Глава 19

— Я хочу знать, что, чёрт возьми, происходит! — ворвалась я, с грохотом хлопнув дверью кабинета Даемоса.

Он вскинул бровь и отложил бумаги.

— Человек.

— Даемос.

— Я тебя ненавижу.

— Сегодня я не играю в эти игры, — отрезала я, садясь на его стол. — Мне надоело быть просто украшением, ходить на балы, улыбаться и принимать цветы. Ты неделями держишь меня в неведении, но я не слепая. По пути сюда я прошла мимо десятка стражников.

Лицо Даемоса потемнело.

— Я ничего не скрывал, Мария. Ты знаешь, что происходит. В соседнем городе всё больше сторонников моей матери, и между ними и горожанами уже были стычки.

— И с жителями Города тоже? Лиля сказала, они теперь не выходят ради безопасности.

Даемос вздохнул.

— Я сделал, как ты просила. Они давно свободны. Две недели назад я закрыл двери ради их защиты, но, как только угроза от матери пройдёт, я их открою.

— Насколько велика угроза? — спросила я. — Свадьба через неделю, ребёнок родится через пару месяцев. — На самом деле через две недели, но он думал, что ребёнок его.

Он потёр виски и протянул руку. Я не взяла.

— Я думал об этом. После свадьбы я отправлю тебя и Лилю в ваш мир.

Я ахнула.

— Что? Почему?

Он поднял руки.

— Ненадолго. Я надеялся взять ситуацию с матерью под контроль, но дела плохи. Даже с усиленной охраной я не хочу, чтобы ты и ребёнок оставались здесь. На следующий день после свадьбы я отправлю армию, чтобы покончить с этим безумием.

Я поёжилась, когда он сказал «мой ребёнок», но его намерение разозлило сильнее.

— Я не уйду! Лиля обещала остаться до родов. Мы справимся.

Даемос с силой ударил по столу.

— Человек, ты слишком упряма, но я не отступлю. Я уступал тебе во всём, но не подвергну вас опасности. Ты вернёшься в свой мир и родишь там. Я приду, когда угроза минует. Не понимаю, почему ты споришь. Разве не мечтала вернуться к матери с первого дня? Я даю тебе это на блюде.

Я ненавидела, когда он был прав. В человеческом мире я увижу маму, будут лекарства. Идти домой — не худший вариант. Я так долго этого хотела, но почему сопротивлялась? Потому что здесь Грезар. Поэтому мой разум бунтовал, хотя я должна была радоваться. Я мечтала о доме, но о Грезаре — больше.

— Ладно, — уступила я. — Но я не буду неделю обсуждать свадебные цветы. Я хочу знать всё, что происходит, и участвовать.

Даемос криво улыбнулся, выглядя смертельно усталым.

— Не поздно ли выбрать Селену? Она была бы меньшей занозой в заднице, чем ты, Человек.

— Я всё ещё тебя ненавижу, — ответила я легко.

— И я тебя, — вздохнул он, потирая лоб. — У меня есть для тебя задание. Я встретился с братом. Он обещал сражаться с нами, у нас перемирие. Ты давно меня донимала этим.

— О-о-х, — протянула я, будто не была с Грезаром несколько часов назад.

— Я пригласил его остаться в замке до свадьбы. Надеюсь, ты сможешь держать себя в руках?

Я сглотнула и кивнула. Грезар в замке сделает мою жизнь ещё сложнее.

— Я в порядке. Я же не отчаянный кролик.

Он озадаченно вскинул брови.

— Кто?

— Неважно, — ответила я, спрыгнув со стола. — Пойду обсуждать цветы с Лилей.

Я вышла, чувствуя тошноту. Ребёнок пнул, будто осуждая мать. Я нежно положила руку на живот.

— Я тоже, малыш, я тоже.

***

— Король требует твоего присутствия, — торжественно объявила призрачная женщина, когда я открыла дверь позже.

Я ела либо в комнате с Лилей, либо на банкетах. Мы с Даемосом никогда не ужинали вдвоём, поэтому я насторожилась, услышав знакомую фразу, не звучавшую месяцами.

— Зачем? — спросила я, когда Лиля подошла. Призрачная женщина указала на меня, потом на Лилю.

— Похоже, Даемос хочет видеть нас обеих, — сказала я.

— Зачем? — эхом повторила Лиля.

Я пожала плечами.

— Кто знает. Я сказала ему утром, что хочу знать всё о его матери. Может, хочет рассказать нам подробности.

— Или узнал, что ты была с его братом, — ответила Лиля, накинув шёлковый шарф и выйдя из комнаты.

Ни одна из нас не угадала, но Лиля была ближе к истине. Сердце упало, когда я вошла в незнакомую комнату и увидела Грезара и Даемоса за одним столом.

Я пискнула «привет» и села между ними. Видеть их вместе было странно, ужасно и.… чёрт, они были невероятно притягательны. Технически они сидели по краям стола, а мы с Лилей — напротив друг друга под прямым углом к ним. Комната была тёмной, маленькой для больших пиров. Стол вмещал шесть, максимум восемь человек.

Лиля посмотрела на меня полубезумным взглядом, садясь.

— Лилия, — начал Даемос. — Ты ещё не познакомилась с моим братом. — Он повернулся к Грезару. — Грезар, это сестра Марии. Не буду утруждаться представлением Марии. Ты её знаешь.

Чёрт.

— Близко.

Чёрт возьми!

— Мы встречались на балу вашей помолвки, — сказал Грезар, и я удивилась, пока не поняла, что он говорит о Лиле. Повернувшись к ней, он добавил: — К сожалению, мы не поговорили. Рад познакомиться. — Он встал, учтиво наклонился и поцеловал её руку.

Лиля покраснела, как спелая свёкла, чего я не видела с тех пор, как Вейн переборщил с чарами соблазнения.

Грезар повернулся ко мне. — Мария, как всегда, приятно.

Я едва заметно кивнула, когда он поцеловал мою руку. Часы назад эти губы были на моих. Отголоски его прикосновений ещё не утихли. Я изо всех сил старалась сохранять бесстрастное лицо.

— Я подумал, что мы будем ужинать вместе эту неделю, чтобы забыть прошлое, — объявил Даемос. — И показать единство против угрозы нашим землям.

— Убить нашу мать, ты имеешь в виду? — спросил Грезар, взяв бокал вина и пристально глядя на брата. Напряжение было почти осязаемым. Они не встречались десятилетиями, если не считать утренней встречи, и вели себя холодно. Я взглянула на Даемоса — его лицо потемнело от гнева. Они были так похожи, но злость искажала черты Даемоса.

— Если потребуется, — ответил Даемос. — Разве не этого ты хочешь? Я думал, мы договорились.

Грезар медленно провёл пальцем по краю бокала. — Можешь её убить, дорогой брат. Ведь ты убил нашего отца.

— Что? — воскликнула я, окончательно растерявшись. — Нет, это сделал мой отец.

Лиля поперхнулась шампанским, чуть не задохнувшись.

— Я не говорила тебе, — виновато сказала я, чувствуя себя ещё хуже. Это был не тот семейный ужин, что я ожидала. — Прости, думала, тебе лучше не знать.

Даемос зловеще рассмеялся. — Похоже, у всех есть секреты. Кто начнёт? Грезар? Ты гость. Или Мария? Твоя сестра явно злится. Может, ты первая?

Ни я, ни Грезар не заговорили, и Даемос продолжил: — Лилия, ты застряла здесь, думая, что твоя сестра увязла в наших проблемах из-за связи с моим братом.

Лиля мгновенно побледнела, но я чувствовала себя ещё хуже. Я не знала, говорил ли Даемос о прошлом с Грезаром или уже знал о сегодняшнем.

— Ваш отец убил нашего, или я позволил брату так думать. Ваш отец напал на него и оставил умирать, но я добил. Секрет, который я раскрыл брату сегодня. — Он поднял бокал, чуть не расплескав тёмно-красное вино, угрожающе указывая на Грезара. — Признай, он заслужил. Холодный ублюдок, любивший мучить нас. Я оказал тебе услугу.

Мой желудок болезненно скрутило, когда он повернулся ко мне. — Ты видела шрамы. Ты знаешь, что он делал.

Грезар с силой ударил кулаком по столу, заставив приборы подпрыгнуть и зазвенеть.

— Брат, я не против, что ты убил отца. Жаль, что не я сделал это первым. Но ты позволил мне думать, что это отец Марии. Я искал его годами. Ты наращивал армию, а я скитался по трём царствам, потом по людскому миру. Я втянул в это Марию, чёрт возьми! Чуть не убил её из-за ложной гордости за семью. Чуть не убил твою невесту. — Его голос дрожал от сдерживаемой ярости. — Прости, Лилия. Не хотел, чтобы наше знакомство прошло так, но брату наплевать, кому он вредит.

— Не смей! — яростно рявкнул Даемос. — Ты поднял эту тему за ужином, брат. Но ты почти дикарь из леса. Изысканные ужины явно не для тебя.

— Мне пора, — тихо сказала Лиля, резко вставая. Её лицо было мертвенно-бледным.

— Нет! — потребовала я, встав и ударив ладонью по столу, как до этого Грезар. Лиля, никогда не подчинявшаяся без жалоб, покорно села. Я окинула взглядом весь стол. Видеть Даемоса и Грезара рядом было мучительно больно.

— Итак, Даемос, ты убил отца, — сказала я, не отводя взгляда от глаз Даемоса. — Потому что он был жестоким подонком. Ты не сказал брату правду, тебе было всего десять лет. Вся ваша взаимная злость — от того дня. Это должно закончиться. — Я решительно повернулась к Лиле. — Я знала, что наш отец убил их отца, или думала, что знала. Недавно поняла, что Грезар убил нашего отца в отместку. Не говорила тебе, потому что ты и так пережила достаточно. Мы все пережили достаточно. Это должно закончиться навсегда. Королева ненавидит нас с Лилей, думая, что наш отец убил её мужа, а вас с Даемосом — за то, что вы нас не убили. Это неважно. Даже если бы она не хотела нас убить, она — причина тьмы этого мира. Грезар прав. Надо её убить, объединить мир, вернуть двери и нанять слуг, чтобы вы, идиоты, не убили себя, делая работу для тысяч людей.

Тишина повисла в воздухе, и я подумала, не зашла ли слишком далеко. Назвать Грезара и Даемоса идиотами было весьма рискованно.

— Ты не будешь здесь находиться, когда мы атакуем, — напомнил Даемос, когда слуга поставил перед ним тарелку с дымящейся едой.

— В этом мы полностью согласны, брат, — сказал Грезар. Они принялись за еду, будто не было никакой ссоры.

Лиля посмотрела на меня. Её гневно сдвинутые брови красноречиво выдавали злость, но она не стала давить.

— У меня есть вопрос, — сказала Лиля, полностью игнорируя еду. — Если наш отец убил вашего, или почти убил, — она направила нож сначала на Даемоса, затем на Грезара, — как он вообще попал в этот мир и зачем пытался убить короля?

Я часто думала об этом, но не решалась спросить. Почему отец пришёл сюда и как узнал об этом мире? Ещё одна загадка не давала покоя. — И почему на мой седьмой день рождения отец подарил мне игрушечную тиару, почти точно такую же, как ты дал мне на нашем первом выходе к твоему народу? — добавила я.

— Какую тиару? — удивлённо спросил Даемос, резко оторвавшись от еды, с откровенно растерянным лицом.

— С сапфиром в форме сердца и бриллиантами. Отец подарил точно такую же, дешёвую подделку, конечно. Она сломалась, но я прекрасно помню. Это единственное, что он мне когда-либо подарил.

— Погодите, — сказала Лиля, растерянно подняв руки. — Я думала, вы убили его намного раньше?

— Ваш отец «убил» нашего до вашего рождения, — пояснил Грезар. — Позже он вернулся, и тогда я убил его. Вам было примерно двенадцать-тринадцать лет.

Я видела отца в последний раз именно в двенадцать. Думала, он просто ушёл, не желая нас больше видеть. Вполне логично, ведь он очень редко появлялся дома.

— Возвращаюсь к главному вопросу, — настойчиво сказала Лиля. — Как и зачем он вообще попал сюда?

Грезар медленно заговорил: — Я сам нашёл и привёл его сюда, чтобы убить. Как и почему он попал сюда в самый первый раз, понятия не имею. Люди не попадают в Царство Ночи так легко.

Он вопросительно посмотрел на Даемоса, тот равнодушно пожал плечами.

— На этот вопрос ответит только одна женщина, но, если наш план сработает, мы не сможем её спросить. Она либо сдастся, либо умрёт, и тайна вашего отца навсегда уйдёт вместе с ней, — сказал Даемос.

— Ты думаешь, это каким-то образом связано с вашей матерью? — напряжённо спросила я.

Он медленно кивнул. — Человек, та тиара и абсолютно все украшения в твоей комнате когда-то принадлежали моей матери. Если твой отец подарил тебе похожую, значит, он видел её с оригиналом. Я бы сказал, мать имеет к этой загадке самое прямое отношение. Самое что ни на есть прямое отношение.

Я всегда думала, что отец случайно забрёл сюда и убил их отца совершенно случайно, но, если Даемос прав, отец не был невинным странником, и мы с Лилей увязли в этом намного глубже, чем когда-либо думали.

Загрузка...