Глава 11



«Я решу все твои проблемы! Я приму на себя все твои заботы!» – эти слова, неверное, мечтает услышать любая женщины из уст выбранного на роль своего партнера. Ни любовь, ни секс, ни пламенная страсть часто не являются залогом счастливого брака. А именно ответственность мужчины за свою женщину, за свое потомство, за их благополучие. Марьяна давно стала зрелой женщиной, еще два года назад сняв со своих глаз розовые очки. Рождение ребенка заставляет почти любую мать сразу взрослеть и смотреть на мир другими глазами.

Графиня Розенталь еще раз подумала, подумала и … согласилась.

– Единственным моим условием будет поездка в Тарингофф, – предупредил ее герцог. – Я обязательно должен представить тебя бабушке.

Путешествие в эту загадочную страну являлось пределом мечтаний любого путешественника. А Марьяна хоть и не была любителем странствий, но здоровый дух авантюризма у нее все же присутствовал, иначе вот этой всей истории с герцогом Гольденброуком просто бы не произошло.

Накануне перед отъездом они сидели в гостиной и обсуждали детали путешествия.

– Дорогая, я уже говорил, что для меня во всей этой истории главное счастье моей бабули, – снова повторил озвученную ранее мысль Алан. Графиня же неожиданно поняла, что у нее появилось желание поморщится. Но как истинная аристократка она умела держать лицо. А про себя с ужасом подумала:

– Я хочу, чтобы он меня любил? Кошмар! Ни в коем случае нельзя дать ему об этом догадаться, – вслух же добавила:

– Я поняла. Но что нам необходимо для этого сделать?

– Всего лишь правдоподобно сыграть влюбленную парочку, – он коварно улыбнулся и пододвинулся к ней поближе. Она вздрогнула от ощущения горячего мужского теля рядом с собой и спросила, поднимаясь из кресла:

– Что ты имеешь в виду?

Он смерил ее, стоящую перед ним с заломленными в каком-то трагическом жесте руками, насмешливым взглядом и пояснил:

– Понимаешь, любящие парочки постоянно метят друг друга прикосновениями. Он может постоянно прикасаться к ее руке, погладить по плечику или даже попке, чмокнуть в щеку. Все не выходя из рамок приличий, а так на грани и незаметно для окружающих. Она ему отвечает тем же. И хотя стараются делать незаметно, от посторонних этого не скрыть. Только те, кто начали лишь встречаться, замирают и дрожат перед каждым прикосновением. Разве у вас с Родвэем было не так? – он незаметно поморщился, неожиданно обнаружив раздражение от своего вопроса. Как ни странно, рождение Вереса в его душе негативной реакцией не проявлялось.

– Да… наверное, так и есть… я просто никогда не обращала внимания… – как-то потерянно ответила ему Марьяна.

– Удивительно, родила от мужчины ребенка, а таких элементарных вещей не помнишь. Или у вас все получилось спонтанно и не запланировано? – он вопросительно выгул бровь.

– Я была за ним замужем! – тут же возмутилась Марьяна, сильно покраснев и насупившись.

В конце концов, это не его дело, решил герцог, в каких отношениях они были и за что друг друга трогали. Вздохнул и, набравшись смелости, сказал:

– У бабули мы будем обязательно спать в одной кровати и как минимум тайно целоваться. Она, несмотря на возраст, очень глазастая. И такой факт мимо не пропустит. Тем более, что у нас с тобой уже будет для нее общий ребенок. Следовательно, мы не новички в деле любви.

– Хорошо, мы будем вместе спать и тайно целоваться, – покорно согласилась она, понимая, что в его глазах, наверное, выглядит продажной дамочкой, готово лечь в одну кровать с мужчиной ради денег. А ради денег она это делает, или он ей действительно начал нравиться? Особенно сейчас, когда уродливый шрам почти исчез, и лицо мужчины стало очень даже привлекательным. Его шикарное тело она заметила еще при первом знакомстве.

– Тогда иди сюда! – герцог сидел в кресле, широко по-мужски расставив ноги, и похлопал ладонью по своему острому колену.

– Куда сюда? – испуганно уточнил она.

– Вот сюда, – он с усмешкой снова хлопнул по колену. – Ты должна подойти, сесть и обнять меня за шею.

– Зачем? – напряглась графиня.

– Я тебе причины, по-моему, только сейчас полчаса объяснял, – герцог закатил глаза к потолку. – Репетиция это. Чтобы ты не дергалась и не вырывалась из моих объятий.

Она испуганной птахой пододвинулась ближе к мужчине и аккуратно, стараясь к нему не прикасаться, присела на предложенное колено.

– Вот уже лучше! – похвалил ее Алан, а затем неожиданно притянул к себе и впился поцелуем в губы.

Марьяна замерла, настолько для нее было все новым и потрясающим. Именно потрясающим. Она ничего подобного не чувствовала, когда ее целовал Верес-старший. Просидев несколько секунд на коленях герцога безмолвной куклой, графиня решила, что она уже давно не юная девочка, а практически вдова. По крайней мере для всех окружающих, кто не знал ее. И Гольденброук действительно подробно и обстоятельно объяснил ей, почему они достоверно должны изображать влюбленную парочку. Поэтому она умудрилась вздохнуть между его поцелуями и робко обняла мужчину за шею. Из его груди тут же вырвался рык, и он притянул хрупкое тело к своей твердой груди.

Алан целовал и целовал теплые податливые губы и понимал, что сам несется в какие-то неведомые дали, словно он возвращался домой, где не был очень давно. Женское тело было нежным, мягким и истосковавшимся о мужской ласке. И его организм тут же отреагировал на него соответствующим образом. Но двигаться дальше оговоренной тренировки мужчина не рискнул. Сейчас нельзя ее испугать. Он не знал, что будет потом, но хотел верить в лучшее. Марьяна точно не походила на скорбящую вдову. Да, уставшая от жизненных проблем женщина, мама маленького ребенка. Но она не хоронила себя за живо. И, судя по ее реакции, со временем смогла бы вступить в другие близкие отношения.

Спустя какое-то время, герцог понял, что необходимо остановиться, иначе просто будет поздно. И хотя она не сопротивлялась его прикосновениям, он понимал, что все происходит в порыве страсти. Когда ее очаровательная головка, которая уютно устроилась на сгибе его локтя, очнется от сладкого дурмана, она может его возненавидеть. Поэтому он с нежностью прикоснулся к ее губам в последний раз и оторвался от этого пьянящего источника. Затем уперся лбом в ее лоб и замер с закрытыми глазами, восстанавливая прерывистое дыхание.

Женщина нетерпеливо дернулась, он ослабил хватку и слегка отстранился. Она же положила руки на его плечи и встала. Затем смущенно опустила глаза, подобрала пышную юбку, которая делала талию удивительно тоненькой, и села в соседнее кресло.

– Мне зачтется тренировка? – она постаралась сделать улыбку немного вызывающей. Все-таки обстоятельства были не совсем обычными.

– Если ты сможешь больше не дергаться от моих прикосновений! – хищно улыбнулся он.

Марьяна коварно улыбнулась в ответ, привстала, сделал шаг в его сторону и, наклонившись, чмокнула его в лоб, не сильно надавив на широкие мужские плечи. Теперь уже герцог дернулся от неожиданности.

– Как видите, к вам это, ваша светлость, тоже относится! – звонко рассмеялась она.

Маленький Верс устал катать свою игрушку и захотел внимания взрослых. Тем более мама занималась с этим дядей какими-то странными делами и так весело смеялась. Он подошел, подергал ее за юбку и позвал:

– Мама!

Она тут же развернулась и подхватила малыша на руки:

– Да, мой сладкий?

Ребенок решил обозначить свое присутствие и тоже чмокнул маму в щеку. Затем перевел взгляд на Гольденброука, ткнул в него пальчиком и неожиданно уточнил:

– Папа? – почему он задал этот вопрос, они не узнают никогда. Но Гольденброук, с весельем посмотрел на малыша и утвердительно кивнул:

– Папа! – затем все-таки решил объяснить:

– Будет лучше, если бабушка сразу посчитает Вереса моим сыном.

Возражений у Марьяны не нашлось.

***

На следующий день, как и договорились ранее, графиня Розенталь с сыном ждали своего управляющего в холле дома. Марьяна надела бежевое дорожное платье с длинными рукавами. Оно было пошито из зачарованной ткани, которая не давала замерзнуть, но и спасала от жары. Лучшее, что у нее осталось от матушки. Сейчас у женщины на подобные наряды денег точно бы не хватило.

С маленьким графом дело обстояло проще. Ребенок в любом случае одним комплектом одежды бы не обошелся. Поэтому она ему положила пару легких костюмчиков и пару теплых в саквояж, который намеревалась взять с собой. Гольденброук почему-то задерживался. И хозяйка дома уже начала задумываться, можно ли ей вломиться в комнату к управляющему и поторопить его. Верес не мог долго сидеть на одном месте.

Неожиданно входная дверь распахнулась и в ней показался Алан.

– Прости, пришлось немного задержаться на почте. Я там оформлял портальный переход. И не ожидал, что очередь будет большой несмотря на раннее утро, – немного запыхавшись, сообщил он ей с порога. Затем оглядел ее с ног до головы и удовлетворенно кивнул:

– Бабуля от твоего наряда придет в восторг! – чем вызвал румянец на ее щеках. Ей же хотелось уточнить, а как он сам смотрит на ее одеяние? Не стесняется ли старомодного платья. Только сделать это постеснялась и лишь удивленно вздернула брови, переводя тему разговора:

– Мы пойдем порталом? – порталы были очень дороги удовольствием. И она не предполагала, что герцог решить потратить на них столько денег.

В ответ он улыбнулся с видом кота, объевшегося сметаны:

– Дорогая, я бы с удовольствием провел несколько дней в купе маговоза наедине с любимой женщиной и нашим сыном. Только боюсь, что за это время барон Вишлес оттяпает себе приличный кусок графства и даже сумеет аргументировать столь неблаговидный поступок, – с этими словами он взял ее хрупкую ладонь и прильнул к ней губами. Она было хотела выдернуть руку от столь вопиющего нарушения этикета. Но затем вспомнила вчерашнюю тренировку и улыбнулась в ответ кончиками губ. Его губы по большому счету ее не раздражали, а даже дарили некоторое наслаждение даже от столь нехитрой ласки. А он неожиданно стал серьезным и добавил тоном, далеким от игривого:

– И до Тарингоффа маговозы не ходят. Не зря мою родину зовут страной драконов. Говорят, что раньше, когда магические силы еще не покинули наши края, жители могли превращаться в этих величественных огненных зверей. И они перелетали через черны скалы на своих крыльях. А когда магии не стало, научились строить порталы.

– У вас там нет магов? – Марьяна недоверчиво покачала головой. – Но ты же сказал, что поможешь контролировать просыпающуюся магию моего… – тут она слегка стушевалась и поправилась:

– Нашего сына.

– Почему же, магия есть, – он пожал плечами. – И у меня была когда-то огненная. Но я ее потерял. А вот драконьей магии нет. Говорят, что она превосходила людскую в несколько раз.

И тут же без перехода добавил:

– Вы готовы?

– Да, конечно! – кивнула в ответ графиня. Затем одной рукой подхватила саквояж, а второй крепко сжала ладошку сына.

– Одного вида на тебя бабуле достаточно будет для того, чтобы разгадать наш фарс! – герцог недовольно сжал губы.

– Почему? – она растерянно хлопнула ресницами, не понимая, чем он остался недоволен. Алан же молча забрал саквояж из ее рук и поставил его на стул. Затем подхватил ребенка на руки, положил женскую ладонь на сгиб локтя, на котором сидел Верес, и только после этого забрал в свободную руку багаж.

– Вот так и никак иначе! – растянул губы в улыбку и повел свое новоявленное семейство на улицу, где уже их ждала пролетка, довозившая желающих до порталов.

Переходы были настолько дорогими, что владельцы предоставляли желающими небольшую бесплатную услугу по доставке желающих на место.

Марьяна устроилась с одной стороны. На вторую скамью сел Гольденброук, удобно устроив Вереса на колене, что позволяло мальчугану смотреть в окно. Возница закрепил багаж. И они тронулись в сторону незнакомого для графини мира под удивительным названием Тарингофф.

До портала добрались за полчаса. Он как раз располагался за чертой Орбурга со стороны графства Розенталь. Как и предполагалось, очереди получить столь дорогое удовольствие не было. Марьяна под руку с Аланом зашли в полутемный прохладный зал.

У противоположной стены мерно гудела и отливала голубоватым свечением портальная арка. С боку от нее стояло странное устройство в виде тумбы, верхняя крышка которой был расположена под углом. И на этой наклонной поверхности светилось множество крохотных магических огней вперемешку с такими же крохотными рычажками.

– Пульт управления порталом! – шепнул Алан Марьяне на ухо, кивая в сторону устройства. Она перевела взгляд и с интересом посмотрела на молодого мага, сидящего за тумбой. Парень был достаточно молод. И не было ни одного признака, что он владел высшими ступенями мастерства.

– Но он же явно адепт академии, а не высший маг! – шепотом, но с тревогой в голосе, уточнила Розенталь. – Как он сможет переместить нас, не имея соответствующей квалификации?

– Он всего лишь исполнитель, не более того! – успокоил ее герцог. – Вся магия уже заложена в этой тумбочке. Там закреплены специальные кристаллы перехода. Парень лишь выбирает направление и активирует его. Скорее всего это адепт на практике или летней подработке. Тут может работать человек совсем без магии. Но хваткие студиозы такой лакомый кусочек не отдадут никому. Тем более что платят здесь хорошо.

Что там щелкнуло в хорошенькой головке Марьяны, не знает никто. Но он преданно посмотрела на Алана и все также шепотом уточнила:

– А меня могли бы на это место взять?

– Зачем? – непонимающее посмотрел на нее Гольденброук.

– Как зачем? – буквально зашипела она. – Деньги зарабатывать! Если в сельском хозяйстве я оказалась настолько бестолковая. Надо же как-то содержать себя и сына.

– Я думал, ты поняла, что у вас теперь есть я, – скривил он рот. – Или я для великолепной Розенталь рожей не вышел?

– Фу, Алан! – возмутилась она. – Разве можно такие слова говорить при детях!

Верес, до этого прикорнувший на плече у герцога, на возмущение матери недоуменно приподнял золотую головку, посмотрел по сторонам. И, убедившись, что мама на месте и идет рядом с ними, глубоко вздохнул и вернулся на место.

– А каким словом можно еще охарактеризовать мое … лицо?

Она нарочито медленно пробежалась взглядом по его глубоко посаженным цепким глазам под золотистыми бровями, остром прямом носе, твердой линии губ. И оставшись удовлетворенной осмотром, усмехнулась:

– Нормальное мужественное лицо. И не стоит нарываться на комплименты!

– Я и не нарываюсь! – тут же возмутился он. Не известно, сколько бы еще препиралась парочка, но их прервал звонкий голос дежурного:

– Чета Гольденброуков? Ваше время через пять минут заканчивается. Поторопитесь, то придется платить повторную переправку.

– Ты и раньше был нормальным для любой здравомыслящей женщины, а не пустоголовой вертихвостки. А сейчас, когда половина жуткого шрама рассосалась, ты стал просто красавчиком! – после этих слов она перехватила запястье руки, которая держала ее саквояж и потянула в сторону арки.

Герцог кивнул и покорно пошел следом. Денег у него, конечно, было вполне достаточно. Но считать и разумно экономить он умел.

– Драгобург, столица Тарингоффа? – уточнил дежурный.

– Да, – твердо уверенно подтвердил Алан. И они шагнули под арку, которая напиталась призрачным светом и стояла, переливаясь всполохами синего и голубого.

А Марьяна еще и еще раз вспоминала вопрос паренька:

– Чета Гольденброуков?

А затем всплывал твердый и четкий ответ Алана. А что? Ей, пожалуй, уже начинает нравится. И, если хорошо подумать, она готова шагнуть немного дальше этого фарса с бабулей и превратить их отношения в настоящие. Вся загвоздка лишь в герцоге. А чего хочет он на самом деле?

Загрузка...