Глава 18

Уоллес ворвался в процедурный кабинет, сопровождаемый его ассистентом Хатибом и кипящим от негодования Франклином.

— Так, Гарибальди это то что…

Но он был резко остановлен взглядом Шеридана, стоявшего у края кровати Гарибальди, Шериданом который не выглядел похожим на радостного представителя комитета по встрече.

— Я надеюсь, Командор, у Вас есть разумное объяснение тому, чтобы так вваливается в Медлаб, тревожа пациентов.

Уоллес заставил себя стоять прямо.

— Капитан, у меня есть причина полагать, что Ваш шеф безопасности вмешивается в моё расследование, в нарушении обоих приказов — моего и вашего. И я полагаю, теперь вы понимаете, как важны мои поиски для Земли.

Но если последнее замечание было предназначено, чтобы запугать Шеридана, оно возымело противоположный эффект. Командиру Вавилона 5 не понравилось, что Уоллес напоминал ему и его персоналу о донесении из Штаба Командования, ограничивающем их.

— Что я понимаю в настоящий момент, Командор, — сказал он твёрдо, — это то, что у Вас есть одна минута, чтобы оправдать ваше присутствие здесь или покинуть Медлаб.

— Очень хорошо, Капитан. Мы можем продолжить эту беседу в вашем офисе. Где я намерен потребовать, чтобы вы освободили мистера Гарибальди от его должности главы службы безопасности Вавилона 5 и посадили его под арест. Ему было недвусмысленно и неоднократно приказано не вмешиваться в дело Ортеги. И теперь я обнаруживаю, что он задаёт вопросы моим свидетелям! Тем самым, ставя себя в такое положение, в котором он явно не способен к руководству. — Уоллес бросил на Гарибальди короткий неприязненный взгляд. — На самом деле, снятие мистера Гарибальди с его поста, можно так сказать, для его же пользы.

Шеридан уже видел этот взгляд. Он резко сказал:

— В этом нет необходимости, Командор. Ваш запрос отклонён. Мистер Гарибальди только что был ранен в ходе выполнения своих служебных обязанностей, как глава службы безопасности, расследуя убийство на станции. Он имел полное право задавать вопросы свидетелям или подозреваемым по этому преступлению, считаете вы или нет их "своими свидетелями". Особенно, учитывая то, что Вы, кажется, уже допросили каждого мужчину, женщину и инопланетянина на Вавилоне 5.

Уоллес моргнул, посмотрев назад на Хатиба. Казалось, он сомневался.

— Какое убийство?

— Торговец с Земли был убит недавно. Его имя Ян.

— Ян?

— Верно. А почему вы спрашиваете? Вы ведь ничего не знали насчёт этого дела, не так ли? Вам знакомо имя Ян?

Быстро, слишком быстро он помотал головой.

— Нет. Это имя не о чём мне не говорит.

Гарибальди приподнял голову на несколько сантиметров от подушки, с интересом уставившись на Уолесса.

Шеридан продолжил, не замечая этого:

— Поэтому, это не пересекается с вашим расследованием. А отдел безопасности Вавилона 5 пытается разыскать убийцу. Так что эти два дела не связаны, как вы и требуете.

Уоллес сделал небольшой шаг назад.

— Конечно. Я вижу, что я мог… я был дезинформирован.

— Да, полагаю что так, — сказал Шеридан.

Он посмотрел на Торрес, стоящую неподвижно, и выглядящую, так как будто та хотела стать невидимой.

— Лейтенант, не могли бы вы проводить командора из Медлаба.

Торрес с удовольствием произнесла:

— Да, сэр. Командор, прошу пройти за мной.

Уоллес развернулся, чтобы удалиться, не обращая внимания на Торрес, но Гарибальди, полусидя на больничной койке, не смог устоять от искушения.

— Слушайте, командор. Если вы натолкнётесь на любые сведения по делу Яна, вы же дадите мне знать, не так ли?

Уоллес холодно ответил:

— Конечно.

— Я, тоже самое сделаю и для вас. Мы ведь должны выручать друг друга, не так ли? Вижу мы по одну сторону баррикад, в одном деле.

Уоллес ничего не ответил, а Хатиб одарил Гарибальди безмолвным, убийственным взглядом. "До чего отвратительный субъект", подумал он про себя, как только они ушли, сопровождаемые лейтенантом на безопасном расстоянии.

— Спасибо, Капитан, — произнёс он вслух.

Франклин выглядел удовлетворённо, глядя, как Уоллес уходит.

— Я думаю, мы все должны оставить Гарибальди, чтобы дать ему отдохнуть, сэр.

— Только одну минуту, доктор. Мне бы хотелось переговорить с Гарибальди наедине.

— Мне кажется, у меня начинает кружиться голова, — пробормотал Гарибальди, закрывая глаза.

— Не выйдет Гарибальди. И к чёрту командора Уоллеса. Я хочу знать, что на самом деле происходит! Я разговаривал с Торрес, и она сказала, что вы действительно думаете, что это дело Яна имеет отношение к тому другому. Вы что-то знаете, и я хочу это услышать!

— Я клянусь, капитан! У меня почти ничего нет! Каждый раз, когда я думаю что инициатива в моих руках, всё превращается в дым. — Гарибальди помедлил. — Ладно, вы хотите знать, почему я думаю, что здесь есть связь? Потому что я ничего не могу узнать! Ни один не говорит.

— Это моя станция. Я имею в виду, у меня есть связи здесь, люди с которыми я могу поговорить, и которые будут говорить со мной. Но в тот раз, когда я ещё рылся в деле Ортеги, до того как вы приказали мне не делать этого, я не получил ничего. Никто ничего не знал. Они не хотели говорить. Ладно, и когда я начал расспрашивать насчёт этого парня Яна, у меня был точно такой же результат. Ничего. Все молчат. Они боятся, капитан.

— Боятся чего?

— Этого то я и не знаю! Только кажется, что всё указывает на Марс. Я обнаружил одно свидетельство того, что Ян был с Марса. Он был связан с одним человеком, о котором я не хотел бы говорить. И Ортега был с Марса. Он подозревался в терроризме, но никто не хотел говорить об этом. Он прибыл на Вавилон 5 и был убит. Ян прибыл на Вавилон 5 и тоже был убит. Еще одна вещь. У нас не было записей о том, что Ортега прибыл на станцию; данные станции на Яна были фальсифицированы.

Шеридан ничего не сказал, но, по крайней мере, он внимательно слушал.

— Всё остальное только сумасшедшее предположение.

Но капитан не собирался позволять ему останавливаться на этом.

— Что за сумасшедшее предположение?

Гарибальди потёр голову.

— Вопрос в том, кто был Ян на самом деле. Что он тут делал. Знаете, это просто сумасшедшая теория, ладно? Но я разговаривал с Ивановой. Вы ведь в курсе как она отследила утечки в тех данных транспортных маршрутов? Они тоже с Марса. Вообще, она считает, что кто-то из земного правительства мог быть в этом замешан, и покрывать это. Так что может оказаться, что Ортега не был террористом, и что он раскрыл истинное положение вещей, а плохие парни с Земли попытались выключить его. И вот они посылают за ним наёмника, но что-то идёт не так, и наёмника тоже убивают.

— А Ян был наёмником?

— Это было, то чем он занимался, что я слышал о нём.

Шеридан нахмурился, размышляя.

— Но тогда, после всего этого тщательнейшего расследования, которое он провёл, расспрашивая каждого на станции, кто когда-либо был на Марсе, почему это Уоллес не знал про Яна?

— Я думаю, он знал.

Шеридан посмотрел на него и внезапно широко распахнул глаза.

Гарибальди кивнул.

— В тот момент, когда вы упомянули имя Яна, я наблюдал за лицом Уоллеса и этой змеёй Хатибом. Они знали. Они знали его очень хорошо. Они только не знали, что мы знаем. И они не были очень счастливы от этого.

С минуту, они оба взвешивали смысл этого в тишине.

Затем Гарибальди продолжил:

— Так вот, скажем, мы имеем чиновника с Земли, замешанного в чём-то грязном. Один парень узнал это. У него есть что сказать — имена, даты. Он умирает, наёмник умирает, и полной информации у вас нет. Вы не знаете, передал ли он кому-нибудь её. И вот вы посылаете другого наемника, чтобы найти её. Наёмника с полномочиями…

— Прямо из Объединенного Командования? Да бросьте, Гарибальди!

— Ну, я вас предупреждал, что это была сумасшедшая идея.

Шеридан в задумчивости шагнул от кровати, остановился и повернулся снова к Гарибальди.

— Я хотел сказать, я задумывался насчёт Уоллеса, и я допускаю это. Эта его тактика… Этого было достаточно, чтобы сделать запрос на Землю насчёт него. И вы знаете, что я его подтверждал! Я хотел сказать, это же Объединенное Командование, Гарибальди. Непосредственно от адмирала Уилсона. Вы плетёте теорию заговора для всего высшего командования!

— Да, я знаю. Почему вы думаете, я не написал это в своём официальном рапорте? Почему вы думаете, я пытался сохранить все эти дела с Яном в тишине? — Гарибальди вздохнул. — Только вот есть еще одна сторона этого.

Шеридан посмотрел на него так, как если бы не хотел ничего слышать, но затем махнул Гарибальди, чтобы он продолжал.

— Итак, плохие парни послали своего следователя. Они обнаружили, что парень с информацией встречался с неким офицером Вооружённых Сил Земли. И это, похоже, тот же офицер, который, только что представил рапорт на Землю, указывающий прямо на их грязные делишки. И первую вещь, которую следователь делает, это требует, чтобы этого офицера арестовали.

Шеридан сжал кулаки.

— Я не могу пойти с этим к руководству на Земле! Вы же знаете, я не могу! У меня есть приказы! Прямо с…! — Он не стал продолжать — Проклятье, Гарибальди, это просто бред! Я не могу в это поверить. Ведь вы говорите, что у вас нет никаких фактов, чтобы подкрепить эту версию.

— Да, это так. — Гарибальди снова вздохнул, потёр голову в том месте, где у него болело. — К тому же есть и другие проблемы. Например, кто оглушил меня шоковой дубинкой и запихнул в этот контейнер? И кто убил Яна?

— Та же группа?

Гарибальди, поморщившись, покачал головой. Действие лекарств начало подходить к концу, и боль стала ощущаться опять.

— Нет. У меня там было достаточно времени, чтобы подумать над этим. Они могли убить меня довольно легко, если это то, что они хотели бы сделать. Нет, это было предупреждением.

— Вы хотите сказать, это означает — прекрати задавать вопросы или закончишь свои дни как Ортега, в контейнере?

— Да, что-то наподобие.

Гарибальди помедлил немного, размышляя над этим.

— Нет, это был кто-то другой. Кто бы ни позаботился об Ортеге, это был профи. Был ли это Ян или нет. Но его мало заботило, найдут тело или нет. Фактически, он даже мог сделать это намерено, как сделал это со мной — как предупреждение.

— Предупреждение кому-то… — согласился Шеридан.

— А вот те, кто убил Яна, не хотели, чтобы тело было обнаружено. На самом деле… — он снова помедлил — на самом деле, они возможно по настоящему расстроились, если бы тело было опознано. И что кто-то будет расследовать это убийство. Готов поспорить, что это стало бы для них шоком.

— Он встретился глазами с Шериданом, поняв, что они думают об одном и том же.

— И это как будто меняет всё, — произнёс медленно Гарибальди.

Через несколько секунд он спросил:

— Так что мы теперь будем делать?

Челюсти Шеридана напряглись.

— Я не знаю на счёт всех этих других тайных заговорах, Гарибальди. Но у нас всё ещё нераскрытое убийство на Вавилоне 5. Это — факт. И, как я сказал командору Уоллесу, я не могу не обращать на это внимания, на станции, где я являюсь командующим.

— А Уоллес только что признал, что дело Яна не связано с его расследованием, — добавил Гарибальди с чувством глубокого удовлетворения. — Так что я полагаю, это развязывает нам руки в поисках убийцы.

— И я не желаю терпеть нападки на одного из моих офицеров, — твёрдо продолжил Шеридан свою мысль. — Это другой факт. И теперь, первым делом нужно доставить сюда того свидетеля, с которым вы разговаривали непосредственно перед нападением. Как его имя? Он поднял руку с коммуникатором, чтобы вызвать службу безопасности, но опустил её, когда Гарибальди произнёс:

— Я не знаю.

— Не знаете его имя?

Гарибальди, на этот раз аккуратно, покачал головой.

— Предполагалось, что он будет разговаривать со мной инкогнито. В противном случае он бы не рассказал ничего.

— Ну а как вы вышли на него?

— Через… другого информатора. Послушайте, Капитан, я не уверен, что хочу говорить, кто это был. Эти люди разговаривают со мной, потому что я обещал им конфиденциальность. И они знают, что могут доверять мне. Что, предлагаете мне нарушить обещание? Предать их?

— А что они по вашему сделали? Они предали вас, Гарибальди! Они сдали вас, они выдали вас этим… ну кем бы они ни были! Вас могли убить. И этих людей вы хотите защитить?

— Да, звучит дико, не так ли?

Гарибальди закрыл глаза и позволил голове опуститься, поскольку та снова стала болеть. Проблема была в том, что он действительно хотел защитить их. Ника, и других, кто доверял ему достаточно, чтобы выдавать свои секреты. Это было частью того, чем он занимался — оберегать свои источники, не выдавать их.

— Слушайте, я предпочёл бы… сделать это по-своему. Это ведь моя работа, в конце концов!

Но Шеридан был непреклонен.

— По-своему, вас почти не убили. И вы всё еще не готовы для выполнения своих обязанностей. Нет Гарибальди, на этот раз, я сделаю, по-моему.

Загрузка...