Затем Толяна погрузили на телегу, я привязал его коня позади и запрыгнул в седло своего голема. Пора уже смываться отсюда, чтобы никто лишнего не вспомнил, особенно об одном вампире, которого ещё совсем недавно здорово разыскивали.
Мы отъехали всего с полкилометра, когда меня догнала Филла на коне. Я придержал мой транспорт, чтобы нас не слышал возница, и вопросительно посмотрел на девушку.
— Дим! — широко улыбаясь начала она. — Я хочу тебя попросить. Очень сильно попросить выручить мою маму из монастыря. Ну очень надо! Мы не будем даже думать о том, чтобы пытаться и дальше ловить тебя. Даже наоборот! Ты сможешь всегда рассчитывать на нашу помощь! Я навещала её неделю назад, и она сказала, что я могу пообещать это от её имени.
— Хм… Ещё бы пообещали не лезть в дела королевства Галония.
— Ого! — хитро прищурилась лейтенант. — Твои интересы распространяются не меньше, чем на целое королевство!
Я пожал плечами, так что девчонка тут же быстро произнесла:
— Неважно! Я гарантирую тебе что мы обе вообще забудем, где Галония находится! Только помоги! Мама сможет восстановить свой статус, потому что у нее много сторонников в инквизиции и даже в высших церковных сферах во Фринеции, но только если она сама напомнит должникам о своем существовании.
Я кивнул, догадываясь, что очень любвеобильная дамочка могла накопить немало связей. А может и возможностей для шантажа. Лейтенант же продолжила:
— Да и вообще, пусть это прозвучит излишне пафосно, но вызволив леди Зирру из монастыря, ты окажешь немалую услугу всем людям! Она очень хорошо командовала инквизицией Гросанского епископата, и имела большое влияние во всей инквизиции. А на смену ей назначили этого полковника… Он очень правильный, но просто дурак. Ведь демона выпустили по его недосмотру. Да! Именно он виноват!
Я удивленно приподнял бровь, и Филла продолжила:
— Когда в епископат явился секретарь архиепископа Чибуэсо и стал наводить справки, кто отвечает за переговоры с посланником вампиров, сразу вспыхнула паника. Ещё бы! Вампиры не отправили бы посланника издалека, потому что людям они не доверяют. А значит они и сами в Гросане. У нас такое началось! Объявили тревогу и стали организовывать периметр вокруг города по методу генерала Зирры. Нет, начальство его так не называет, но все маги и рядовые инквизиторы именно так и говорили.
Я кивнул, подумав, что Зирра, хоть и отличается очень… неприличным поведением… э-э-э… ну совсем как я… но дамочка очень умная.
— Так вот, — горячилась девчонка, — без неё ничего не смогли. И долго возились, и не смогли никого обнаружить. Но тут… Один старый наёмник, из тех, кого городские власти привлекли в помощь, ходил в патруле со своей собакой, натасканной на поиск нежити, и наткнулся-таки на вампира. Но… Сам этот мастер Тро, как его зовут, даже пытаться брать нежить не стал, но указал на него. И вампира загнали в какой-то дом. А вот потом… Такой тупости от полковника никто не ожидал. Дом обложили дровами и просто подожгли. Вампир упокоился очень плохо, и на его месте возник демон. Такое бывает, если убивать кого-то… неправильно.
Я кивнул. В этом мире с казнями очень сложно. Тут же уйма всяких бесов и демонов, которые только и ждут, чтобы явиться на выплеск боли и проклятий.
— Демон прорвал оцепление, поджог несколько домов, а потом вырвался за стены города. И повезло, что этот монстр имел сильную защиту, но не очень сильную атаку. Убил всего шесть человек. Но он набирал силу и мог здорово развернуться в деревне. А тут вы… Кстати, ты можешь познакомить меня с сэром Тоиляном? Он дурак, конечно. Но смелый.
Филла показала на Толяна, который как раз чуть привстал на телеге и смотрел на нас. На меня с восторгом, а на Филлу с каким-то обожанием. И я даже поёжился. Ведь эта весёлая девушка… всем хороша… Но что-то мне подсказывает, что если Толян в своём стиле попробует сделать ей предложение, то в храме очутится уже через час. А уже через год-другой у него будут такие развесистые рога, что ворота в замке придётся расширять.
Я не желаю зла ни Филле, ни Толяну… Но за последнего мне просто страшно. Так что я проворчал:
— Дополнение к моим требованиям. Этого придурка ты тоже вычеркиваешь из сферы своих интересов.
Филла сначала изобразила надутые губки, но быстро вспомнила, что она сейчас выступает как просительница, так что энергично закивала и произнесла:
— Ладно! Я на всё согласна! — и веско добавила, похлопав ресницами. — На всё! Абсолютно на всё!
Я только усмехнулся, но спросил у девчонки в каком монастыре держат её мамашу и всё-таки махнул рукой, соглашаясь. Ну что делать? Я же добрый, чёрт побери!
А через пару минут Филла вдруг глупо, причем скорее картинно, захихикала и произнесла:
— А ты знаешь ещё невероятную новость?
— Не знаю, — проворчал я. — И… Филла, прекрати прикидываться дурочкой. На меня такое не действует.
— Дим! — чуть не заверещала девчонка. — Я же не тебя обдурить хочу! Я просто тренируюсь! Всем нравятся глупенькие девушки. Меня мама научила. Думаешь, она смогла бы достичь таких высот в инквизиции, причём в постоянном соперничестве с мужчинами, если бы не скрывала своего ума? А кто я, чтобы спорить с ней?
— Ладно, что за новость? — проворчал я.
— Представляешь, Дим, ты пардий! — девушка картинно округлила глаза, но затем опомнилась и уже без таких спецэффектов пояснила. — Когда в Гросан приехал брат Шихалий, секретарь архиепископа Чибуэсо, то он кроме того, что поднял бучу насчет вампиров, ещё и сдал в делопроизводство несколько бумаг. Ну и среди них единоличное решение архиепископа о возведении тебя в сан пардия. И… Кому надо спорить с важной шишкой из Фринеции из-за такой ерунды? Тебя и утвердили. Просто мимоходом. А когда всплыло, что ты известный вампир Дим из Лорденики, то уже мало кто связал пардия Дима Лагаль с тобой. Да и вообще, это назначить пардия может или собрание важных шишек епископата, или архиепископ своим решением. А чтобы лишить сана — это надо здорово заморочиться. А кому это надо? Его Преосвященство архиепископ Чибуэсо, когда узнал, что никакого посланника от вампиров не было, поехал к себе, во Фринецию, а остальные забыли. Ещё бы! У нас же такое началось!
— Ну и? — поторопил я.
— Что «и»? — пожала плечами девчонка. — Если ты не отмочишь что-то этакое как пардий, то о тебе и не вспомнят. И ещё… Дим! Или правильнее «отец Дим»?
— Лучше «брат Дим», — рассмеялся я.
— Ладно! Но главное то, что если мне потребуется исповедаться, то я знаю к кому обратиться. Ты же не отнесешься ко мне слишком строго?
— Отнесусь, — проворчал я. — И не за грешки, а за то, что обратишься.
— Да ну тебя! — отмахнулась Филла. — Я же и не грешу почти. Только с тобой. А так-то мне мама объяснила, что надо сдерживаться, пока замуж не выйду. Иначе заработаю славу, и никто не поведётся из хоть сколько-то значимых потенциальных женихов. Вот потом…
Я усмехнулся на такие признания, а лейтенант вдруг спросила:
— Дим, а ты не думал насчет жены?
— Даже не мечтай! — возмутился я. — Нафига ты мне сдалась с твоим «потом»!
— Ну с таким мужчиной можно и пересмотреть принципы…
— Я просто боюсь, — усмехнувшись закончил я. — Я же и башку свернуть могу за всякие «потомы». Зачем мне грех на душу? Мда… на душу, которой у меня нет.
Филла поёрзала в седле, затем кинула парочку взглядов на всё также восхищенно пялящегося на неё Толяна, но вспомнила, что только что мне обещала, а ещё заметила, что я задумчиво кручу пряжку оружейного ремня, из чего сделала правильные выводы. Так что постепенно успокоилась, и дальше ехала уже болтая на нейтральные темы.
Ещё через полчаса девчонка покинула нас и поскакала к Гросану, где продолжалась операция по отлову вампиров, а мы с Толяном продолжили путь и к вечеру прибыли в замок Чиль.
Там нас встретили слуги и меня лично леди Сальяна. Причем я понимаю, что она не влюблена в меня, и это просто замечательно, и под очарование вампира не попала, что для не человека вполне ожидаемо, но всё равно её радость при виде меня была приятна. И радость была не наигранная. Похоже я вполне устраивал бывшую шпионку как добрый пленитель. Да есть и ещё объяснение — ей уже осточертело прятаться, а сейчас всё было довольно просто. Так почему бы не переспать раз-другой, чем более, что я намного удобнее для очень сильной девушки дар-озоров, чем любой человеческий мужчина, который всегда проигрывал бы ей в силе.
На утро я убедился, что Толян идёт на поправку, и никакая помощь ему не требуется, поэтому отправился в очередной поход по окрестным землям. Сейчас у меня были три задачи. Доехать до монастыря и вытащить оттуда леди Зирру, проследить путь бродячих артистов и выловить внучку дракона-дайлиали, начинающую магичку Кейси, а затем мне надо вернуться в Гросан, и там сначала купить себе одежду и доспехи, положенные вельможе, а затем явиться в Лазурную башню, где попробовать договориться с представителем тайного Ордена Лежачей Башни. Не факт, что получится, именно поэтому мне и нужна Кейси. Если вернуть её дедуле-дракону, то можно попробовать договориться о душе для меня и с ним.
В общем, если у меня будут выходы аж на двух дайлиали, то вероятность успеха в получении души и окончательном вживании в этот мир резко повышается.
Я быстро доехал до уединённой долины между низкими горами, и рассмотрел издалека монастырь, обнесенный каменными четырехметровыми стенами. И хотя выглядел он как крепость, даже угловые башни имелись, но как-то не впечатлил. Я такие стены могу преодолеть даже без веревки. Достаточно взять в руки крепкую палку, и оттолкнувшись от неё я подпрыгну и смогу схватиться за край стены. А втянуть себя наверх для меня вообще никаких проблем.
Но сначала требовалась разведка. Я оставил коня в лесу и подкрался к деревьям, росшим всего в десятке метров от стены. Взобрался повыше, и двор монастыря оказался у меня перед глазами. Время было ещё утреннее, и судя по перестуку деревянных ложек по глиняным мискам, который доносился из распахнутых окон самого большого помещения, монашки заканчивали поздний завтрак.
А через полчаса большинство монашек вышли через ворота и разбрелись по обширным виноградникам, которые обступали монастырь с двух сторон. Но не все покинули защищенный стенами комплекс зданий. Во двор вышли две бодрые старухи, а за ними плелась и Зирра. И выглядела она так себе. Опущенные плечи, упертый в землю взгляд. Мне даже стало жалко эту женщину, которую я помнил очень яркой, наглой и полной жизни. Можно даже сказать переполненной жизненной энергией.
И причин для такого настроения у бывшей, а может и не совсем бывшей генерала было достаточно. В руках она с трудом несла тяжелый камень, в который был вбит штырь с петлёй. И камень был соединен с толстой ржавой цепью, заканчивавшейся на босой ноге вынужденной послушницы этой обители невест Пресветлого.
Ещё одна из старух держала в руке плётку, которой чуть позже не преминула и воспользоваться, как-то даже лениво вытянув заключённую по спине, а затем по ягодицам. После чего Зирра вышла на середину двора и поставила камень на землю. Цепь оказалась достаточно длинной, и теперь женщина могла ходить между несколькими бочками, которые она и продолжила готовить к скорой закладке виноградного сырья под вино.
Старухи же встали на колени и принялись молиться. Но не долго. Вскоре им надоело, они сели рядышком на лавку и принялись лениво трепаться, искоса поглядывая и иногда покрикивая на Зирру. Но и это дело надолго их не заняло. Солнце поднялось уже высоко и здорово припекало, так что монашки быстро перегрелись и задремали. А затем и крепко уснули, выдавая мощные рулады храпа.
Зирра сразу резко сбавила темп работы, а я посмотрел на всё это, и принял решение. Я же как думал. Прикинуться пардием каким-нибудь. Может бумагу подделать, что направлен для беседы с заключённой. Ну и вывести даму, как я совсем недавно проделал с Жаррой. Причём ту пришлось доставать из куда более защищенного места.
Но теперь я ещё раз окинул взглядом эту богадельню, которую нормальной тюрьмой назвать язык не поворачивается, и решил не мудрствовать. Пока хоть каким-то препятствием для похищения бывшей генерала выглядели только две собаки, валявшиеся в тенёчке. Но нисколько не сторожевые волкодавы, а просто кабысдохи. Но если я перелезу через стену, то они несомненно залают.
Но с таким бороться проще простого. Я достал из сумки пару кусков колбасы из сухпайка, хорошенько продырявил их ножом и накапал в разрезы обычного усыпляющего зелья, которое у меня предусмотрительно было с собой.
Перекинул колбасу через стену, и собаки с удовольствием её сожрали. А через пять минут и уснули. Я же подошел под стену, с помощью палки подпрыгнул, и подтянулся. Затем соскользнул во двор монастыря, пригнулся и между бочек подобрался к Зирре.
И надо сказать, генерал, увидев меня, повела себя как опытная воительница. Не только не испугалась, а даже темп скобления очередной бочки не изменила. Только радостно прошептала:
— Сэр Дим! Как же я рада видеть тебя!
Я молча кивнул, после чего за минуту отмычкой вскрыл замок на босой ноге женщины, а затем кивнул на стену. Мы быстро прокрались к каменной преграде, и я все так же с помощью палки забрался наверх. Затем свесился, схватил вставшую на перевёрнутую бочку заключённую за руку и втянул к себе.
И тут операция дала хоть не запланированный, но вполне ожидаемый сбой. План у меня был слишком уж спонтанный, так что чего-то такого я в принципе почти ожидал. До нас донесся яростный вопль:
— Убегают! Держите!
Во двор из главного здания выскочила монашка в обшитом серебряным кантом балахоне, и не долго думая швырнула в нас каким-то шаром из артефакта. Магический снаряд за секунду долетел до стены и с грохотом разорвался, осыпав всё вокруг переливающимися всеми цветами радуги искрами. Не думаю, что это оружие было предназначено убивать, но качественно оглушать — это без сомнения.
И хорошо, что мы уже спрыгнули со стены наружу. Да и то пара искр, описав дугу, попала на меня, и надо сказать меня очень здорово дёрнуло. А всего одна искра попала в Зирру, и та мешком рухнула на траву без сознания. Я подхватил женщину на руки и рванул в лес. Коня-голема я оставлял недалеко, и добежал за пару минут. Причём уже через минуту спасенная пришла в себя, но виду подавать не стала. Похоже ей понравилось, что я несу её на руках.
Затем я посадил Зирру в седло, сам взял Рыдвана под уздцы и бодренько побежал прочь. Чуть позже выдал женщине рясу пардия, и так мы дошли-доехали до какого-то городка. Там я купил спасенной нормальную одежду, и спросил, куда её доставить.
— А вот, в соседний город, — махнула рукой женщина. — Там есть пост инквизиции, и у меня там хорошие связи. Мы можем ничего не опасаться и остаться там до утра.
Я посмотрел в хитрые глаза дамы, и только головой покачал, проворчав:
— Маленькая поправка. Ты одна будешь там в безопасности. Я поеду дальше… по своим делам.
Дама только повздыхала, но больше неприличных предложений мне делать не стала. Только в очередной раз поблагодарила и подтвердила, что лично мне больше в этих землях инквизиции опасаться не надо.
Этот хлопотный день ещё не закончился, когда я в одной из деревень сидел в трактире и беседовал с хозяином заведения. Сначала задал пару ничего не значащих вопросов, а затем спросил:
— У вас с месяц назад останавливались бродячие артисты. Вот я и хочу узнать, куда они отправились дальше.
О том, что циркачи останавливались здесь, я узнал от детей, но к сожалению, те не смогли сказать куда маленький караван поехал дальше. Нет, обычно дети наблюдательные, но не в этот раз. Вся мелюзга была в диком восторге от представления, так что любой вопрос о цирке вызывал только восторженные вопли про фокусника, клоуна и дрессированную кошку.
И трактирщик оправдал мои ожидания, не настолько переполненный восторгом от случившегося месяц назад представления. Он зло посмотрел на меня и проворчал:
— А тебе какое дело, господин наёмник, до этих противных Пресветлому фигляров?
Я догадался, что среди взрослого населения здесь воспоминания о бродячих артистах не особо приятные. А значит, если я хочу что-то узнать, то по-доброму отзываться о них не стоит. Но и шельмовать по сути незнакомых мне людей не хотелось, так что я только многозначительно пробурчал:
— Да есть у меня к ним один вопрос.
— Ага! Значит и у тебя к ним счёты! — воодушевился трактирщик.
— Так куда поехали? — перебил я, подозревая, что нормального ответа не получу.
— Туда, — неожиданно всё-таки ответил хозяин. И пальцем ткнул в одно из окон. — На Вешки, но там не останавливались. И я тебе так скажу, что и у нас им не стоило торчать. Сволочи просто!
Я кивнул, скрыв усмешку. А трактирщик вдруг разинул рот, в котором сверкнули два белых передних зуба в окружении здорово пожелтевших. И пояснил:
— Я в городе два золотых за новые зубы отдал! Маги дерут за свои зелья нещадно! А всё из-за какой-то ерунды! У них там были танцовщица и акробатка. Нет, девок у них было три, но последняя какая-то костлявая, да и не выступала она, а вот первые две очень даже миленькие. И я… э-э-э… пришел после представления, чтобы всего-то поговорить с танцовщицей. А мне! А меня! Ты не поверишь, но меня клоун избил!
Я скептически посмотрел на мужика, догадываясь, что тот умолчал о ряде событий между попыткой поговорить с девушкой и полученными люлями от клоуна. И уместились туда скорее всего сначала вежливый отказ от девчонки, но так как деревенские простаки не всегда понимают вежливость, то затем грубый посыл. Ещё подтверждение предложения убираться уже от папаши танцовщицы, который в этой труппе выступал в амплуа клоуна. И это папаша зря придумал — лично послать настойчивого ухажёра, ведь клоуна никто не хочет воспринимать серьезно. Но возможно силач, от которого селянину получить в морду не стыдно, был занят, вот и пришлось потрудиться папаше. Причём крепкий циркач ещё не смыл клоунский грим и не переоделся, итогом чего стало то, что трактирщик огрёб именно от клоуна. И больно, и дорого как оказалось, да ещё и позорно.
Но так-то это не важно уже. Меня заинтересовало другое, а именно то, что мужик сказал о двух девушках, кроме тощей Кейси, а ведь в труппе была только одна. Уж это-то я запомнил, когда видел этих циркачей год назад, да и Толян мне совсем недавно рассказывал. И тут до меня дошло. Да ведь артисты просто мастерски меняют внешность! Но всё-таки спросил, чтобы окончательно убедиться:
— А сколько их всего, циркачей этих?
— Да голов пятнадцать, — махнул рукой трактирщик. — Даже непонятно как все дармоеды в две повозки умещаются…
Ага… умещаются, я думаю, нормально. Все пятеро. Точнее, сейчас шестеро, если считать и Кейси, которая за каким-то чёртом решила поездить с цирком.