Рангар объяснил Брин тихим голосом:
— Ты пошутила, что грибной ликер — это яд. Это не так, но что если бы это был яд? Как бы ты сопротивлялась ему?
— Не знаю, — ответила она. — Наверное, воспользовалась бы противоядием.
— Как вариант, но только если у тебя под рукой есть нужное противоядие. Но не в том случае, если находишься одна, без каких-то ингредиентов.
— И как же тогда? — спросила она, любопытствуя, как этот знак может спасти тело от яда.
Вал изобразил, как засовывает палец в рот и блюет.
— Рвота? — Брин ахнула. — Хочешь научить меня заклинанию, чтобы меня вырвало? — она встала, закатив глаза. — Вы снова дразните меня, как и всегда.
Но Рангар схватил ее за запястье, не позволяя уйти.
— Это заклинание очищения, — объяснил он. — И это не шутка. Любой человек может вызвать у себя рвоту, засунув что-нибудь в горло, но это поможет только в том случае, если он съел что-то тухлое. Но не для большинства ядов, которые слишком быстро попадают в кровь. В этом случае для выведения токсичных веществ из организма нужна магия.
Брин сморщила нос, все еще не веря.
— Если для тебя это одно и то же, то я лучше научусь разжигать костер с помощью магического знака.
— Для меня это не одно и то же, — спокойно сказал Рангар. — Я хочу сказать, что не все заклинания может выучить новичок. Это одно из самых легких.
Брин хотела отказаться от предложения, но потом передумала. В конце концов, магия была магией. Заклинания были заклинаниями. Если все королевские дети Берсладена учились этому, чтобы защитить себя, то и она могла бы научиться. Хотя начала подозревать, что Рангар и Вал пили грибной ликер больше, чем говорили, и уже пьяны.
— Ладно, — согласилась она.
Рангар достал свой нож. Она вздрогнула от отблеска света огня на металлическом лезвии, хотя и знала, что это необходимо. Все магические знаки требуют крови. Нехотя она закатала рукав рубашки.
— Я вырежу знак на боковой стороне твоего запястья. Вот. Видишь? — он показал ей маленький крестик на своем запястье, и Валенден сделал то же самое.
— Давай. — Брин поморщилась, готовясь к боли.
Рангар прикоснулся лезвием к определенному месту на ее запястье, сделав быстрый, почти безболезненный порез, который он тут же перевязал полотном, оторванным от одной из салфеток, в которые была завернута их еда.
Он оглянулся через ее плечо на лес, вероятно, убеждаясь, что маг Марна не вернулась, и сказал:
— Заклинание состоит всего из двух слов: En videl. Произнеси его, когда будешь прочерчивать в воздухе метку на уровне сердца, начиная снизу и двигаясь вверх.
Она протянула руку, стараясь точно повторить фигуру, которую он вырезал на ее руке. Он подправил ее руку чуть ниже, затем кивнул.
— Попробуй еще раз.
— En videl, — сказала она.
И тут же ее живот свело судорогой. Ее глаза расширились, она схватилась за живот и наклонилась. Жгучий алкоголь снова подкатил к горлу, и Брин выкашляла его в траву.
Вал разразился смехом.
Она вытерла рот, сузив глаза.
— Так и знала! Ты просто хотел помучить меня, не так ли?
Средний брат замахал руками в слабой попытке отрицать это, но он был не очень хорошим актером.
Рангар взял ее руку и накрыл своей, встретившись с ней взглядом.
— Если бы это был яд, — объяснил он, — ты бы почувствовала, как он уходит из твоей крови. По всему телу. Это было бы гораздо неприятнее, чем обычная рвота. Но, по крайней мере, ты была бы жива.
— Спасибо, наверное, — пробормотала она, вытирая рот. — Как насчет обычного сидра?
Валенден позвал солдат, которые принесли перебродивший яблочный сидр. Она сделала глубокий глоток, чтобы почувствовать вкус во рту. Рангар положил руку ей на колено, и она мгновенно покраснела от тепла.
Он наклонился поближе.
— Следующее заклинание, которому я тебя научу, — заверил он ее, — будет менее грязным. Обещаю.
Она придвинулась ближе, наслаждаясь теплом его прикосновения.
— Не обижайся, но думаю, что мне больше нравятся уроки твоей тети.
Он усмехнулся.
— Справедливо.
К тому времени, когда маг Марна вернулась с собранными травами, Брин уже зевала. Она легла и позволила себе задремать под звуки голосов солдат и принцев, рассказывающих истории до поздней ночи.
Завтра она увидит своего брата.
Завтра она получит ответы.
* * *
Когда Брин проснулась утром, солдаты уже собирали лагерь. Она удивленно приподнялась, обнаружив, что лежит на поляне, которая выглядела совершенно нетронутой. Они скрыли все следы костра и бревна, которые использовали для сидения, и даже посыпали свежей грязью следы лошадей. Скрыв все признаки того, что они здесь были.
Это было суровым напоминанием об опасностях, с которыми они столкнулись.
После того как они сели на лошадей, все выглядели гораздо менее веселыми, чем накануне. Наоборот, все были на взводе, даже Валенден, который редко казался серьезным. По мере продвижения лес становился все гуще. Растения, которых Брин никогда не видела, боролись за любой клочок солнечного света.
Большую часть утра они шли по довольно хорошо утоптанной тропе, хотя других путников не было видно. Но через несколько часов маг Марна свернула на более узкую тропинку, петлявшую между деревьями.
Брин подозревала, что для передвижения по этой тропе требовалась магия, потому что тропа иногда исчезала совсем, но маг Марна уверенно шла вперед. Не раз они вели лошадей по крутому берегу ручья.
Она никогда не была в таком лесу, как этот, где деревья были шире большинства домов и поднимались так высоко, что их верхушки почти не видны. Время от времени она замечала свидетельства того, что здесь когда-то жили люди: колесо лежало на боку, давно поросшее мхом. Сломанная лестница вела к месту, которое, должно быть, когда-то было смотровой площадкой среди деревьев.
Маг Марна остановила свою лошадь на участке леса, который, на взгляд Брин, выглядел так же, как и все остальные участки. Маг подняла руку, чтобы остальные остановились и помолчали. Она с минуту изучала лес, затем коснулась магического знака и прошептала что-то, чего Брин не расслышала. Затем она оглянулась на них через плечо.
— Вот оно. Большое дерево впереди. Со следами ожогов.
К удивлению Брин, одно из самых больших деревьев вовсе не было деревом. Это было сооружение, построенное по образу и подобию дерева, покрытое корой, с углублениями и отверстиями, служившими окнами. Брин почувствовала, как у нее отвисла челюсть от невероятного архитектурного достижения. Она никогда не видела ничего подобного, так органично имитирующего природу.
— Когда-то это был знаменитый дом для гостей, — сказал Рангар, сидя на лошади рядом с ней. — Еще задолго до рождения моих родителей, когда через этот участок Виль-Кеви проходила нормальная дорога. Полдесятка лет назад дом загорелся и с тех пор гниет здесь, совершенно заброшенный. Вскоре после этого дорогу забросили из-за частых нападений разбойников.
Вскоре три фигуры появились между деревьями и направились к ним. Брин затаила дыхание, ища знакомые очертания Марса, но эти люди двигались гораздо грациознее, чем когда-либо двигался ее брат.
Это были двое мужчин и женщина, одетые в плащи того же коричневого и зеленого цвета, что и деревья, что позволяло им скрываться, пока они не оказались прямо перед ними.
Маг Марна кивнула головой в знак приветствия.
— Леди Энис.
Женщина коснулась магического знака на своей руке, прежде чем сказать на Берском.
— Добро пожаловать. — Ее темные глаза осмотрели всадников. — Вы прибыли первыми. Мы думаем, что всадники из Мира будут здесь в течение часа. Наши разведчики предупредят нас, когда они окажутся поблизости.
Убедившись, что здесь безопасно, маг Марна подала знак остальным, и те спешились.
Леди Энис указала на заброшенный дом.
— Дом больше не безопасен. Не советую входить внутрь. Мои помощники помогут вам разбить лагерь под открытым небом.
— Будем вам благодарны, — сказала маг Марна, серьезно кивнув.
Когда двое слуг из Виль-Кеви начали помогать разгружать вещи, Брин размяла больные ноги и с любопытством оглядела жуткое заброшенное строение.
— Лесные королевства тоже используют магию? — спросила она Рангара. — Я никогда не знала об этом.
— Немного, — ответил он. — Не так много, как в Берсладене или Воллине.
Она посмотрела на возвышающееся здание, похожее на дерево.
— Должно быть, это был очень красивый дом.
— Когда королевства жили в мире, — сказал Рангар, — здесь проводились собрания. Свадьбы, пиры, соревнования. Он был известен как центр мира и праздника. Как и все остальное, этот мир давно в прошлом.
Пока маг Марна тихо беседовал с леди Энис, которая, как объяснил Рангар, была в королевстве Виль-Кеви низшей королевской особой, сродни графине, воины Берсладена заняли свои позиции вокруг поляны. Не было прежних шуток и передачи фляг. Их лица стали серьезными. Все были на взводе.
Прошел час без каких-либо признаков приближения Марса. Брин почувствовала, что ее нервы на пределе. В этом лесу было что-то жуткое. Он казался слишком тихим, с какой-то странной энергией, как будто деревья были более разумными, чем обычные.
Она жалела, что не проводила больше времени, слушая, как ее наставники рассказывают ей о других королевствах. Но, опять же, в основном они рассказывали о холостяках в каждой королевской семье. Поскольку принцы Виль-Россенгарда и Виль-Кеви уже были обручены, этот вопрос почти не поднимался во время ее обучения.
— Что-то не так, — сказал Рангар, когда прошло уже больше времени. — Мне нужно поговорить с тетей. Брин, останься с Валом. А ты. — он ткнул пальцем в своего брата. — Веди себя при ней прилично, или на этот раз я сломаю тебе не только нос, но и челюсть.
Валенден поднял руки в знак защиты, и Рангар ушел. Когда они остались одни, Валенден прислонился спиной к дереву и закурил свою трубку.
— Итак, когда нам ожидать свадебных колоколов?
Брин искоса посмотрела на него, не доверяя, казалось бы, невинной теме разговора. Она пробормотала:
— Думаю, для помолвки, нужно иметь кольцо. — она подняла руку.
Валенден усмехнулся.
— Ты отказала ему! Прекрасно. Из-за чего это произошло, из-за шрамов? Или запаха из его рта?
— Из-за того, что он не спрашивал моего согласия, — ответил Брин жестким голосом. — По крайней мере, не совсем. Пока не стало слишком поздно.
Валенден затянулся и простонал:
— А я-то думал, что вы оба становитесь менее нетерпимыми.
Брин отмахнулась от дыма, который он выпустил в ее сторону.
— А как насчет тебя? Кто-нибудь из молодых женщин, мужчин или лошадей украл твое сердце?
Смех в его глазах дал понять, что ему понравилась ее шутка.
— Я не беру на себя обязательств. Я уже говорил тебе об этом. Я не лгал, когда говорил, что подлец. И также мудак. Посмотри на меня; однажды я даже пытался поцеловать возлюбленную своего брата.
Она обняла себя руками и начала шагать, ей не нравилось вспоминать об этой ссоре. Все еще было слишком свежо. Как бы Рангар ни улаживал дело кулаками, а Валенден отшучивался, Брин все равно хорошо помнила тот поцелуй в лесу с Валом. «Первый поцелуй никогда не забывается». Особенно если он закончился такой катастрофой.
Валенден откинулся назад, попыхивая трубкой, и оглядел ее с ног до головы.
— Что насчет твоей сестры. Она обручена?
Брин подняла брови, удивленная тем, что он заговорил об Элисандре.
— Насколько я слышала, она вышла замуж.
— Хм. — он обдумал это. — Интересно, можно ли ее соблазнить и увести от мужа…
Брин легонько шлепнула его по руке.
— Что? — сказал он защищаясь. — Мы, принцы Берсладена, неравнодушны к блондинкам, а Рангар дал понять, что ты недоступна.
Она уже собиралась отчитать его за такие разговоры, когда с дальнего конца поляны донесся крик. Появился всадник на коне, его плащ и коричневая окраска лошади органично сливались с лесом.
Солдаты Бера мгновенно встали ровно, подняв оружие. Рангар быстро вернулся к Брин, положив одну руку на рукоять своего меча.
— Держись рядом со мной, — приказал он ей.
Всадник был одним из лесных жителей. Он грациозно соскользнул с коня и подошел к магу Марне и леди Энис. Какое-то время они тихо переговаривались, достаточно далеко, чтобы сохранить приватность, а потом вдруг все взгляды обратились к Брин.
Брин опустила руки. Ее руки уже дрожали. Она сжала кулаки, притворяясь сильной.
Лица мага Марны и леди Энис были серьезны. Всадник… вероятно, гонец… выглядел потрясенным.
— Леди Брин, — сказала маг Марна, чтобы услышали все на поляне. — Боюсь, у меня плохие новости.