Глава 26 МУДРОСТЬ МАГА… НЕТРАДИЦИОННАЯ ВАННА… ЗАКЛИНАНИЕ ПОИСКА… КНИГИ ИЗ БИБЛИОТЕКИ… СОЛДАТСКИЕ ТРЕНИРОВКИ

С тех пор, как ее чуть не убил ритуал нанесения магического знака, Брин старалась держаться подальше от покоев магов в Барендур Холд. Даже мысли об этих темных комнатах, пропахших травами, вызывали в ее теле болезненные воспоминания.

Сейчас, поднимаясь по винтовой лестнице, она провела пальцем по все еще незажившему знаку, вырезанном в складках ее уха. Она обрела способность говорить на Берском языке, работать с жителями деревни, общаться с ними… быть одной из них… как сказала Сарадж. Боль была высокой, но справедливой ценой за такой дар.

Она нашла двух учеников, Калисту и Рена, зевающими, пока они размельчали травы в ступках. Они тоже не спали всю ночь на празднике, как и все остальные, и выглядели так, словно хотели бы остаться в постели, отоспаться от похмелья.

Брин встала в дверном проеме и откашлялась, объявляя о себе, ученики обменялись быстрыми понимающими взглядами. Очевидно, сплетни о драке между Валом и Рангаром дошли и сюда.

— Я ищу… — начала Брин.

— Леди Брин. — Маг Марна вышла из другой комнаты, вытирая руки тряпкой. Она оглядела грязное платье и спутанные волосы Брин, приподняв бровь. — Я думала, мы спугнули тебя с прошлого раза, когда ты была здесь.

Глаза Брин расширились.

— Вовсе нет.

— Я шучу, дитя. Я видела блеск в твоих глазах, когда ты свободно говорила на языке, который не изучала ни дня в своей жизни. Взгляд человека, которого тянет к магии. Будь осторожна, это может вызвать привыкание. — Маг бросила тряпку в корзину, стоявшую в углу, затем скрестила руки. — Для этого ты сюда пришла? Хочешь выучить еще одно заклинание?

— Вообще-то, я надеялась принять ванну? — Брин указала на ужасное состояние своего платья. — Я подумала, что у тебя есть заклинание, которое очистит платье, одолженное у Сарадж, и сделает меня менее похожей на собаку, найденную в канаве.

Ученики тихонько засмеялись и, получив строгий взгляд от мага Марны, быстро вернулись к своей работе.

Маг Марна хмыкнула.

— Следуй за мной.

Брин последовала за женщиной в другой комнату. Она никогда не ходила дальше главной комнаты покоев магов и была удивлена, обнаружив там множество маленьких комнат и проходов.

Заглянув в них, она увидела кладовые, полные сушеных трав, полки с ингредиентами для зелий, несколько похожих на монашеские келий, где должно быть спали ученики, и, наконец, большую комнату с несколькими скамейками и рабочим столом, который напомнил ей о школьной комнате в замке Мир, где она, Элисандра и Марс учились.

Маг Марна медленно оглядела Брин, затем начертила в воздухе символ и прошептала несколько слов. Как и раньше, когда она счищала сажу с волос Брин, песок и грязь просто стряхнулись с ее одежды. Она почувствовала, как соль осыпается с ее тела и падает на землю, словно сахар. В следующее мгновение она стояла посреди большой кучи грязи и мусора.

— Готово, — сказала маг. — Так лучше.

Проведя руками по гладкому лицу, мягким волосам и чистому платью, Брин расслабилась, хотя привести себя в порядок физически было не так легко, ей никак не исправить беспорядок, который она устроила прошлой ночью.

Словно почувствовав ее тревожные мысли, маг Марна прислонилась спиной к рабочему столу.

— Сегодня утром я слышала, как шептались мои ученики. Очевидно, прошлой ночью ты вызвала переполох между Рангаром и Валенденом.

Брин тревожно сцепила пальцы.

— Насчет этого… я не хотела. Это была глупость… я выпила слишком много сидра.

К удивлению Брин, маг лишь пожала плечами.

— Ты не связана с Рангаром. Твое сердце свободно. Тебе не за что чувствовать вину. Ты молода, а молодость предназначена для необдуманных поступков.

Брин нахмурилась. Но она была связана с Рангаром, разве не в этом суть?

— Тем не менее, это было жестоко с моей стороны, — тихо признала она. — Если быть честной, думаю, я знала, что это причинит ему боль. Я бы никогда не поцеловала Вала, будь я в здравом уме, но сидр… — Она позволила своим мыслям замолчать.

Маг лишь ухмыльнулась.

— У Рангара были недели на то, чтобы заявить о своих чувствах, но он ничего не сделал. Ему нужно было понять, что он не может вечно тянуть время. Кроме того, эти двое соперничали всю жизнь. Они уже дрались из-за всего: из-за девушек, лошадей, мечей. Ничто так не подстегнет Рангара к действию, как мысль о том, что его брат может выиграть приз, к которому он так долго стремился.

Брин внимательно обдумала слова мага… это была другая точка зрения, о которой она раньше не задумывалась. Она не понимала, почему позволила Валендену поцеловать себя прошлой ночью. Доводы Вала были очевидны. Даже будучи трезвым, он целовал все, что двигалось, будь то молодой солдат или Спасенная его брата. Если влить в него галлон сидра, он превращался в совершенно невозможный клубок похоти.

Да, она была уверена, что поцелуй ничего не значил для Валендена. Если бы не синяки и сломанный нос, с которыми он проснулся, он, возможно, даже не вспомнил бы об их шалости.

Кроме того, в Валендене было что-то такое, что заставляло ее чувствовать себя в безопасности. Возможно, потому, что его эмоции были поверхностными: похоть и смех, не более того. Не то что задумчивый Рангар, который был ходячей эмоцией.

К ее удивлению, маг Марна встала и провела рукой по чистым кудрям Брин. Нечасто маг, да и вообще кто-либо в Берсладене, проявлял ласку.

— Вчера ко мне пришел охотник, чтобы забрать зелье перед праздником. Он охотился на лис на лугах. Он сказал, что видел маленькие отпечатки копыт в грязи к северу от долины, где растут невинные розы.

Брин ахнула.

— Пропавшего ягненка?

Маг улыбнулась.

— Очевидно, твоя маленькая заблудшая овечка все еще жива и питается папоротником в горах.

Это была лучшая новость, которую Брин получила за последние несколько дней, и желанное отвлечение от беспорядка, который устроила накануне вечером. Взволнованная, она направилась к двери.

— Спасибо. Я должна пойти поискать его…

— Подожди, дитя. Эта долина огромна. У тебя может уйти несколько дней на поиски существа. У меня есть другая идея. — Брин остановилась у двери, повернулась и подняла бровь. Маг продолжила. — Одним из первых уроков, которые изучают мои ученики, является заклинание поиска. Оно относительно простое и требует лишь маленького знака, укола иглой. Большинство жителей деревень по всему королевству овладели им. Обычно оно используется для поиска небольших предметов, которые кто-то потерял… у тебя должна быть связь с тем, что ты ищешь. Но я думаю, что у тебя может получиться найти ягненка.

— Заклинание поиска? — сказала Брин. — Было бы идеально.

— Тогда приходи ночью в следующее полнолуние после того, как все в замке уснут. Твой ягненок еще продержится некоторое время. Найди меня здесь, и я научу тебя заклинанию.

— Я так и сделаю. Спасибо. — Брин почувствовала, что широко улыбается, когда выходила из покоев магов и брела по одному из длинных коридоров замка. Она не знала, что ее больше радует — перспектива найти потерянного ягненка или научиться магии. Ритуал, который провела над ней маг Марна, чтобы она смогла говорить, был невероятным, но магия исходила не от Брин, а от мага.

Теперь Брин действительно собиралась научиться колдовать сама.

В голове у нее крутились мысли обо всех заклинаниях, которыми она хотела бы овладеть. Те, которые, как она видела, жители деревни выполняли так легко: разжигание огня без кремня, распутывание узлов, повелевание ветром, даже простое общение с животными.

Только потом она поняла, что заблудилась в коридоре, по которому никогда раньше не ходила, когда услышала голос из открытого дверного проема:

— Уже соскучилась?

Открытая дверь вела в маленькую спальню с тюфяком на полу, стопкой книг и фонарем. Валенден лежал на тюфяке и читал книгу. Брин остановилась в дверях, осматривая синяки у него на лице, и повязку на голой груди.

— Что ты здесь делаешь? — спросила она.

— Могу спросить тебя о том же, — сказал он. — Я восстанавливаюсь после жестокого нападения, поэтому вполне логично, что я нахожусь в палате для выздоравливающих. — Он демонстративно оглядел ее со своего места. — А что насчет тебя? У тебя что-то сломалось? Или я разбил тебе сердце прошлой ночью?

Она закатила глаза, но почувствовала огромное облегчение от того, что они вернулись к своему обычному общению. Поцелуй потряс ее своей неожиданной страстью, но, в конце концов, Вал был всего лишь другом, и она была благодарна, что события предыдущего дня не изменили этого. Ей нужны были все друзья, которых она могла найти на этой новой земле.

Брин вошла в комнату и взглянула на книгу, которую он читал, но не смогла прочитать название.

— Это древний язык, — объяснил Валенден. — Древний текст по философии.

— Ты не похож на философа, Вал.

Он закрыл книгу со скучающим вздохом и бросил ее к изножью кровати.

— Я — нет. Но это все, что у них здесь есть. — Он наклонился вперед, волосы упали ему на лицо, а глаза сверкнули. — Сделай мне одолжение? Принеси мне что-нибудь более интересное для чтения? Ты в долгу передо мной, знаешь, после того, как мой брат избил меня до полусмерти.

— В Барендуре Холде есть библиотека?

— Конечно. Думаешь, мы язычники? Чтобы войти, нужен ключ; попроси у моего отца. Он даст его тебе.

Она возразила.

— Я не могу попросить короля Алета отпереть мне дверь.

— Почему нет?

— Он — король! Ему нужно управлять страной!

— Ну, есть и другой вариант — попросить Рангара. У него тоже есть ключ.

При упоминании имени Рангара у нее пропало настроение, и Валенден, прочитав это на ее лице, рассмеялся.

— Неужели он сердится на тебя из-за одного маленького поцелуя?

Она нервно грызла ноготь.

— Я даже не видела его утром.

— Уверен, что Рангар обижается. Не волнуйся, он это переживет. Это не первый раз, когда я целуюсь с девушкой, которая ему нравится.

Ее сердце замерло на мгновение.

— Я думала, у него не было возлюбленных.

Валенден одарил ее понимающей ухмылкой.

— Брин, он взрослый мужчина. Может, у него и не было возлюбленной, но были девушки, которых он… — Он откашлялся, обдумывая то, что собирался сказать. — Скажем так, Рангар не краснеющий девственник. Отнюдь.

Брин почувствовала, как покраснели ее щеки, и глаза Валендена загорелись.

— Ах! Ты такая! Святые, я просто пошутил. Это правда? Ты девственница? Должно быть, в Мире это очень важно. По мне, так это ужасный выбор.

Ее глаза раздраженно сверкнули.

— Если собираешься издеваться надо мной, я ухожу.

— Подожди, подожди. Я больше не буду шутить над тобой. Честно говоря, Брин, я должен извиниться перед тобой за вчерашний вечер. В мои намерения не входило вставать между моим братом и тобой. Я просто гад, который не может держать руки при себе, когда передо мной прекрасное создание. — Его глаза потеряли свой обычный насмешливый блеск. — Простишь меня?

Она смягчилась.

— Это и моя вина тоже. Но важно, чтобы ты знал, что я не хочу, чтобы это повторилось.

Он изобразил безразличные, хотя в его глазах все еще горел огонек.

— Хм. Возможно, но позволь напомнить тебе, что Рангар не имеет на тебя никаких прав. На твоем пальце нет кольца. Также он не предлагал тебе выйти замуж за него. До тех пор я не даю никаких обещаний. Надень вчерашнее платье и налей мне медовухи, и, возможно, ты снова попадешь в беду.

Она закатила глаза, но внутри чувствовала себя менее уверенной в своей решимости. «Больше не буду ставить себя в ситуации, чтобы Вал смог меня соблазнить…»

— Я подумаю насчет книг, — пообещала она. Брин пошла искать короля Алета, чтобы взять у него ключ от библиотеки, все еще чувствуя, что не сможет набраться смелости и побеспокоить короля из-за чего-то столь незначительного, и в конце концов нашла его, наблюдающего за тренировкой армии во дворе. Она застыла на краю двора, нервничая.

К ее удивлению, Рангар тоже был во дворе, без рубашки, он сражался с одним из солдат. На секунду, в самый разгар боя, он заметил Брин, стоявшую в стороне.

Гнев охватил его, давая его противнику редкую возможность нанести удар, но за секунду до того, как солдат коснулся плеча Рангара своим мечом, Рангар развернулся, вытащил свой меч и коснулся им бедра мужчины.

— Леди Брин? — Король Алет заметил ее и повернулся, в его глазах не было никаких эмоций. Ей вдруг стало интересно, дошли ли слухи до короля. Что бы он подумал о ней, этой иностранке, разжигающей вражду между двумя его сыновьями? Ха, он, наверное, жалеет о том дне, когда позволил Рангару уговорить их спасти ее из замка Мир. — Тебе что-то нужно?

— Ключ от библиотеки, — быстро сказала она, не встречаясь с ним взглядом. — Это для… Валендена.

Кто-то из солдат поблизости услышал, как она произнесла имя среднего брата, и присвистнул. Услышал ли Рангар? Меньше всего ему хотелось думать о Брин, выполняющей поручение Валендена. Взяв у короля ключ, она на секунду взглянула на него, но он уже повернулся к ней обнаженной спиной, чтобы поднять меч.

Она сглотнула и попыталась думать о чем-нибудь другом, кроме вчерашнего поцелуя, но, конечно, снова и снова вспоминала о нем.

Загрузка...