Когда она очнулась в первый раз, в голове гудело. В носу и во рту ощущался противный приторный привкус, от которого к горлу подкатывала тошнота. Звуки вокруг казались нереальными, словно прокручивалась запись в замедленном темпе. Она попыталась понять, что с ней произошло.
Последние ее воспоминания относились к возвращению с работы. Подъезжая к дому, она немного замечталась, представляя, какой прекрасный вечер ждет ее впереди: в перерыве между занятиями ей позвонил Хэл и предложил вечером встретиться. Уинни предавалась фантазиям и не смотрела по сторонам, поэтому не заметила, что возле ее дома стоит незнакомый пикап. Если бы она была хоть капельку внимательней, от нее бы не укрылось, что, как только она вышла из машины и направилась к двери, пассажирская и водительская дверцы пикапа синхронно распахнулись. Не подозревая, что ее преследуют, она поднялась на крыльцо и поднесла ключ к замочной скважине.
Внезапно в лицо ей ткнули тряпку с неприятным запахом. Она попыталась повернуться, чтобы посмотреть, кто так бесцеремонно напал на нее. Грубые руки схватили ее за плечи, со всей силы вжали в дверь, не давая пошевелиться, и еще сильнее прижали отвратительную тряпку ко рту. Низкий тягучий мужской голос посоветовал ей не рыпаться, отчего ей еще сильнее захотелось освободиться. Она сомкнула зубы и попыталась мотнуть головой. Но звуки вокруг становились все тише и медленнее, гулким эхом отдаваясь в голове. Ее сознание отключалось слишком быстро, чтобы она могла оказать хоть какое-то сопротивление.
Пытаясь вспомнить, что же происходило дальше, и понять, где она находится теперь, Уинни почувствовала, что от умственного напряжения в ушах усилился неприятный гул. Она осознала, что нарастающий шум в голове уже не имеет никакого отношения к воспоминаниям. И снова провалилась в небытие.
Во второй раз пробуждение было более продолжительным и четким, но при этом и более болезненным. Желудок сводило спазмами, кисловатый привкус во рту стал непереносимым, а из-за жесткой ткани, царапающей лицо, было трудно дышать. Сотни игл вонзались в руки, скрученные за спиной. В голове громыхали отбойные молотки, но сквозь их грохот ей удалось услышать и другие звуки, имевшие отношение к реальности, а не к ее самочувствию. Рев мотора и шуршание колес. Сквозь плотную ткань накрывавшую лицо, едва пробивались отблески света, и она поняла, что еще день и ее везут в открытом кузове.
Уинни попыталась выпрямиться, но ее ноги и голова уперлись в борта. В эту секунду машину слегка подбросило на неровной дороге, и она сильно ударилась головой о железо. Голова ее и без этого раскалывалась, а теперь стало еще хуже. Не в силах сдержаться, она громко застонала. Еще немного — и ее вырвет.
— Эй! — крикнула она, но получилось вовсе не так громко, как ей хотелось. И все равно в голове загудело еще сильнее. Она сделала глубокий вдох и не смогла сдержать стон. Машина сбавила скорость, словно водитель прислушался к ее крикам.
Уинни предприняла еще одну попытку докричаться без ущерба для собственного самочувствия. На этот раз ее услышали. Машина остановилась, но мотор продолжал урчать. Сквозь шум работающего двигателя послышался недовольный мужской голос:
— Ты что остановился, Педро! Поехали!
Она почувствовала облегчение, что машина больше не тряслась по дороге. Но при этом ее охватил страх, что тот, к кому были адресованы эти слова, подчинится. Вопреки ее опасениям водитель вовсе не собирался слушаться недовольного приятеля.
— Не кипятись, — ответил он. — Если ее вопли услышит кто-то из проезжающих мимо, далеко мы не уедем.
Дверь в кабине хлопнула, и послышались приближавшиеся шаги. Эти люди могли быть кем угодно, и у них наверняка была причина, по которой они запихнули ее в свою машину. И так понятно, что законопослушный человек не станет иметь дело с похищением, да и ни какая благовидная причина не позволит оправдать то, что ее усыпили, связали и швырнули в кузов пикапа. Уинни старалась не думать обо всем этом, чтобы не поддаться панике. Ей и без того было не сладко. В тот момент ей хотелось только одного: чтобы ее перестало мотать и чтобы ее подняли в вертикальное положение.
— Что орешь?! — обратился к ней один из бандитов, отдернув тряпку, накрывавшую ее лицо. По голосу это был тот, кто выказал недовольство по поводу остановки. От резкого света, ударившего в глаза, ее скорчило очередным спазмом.
— Поднимите меня, — только и смогла просипеть она, пытаясь удержать накатывавшую тошноту.
— Разбежалась. Вот я тебе сейчас вообще пасть заткну, тогда посмотрим, как ты вопить будешь! — огрызнулся незнакомец и уже собрался выполнить угрозу, скомкав в руке грязную тряпку, но его товарищ остановил его:
— Погоди, похоже, ей действительно плохо.
Уинни оставалось только надеяться, что главный в их компании водитель Педро, и молиться, что тот не уступит своему сообщнику.
— Да плевать! — прорычал его недовольный подельник. — Надо ехать, вдруг будет погоня.
Водитель машины проигнорировал последнюю реплику. Он внимательно наблюдал за пленницей, поэтому сразу понял, что той стало хуже. Он подхватил Уинни и успел перекинуть ее голову через борт, прежде чем ее стошнило.
Когда спазм отпустил ее, она попыталась сквозь спутанные волосы рассмотреть, где они находятся. Под колесами машины был потрескавшийся асфальт. Это вполне могло быть шоссе. То, что дорога была не грунтовая, немного ее успокоило — значит, похитители пока не планируют заехать в такую дыру, где бы их не нашли, а просто стараются уехать подальше по одной из крупных магистралей. Тем выше шанс, что их рано или поздно обнаружат.
На обочинах был песок, и вокруг, насколько она могла видеть из своего полувисячего положения, тоже был песок. Пустыня. Черт, получается, они уже уехали довольно далеко от Хаскелла. Что, если они уже пересекли мексиканскую границу? Тогда нет практически никаких шансов, что их поймают. Хотя, если бы они уже были в Мексике, похитителям не было бы никакого смысла спешить. Она прислушалась к тому, о чем спорили бандиты, стараясь не смотреть на них, чтобы те не поняли, что она вполне оправилась после приступа.
— Надо где-нибудь сделать привал, скоро стемнеет — объявил Педро с завидным спокойствием, словно речь шла о туристической поездке, а в кузове у них не лежала связанная пленница.
В отличие от Педро второй бандит заметно нервничал.
— Ты что?! Сам же говорил, что надо быстро свалить подальше от города. Не хотелось бы мне быть там, когда об ее исчезновении станет известно.
— Не дрейфь, Боб, мы уже порядочно проехали.
— А я говорю тебе, надо гнать и гнать. Пока погони нет.
Похитители настолько увлеклись спором, что совсем перестали обращать внимание на свесившуюся через борт пленницу. Уинни воспользовалась случаем и стала их рассматривать.
Водитель машины, Педро, был невысоким, коренастым мексиканцем, с кудрявыми волосами до плеч и небольшими аккуратными усиками. Его сообщник, Боб, был белым. Он был высок и широк в плечах, но в фигуре была какая-то непропорциональность, которая делала его похожим на гориллу, а квадратная челюсть и низкий лоб свидетельствовали о том, что их владелец не блещет интеллектом. Узенькие, глубоко посаженные глазки суетливо бегали под выступающими надбровными дугами, выдавая неуравновешенный темперамент.
Уинни почти не сомневалась, что главным в этой паре был латиноамериканец, и этот факт не мог ее не радовать. Ей очень хотелось, чтобы они больше не тронулись с места, а именно Педро был сторонником сделать привал. К тому же она очень надеялась, что мексиканец не станет обращаться с ней с излишней жестокостью в отличие от второго, явно неуравновешенного бандита. Стараясь не дышать и не шевелиться, Уинни прислушалась к разговору.
— Погони не будет, — продолжал успокаивать Боба мексиканец. — Я же тебе уже говорил, если ее будут искать, то только в городе. Никому и в голову не придет, что мы с ней свалили в другой штат. А может, ее вообще никто искать не будет. Вот решат толстосумы свои проблемы, мы ее сразу и отпустим, а сами свалим подальше.
Последняя фраза Педро дала ей богатую пищу для размышления. Во-первых, они все еще находятся в Америке — и это немного ее утешало. Во-вторых, похищение, по-видимому, не было простой случайностью. Ее намеренно выбрали в жертву по каким-то причинам, пока ей неизвестным. Чтобы понять, почему похитили именно ее, нужно разобраться, какое отношение к ней имеют те, кого Педро назвал толстосумами. Она не знает никого, кого можно было хоть отдаленно назвать богатым.
Хотя нет, знает! Она замерла, осененная догадкой, с трудом подавив изумленный возглас. Совсем недавно она познакомилась с Хэлом и узнала, что у него водятся немалые деньги. Но не может ведь вся эта канитель быть связана с ним. Или может? Стоит только вспомнить, что не далее как на прошлой неделе ему пытались подкинуть краденые запчасти. Если злоумышленник, который очень хочет навредить Хэлу, вдруг посчитает, что у них достаточно близкие отношения, он вполне может использовать ее похищение как средство давления.
Пока она размышляла о возможных причинах похищения, бандиты продолжали спорить.
— Не хватало, чтоб она тут мне машину изгадила из-за твоего упрямства!
— Что ты за свою развалюху цепляешься! Нашел, что жалеть. У тебя скоро будет такая куча денег, что можно будет сотню таких драндулетов купить.
— Сперва заведи свою и хоть всю ее загадь, — не уступал Педро. — А я не буду. Это моя машина, и мне тут блевотина не нужна. Говорю тебе, давно пора остановиться. Как раз переночуем и дальше поедем. А эта тем временем толком проблюется.
Оба мужчины одновременно посмотрели на забытую пленницу. Уинни попыталась сделать вид, что их разговор ее не интересует, но они успели заметить, что она смотрела в их сторону.
— Что, уже очухалась?! — с явной злобой произнес Боб и грубо толкнул ее.
Уинни со стоном неуклюже повалилась в кузов и больно ударилась локтем.
— Прикрой ее! — скомандовал Педро, не проявив никакого сочувствия к ее состоянию после резкого толчка, которым наградил ее Боб. — Съедем с дороги, чтоб никто нас не засек, а там и решим, что дальше делать.
На Уинни снова набросили вонючую тряпку, и тошнота вернулась. Ей оставалось только радоваться, что ей не засунули кляпа в рот, и надеяться, что ехать они будут недолго, иначе она рискует испачкать сама себя. Когда пикап съехал с дороги, Уинни начало мотать из стороны в сторону. Она уперлась в борта согнутыми ногами и головой, чтобы ее не так сильно швыряло в кузове, стиснула зубы и стала дышать неглубоко, чтобы не чувствовать затхлой вони мешковины, и часто, чтобы сдержать рвотные позывы.
Бандиты постарались убраться подальше от дороги, поэтому ехали по бездорожью довольно долго. Когда они остановились и выгрузили пленницу, уже начало смеркаться. Едва ее отпустили, она, не устояв, мешком осела на землю — от напряжения и неудобной позы у нее затекли ноги. Руки ее были связаны за спиной, поэтому самостоятельно встать она не смогла. Педро немного сжалился и перевязал ей руки вперед.
Из обрывков фраз, которыми перебрасывались похитители, разбивая лагерь, Уинни поняла, что они все-таки пришли к согласию и решили остановиться на ночевку в пустыне, предусмотрительно уехав подальше от дороги. Педро и Боб поужинали теплым пивом и сандвичами не первой свежести. Уинни позволили справить естественную нужду и дали попить затхлой воды, но еды не предложили. По-видимому, на этот день у Педро закончился запас доброты, так как была бы воля Боба, ее бы вовсе оставили в кузове.
Уинни не стала сама просить еду, чтобы лишний раз не напоминать о себе и не провоцировать бандитов, и осталась без ужина. Тем более что ее все еще подташнивало от того снадобья, которым ее усыпили, и она не была уверена, что ужин не выйдет из организма тем же путем, что и войдет.
Когда совсем стемнело, Боб и Педро вытащили из пикапа спальники и улеглись прямо на земле. Для нее спальника не было предусмотрено. Чтобы не ложиться на остывающий песок, Уинни забралась в ненавистный кузов пикапа и легла на ту тряпку, которой ее накрывали в дороге. От мешковины все еще исходил неприятный запах, но лежать на голом железе было бы еще хуже. Бандиты даже не стали ее привязывать, посчитав, что пустыня и связанные руки не позволят пленнице скрыться. Затаив дыхание, она ждала, когда разморенные похитители заснут, и думала, что ей делать дальше.
Она видела, что Педро положил ключ от машины в задний карман джинсов. Идеальным вариантом бегства было бы угнать пикап и оставить бандитов посреди пустыни без средства передвижения. Но достать ключ, не разбудив хозяина машины, было невозможно. Заводить машину без ключа, к сожалению, она не умеет. Значит, ей все-таки придется идти пешком. Независимо от способа передвижения, надо будет обязательно освободить руки. Для этого нужен нож. Она заметила, что у обоих бандитов были ножи, но, чтобы их взять, ей нужно будет к ним приблизиться. Что, если они услышат, как она роется в их вещах? Ей очень не хотелось, чтобы из-за ее неосторожности бандиты проснулись. Если они обнаружат, что она пытается сбежать, они уже не будут столь беспечны и второго шанса у нее не будет. Лучше она сначала поищет что-нибудь режущее в машине и только в случае неудачи приблизится к похитителям.
Прошло довольно много времени, прежде чем мужчины уснули. Уинни подождала, когда они перестанут возиться и кряхтеть. Потом послышался храп, надрывный, с тяжелым придыханием и беспокойными всхлипами. Ему вторило негромкое, но частое посапывание. Постепенно храп стал более размеренным, а сопение почти затихло, но она все не могла заставить себя пошевелиться.
Уже совсем стемнело, когда она решила, что настала пора действовать. Луны не было, тусклый свет звезд размывал очертания и скрадывал предметы. Она привстала, стараясь не издать ни звука, и прислушалась, так как в двух шагах уже ничего не было видно. Звуки, издаваемые спящими мужчинами, не изменились, и тогда она осторожно перелезла через борт. В тишине шуршание песка под ногами показалось слишком громким, и после каждого шага она останавливалась.
Уинни медленно обошла пикап, подошла к кабине и взялась за ручку. Замок громко щелкнул. Она замерла и прежде, чем распахнуть дверцу, перевела дыхание. Вопреки ее опасениям, дверь открылась беззвучно. Опасаясь включать свет в салоне, она стала в потемках шарить по сиденьям. Ничего не найдя, она нащупала бардачок. При открывании он протестующее скрипнул, и Уинни замерла на месте, ожидая, что вот-вот похитители проснутся. К счастью, спящие даже не пошевелились, и она принялась рыться внутри, пытаясь на ощупь найти что-нибудь, что могло бы ей пригодиться. Почти сразу ей под руку попал фонарик. Направив узкий луч света внутрь, она заметила в самом дальнем углу бардачка перочинный ножик. Мысленно поблагодарив небеса за подобную удачу, Уинни схватила его. Взяв фонарик в зубы, она вынула лезвие, зажала коленями рукоятку и, стараясь не порезаться, стала пилить веревку. Как назло ножик оказался тупым. Но и веревка попалась старая и скоро подалась. Сняв веревки, Уинни сразу выключила фонарик, пока его свет не разбудил бандитов.
Первым порывом ее было бросится наутек не оглядываясь, но она подавила это желание. Теперь, когда ее руки были свободны, она почувствовала себя гораздо увереннее и постаралась мыслить хладнокровно. Ни в коем случае страх не вынудит ее действовать опрометчиво. Она еще раз на цыпочках обошла машину, стараясь не обращать внимания на шуршание песка под ногами, и взяла бутылку с остатками воды, которой ее поили. Было бы глупо отправляться через пустыню без запаса воды. Уинни также прихватила дерюгу, которой ее накрывали, и стала пятиться задом, заметая тканью свои следы. Если бандиты пустятся в погоню по ее следам на машине, ее наверняка догонят раньше, чем она выйдет к людям. Так пусть они хотя бы не знают, в какую сторону она пошла.
В темноте не было видно, удалось ли ей замести следы. Хотелось надеяться, что у нее получилось обмануть бандитов. Скорее всего, они обычные городские жители, а не искусные следопыты, но страх, что ее вот-вот настигнут, не отступал. Она довольно долго пятилась, размахивая тряпкой, и даже когда отошла на приличное расстояние от места стоянки и пошла быстрым шагом, временами переходя на бег, продолжала волочить мешковину за собой. Чтобы не поддаться отчаянию, Уинни старалась не думать о том, как далеко от цивилизации они заехали и как долго ей предстоит идти пешком. Теперь, когда она освободилась, главное не падать духом.