили меня отсюда, – сообщает Вуди, – это точно.

– Я имею в виду, свет погас.

– Ага. Я тоже заметил. Ребята, вы там хоть что-то видите?

– Нет, ровным счетом ничего, – отзывается Найджел натянутым, придушенным голосом.

– В таком случае проще все исправить кому-нибудь снизу. – В кромешной темноте над головой раскатывается голос Вуди: – Конни, ты можешь проверить пробки? Они находятся под лестницей.

Что ж, хотя бы телефонная связь функционирует. Рей надеется, Вуди не станет засыпать их своими оглушительными комментариями, потому что от них тяжесть темноты давит только сильнее. Он чувствует, что Ангус рядом с ним старается стоять совершенно неподвижно, наверное, чтобы нечаянно не коснуться его. Рей не знает, имеют ли какое-нибудь отношение к Ангусу волны жара, которые продолжают конфликтовать с ознобом, скопившимся где-то во тьме. Где-то позади Ангуса он слышит дыхание Найджела, чьи губы размыкаются с каждым новым вдохом, некоторые из которых похожи на стоны, но он все реже старается их подавить. Рей уже готов сказать ему, чтобы взял себя в руки и перестал нервировать остальных, когда раскатистый голос Вуди и сопровождающее его бормотанье произносят:

– Постарайся, Конни. Твой пропуск должен работать по-прежнему.

Рей представляет себе, как она слепо тычется в пластину на стене, а потом до него доходит, что торговый зал, должно быть, залит светом прожекторов с улицы, и эта мысль словно обещание: он скоро вернет себе зрение. Ему кажется, что скорбный женский голос, доносящийся издалека, принадлежит Конни, или же он слышит Агнес в лифте? Неужели там тоже отключилось электричество? Не успевает он спросить у товарищей по несчастью, понимают ли они, кто зовет на помощь, как Найджел выпаливает:

– У тебя же есть мобильник, Рей?

– Был.

– Только не говори, что ты оставил его внизу. Какой смысл иметь мобильный телефон, если не носишь его с собой?

– Он у меня в кармане, только он него никакой пользы. Агнес вынесла его в туман, и он выключился.

– А ты потом не пробовал включить? – голос Найджела звучит механически, потому что он силится удержаться от пронзительного крика. – Может, попытаешься сейчас?

– И кому же, ты хочешь, чтобы я позвонил, Найджел? В электрическую компанию, чтобы приехали и починили пробки?

– Да никому.

– Знаешь, что я тебе скажу, Найджел? Именно это я делаю.

– Мне кажется, я улавливаю мысль Найджела, – вставляет Ангус.

И не только его горячее влажное дыхание рядом с лицом вынуждает Рея спросить:

– Ну, и кто из вас откроет мне эту маленькую тайну?

– Может, посветишь нам, если он работает? – спрашивает Найджел.

Он так настойчив, что Рею хочется набросится на него. Рей чувствует себя тупицей – до сих пор не сообразил, что можно обеспечить освещение, и когда он выуживает телефон из кармана, ему хочется доказать Найджелу, что тот не прав, а это еще глупее. Когда он нашаривает кнопку включения, Вуди громогласно произносит:

– Конни войти не может. Кто-то из вас, в кабинете, должен спуститься вниз.

Рей нажимает на кнопку, и клавиатура загорается зеленым светом. Он видит, как Ангус начинает улыбаться, когда в призрачном свете его искаженная сероватая тень ложится на дверь позади серо-зеленого лица. Найджел выглядывает у него из-за спины, и его перепуганное лицо понемногу расслабляется, переставая походить на маску, в которую, по-видимому, превратилось в темноте. В следующий момент свет подрагивает и гаснет, и уже никакие тычки в клавиатуру не помогают его вернуть. Рей слышит, как Найджел стонет вполголоса, словно человек, не способный очнуться от кошмара, и на этот раз он обязан защититься от отчаяния Найджела. Он понимает, что это бессмыслица, и само понимание должно уберечь его от заразы, однако стоит ему убрать кусок безжизненного пластика в карман, и он чувствует себя оторванным от Сандры и малышки, каким никогда не чувствовал раньше. Пока не удается отделаться от ощущения, и он начинает верить, что слепящая темнота означает одно: он больше никогда их не увидит, а искра энергии, остававшаяся в телефоне, была последней возможностью дотянуться до них.

Загрузка...