Глава 6

Позже — много, много позже — Иванова сидела перед компьютерным экраном в своей каюте.

— Компьютер, мне нужны архивы записей, обо всех атаках пиратов на торговые суда в пространстве Земного Содружества за последний год. Графический режим отображения.

— Произвожу доступ к данным.

— Вывести согласно типам груза. Сколько было нападений на корабли, перевозившие стратегические металлы?

Информация появилась на её экране. Стратегические металлы — да они были там.

Иванова на мгновение закрыла глаза. Они устали. Она устала. Это был совершенно изматывающий день, который она посвятила решению проблем связанных с беспорядками, вызванными поломкой прыжковых ворот. По крайней мере, послезавтра это должно быть устранено. Но кто знает, что еще нового может случиться?

Сейчас, когда она была, наконец, не на дежурстве, она могла бы расслабиться, но вопрос о пиратах, не давал ей покоя весь день. Она знала, что это будет преследовать её даже во сне, если она вначале не получит хоть какие-нибудь ответы.

Она открыла глаза.

— Сравнить кражи стратегических металлов с предыдущими годами, за эээ… 10 лет. По суммарному украденному тоннажу и числу нападений.

Когда экран обновился, она кивнула. Да. Две графы возвышались над остальными, начиналось это немногим более года назад. Но был ли это рост всех стратегических металлов, или только одного конкретного? Кассини, вспомнила она, вёз морбидий.

— Дополнить график стратегических металлов наименованиями сырья.

И на экране тут же появился ответ. Совокупный тоннаж похищенного морбидия значительно возрастал, и это брало начало, примерно шестнадцать месяцев назад. Увеличение на 184 процента только за один последний год. В это было трудно поверить.

Возможно, просто было увеличение числа перевозок этих металлов. Но когда компьютер выдал график, стало ясно, что даже если и увеличился общий тоннаж, это ни в коем случае не объясняло размеров похищенного. И ни кто на Земле этого не заметил? Не заметил пропажи стратегического сырья?

Иванова призадумалась. Морбидий предназначен для оружия. А именно для сплава используемого в обмотках плазменного орудия. И, к сожалению, торговля оружием в настоящее время, была на небывало высоком уровне, начиная с войны Земли и Минбара.

Иванова потёрла виски кончиками пальцев.

— Компьютер, ты можешь проанализировать цены на стратегические металлы на чёрном рынке за прошедшие два года?

Но в этом вопросе, компьютер не мог ей помочь.

— Такие данные не доступны, — произнес голос бесстрастно.

— Чёрт, — проворчала Иванова. Но она допускала, что чёрный рынок не издавал регулярных финансовых отчетов. По крайней мере, не в банке данных Сил Земли. Она предположила, что Гарибальди, возможно, в состоянии узнать что-нибудь. Он, кажется, имеет контакты с некими преступными элементами. Она сделала себе заметку, что бы спросить его, возможно завтра.

Возможно, есть другое решение проблемы. Итак, где пираты брали информацию? Был ли некий общий торговый представитель? Что объединяло людей имеющих доступ к данным?

— Компьютер, покажи все нападения пиратов на грузы стратегических металлов в течение последнего года. Исключи данные транспортной компании.

Она пристально поглядела на экран. Ни какой системы не прослеживалось.

— Выдели грузы морбидия.

Она покачала головой. Тоже никакой системы. Её расстраивал тот факт, что банк данных станции содержал информацию не обо всех владельцах или страховых компаниях, страховавших грузы на транспортниках, а только о тех, которые прошли через Вавилон 5 Отлично,

— Покажи данные согласно месту происхождения груза.

И там было это! Явный, отчетливый рост количества похищенных грузов шедших с Марса, начинался шестнадцать месяцев назад, и примерно в это же самое время увеличивались кражи грузов морбидия. Кассини вёз груз с Марса. Просто чтобы убедиться:

— Отметь нападения на транспортники с морбидием, идущие с Марса.

Да, это было оно. Она получила ответ. Марс отправлял грузы стратегических металлов каждые два три дня. В последние шестнадцать месяцев, двадцать процентов этих транспортов были объектами для нападения пиратов, большинство из них было успешным.

У них была утечка. В этом не было сомнений. Кто-то на Марсе сливал данные транспортных маршрутов пиратам, и товаром за которым они охотились, был морбидий.

Невероятно, что ни кто не обратил на это внимание, до сих пор. Или — может "невероятно" неправильное слово? Возможно "подозрительно" более верно.

Она откинулась назад от стола, растягивая затекшие мышцы. Что ж, по крайней мере, начало положено. И было хорошо осознавать, что есть еще один путь, чтобы напасть на пиратов, помимо плазменного огня. Без информации они были бы слепы.

— Просто заткнём эту утечку, — произнесла она громко.

Компьютер, всегда склонный к буквальности, ответил,

— В данный момент утечек не обнаружено.

Иванова закрыла глаза.

— Больше никаких запросов, — сказала она. — Я закончила на сегодня. Я собираюсь отоспаться. Отклоняй все вызовы.


***

Офицерская столовая во время завтрака, сегодня была заполнена множеством фигур одетых в форму, спешащих с полными подносами к столам, готовясь к дежурству. Иванова заметила голову Гарибальди и показала на свободное место, рядом с ней. Он сел с тяжело нагруженным подносом.

— Планируешь пропустить обед? — спросила она, подняв брови, при виде его выбора. — И ужин?

Проглотив полный рот еды, он сказал,

— Ты знаешь, я заметил, это в женщинах. Вам не нравиться смотреть на мужчин наслаждающихся отличной здоровой пищей.

Её брови вновь поднялись.

— Ты называешь это здоровым? Еще немного этой пищи, и тебе потребуется еще одно сердце про запас. [Игра слов: hearty (здесь — здоровый), heart — сердце. Прим. пер.] Он опустил вилку.

— Видишь, ну что я говорил?

— Кстати, — спросила она его, — есть какие-нибудь новости в твоём расследовании?

Он стукнул себя по лбу.

— Да! Я совсем забыл, что хотел рассказать тебе. С тобой не было связи этой ночью. Что ж, мы нашли место, где был убит Ортега. В туалете.

Она отпрянула в смятении.

— Ты имеешь в виду туалет в помещении для дежурных расчётов? Он был убит прямо там? Тогда он должен был находиться там всё то время! Ты уверен?

Он кивнул.

— Мы нашли следы яда на полу. И незначительные следы крови Ортеги.

Иванова вздрогнула.

— Тогда… тот человек, который прошмыгнул мимо меня. Он должен быть…

— Убийцей. Верно.

— И он, вероятно, был снаружи комнаты всё это время, и просто ждал, когда я уйду.

— Или кто-нибудь еще, появившийся следом, — согласился Гарибальди. — Тот парень, должно быть, писал кипятком, задаваясь вопросом, что еще пойдет не так. Он то планировал здесь, спокойное, мирное частное убийство, а ты ввалилась к нему.

— Мне так жаль, я могла бы прийти парой минут раньше, — сказала она печально.

— А мне нет. А то, мы могли бы иметь два трупа лежащих в приборном отсеке. Это парень был профи. Тот специфический яд это не та вещь, которую любитель может запросто достать.

— Как бы то ни было, похоже, только ты свидетель, который может опознать его. Через некоторое время я хочу, чтобы ты зашла ко мне в офис, попробуем идентифицировать этого парня его еще раз.

— Конечно. — Она вздрогнула снова, у неё пропал аппетит.

— Если ты хочешь, чтобы я предпринял кое-какие шаги для твоей безопасности, просто чтобы обезопасить…

— Нет, я думаю, в этом нет необходимости? Никто больше не знает об этом, не так ли?

— Нет, всё строго по принципу "необходимого знания". Сверхсекретно, хотя я не совсем уверен, что знаю почему.

Гарибальди окинул заинтересованным взглядом её поднос.

— Скажи-ка, капитан вроде говорил, что ты проводишь своё небольшое расследование?

— Просто извлекла кое-какие данные из компьютера. Я хотела узнать, откуда пираты черпают информацию. Теперь я знаю.

— И?

— Марс. Кто-то в отделе перевозок на Марсе продаёт транспортные маршруты.

Теперь настала его очередь поднять брови.

— Это было так легко?

— Легко? Я не спала пол ночи! — Она тряхнула головой. — Нет, ты прав. Один раз посмотреть на график под правильным углом, и всё станет очевидно. А компьютер станции даже не имеет всех данных в наличии. Кто-нибудь на Земле или Марсе должен был заметить это месяцы назад. А может даже год назад. Кто-то по какой-то причине не сделал своей работы.

В любом случае, я составлю отчет на Землю сегодня попозже.

Гарибальди наколол кусок фрукта на вилку.

— Ты уверена, что это хорошая идея?

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду — копаться в чужом грязном белье. Предположить, что народ в другом отделе мог проявить халатность — или хуже.

Она уставилась на него возмущенно и недоверчиво.

— Гарибальди! Не могу поверить! Пираты повсеместно нападают на корабли, их команды погибают!

— Да, полагаю, ты права. Просто будь осторожна, ладно? Я думаю, это будет опасно. Ты можешь наступить кое-кому на ногу, кто гораздо выше, чем ты.

Он снова окинул взглядом её поднос.

— Скажи, ты будешь доедать?

Он начал протягивать руки к её подносу, когда зазвучал его коммуникатор.

— Гарибальди слушает.

— Это капитан Шеридан, мистер Гарибальди. Кое-что случилось. Вы не могли бы, встретится со мной в комнате совещаний.

— Уже иду.

Он поднял глаза, и увидел Иванову, уносящую свой поднос с недоеденным завтраком, и с сожалением вздохнул.


***

Гарибальди быстро добрался до комнаты совещаний. Шеридан взглянул на него.

— Мистер Гарибальди, Я прочитал Ваш последний отчёт по делу Ортеги. Хорошая работа. Должен сказать, что вы очень продвинулись в расследовании. Таким образом, я не хочу, чтобы вы подумали, что я имею какие либо претензии к тому, как вы делаете свою работу.

— То есть? — тихо спросил Гарибальди, подумав, что это прозвучало не совсем хорошо.

— Но я вынужден приказать Вам прекратить ваше расследование.

— Что? Закрыть дело? Расследование убийства?

Он не мог поверить в то, что услышал.

— Сэр?

Шеридан выглядел немного смущенным.

— Как я сказал, это не отразиться на Вас. И это не моё решение. У меня приказ непосредственно с Земли. Они послали специальную команду для расследования, чтобы взять это дело под свой контроль. Очевидно, учитывая связь с движением "Свободный Марс", они посчитали это дело слишком щепетильным, чтобы поручать его обычному персоналу безопасности Вавилона 5.

Гарибальди хотел, было открыть рот, чтобы сказать что-то, что прозвучало бы как "Дерьмо", но вовремя сдержался.

Шеридан продолжил,

— Итак, что касается текущего положения вещей, Вам приказано убрать весь Ваш штат с этого дела, опечатать все Ваши данные и записи, и быть готовым передать их специальной группе расследования, когда они прибудут на станцию.

— И когда это будет?

— Они уже в пути, на борту "Азимова".

— Они не теряли время, не так ли?

Шеридан взглянул на него, собрался что-то сказать, но затем передумал.

— Если у Вас нет больше вопросов, то на этом всё. Спасибо мистер Гарибальди.

Загрузка...