Глава 29

«В зал многолюдный и многоколонный…» — писал когда-то Александр Блок в «Плясках Смерти», что на удивление удачно перекликается с происходящими прямо сейчас вокруг меня событиями. Не просто так строки из произведения про мертвеца-чиновника пришли мне на ум, когда я находился в забитом до отвала тронном зале Красного Замка.

— Дары от принца Мальтара XIV Ксака, что держит свою столицу в Жемчужном Дворце на острове Кодж…

Голос Дейла Сиворта разносился по тронному залу, вновь утонувшему в восторженных и завистливых вздохов толпы придворных, стоило лишь появиться многочисленным дарам. Перед Железным троном, на котором восседал Роберт с горящими интересом и монаршим азартом глазами, стюарды стали выставлять новые сундуки с ценностями и подарками, привезёнными с Летних островов. Как я и ожидал, короля больше всего привлекало обилие экзотических шкур, в особенности ягуаров, а не разнообразные сосуды со специями или перевязки ярких перьев. Как, впрочем, и принца, сидящего ныне с гордым видом, напялив на себя да несколько залихватски перебросив через плечо одну из шкур — всё под недовольным взглядом Серсеи. Ах, эта женская вредность…

Перед престолом продолжало стоять трое. На переднем плане были Дейл и Аллард Сиворты в богато украшенных камзолах и шляпах с разноцветными и яркими перьями, однако перед королем головы-таки пришлось обнажить. Чуть позади, но всё-таки рядом, нервно мял свой бархатный берет и Тревор, ничем не уступая Сивортам в богатстве своего наряда. Да, в данный момент стоимость костюмов у каждого из моих подчинённых с лихвой обходила любого присутствующего вельможу. Чуть в стороне был и я, в качестве, скажем так, «исключительно спонсора и покровителя», поскольку, согласно распространяемой нами легенде, экспедиция к Летним островам — чистая инициатива Сиворта и купцов, а я… а что я? Так, рядом постоял да денег выдал. Ни больше и ни меньше.

Прошёл ровно месяц с момента прибытия экспедиции с Летних островов, не просто прошёл, а незаметно пролетел, что было большой редкостью для данной эпохи. Период, в течение которого, даже как-то подзабыл, что я весь такой важный лорд, долженствующий проводить своё свободное время в лености и многочисленных досугах, что ведут к ожирению и увеличению нестройных рядов бастардов, а не заниматься вместе с представителями подлого сословия пересчётом материально-товарных ценностей и составлением карты дальнейших действий. Однако, воистину, я получил и до сих пор получаю огромное удовольствие от такого средневекового менеджмента.

Чего только Сиворты с Тревором с Летних островов ни привезли. У меня сложилось впечатление, что под конец экспедиции они тащили на корабли всё, решительно всё — не только то, что плохо лежало, а вообще всё, что могло быть хоть сколько-нибудь интересным, в первую очередь, его светлости… то бишь мне. Учитывая, что мы в течение двух недель собирались прежней компанией в «Русалке», где я под микроскопом своего пристального внимания рассматривал привезённые карты, старательно ловил и запоминал описания местности и методично «допрашивал» Сивортов и Тревора о нравах и обстановке на Летних островах, диковинки эти очень хорошо легли в общий фундамент понимания.

Что до особенных диковинок, то речь идёт в первую очередь о… сахаре и рисе. Сахар местным, то есть жителям Семи Королевств, известен крайне слабо, как, впрочем, и населению Эссоса, да и то только в качестве лекарства. Летнийцы же используют его достаточно широко, в том числе для своего виноделия, добавляя его в своё фруктовое и пальмовое вино, что, откровенно говоря, не делает последнее вкуснее. Добывают его, разумеется, из сахарного тростника и продают большими кусками. Как мне известно, ни в Вестеросе, ни в Эссосе сахарный тростник больше не произрастает. Возможно… могу допустить, что он прижился и на дальнем востоке.

Второй момент — рис, коего привезли аж нескольких видов, в том числе и дикий. Всё летнийское сельское хозяйство построено на рисе, что для меня было абсолютно предсказуемо, учитывая климат и кормящий ландшафт. Это обуславливает и концентрацию населения островов в поймах рек, где проще всего его выращивать. Рис, как сельхозкультура, хорош тем, что он не истощает почву и при достаточном количестве удобрений и соблюдении не самых «требовательных» условий, может произрастать и давать обильные урожаи даже в песчаных грунтах. Однако это вопрос интересный, но не на эту эпоху уж точно. Риса мне привезли немного, но на пару казанов плова точно хватит.

Привезли и другие интересности. Немного слоновой кости — как оказалось, на крупных островах сохранились популяции карликовых слонов. Кремневое оружие и орудия труда, прямо как у условных мезоамериканцев, а также местные экземпляры бронзовых и железных орудий крайне сомнительного качества… такими и вестероские крестьяне побрезговали бы. Впрочем, тут не стоит впадать в заблуждение и представлять местное население отсталым, ибо, благодаря активной торговле и традициям мореплаванья, у летнийцев достаточно хороших изделий из металла и стали (пусть и привезённых), а также навыков их обработки. Но металлические наконечники для стрел они всё-таки используют исключительно для луков из златосердца.

Что ж, это всё, конечно, здорово, красиво, вкусно, дорого-богато. Но больше всего меня, разумеется, интересовала информация. Что местные знают о летнийцах и Летних островах и, соответственно, что знал о них я? Откровенно говоря, совсем не много. Вестеросцам о летнийцах поведал мейстер Ломас Путешественник, в своё время побывавший на Летних островах. Да, есть ещё труды Галларда и Моллоса, но это чисто исторические труды без какого-либо углубления в традиции, культуру, обычаи и быт народа. Сухая хронология, поверхностные персоналии и не более. Ломас, в свою очередь, довольно детально описал летнийцев как единый этнос. Опуская некоторые детали, мы можем сказать, что, в описаниях Ломаса летнийцы предстают перед нами смелым и отважным народом, которому, однако, чуждо насилие и кровопролитие. Это выразилось как в их религии, крайне миролюбивой и сексуально ориентированной, так и в общественных традициях, где допускается оспаривание права на владение, в том числе целыми государствами, через ритуальные поединки. Таким образом… всякие династические споры заканчиваются очень быстро и, что всегда подчеркивалось, бескровно. Отсюда и сформировался очень интересный и самобытный образ летнийцев, как благородных, справедливых, умелых мореходов, принципиальных противников рабства и насилия. Людей, которые решают споры между собой цивилизованными методами, не подвергая риску разорения свои земли и не прибегая к смертоубийству своих подданных и соотечественников. Казалось бы, идеальное общество — пацифистское, устойчивое и жизнеспособное… было когда-то.

Дело в том, что почтенный Ломас Путешественник описывал Летние острова задолго до завоевания Вестероса Эйгоном, а за эти условные триста лет произошло очень много событий и явлений. Ритуальные поединки за власть и отсутствие крупных конфликтов внутри или угрозы снаружи, которые могли бы тут и там проредить феодальные ряды, усугубили феодальную раздробленность на островах даже больше, чем я мог подозревать. После последнего объединения островов под единой властью полтора века назад ситуация резко ухудшилась, и сегодня, когда в каждой деревне сидит принц или принцесса, а население выросло, как и пришедший с ним рука об руку дефицит ресурсов, многие традиции остались в истории. И сейчас на Летних островах идёт обычная цивилизованная жизнь, то есть война всех против всех. Отчего за пределами городов мои люди чувствовали себя крайне неуютно. Сегодня летнийцы не брезгуют ни пиратством, ни даже работорговлей. Особенно это касается южной части архипелага, где нет крупных городов, а, следовательно, и крупных феодалов, способных быть хоть какой-то стабилизирующей силой и защитой, в том числе от непрекращающихся пиратских набегов с островов Василиска.

На Кодже Дейлу и Тревору придворные принца и местные купцы сразу обозначили, что идти к Эбеновой Голове, единственному более-менее крупному городу на юге архипелага, они не советуют. Категорически. И даже если они до него доберутся, не факт, что по своей воле смогут его покинуть. Потенциальный поход Дейла к островам Любви, Молуу и Трём Изгнанникам также рассматривался местными как сомнительное и крайне опасное мероприятие. По наблюдениям Тревора, Летние острова, в политическом смысле, условно разделены на две части — Север и Юг. Более развитый Север с островами Валано, Кодж, Птиц и Омбору, находящимися под властью владык крупных городов, и Юг с островами Джала, Кости, Ксон, Докуу, находящийся под властью сотен мелких феодалов. Гуляй-поле. Что, однако, может послужить нам хорошую службу, ведь красочное представление, устроенное мною в тронном зале, рассчитано отнюдь не только на короля и местную аристократию.

Мне не пришлось долго охаживать вечно скучающего Роберта, он и сам был не против принять отчаянных путешественников, которые приволокли в столицу столько подарков от заморских владык. Ведь помимо редких, красивых и экзотичных безделиц-сувениров, мои ребята приволокли и кучу полезного барахла и, воистину, приволокли его в очень большом количестве. Сотни тонн специй и пряностей, красная и эбеновая древесина. В обилии привезены самоцветы, жемчуг, перламутр, перья, шкуры животных и прочие декоративные материалы. Откровенно говоря, такой объём столь ценного груза быстро реализовать в Королевской Гавани очень тяжело. Но ключевое слово — «быстро», а мы ведь никуда не торопимся, не так ли? В наших планах никогда не было делать ставку на первую экспедицию в части получения прибыли. Разумеется, она должна была окупить себя и покрыть расходы на ближайшее время, но в остальном её роль была больше политической.

Стоит ли говорить, что подарки летнийских принцев не были изначально столь богаты, как это представлено нами в столице? Ха! Мы изрядно отсыпали добра для «даров» из собственного кармана, а всё для того, чтобы привлечь к нам внимание, сделать рекламу. И это касается не только короля. Щедрые дары, правда, уже от моего имени, были направлены многим знатным феодалам: Джону и Лизе Арренам, Станнису с семьёй, знатным сановникам, и многим, но не всем моим вассалам, так сказать, подчёркивая, кто из них в фаворе, а кто нет. Не обошёл стороной и простых жителей столицы. При перевозке и перевалке грузов на дне мешков и ящиков нередко оставалась пряная пыль и остатки специй, которые мы также использовали, попутно «изобретя» карри. Правда, учитывая, что на этот раз никакого предприимчивого капитана Карри поблизости не оказалось, вот уже какую неделю жители столицы пытаются распробовать гуляш по-баратеоновски и, судя по доносящейся до меня молве, новое блюдо отлично заходит. Так что взрывной спрос на специи можно ожидать в самое ближайшее время. Главное, взять к тому моменту рынок под контроль и снизить цены, но это ещё впереди…

— Славно! Славно! — Роберт громко хлопнул в ладоши, привлекая к себе всеобщее внимание. — В честь отважных путешественников на закате объявляю пир!

На последних словах Роберт поднялся с железного трона, оглушив своим счастливым рёвом.

— А мессирам Дейлу и Алларду Сивортам, а также купцу… — Роберт дождался подсказки сенешаля, — … Тревору Комбу дозволяется сидеть подле Нашего Величества, дабы они поведали про своё путешествие во всех подробностях.

— Благодарим Ваше Величество! — Сиворты с Тревором глубоко поклонились, прижимая свои головные уборы к сердцу, в то время как король стал довольно бойко спускаться с трона.

Зал вновь погрузился в гомон обсуждений даров и предстоящего пира, на радость дармоедам. Спустившись, Роберт в своей фирменной манере похлопал Сиворта с Тревором по плечам, о чём-то пошутил, все посмеялись, о чём-то пошутил ещё раз, посмеялся уже сам и направился в мою сторону, якобы совсем не специально, но у Роберта с его целеустремлённой походкой это получается не очень.

— Хитро, — приблизившийся Роберт, подмигнув мне, проявил ласку и заботу старшего брата, отсушив своим ударом ладони моё левое плечо под мою одновременно вымученную и искреннюю улыбку, — сразу видно, когда человеку так сильно что-то нужно! Ха-ха-ха-ха…

— Как же без этого, Ваше Величество? — Дождавшись пока король проржётся, я поддержал неожиданную беседу. — Но всему своё время.

— Ха, как же. — Роберт внимательно на меня посмотрел и ответил, нагнав в голос иронии. — Подождём Вашу Светлость, подождём… надеюсь, ты хоть для невесты что-то оставил?

— Обижаете, Ваше Величество… — притворно насупился, на что Роберт вновь заржал и уже более мягко похлопал меня по плечу, уже по правому, отправляясь дальше по своим очень важным делам на выход из тронного зала, продавливая толпу придворных, словно пароход мелкие баркасы.

Но темы он коснулся важной. Действительно, я не мог обойти стороной семью своей будущей жены и обделить их подарками. Снарядив небольшой, но довольно богатый караван и вручив королевские верительные грамоты, мы отправили его через Речные Земли в Сигард, где его будет дожидаться корабль Харлоу. Сами переговоры о женитьбе, как по моему мнению, так и по мнению лорда Харлоу, близятся к завершению. Согласовали практически все моменты — остались, разве что, ещё маленькие вопросы по приданому. Пока торг остановился на семи кораблях: две карраки и пять стовесельных галей. Может, удастся выбить ещё парочку шхун, но это уже совсем некритично. Уже сейчас Грейджои предложили больше, чем могла бы дать большая часть благородных Домов Вестероса, а это уже о чем-то, да говорит.

Что касается самой свадьбы, то её проведение планируется в два этапа. Первый этап — бракосочетание по обряду веры в Семерых в столице. Всё как полагается! ЗАГС, септа, септон, белое платье, много высокородных гостей, курочки подружки невесты, изысканный стол, танец жениха и невесты и торт. Второй этап — обряд по всем правилам Утонувшего Бога уже в Штормовом Пределе. Это уже, так сказать, для ограниченного круга избранных. Впрочем, никто и не скрывает, что второй обряд будет проводиться чисто для островитян. Однако, к моему большому удивлению, поскольку именно здесь я и ждал основных проблем и любителей пойти на принцип, никаких препятствий для бракосочетания представителей двух разных религий в Семи Королевствах, как оказалось, не существует. Тут имеется ввиду, разумеется, аристократия. Вот уже на протяжении многих сотен, если и не тысяч лет, семибожники и паства Старых Богов активно заключают между собой браки, проводя двойные обряды, и… никто не видит в этом ничего совсем уж страшного и предосудительного. Ни в одной из религий Вестероса таких запретов нет, а вера детей произведённых в таком браке, само собой, определяется по отцу. С другой стороны… глупо отрицать прямое неприятие веры в Утонувшего у местных, но это чисто политический момент и «специфическая репутация», а не религиозно-доктринальная обструкция. Это касается, если заглянуть на другую сторону, и жречества Утонувшего. Проблема здесь в том, что попробуй еще найти жреца, который благословит такой брак, но, как меня заверили Харлоу и Аша, такой у них нашёлся…

— Господин. — Ко мне, замершему в благородной задумчивости, приблизились Сиворты с Тревором.

— Молодцы. Вы хорошо себя показали. — Одобряюще улыбнулся троице и уже выискиваю взглядом своего будущего собеседника. — Короля и его двор вы заинтересовали, осталось только развлечь Его Величество на пиру, но особо не злоупотребляйте.

— Разумеется, милорд. — Все трое вновь поклонились, не спеша надевать свои головные уборы.

— А теперь я вас оставлю. Есть у меня ещё одно дело, господа…

Приметив нужную мне персону, я покинул троицу, отправившись прямиком к виднеющейся лысине, аккуратно лавируя на своём пути между придворными. Варис тем временем, не торопясь дожидался, когда давка на выходе из зала рассосётся, водя скучающим взором по шествующим мимо аристократам и прочей сволочи, но, завидев меня, его лицо изобразило радушие, а ожившие глаза внимание.

— Лорд Варис, рад Вас приветствовать! — Я широко развёл руки в приветствии, демонстрируя, на радость сплетникам, своё расположение мастеру над шептунами.

— Ваша Светлость, — Паук легко и быстро поклонился, явно принимая игру, — могу Вас поздравить со столь оглушительным успехом. Не знал, что летнийские принцы столь щедры.

— А что я? — Подмигнул Пауку. — Всего лишь поддержал инициативу смелых сыновей молодого Дома. И, как можете наблюдать, дело окупилось.

— Действительно, милорд. — Варис вполне искренне улыбнулся, явно порадовавшись чужому успеху. — Всегда приятно наблюдать, когда посеянные зёрна дают обильный урожай. Иного, признаться, тяжело ожидать от Дома Сивортов, так стремящегося оправдать своё возвышение.

— Здесь Вы абсолютно правы, друг мой…

Повернувшись спиной к выходу из зала, чуть склонил корпус, приглашая к прогулке. Варис склонил голову и последовал за мной, терпеливо ожидая моих следующих слов.

— … но, я искал встречи с Вами не из желания продемонстрировать успехи своих… младших партнёров, — на последнюю фразу Варис понятливо улыбнулся, — а необходимость взять у Вас консультацию.

— Консультацию? — Паук вполне искренне удивился, высоко подняв нарисованные брови. — Ваша Светлость, не скрою, Вы меня крайне заинтересовали. Будьте уверены, я приложу все силы и свои возможности, дабы удовлетворить Ваш интерес.

— От Вас трудно ожидать иного. — Довернув голову, я посмотрел на Паука пристальным и серьёзным взглядом, уже без толики смеха, на что Паук отреагировал соответственно. — Для начала позвольте задать Вам интимный вопрос… какого Вы вероисповедания?

Варис замер на месте, словно вкопанный, а его лицо обернулось восковой маской. Только глаза сверкали непонятными для меня эмоциями.

— Я далёк от принятия любого известного вам верования. — Варис немного набычился, стал словно крупнее, вложив свои руки в рукава.

— Вы не верите в высшие силы? — Решил немного поднажать, задав вопрос уже более заинтересованно.

— Верю, лорд Ренли. — Левая щека мастера над шептунами дернулась в подобии улыбки, но выглядело это, откровенно говоря, жутковато. — Отчего держусь как можно дальше от жрецов.

Мы ещё немного пободались взглядами, прежде чем я решил продолжить… консультацию.

— Не сочтите за дерзость, лорд Варис. — Сдавшись под его напором, я медленно отвёл глаза, став рассматривать спины покидающих тронный зал людей. — Этот вопрос был необходимостью из-за щепетильности темы, которую я хочу поднять. Что Вы можете мне сказать про Рглорианство?

Варис вновь удивился. Не сказать, что неприятно, но я терпеливо ожидал, когда он соберётся с мыслями.

— Не самая приятная компания, — на выдохе, наконец, заговорил Паук, — но, полагаю, Вам необходимо знать нечто конкретное?

— Насколько Красные жрецы сильны, как… организация? — Сразу задал один из интересующих меня вопросов.

— Смотря где, мой лорд. — Варис обыденно пожал плечами. — В каждом Вольном городе есть их храм и паства. Наиболее сильных позиций красные жрецы смогли достичь в Волантисе, где две трети горожан разделяют их веру. Однако на востоке, за Валирией, их влияние не столь велико и обширно. У почитателей Владыки Света строгая иерархия, во главе которой стоит верховный жрец Красного храма Волантиса. Храмы… достаточно богаты и скопили множество ценностей в своих утробах, а многие отписывают жрецам свои земли и предприятия, увеличивая доход и влияние последних. Есть у рглорианцев и боевые слуги — Огненные Руки…

— А что касается Вестероса? — Решил направить Вариса в нужное мне русло.

— В Дорне эта вера вполне распространена, а также есть небольшой храм в Староместе, но, не считая бродящих жрецов, на этом всё. Из последних мне известны только двое, Торос из Мира и Мелисандра Асшайская, с которой Вы имели честь вести беседу на Драконьем Камне.

— Ничего от Вас не скрыть. Да, лорд Варис? — Паук лишь развёл руками, оценив незамысловатую «шутку». — Но, каково Ваше мнение, насколько Владыка Света опасен для нашего королевства?

— Непозволительно опасен, Ваша Светлость. — Варис посмотрел в мои глаза, не скрывая свою неприязнь к красным жрецам. — Фанатики, все без исключения. Не знающие ни жалости, ни милосердия, ведомые лишь волей своего Бога и неизвестными никому замыслами. Определить невинную душу на костёр и истязание? Не является для них ни препятствием, ни чем-то, о чём стоит лишний раз вспомнить после.

— Чувствуется что-то личное… — поймав острый взгляд собеседника, счёл лучшим не обращаться к этой теме, — но полно. Признаюсь Вам, лорд Варис, я весьма обеспокоен явным вниманием к Королевству со стороны адептов Владыки Света. И был бы признателен, если бы Вы со своей стороны аккуратно поинтересовались, сколько бродячих красных жрецов скитается по нашим краям. Ведь, насколько я помню, в свите как королей Таргариенов, так и лордов, красных жрецов никогда не было, а тут такое внимание… это настораживает.

— Не могу не согласиться, мой лорд. — На этот раз была очередь Вариса заглядывать с интересом мне в глаза с ядовитой улыбочкой. — Но неужели Вы так боитесь чужеземной веры? Боитесь потерять верность своих крестьян?

— Ах, лорд Варис, — не поддавшись на прямую провокацию, я грустно улыбнулся… а что ещё мне оставалось? — Не стоит недооценивать религиозных фанатиков. Особенно тех, что всё это время дремлют у нас под боком, только и ждущие возможности очистить наше Королевство от всего тлетворного, вырезая в процессе семиконечные звезды на каждой отрубленной, а желательно еще и иностранной, голове…

Улыбочка Вариса потухла, а в глазах промелькнуло понимание и глубины важности вопроса.

Загрузка...