Глава 21

С трудом дождалась, пока Нилья уйдет, и заметалась по комнате.

Я готова была бежать искать заколку сейчас же, но моё волнение воспримут как слабость. А если отложу поиски, потеряю шанс найти дорогую сердцу вещицу...

Внутренняя борьба была недолгой. Прикидывая в уме, как бы добраться до Малого Сада без лишних глаз, я торопливо сменила платье.

Переоделась в простенькое, бледно-зеленое. Цвет совершенно не подходил мне, но в случае необходимости позволит быстрее затеряться среди листвы.

Бросив быстрый взгляд на зеркало и убедившись, что мой внешний вид вполне достойный, я вызвала магического светлячка. Когда он завис в воздухе, я попросила:

— Миленький, пожалуйста, проведи до сада так, чтобы меня видело как можно меньше придворных!

Светлячок завис в воздухе, как будто обдумывал, не опасна ли моя просьба для дворца, а потом сверкнул и плавно поплыл по коридору…

Я бежала за ним пустынными галереями, служебными лестницами, петляя по этажам. Служанки, попадавшиеся по пути, шарахались от меня и с любопытством смотрели вслед, но мне было все равно. Главным было — найти скорее заколку.

В сад я попала со служебного входа. Чтобы не заблудиться, ориентировалась на высокий фонтан. И так обходными дорожками пробралась к месту, у которого встретила франта и обронила мамину заколку.

Однако обшарив все близлежащие кусты, ничего не нашла.

Не сдаваясь, я продолжала искать, а пока обыскивала все возможные места, солнце поднялось высоко, стало жарко, и сад совершенно опустел.

Растерянная и оглушённая жарой и громким пением цикад, я стояла одна среди кустов, дурманящих сладко-терпким ароматом.

Не в силах признаться, что мамина любимая заколка утеряна навсегда, я прошлась заново по пути, который проделала после завтрака, а потом вернулась повторно. Но, увы, поиски так и не увенчались успехом.

Опустошённая осознанием о невосполнимой потере, едва сдерживая слезы, я не могла вернуться в комнату. Не хотела, чтобы Нилья видела меня такой. Поэтому бездумно шагая по опустевшим мощеным дорожкам, вышла к журчавшему фонтану на окраине парка.

Малый Сад, занимавший большую террасу, возвышался над столицей.

Сжимая до боли белоснежные мраморные перила, я смотрела на маленькие, с высоты кажущимися игрушечными, дома. Но горечь из-за потери единственной ниточки, связывающей меня с мамой, не проходила.

Стояла я долго, позабыв об обеде. А когда устала, присела на край фонтана и стала бездумно смотреть на спокойную водную гладь.

Мне хотелось слиться с чистой, прохладной водой, выбросить из головы все беды и печали. Подставив руку под струйку воды, я представила себя мелкой серебристой рыбкой, которая сейчас нырнёт в самую глубину фонтана, и счастливо заживёт в спокойствии и умиротворении… И совершенно не ожидала, что чьи-то руки опустятся мне на плечи…

— Цвето-ок моей души-и! Ты пришла-а! — Рядом со мной опустился наглый франт. В этот раз он был одет в другой яркий сюртук, но выглядел так же нелепо. — И даже принаряди-илась… М-м-м!

Тип потянулся ко мне.

— Я жда-ал тебя, ягодка-а моя…

От приторной лести мне стало так отвратительно, что я боднула его локтем.

— Перестаньте говорить глупости и оставьте меня в покое! — потребовала я и попыталась встать, но франт вцепился в мою руку, не позволяя подняться. Но хуже всего, он продолжал тянуть ко мне свои омерзительные, напомаженные губы.

— Что вы себе позволяете!

— Пе-ерсик! Я-ягодка моя! Я подарю тебе ра-ай!

Его руки оказались на моей груди, а мокрые губы негодяя впились в шею. От шока и гадливости я резко дёрнулась, вцепилась ногтями в бесстыжую руку, продолжающую блуждать по лифу, и, вывернув её, толкнула поганца.

Потеряв опору, мерзавец попытался ухватиться за меня, но, получив коленом в спину, тоненько ойкнул и камнем упал в воду.

Я вскочила, хотела убежать, пока он не выбрался из воды, однако… тишина и пузыри, расходившиеся по водной глади, насторожили меня.

«Ничего с ним не случилось. Фонтан не глубокий!» — попыталась успокоиться, однако мерзавец всё не показывался.

Я остановилась и, сцепив руки на груди, томительно ждала, когда его голова появится над водой.

Неужели убила? Утопила? Или он придуривается, выжидая, когда я подойду ближе? Или ударился о камень и теперь без сознания лежит под водой, пока остатки воздуха выходят из него? Ведь пузырей становилось всё меньше!

Я не знала, что делать. Быть застигнутой в саду наедине с подлецом, в мокром платье… — это конец моей репутации! Но и бросить тонуть родовитого лиера прямо в королевском дворце — ничуть не лучше!

Моя душа металась, наблюдая за фигурой, растянувшейся на дне фонтана.

Время шло, мерзавец так и не поднимался…

Тогда, понимая, что ситуация моя безвыходная, что в случае гибели навязчивого кавалера по моей вине я себя никогда не прощу, я скинула туфельки и, задрав платье до колен, взобралась на бортик фонтана. Чуть помедлив, ступила в воду и, ухватившись за ногу мерзавца, потянула его на себя…

Он оказался тяжелым, неподъемным. Пока перевернула его, пока пыталась вытащить, платье промокло до нитки. А я убедилась, что франт действительно тонул… Или уже утонул…

Не зная, что делать, я закричала:

— Кто-нибудь! Помогите!

И тут, как из потревоженного улья, стали появляться люди…

Распорядительница, ее помощницы, претендентки, какие-то незнакомые мужчины…

Увидев меня, стоящей в воде, они возмущенно загудели, раздались злорадные смешки…

Лишь один мужчина в строгом темном костюме подошел ближе, заглянул в фонтан и, увидев франта, скривил лицо в странной усмешке.

— Варто, — процедил он презрительно сквозь зубы. А потом тело франта стало подниматься в воздухе. Через мгновение он лежал на траве. Бледный и жалкий. К нему кинулась одна из помощниц распорядительницы.

— Варторен! Варторен! — закричала она, схватив за руку франта.

Высокородная лиера Веримея подошла ко мне и, грозно нахмурив красивые брови, отчеканила, как будто обращалась к преступнице:

— Вы опорочили себя!

— Тем, что спасла человека, упавшего в воду? Нужно было пройти мимо и дать ему утонуть?

— Уверяю, поступи вы так, кое-кто бы только возликовал, — раздался за спиной мужской басовитый голос. — Одним разгильдяем стало бы меньше.

— Вы все завидуете Варторену! — сквозь слезы отозвалась помощница Веримеи, которую, кажется, звали Терлия. — И это все она! — Ткнула в меня пальцем. — Она виновата! Негодяйка, как ты заманила его сюда? Что ты ему наговорила? Чем угрожала брату, что он пошёл за такой, как ты?

Только сейчас я уловила некоторое, очень даже отчетливое сходство в их чертах…

О, Светлая! Куда же теперь я угодила!

— Помылся Варто хорошенько. На мужчину стал почти похож, — отозвался еще один мужской голос за спиной. В отличие от лиер, незнакомцев в темных одеждах ситуация забавляла, и за франта они не переживали.

— Варторен! Братик! — продолжала завывать Терлия, пока радостно, с облегчением не воскликнула, — ивой, живой!

— Вы опозорили себя! — вновь накинулась на меня распорядительница отбора. — Только посмотрите на свой вид! Вы… вы отвратительны! Вы… грубы! Вы приносите неприятности. Такая претендентка, как вы, не должна приближаться к королевской семье! Вокруг вас бесконечные дрязги, ссоры, несчастные случаи!

— Я защищала свою честь, — ответила я. Вышло спокойно и четко, хотя меня потряхивало от волнения и стыда. Люди смотрели на меня, не отпуская переодеться, а претендентки ликовали, радуясь моей неудаче.

— На отбор были приглашены только самые достойнейшие, воспитанные, приличные девушки. Ничего этого в вас нет! Покиньте отбор!

После последней реплики Веримеи в толпе воцарилась тишина. Понятно, что придворные не привыкли к столь категоричным заявлениям. И от кого? Я, конечно, всего не знаю и знать не могу, но даже мне понятно, что такие решения зависят не от распорядительницы, будь она хоть бесконечно уважаема.

-– Если меня пригласили, значит, посчитали достойной. И не вам решать. Вы всего лишь распорядительница отбора, а не король и, тем более, не принц, ради которого этот отбор организован. — Оставив за собой последнее слово, я в полной тишине, под колючими взглядами претенденток развернулись и зашагала по дорожке.

Мне было так плохо, что каждый шаг давался с трудом.

Я старалась, была осторожной, но на меня навалилось столько бед, что врагу не пожелаешь. И ведь совершенно понятно, что моей вины нет никакой, однако меня обвинили в непристойном поведении.

Больше не осталось сил. Эти испытания мне не по плечу. Простите, родные, но, похоже, я не справилась.

Я шла почти вслепую из-за слез, застилавших глаза. Свернула с дорожки и… натолкнулась на мужчину.

Пытаясь проморгаться, сообразить, что еще обрушилось на меня в этот раз, я подняла глаза вверх вдоль ряда металлических пуговиц на темном сюртуке и ахнула. Передо мной стоял Шатильен, статный, красивый. Солнце сияло на его в голосах, собранных в хвост, а я не могла поверить, что это правда он.

— Вы? — изумилась и так растерялась, что застыла с приоткрытым ртом. А потом радость встречи сменилась стыдом. Неужели он тоже видел то, что произошло у фонтана? Какой стыд.

— Знаете, — я сглотнула, пытаясь справиться с бушевавшими эмоциями. — Вы были правы. Во всем правы.

— И все же ты пожелала приехать, — вопреки разговору, маг говорил мягко, по-доброму, как будто жалел меня.

— Мне очень надо было приехать. Не из-за отбора… — я закусила губу и опустила голову, изо всех сил стараясь сдержаться и не разрыдаться. Но слезы уже текли по щекам.

Неожиданное прикосновение платка к лицу, с таким знакомым ароматом, от которого екнуло сердце, стало для меня ударом молнии. Прежде я бы смутилась, однако сейчас только и смогла, что ответить:

— Благодарю!

— Ника, не надо печалиться, — вздохнул Шатильен, продолжая вытирать мои щеки, как ребенку. — Валторен — омерзительный тип. Все это знают. Просто ты во дворце удивила придворных своей смелостью.

— Безрассудностью? — улыбнулась я вопреки грусти. Шатильену мне хотелось улыбаться.

— Где ты остановилась?

Рассказывать мужчине про свою комнату, где бы то ни было, а особенно на отборе, неприлично, но мне уже нечего терять.

— Вон там, под крышей, — указала пальцем. И увидела, как взметнулись удивленно брови Шатильена.

— Там удобно, — заверила его, задирая нос, наверно, покрасневший из-за слез. — Извините, мне надо спешить, чтобы собраться и покинуть резиденцию, иначе мне помогут, вышвырнув вещи.

Я хотела скорее уйти, но Шатильен остановил меня, взяв за руку.

— Ника… — Он чуть сильнее сжал мои пальцы. — Я во дворце недавно и занимаю незаметный пост, но слышал, что Веримея отходчива.

Если он хотел утешить меня, то зря старается. Я знала, что моё участие закончилось.

— Возможно, — кивнула. — Но не для меня. Такие, как я, ей не по душе!

Я вырвала руку и зашагала быстрее.

Отчаянно хотелось обернуться, взглянуть на мага ещё раз. Спиной чувствовала, что он стоит и смотрит мне вслед.

А когда я с горечью осознала, что этот знакомый до боли подбородок, упрямо поджатые губы, задорные лучистые и такие родные глаза Шатильена больше никогда не увижу, сердце ёкнуло, и слёзы снова потекли по щекам.

Загрузка...