11. Стихийная магия

Оксана

Как выяснилось в мире магии, общение с животными — не моя сильная сторона. Не знаю, что со мной не так, но почему-то местные зверюги меня не любят. И, глядя на рычащего в углу клетки волакуса, я почему-то уверена в том, что он меня тоже ну о-очень сильно не любит.

Сегодня зверь кажется мне ещё более жутким, чем вчера, когда я думала, что это чудовище всего лишь плод моего воображения. Угольно-чёрная шерсть, огромная пасть с пугающими зубами, горящие красным огнём глаза — лишь один взгляд на этого “красавчика” заставляет меня содрогнуться!

Но вида я, разумеется, не подаю. Ещё чего, ни однокурсники, ни бессердечный Никон Борисович не узнают, что я боюсь какого-то злобного волка!

— Посмотрим, на что способны наши голубки, — усмехается Никон Борисович, когда приходит наша с Консом очередь наслаждаться обществом волакуса. — Вперёд, не заставляйте однокурсников ждать!

Со зловещей улыбкой преподаватель приоткрывает перед нами дверь клетки, и волакус, уже порядком взбешённый предыдущими посетителями, тут же кидается вперёд.

— Нет-нет, милый, не так быстро, — Никон Борисович брызжет искрами в сторону волка, загоняя его обратно в угол. — Пусть твои гости сначала зайдут в клетку…

— Готова? — спрашивает Конс, и, не дожидаясь моего ответа, выбрасывает из своей волшебной палочки сноп искр и без раздумий шагает в клетку.

Мне ничего не остаётся, как последовать его примеру.

— Огнум! — я вскидываю волшебную палочку, ослепляя волка очередной порцией искр, и, на секунду зажмурившись, ступаю на земляной пол клетки.

А дальше всё происходит как в самом жутком кошмаре — вздрагивая от каждого нового снопа искр, волакус щурится, мотает головой, но тем не менее уверенно двигается в нашу сторону! Нас разделяют какие-то три метра, и даже с учётом того, что чудовище не торопится, совсем скоро оно до нас доберётся!

— Прекрати бояться! Он чувствует твой страх! — Конс одаривает меня суровым взглядом своих карих глаз. — Я могу отбросить его обратно в угол, но это не поможет, он будет возвращаться вновь и вновь, пока ты не возьмёшь себя в руки!

— А у нас намечается что-то интересное! — радостно восклицает Никон Борисович, и я слышу, как засов клетки щёлкает за нашими спинами.

— Да-а-а! — с восторгом вопят однокурсники, и я понимаю, что мы влипли.

— Что вы делаете! Откройте клетку! — кричит Крис, но её голос тонет в визгах и улюлюканье мужской половины группы.

В общем гомоне голоса я слышу голоса Лиама и Елисея — очевидно, их совершенно не смущает, что их друг заперт в клетке с опасным животным.

— Я не боюсь! — кричу я, стараясь быть громче злорадных воплей однокурсников.

— Он так не думает, — Конс с помощью того же заклинания, что и вчера в коридоре, отбрасывает волакуса к противоположной стене клетки.

Животное ударяется о прутья, и, дико взвыв, вновь устремляется к нам. Уже намного быстрее, чем в первый раз, очевидно, заклинание Конса порядком его взбесило.

— Наша парочка решила, что отпугивать волакуса искрами недостаточно зрелищно, и посмотрите, к чему это привело — зверь взбешён, — ехидно комментирует происходящее Никон Борисович. — Как думаете, сумеют ли наши голубки продержаться в клетке на протяжении минуты?

— Это нечестно, остальные заходили к волакусу секунд на десять! — возмущается Крис. — Откройте клетку!

— Я уже говорил — за справедливостью идите в Академию хороших жён, — смеётся преподаватель. — А мы здесь учимся выживать в жестоком мире, полном опасностей. Не нравится — на выход.

— Послушай, ты, мерзавец, а ну-ка, отпусти мою Оксаночку! — слышу я голос оставшегося летать возле клеток Тимошки. — Не отпустишь — я тебе все глаза выцарапаю!

— Какой любопытный экземпляр, — Никон Борисович агрессивно выкрикивает короткое заклинание, и я слышу, как тушка моего кота падает на пол. — После пары обязательно нужно будет его изучить… Я таких необычных фамильяров ещё не встречал.

Я мгновенно вскипаю. Одно дело — подвергнуть опасности меня, но совсем другое — издеваться над моим котом! Я любой ценой выберусь из этой дурацкой клетки, и тогда самодовольному преподу не поздоровится!

Конс тем временем вновь отбрасывает водколака к противоположной стене клетки, перекладывает палочку в левую руку, а правую протягивает мне.

— Возьми меня за руку, — парень прожигает меня взглядом. — Это поможет преодолеть страх.

Последнее, чего я хочу — держать Конса за руку на глазах у весело улюлюкающей группы и мерзкого препода, но я должна сделать всё от меня зависящее, чтобы поскорее выбраться и помочь Тимошке. Поэтому я, не раздумывая, вкладываю свою ладонь в ладонь парня и бросаю в волакуса очередной сноп красных искр.

— А наши голубки получают максимум удовольствия от своей близости, — гадко хихикает Никон Борисович, но я не обращаю на него ни малейшего внимания.

Мне кажется, что искры сыпятся не только из наших волшебных палочек, но и пробегают в месте соприкосновения наших рук. Не знаю, как это работает, но я чувствую, как остатки страха отпускают меня, сменяясь тотальной уверенностью в себе и своих силах.

Я вспоминаю, как по дороге к бабушке на нас с Тимошкой напали два мага, пытавшие моего кота тем же заклинанием, которым мы сейчас пытаемся отпугнуть волакуса, и во мне просыпается тот же гнев, что помог мне тогда.

Под ошалевшим взглядом Конса я отбрасываю свою волшебную палочку, вытягиваю вперёд руку, сосредоточив в ней всю свою энергию, и ударной волной впечатываю рычащее чудовище в противоположную стену клетки.

От мощного удара гнутся толстые прутья, а ударившийся о них всем телом зверь, как мешок картошки падает на пол. На глазах у ошеломлённых однокурсников я поднимаю с пола клетки волшебную палочку и вопросительно смотрю на открывшего рот от удивления Никона Борисовича.

— Может, уже откроете клетку? — интересуюсь я у него, и он ошарашенно отодвигает засов.

— Вообще-то, я ожидал, что ты перестанешь бояться, и волакус оставит нас в покое, но так тоже неплохо, — Конс отпускает мою руку и открывает передо мной решётчатую дверь.

Я выскакиваю из клетки, выхватываю из рук Крис неподвижного Тимошку со сложенными крыльями и закрытыми глазами, и набрасываюсь на Никона Борисовича.

— Что вы сделали с моим фамильяром?! Приведите его в порядок!

— Хорошо-хорошо, — испуганно кивает преподаватель, направляет волшебную палочку на моего кота, произносит заклинание, и Тимошка начинает двигаться.

Подёргивает лапами, шевелит крыльями, открывает глаза.

— Ничего с ним не случилось, я просто ненадолго его обездвижил, — мило улыбается преподаватель. — Правда же, котик, у тебя всё хорошо?

— Ничего подобного, Оксаночка, я ударился о пол во время падения, и теперь у меня всё болит, — жалуется Тимошка. — Этот мерзкий человек сделал меня инвалидом!

— Вы… Вы… — я чувствую пульсирующую в правой руке энергию, вкладываю волшебную палочку в лапы Тимошки и вытягиваю руку в направлении Никона Борисовича.

— Честное слово, он будет в порядке, только опусти руку, — преподаватель вскидывает волшебную палочку и направляет её в мою сторону. — Я сказал, опусти руку!

— Да, Окси, всё обошлось, успокойся, — Крис кладёт тёплую ладонь мне на плечо. — А вам, Никон Борисович, неплохо бы извиниться. Всё же кот пострадал.

— Окси и котик, примите мои искренние извинения, — криво улыбается препод. — Мы же всё прояснили, верно? Не хочу, чтобы у нас были обиды и недопонимания.

— Никаких обид, но если здоровье моего кота пострадает… — я забираю из лап Тимошки волшебную палочку, угрожающе глядя на препода. — Вы об этом очень сильно пожалеете!

— Никон Борисович, а что это вообще сейчас было? — интересуется Лиам, кивая на неподвижно лежащего волакуса. — Разве мы можем колдовать без волшебной палочки?

— В исключительных случаях, — нехотя отвечает преподаватель, заходя в клетку и присаживаясь на колени перед находящимся в отключке чудовищем. — Это называется стихийная магия.

— И как научиться ею пользоваться? — ввязывается в беседу второй дружок Конса, Елисей. — Мы тоже так хотим!

— Это опасная и неизученная часть магии, которой невозможно обучиться, — хмурится преподаватель. — Мне нужно привести в чувство волакуса, так что на сегодня можете быть свободны. К следующему занятию прочитайте первую главу, посвящённую использованию природных особенностей магических животных.

Мы оставляем Никона Борисовича в вольерах в приятной компании волакуса, и отправляемся в сторону кабинета зельеварения, где должно проходить следующее занятие.

— Ты была бесподобна! — ко мне подкатывает Лиам. — Как здорово ты уделала этого волчару! Конс, конечно, мой друг, но ты была в разы круче!

— Спасибо, — сквозь зубы благодарю я, вспоминая, с каким удовольствием этот кадр улюлюкал, когда мы с Консом оказались запертыми в клетке.

— Я тоже в полном восторге! — с другой стороны, отталкивая опешившую Крис, ко мне присоединяется Елисей. — Знаешь, я вообще фанат девушек-магичек! Они такие… Потрясающие!

Я наталкиваюсь на насмешливый взгляд Конса, направленный на его друзей, и в душе разливается приятное чувство. Вспоминая тот короткий миг, когда мы держались за руки, я чувствую искры на кончиках пальцев и улыбаюсь. Конс замечает мою улыбку, и уголки его губ тоже приподнимаются.

— Поэтому ты оттолкнул меня от подруги, мешая нам общаться, потому что мы потрясающие? — ехидно интересуется тем временем у Елисея Крис. — А ну-ка, брысь отсюда!

Крис отталкивает плечом Елисея, берёт меня под руку, я ускоряю шаг, обгоняя от Лиама, и, наконец, мы избавляемся от прилипчивых друзей Конса.

— Крис, ты знаешь что-нибудь о том, что произошло в клетке? — спрашиваю я у подруги. — Мерзавец Борисович сказал, что это стихийная магия. Что это такое, и с чем это едят?

— Я знаю об этом не больше твоего, — пожимает плечами подруга. — Но пока у нас есть свободное время до зельеварения, мы можем сходить в библиотеку академии и поискать там информацию.

— Отличная идея, — я крепче прижимаю к груди Тимошку и отправляюсь вслед за Крис.

Библиотека академии так же, как и вольеры, находится на первом этаже, поэтому сильно далеко идти не приходится. Проходит каких-то пять или семь минут путешествия по длинным коридорам, и мы уже у цели.

Библиотека встречает нас полутьмой, запахом старинных фолиантов и недовольным взглядом седовласого библиотекаря с окладистой бородой. По-видимому, он не привык к присутствию девушек в своих книжных владениях. Что ж, самое время обзавестись новыми привычками.

— Здравствуйте, — мило улыбается Крис, подходя к столу, за которым сидит библиотекарь. — Мы с подругой ищем книги, посвящённые стихийной магии. Можете нам в этом помочь?

— Нет у нас таких книг, — библиотекарь одаривает нас суровым взглядом. — И никогда не было.

— Точно? — интересуюсь я, оглядывая идущие вглубь помещения длинные высокие ряды книжных полок. — А можно, мы сами поищем?

— На здоровье, всё равно ничего не найдёте, — усмехается библиотекарь и утыкается в читательские карточки.

А мы с Крис отправляемся на поиски. В то, что магам академии лучше не верить, мы уже убедились, поэтому нужно убедиться во всём самостоятельно.

— Мне кажется, нужно обратить внимание на книги, посвящённые магической истории, — я беру с полки тяжёлую книгу под названием “История магии с древних времён до сегодняшнего дня”. Если такие случаи были прежде, наверняка упоминания о них есть в исторических книгах.

— Мыслишь разумно, — кивает Крис, и мы начинаем штудировать исторические книги.

Не меньше часа мы тратим на поиски, но безрезультатно — ни единого упоминания стихийной магии. Мы уже собираемся было сдаться и покинуть библиотеку ни с чем, как вдруг замечаем, что седовласый библиотекарь шаркающей походкой спешит куда-то вглубь помещения.

Не сговариваясь, мы с Крис тихонько следуем за ним, и видим, как старик достаёт из кармана большой ключ и проворачивает его в замочной скважине небольшой тёмной дверцы. Когда библиотекарь открывает её, нашему взору предстают новые ряды книжных полок.

— Так у вас есть ещё одно помещение! — подобрав платье, я спешу к открывшемуся моему взору книжному раздолью. — А можно, мы там поищем?

— Это специальная литература для преподавателей, — мрачно сверкает глазами библиотекарь, захлопывая дверь перед моим носом. — Студентам вход запрещён.

— Потрясающе, — недовольно хмурюсь я. — И совсем никак нельзя туда попасть? Ну хотя бы одним глазком взглянуть!

— Никаких исключений, — библиотекарь загораживает собой дверь, как будто опасается, что мы с Крис захотим прорваться туда с использованием грубой силы. — И вообще, вам уже пора, до начала следующей пары десять минут. Вы же не хотите начать первый учебный день с опоздания?

— Убедили, — Крис хватает меня под руку, и, несмотря на моё активное сопротивление, тащит прочь из библиотеки.

— Постой! Неужели мы просто так сдадимся? — упираюсь я. — Нужно попробовать его уговорить!

— Ты серьёзно думаешь, что этого упрямца можно уговорить? — смеётся Крис, когда мы выходим в коридор. — Думаю, нам нужно придумать способ получше. Например…

Мудрую мысль Крис прерывает толпа старшекурсников с выставленными вперёд волшебными палочками, несущаяся за кем-то по коридору. Я вглядываюсь в лицо парня, со скоростью света летящего впереди этой орды, и узнаю в нём подставившего меня на пиру Тео.

Что ж, обещанное Никоном Борисовичем возмездие не заставило себя ждать. Моральные качества однокурсников Тео и правда оказались ничем не лучше, чем у самого желтоглазого. Вон с каким энтузиазмом они посылают в спину беглеца разноцветные искры — судя по всему, это простенькое заклинание первым приходит на ум магам, когда они хотят над кем-то поиздеваться.

Стараясь оторваться от преследователей, Тео ускоряется, но это не только ему не помогает — старшекурсник спотыкается и растягивается на полу школьного коридора. Студенты тут же окружают его и пускаются в полный отрыв.

— Неудачник! С волакусом не справился!

— Неужели даже не будешь защищаться? Точно, у тебя же нет волшебной палочки!

— Маг без палочки, ха-ха, сейчас мы тебя поджарим! — и это ещё самое невинное, что выкрикивают сидящему на полу Тео его жестокие однокурсники.

От слов парни переходят к активным действиям — я чувствую запах гари и вижу вьющийся дымок — судя по всему, одежда Тео горит.

Тео, конечно, подлец, и по-хорошему, мне стоит прислушаться к Мерзавцу Борисовичу и насладиться унижениями желтоглазого, но педагог во мне берёт верх, поэтому я выставляю вперёд волшебную палочку и врываюсь в круг магов-садистов.

— Как вам не стыдно накидываться целой толпой на одного! — кричу на удивлённых моим появлением старшекурсников. — В вас что, вообще нет ничего человеческого?

— О, кудрявая магичка! — радостно восклицает кто-то из студентов. — А не на тебя ли Тео волакуса натравил, после того как попотчевал фантазиумом? Или девичья память слишком короткая?

— Не, просто женщины любят, когда с ними пожёстче, — ржёт другой студент. — Правда же, красотка? Если что, я могу быть очень жёстким, ты обращайся!

— У тебя неверная информация о том, что любят женщины, — я направляю на Тео волшебную палочку и тушу его фрак струёй воды.

Со дня попадания в мир магии это заклинание так часто использовали на моих глазах, что я просто не могла его не запомнить.

— Милашка, ты что творишь? Иди, куда шла, и не мешай нам развлекаться, — парень со шрамом на щеке тыкает меня в грудь волшебной палочкой. — Это наши мужские дела.

— Это называется не мужские дела, а самый настоящий буллинг! — я направляю струю воды в лицо наглецу. — Обижать человека, который даже не может вам ответить — подло!

— Чего-чего? — парень ловко уворачивается, и вода попадает в другого студента. — Ты откуда таких странных слов-то набралась? Маменька на женской половине научила?

— Детка, ты какая-то слишком наглая для первокурсницы, — тот, кого я облила водой, бросается в меня заклинанием, я отлетаю и ударяюсь спиной о стену коридора. — Постой там, пока мы тут с Тео разбираемся.

Мирно дремавший на моих руках Тимошка и безучастно наблюдавшая до этого Крис не могут стерпеть такого безобразия и кидаются в атаку — Тимошка заряжает моему обидчику по лицу когтями, а Крис по доброй традиции академии пуляет в него искрами.

— Верни мне палочку, иначе вам с подругой несдобровать, — шепчет пытающийся подняться Тео, и в подтверждение его слов волшебные палочки тех, кто травил желтоглазого, направляются на мою подругу и моего кота.

— Лови! — я залезаю в спрятавшийся в складках платья карман и бросаю Тео его оружие.

Желтоглазый ловко ловит свою волшебную палочку, вскакивает с пола и обрушивается на спины отвернувшихся от него мучителей сокрушающей ударной волной.

Пока упавшие на пол ребята пытаются встать, Тео помогает подняться Крис, хватает за руку опешившую меня, и тащит куда подальше от места побоища.

— Ты же понимаешь, что за мою доброту нужно платить? Мне от тебя кое-что нужно, желтоглазый, — говорю я старшекурснику, когда мы останавливаемся неподалёку от кабинета зельеварения.

— И чего же ты хочешь? — насмешливо щурится Тео.

— Хочу, чтобы ты помог мне проникнуть ночью в библиотеку.

Загрузка...