Note1

Стремительный (лат.)

Note2

Быстрый (лат.)

Note3

Неукротимый (лат.)

Note4

«Клювом и когтями» (лат.)

Note5

Моя вина (лат.)

Note6

Расин, «Ифигения», I, 2, 180-181

Note7

В минуту кончины (лат.)

Note8

Коль надо завет кровью невинной крепко//Связать… (лат.)

Note9

Ты, кто стоит над землей необъятной и морем безбрежным,//Вечная власть тебе вручена… (лат.)

Note10

… и молнии стрелы (лат.)

Note11

Лжив всякий человек… дурной! (лат.)

Note12

Без подготовки (лат.)

Note13

Поодиночке (лат.)

Note14

Громадный лоб и широко расставленные глаза (лат.)

Note15

По порядку (лат.)

Note16

Упрямый (лат.)

Note17

Ища, кого поглотить (лат.)

Note18

Это и зовется призванием (лат.)

Note19

«В мире» (лат.)

Note20

«Жизнь есть череда теней» (гр.)

Note21

«Рано ли, поздно ли» (лат.)

Note22

«День гнева» (лат.)

Note23

«Как труп» (лат.)

Note24

Суета сует (лат.)

Note25

«Ирод и Мариамна», III, 4

Note26

«Отче <наш>» (лат.)

Note27

«Аве, <Мария>» (лат.)

Note28

К вящей славе Господней (лат.)

Note29

Жемчужинами в навозной куче (лат.)

Note30

Вводит нас дьявол во искушение (лат.)

Note31

Дьявол сотворит столько окон, сколько пожелает (лат.)

Note32

Превосходно! (лат.)

Note33

Непременное (лат.)

Note34

И ты , Брут

Note35

Жирная дичина (лат.)

Note36

Человеческий род (лат.)

Note37

Помолись за нас (лат.)

Note38

Посмотри на ноги, посмотри на руки (лат.)

Note39

Во-первых (лат.)

Note40

Во-вторых (лат.)

Note41

В-третьих (лат.)

Note42

В-четвертых (лат.)

Note43

В-пятых (лат.)

Note44

Уменьшение (лат.)

Note45

Первенствующий над всеми (лат.)

Note46

Карфаген должен быть разрушен (лат.)

Note47

Слова улетают , написанное остается

Note48

Внезапно (лат.)

Note49

В чем сам я участвовал много (лат.). — Вергилий, «Энеида», II, 6; пер. С.Ошерова под ред. Ф.Петровского.

Note50

Ищите, и найдете (лат.)

Note51

Превосходно! (лат.)

Note52

«Два друга», 26-27

Note53

Прямая линия — самая короткая (лат.)

Note54

«Британик», III, 7. Пер. А.Кочеткова

Note55

Это подлинные слова, которые употребил Людовик XV. (Примеч. автора.)

Note56

Плодитесь и размножайтесь (лат.)

Note57

«Словом, г-жа де Майи вышла из покоев, где она находилась наедине с королем, с весьма растрепанным и томным от любви видом, и, проходя мимо тех, кто желал узнать, к чему привела эта ее выходка, сказала им лишь одно, но очень выразительно: „Сделайте милость, посмотрите, как отделал меня этот греховодник!“„ (Буа Журден, «Исторические, сатирические и занимательные записки“, т. 2, с. 208.) (Примеч. автора.)

Загрузка...